скачать книгу бесплатно
Она прошлась по комнате, глянула на две кровати и обшарпанную тумбочку между ними. Кровати покрывали застиранные простыни желтоватого оттенка, сверху на них лежали свёрнутые стандартные отельные одеяла, а на подушках даже не было наволочек. Рядом с одной из кроватей, за выцветшей шторкой, Дарья обнаружила нишу с несколькими полками и перекладиной. Очевидно, перекладина предназначалась для того, чтобы вешать на неё одежду, но на ней не было ни одной вешалки…
В полной растерянности, Дарья схватилась за телефон и набрала номер Питера:
– Питер, я поселилась в стафф-хаус, и здесь в комнате совсем ничего нет!
– Не может быть! Как это, совсем ничего нет?
– Ну, ни наволочек, ни вешалок, ни полотенца, ни туалетной бумаги…
– А ты знаешь, ведь мы в Египте не пользуемся туалетной бумагой. Поищи рядом с унитазом отдельный шланг с клапаном. Нашла? Нажми на него.
Дарья нажала, и на неё брызнула сильная струя холодной воды.
– Вот, – продолжал Питер, когда Дарья перестала кричать и фыркать в трубку, – это тебе вместо туалетной бумаги.
– Ну ладно, а постель, а полотенце?
– Наверное, они просто забыли положить. Ты поспрашивай в хозяйственной части, скажи, что ты новенькая и что тебе нужно полотенце и постель. Давай, действуй, я тебе потом позвоню.
И тут Дарью начали душить слёзы. Она столько лет мечтала об уютном доме, коллекционировала картинки с красивыми интерьерами, представляя, как она обустроит по своему вкусу собственное жильё… И вот теперь она сидит здесь, в этой пустой комнате, покрытой пылью и грязью, и чувствует себя абсолютно беспомощной и всеми покинутой. И ведь это даже не Хургада, где можно выйти в супермаркет и купить всё необходимое! В этом отельном комплексе посреди пустыни не было ни одного магазина, кроме гламурных сувенирных лавок для туристов, а такие простые и некогда доступные мелочи, вдруг превратились в настоящую проблему…
Но назад пути уже не было, и Дарье ничего не оставалось, кроме как приспосабливаться к сложившимся обстоятельствам.
«Ладно, поплакала и хватит. – Сказала она себе, когда, на минарете местной мечети уже прокричали „Аллаху акбар!“, а за окном уже совсем стемнело. – Хватит себя жалеть. Пора действовать. В отеле уже наверняка начался ужин, надо пойти поесть. Благо, хоть о еде здесь не надо беспокоиться».
…В тот вечер она заснула, не раздеваясь, под колючим одеялом, лежавшем на её кровати. И засыпая, она впервые спросила себя о том, не сделала ли она ошибку, бросив всё на Родине и приехав насовсем в Египет.
***
Утро снова принесло Дарье неведомую ранее бодрость и спокойствие. Через грязное окно пробивались солнечные лучики, по-прежнему освещая всю неприглядность её нового жилища, но вчерашнее отчаяние теперь сменилось удивлением.
«И чего это ты вчера так раскисла? – спрашивала она сама себя, доставая из чемодана свои вещи. – Ну, забыли они положить постель с полотенцем… сказал же Питер, надо в хозяйственной службе поспрашивать. Привыкла всё решать без посторонней помощи… Расслабься, Дарья, теперь отель – твой дом, и всё здесь должно быть для нормальной жизни, надо только знать, где попросить!»
– Надо Хамаду попросить, – сказала ей Надя, когда Дарья пришла в отель и поделилась своей проблемой с сотрудницами. – Он у нас заведует хозчастью, пусть выдаст тебе всё, что нужно.
– Если хочешь, я могу дать тебе свои чистящие средства, – предложила Луиза. – Они же мне не нужны каждый день. А потом мы с тобой можем съездить в «Сензо» и купишь там себе всё необходимое. Знаешь этот большой торговый центр по дороге из Макади в Хургаду? Наш служебный автобус, который возит сотрудников из Хургады и обратно, как раз проезжает мимо него, и мы можем туда подъехать.
– Идём к Хамаде, сказала Надя. – Всё равно тебе надо униформу взять, пусть поищут на тебя такую маленькую.
Хозяйственная часть оказалась совсем рядом с административным помещением. В тесной, но чистой комнатушке, одновременно служившей прачечной, складом и швейной мастерской, пахло свежевыглаженным бельём и какой-то бытовой химией. В уголке при входе сидел за электрической швейной машинкой маленький пожилой человечек с усиками, и всё-время что-то строчил. Это был отельный портной. А мистер Хамада, услышав, что в его владения зашли гости, появился откуда-то из-за стеллажей и поприветствовал девушек по-русски:
– Привет! Что у вас новенького? Чем могу помочь?
– Да вот, девочка у нас новенькая, – отвечала Надя. – Надо ей униформу выдать. Да, и в стафф-хаусе у неё нет ни постели, ни полотенца. Поищи ей, пожалуйста, это всё, Хамада. А я пойду, у меня дел много.
Хамада подмигнул Дарье и задал ей вопрос, на который она, находясь здесь, в Египте, будет отвечать ещё несчётное количество раз:
– Как зовут тебя? Откуда приехала?
– Дарья. Из Украины. – Ответила она.
– Киев? – продолжил Хамада. Дарья кивнула. – Прекрасный город! Ты думаешь, где я научился так говорить по-русски? Я жил в Киеве целых восемь месяцев. Там и научился – и говорить по-вашему, и борщи варить. – Засмеялся он собственной шутке.
Дарье захотелось спросить, что же он там делал целых восемь месяцев, но она всё сомневалась, можно ли к начальнику, пусть и небольшому, обратиться на «ты». Ведь они вели разговор на русском, и к ней он уже обращался на «ты», а по возрасту он, похоже, был не намного старше неё…
– Я там поваром работал в ресторане, – пояснил Хамада, пока в голове Дарьи ворочались все эти сомнения на тему вежливого обращения, а он ходил куда-то вглубь комнатушки и выбирал ей униформу. – Вот, возьми юбку и две рубашки, в комнате у себя примеришь, потом скажешь, подошли они тебе или нет.
Он достал со стеллажей чистую постель и полотенце и аккуратно сложил всё большой целлофановый пакет.
– А ещё я массажистом работал, умею делать хороший массаж. – Продолжил он свою краткую биографию. – Теперь, как видишь, работаю здесь, до менеджера дорос. Так что ты обращайся, если что нужно, сразу говори!
– Мне бы тряпочек, – выпалила Дарья, – та комната в стафф-хаусе такая грязная, просто ужас!
– Пожалуйста! Сейчас выдам тебе тряпок, а завтра ещё дам тебе химии. Всё будет хорошо, не переживай! – Подмигнул он снова Дарье. – И запиши мой телефон. Как только что нужно будет, сразу звони.
***
– Значит так, – начала свой инструктаж Надя, – Здесь есть утренняя работа, которую обязательно нужно всю делать до нашего завтрака, и есть работа вечерняя. Но это я тебе потом покажу, а сейчас нужно заламинировать вот эти инструкции. У нас ребрендинг, и мы везде меняем логотипы отеля. Потом повесим их на всех информационных стендах для туристов.
Она повела Дарью в соседний кабинет и оставила её возле ламинатора с кипой бумаг, отпечатанных на цветном принтере.
«Доктор. Часы приёма: с 9.00 до 10.00 и с 18.00 до 19.00 каждый день» – наблюдала Дарья, как из ламинатора выползали информационные листы, напечатанные на трёх языках – английском, немецком и русском.
«Вот до чего я докатилась, – рассуждала про себя Дарья. – Шесть лет изучала, как работают нефтяные и газовые скважины, учила всю терминологию на украинском, русском и английском языках, и моих знаний точно хватило бы на диплом выпускницы нефтяного техникума, а теперь я стою здесь, в этом тёмном кабинете, и смотрю, как ламинируются бумажки с отпечатанными на них простейшими предложениями». – Дарья любила иногда взглянуть на себя со стороны и оценить свою ситуацию глазами постороннего наблюдателя. – «Ну, а что же ты хочешь, – отвечал ей внутренний голос, – здесь курорт, охранная зона, и производства здесь нет и быть не может. Переехала сюда по собственному желанию, так что теперь наслаждайся тем, что у тебя есть, и не жалуйся».
Кабинет, где стояла Дарья, и в самом деле был тёмный, как и весь офис, поделённый на множество комнат, предназначенных для персонала разных отделов – бухгалтерии, финансового контроля, и менеджеров разных рангов. Офис гест-релейшнз одновременно служил приёмной, ведущей прямо в кабинет генерального менеджера. Вся бумажная работа, о которой упоминала супервайзер Надя, выполнялась на двух стареньких компьютерах, но в чём она состоит, Дарья не имела ни малейшего понятия, как и о самой работе гест-релейшнз. Фактически, ей предстояло освоить новую профессию, со всей новой для неё терминологией, сленгом и незнакомой должностной иерархией. Всё для неё здесь было внове, и в голове у неё теснилась тысяча вопросов, на которые она не знала ответов. Вот, например, кто такой F&B менеджер, в кабинете которого она сейчас стоит? А фронт-офис менеджер? И кто из них «главнее»? Дарьина новая жизнь кружилась, как в калейдоскопе, Ахмеды-Мухаммеды-Абдаллы один за другим протягивали ей руку для знакомства, но как же можно запомнить, кто из них кто? Да и где взять время на обдумывание? Вместе с решением бытовых проблем, на неё отовсюду непрерывным потоком обрушивалась новая информация, которая просто не умещалась вся в её сознании.
«325 роскошных номеров в восточном стиле, 2 главных ресторана, 5 ресторанов а-ля карт, лобби-бар, диско-бар, шиша-бар, 3 бассейна, услуги прачечной и оздоровительного клуба. Часы работы…»
– Информацию об отеле ты должна знать наизусть, чтоб отскакивала от зубов даже в три часа ночи, – продолжала учить её Надя. – Но в комнаты заходить к гостям можно только в двух случаях: при инспекции комнат, и то, в присутствии уборщика и, желательно, менеджера по уборке (помнишь Хамаду?), и если случилось что-то из ряда вон выходящее – тогда уже зовёшь меня и секьюрити. Обо всём, что бы ни случилось в отеле, всегда обязательно сообщаешь мне. Я – твой супервайзер, и я должна знать в первую очередь, что тебе рассказывают гости. А рассказывать они могут что угодно – от впечатлений о поездке на сафари до жалоб на плохо убранный номер. Особенно обращай внимание, если гость чем-то недоволен. Ты, главное, улыбайся и обещай всё исправить, а я уже решу потом, что с этим делать.
– И часто они приходят со своими рассказами? – поинтересовалась Дарья.
– Ты что! – Удивлённо вскинула глаза Надя. – Не они к нам приходят, а мы к ним! Вечером пойдём в рестораны, посмотришь, как мы с гостями общаемся. Потом сама будешь ходить и мне всё докладывать.
На рабочем столе зазвонил телефон.
– Не бери трубку! – схватила она Дарью за руку. – Тебя здесь нет, поняла?
– И, кстати, – добавила она, ответив на звонок с ресепшена, – в стафф-хаусе девочкам можно заходить в комнаты только к девочкам, а мальчикам – только к мальчикам. Личные отношения запрещены. Нельзя заводить романы ни с сотрудниками, ни тем более с гостями – ни выезжать с ними никуда, ни здесь встречаться. Секьюрити за этим следит, так что смотри, будь внимательна.
«Похороню я себя здесь», – промелькнула в голове у Дарьи мрачная мысль.
«Ты же работать сюда приехала, зачем тебе личные отношения, а?», – ехидно поинтересовался у неё тот самый внутренний голос, который сегодня утром уже советовал ей радоваться тому, что есть, и не жаловаться. Быть может, этот ехидный голос сказал бы что-нибудь ещё, если бы в этот момент в комнату не вошёл генеральный менеджер.
– Здравствуйте, леди! – бодренько поприветствовал он их и направился прямо к небольшому холодильничку возле стола с офисным ксероксом. – Надя, Вы говорили, гости из Москвы подарки привезли?
– Да, мистер Карстен, там прямо целый пакет стоит на верхней полке.
Мистер Карстен достал пакет и принялся за подарки:
– Это я возьму себе, – извлёк он из пакета одну банку с чёрной икрой, – ну, и это тоже, – достал он вторую банку, – а это что? Хм, сервелат – давно не было, – пробормотал он себе под нос, забирая также и колбасу. – Ну а это – вам будет, угощайтесь. – От московского подарка осталась только коробка шоколадных конфет. – Надя, сейчас здесь будет мистер Мохамед Гамаль, попросите, пожалуйста, убрать у меня в кабинете. Да, и проследите, чтобы поменяли пепельницы.
– Нет, ну вы видели! – воскликнула Вера, когда генеральный удалился из офиса вместе с московскими подарками. – Гости что, ему всё везли? А мы тогда что здесь делаем? Я думала, мой ребёнок хоть икры чёрной попробует, а он взял и всё себе забрал.
Пока Вера возмущалась, Надя вызвала уборщиков, и вскоре в кабинет зашёл молодой египтянин с ведром и тряпкой, а следом за ним – мистер Хамада собственной персоной с букетом каких-то цветочков, явно наскоро сорванных где-то прямо на клумбе. Он собственноручно водрузил их в вазочку, а вазочку поставил прямо на холодильник возле столика, где стоял принтер и лежала кипа только что отпечатанных информационных листов с новыми логотипами.
– Так, надо хоть глянуть на те конфеты, что нам достались, – сказала Вера, когда Хамада с уборщиком перешли со своими тряпками в кабинет генерального менеджера. – Кто будет чай?
От чая никто не отказался, и Вера потянулась к холодильнику с конфетами. Но то ли вазочку поставили так неустойчиво, то ли Вера неудачно махнула рукой, открывая холодильник – цветы полетели прямо на стол, залив водой пачку только что отпечатанных информационных листов.
– И кто эту вазу сюда поставил! Хамада, ты что ли? Какой сегодня праздник, что ты цветы притащил?
– А я причём? Как что, так сразу Хамада! Я же просто хотел, чтобы в кабинете у вас красиво было…
– Делать тебе нечего. – Проворчала Вера. – Испортил мне полдня работы. А ты что стоишь смотришь! – прикрикнула она на Дарью. – Не видишь, воду прибрать надо.
…Возвращаясь в стафф-хаус после той злополучной смены, Дарьины мысли занимали сразу два вопроса:
«Вот зачем он эти цветы принёс в кабинет? Ещё подумают, что это для меня, раз у них раньше такого не случалось, а я новенькая… И почему этот Мухаммед Гамаль курил прямо в кабинете у генерального? – В памяти у Дарьи ещё были свежи воспоминания о том, как её курящим киевским сотрудникам приходилось по нескольку раз в день спускаться с девятого этажа, где находилась их фирма, и выходить во двор, потому что в помещении детекторы мгновенно определяли любой дым и поднимали пожарную тревогу. – А здесь что, курить в помещениях не запрещается?»
И тут она заметила, что навстречу ей снова шагает Хамада. Он уже успел переодеться в футболку и джинсы, отчего стал выглядеть более подтянутым и моложавым.
– А я вот в Хургаду собрался, – объявил он. – У меня там две квартиры. И здесь за мной комната в стафф-хаусе сохраняется.
– Вот как! – Удивилась Дарья – И зачем тебе столько? – Она уже поняла, что с Хамадой здесь все на «ты», и можно не стесняться такой фамильярности.
– А как же! Иногда и в отеле заночевать нужно, работа такая. А квартиру я одну сдаю, в другой живу. Скучно мне, правда, одному жить. Что по вечерам делать? Футбол, шиша, и спать. Но я не жалуюсь. Всему своё время, – блеснул он золотой коронкой на переднем зубе.
«И зачем он мне всё это рассказывает?» – пронеслось в голове у Дарьи.
– А на Веру ты внимания не обращай, – посоветовал ей Хамада. – Она вечно на всех кричит. Такой уж она человек.
То, что Вера оказалась неуравновешенной и вечно недовольной всем на свете женщиной, Дарья очень скоро поняла и сама.
– А чего ты удивляешься? – сказала она как-то Дарье после очередной перепалки с Надей. – Люди работают, вот и кричат друг на друга. Нормальный рабочий процесс.
Но как-то потом, во время задушевной беседы за ужином, она всё же поведала Дарье подробности её отношений с Надей:
– Ты, наверное, заметила, что мы с Надей не очень-то ладим. Это потому, что она забрала мой отпуск.
– То есть как это – забрала отпуск? – не поняла Дарья.
– Нам по контракту всем полагается ежегодный оплачиваемый отпуск и билет на самолёт домой и обратно. Так вот, в марте у меня закончился контракт, и я должна была уехать в отпуск. Но тут Наде вздумалось в это самое время полететь в Индию! Видите ли, её родители купили какую-то там горящую путёвку в Индию, и она захотела провести отпуск с ними. Вдвоём нас бы не отпустили, поэтому она стала просить меня уступить ей эти дни. Обещала вернуть их или деньгами, или днями, но так ничего и не вернула по сей день. А теперь у меня новый контракт, время упущено, и мне придётся работать ещё целый год без отпуска. И мало того, что она мне долг не вернула, она ещё и бухгалтерию с менеджментом бомбит письмами, чтобы они ей вернули стоимость билетов, хотя летала она совсем не на Родину. Она после этой своей Индии совсем страх потеряла, вытворяет что хочет!
– …А вот Надя – как змея. Может в лицо тебе улыбаться, а за спиной гадости делать. С ней надо быть поосторожней, – продолжал свои советы Хамада – Она здесь много чего себе позволяет, потому что знает, что ей за это ничего не будет. Ты думаешь, почему у них с Карстеном выходной всегда во вторник?
– Неужели… – открыла было рот Дарья.
– Т-с-с с, – заговорщицки зашипел Хамада, хотя дворик возле общежития был пуст и никто не мог их услышать. – Если не веришь мне, присмотрись, что делается у тебя под носом, скоро сама всё увидишь.
***
Дарья вышла из тёмного офиса и словно окунулась в другую реальность. Яркий солнечный свет, громкая весёлая музыка, ободряющие возгласы анимационной команды, смеющиеся лица туристов и персонала – всё вокруг говорило о том, что этот оазис посреди пустыни был просто создан для беспричинного счастья и беззаботной радости существования в этом мире. Но руководству отеля и этого казалось недостаточно. Жизнь постояльцев было решено разбавить мастер-классами – по составлению коктейлей, по складыванию фигур из полотенец, по приготовлению национальных египетских блюд – и ещё целой дюжиной каких-то развлечений, лишь бы отдыхающие не заскучали от непрерывного лежания на солнце.
– Сегодня – день кулинарного мастер-класса, – сообщила Надя. – В три часа дня пойдёшь с Верой в бар у бассейна, она тебе покажет, что делать.
Гостям предлагалось научиться готовить «бабаганудж» – острую баклажанную икру, приправленную тахинным соусом, большим количеством чеснока и специй, а также «кофту» – колбаски из говяжьего фарша с луком и специями, которые запекались на шампурах, как шашлыки. И когда Вера и Дарья подошли к бару, повара в высоких белоснежных колпаках и бармены в жёлтых рубашках уже носились туда-сюда, готовясь к открытию полдника возле бассейна. Они приплясывали и подпевали в такт звучащей музыке, и всё вокруг крутилось и вертелось в весёлом хороводе звуков и аппетитных запахов свежеприготовленной еды. К назначенному времени, в большой бар возле бассейна принесли все необходимые продукты и посуду для проведения мастер-класса и растопили небольшую печку, встроенную в основное барное оборудование. Гест-релейшнз встали за мраморную стойку и начали приглашать всех желающих заходить к ним на «урок кулинарии». Однако время шло, но гости продолжали лениво лежать возле бассейна.
«Наверное, слово „урок“ так набило всем оскомину ещё на школьной скамье, что отпугивает от нас даже самых больших любителей кулинарии», – размышляла Дарья, глядя на обнажённые тела на лежаках вокруг бассейна.
А в двух шагах от них, на танцплощадке, шёл урок восточных танцев. Загорелый, почти чернокожий, египтянин в цветастых трусах учил нескольких девушек в купальниках отбивать бёдрами «ключи» и делать тряски.
«Ах, беда, Абду! Ах, беда!» – звучала весёлая песенка в стиле шааби, появившаяся совсем недавно в этом году и сразу же ставшая египетским хитом. Дарье было невероятно скучно стоять здесь без дела, когда совсем рядом звучали такие знакомые ритмы задорной музыки, и почти невольно, сами по себе, её ноги начали потихоньку делать коленную тряску.
«Под стойкой никто не увидит, – говорила она сама себе в оправдание. – Не зря же я училась изоляции корпуса в школе танца».
И вдруг Дарья почувствовала, как кто-то сзади тронул её за плечо, и она снова увидела завхоза Хамаду.
– Привет, – сказал он. – Вот, познакомься, это – наш шеф-повар.
Дарья повернула голову вправо. На Дарью смотрел сверху вниз высокий египтянин в белоснежной униформе и таком же высоком колпаке, как и остальные повара. Он смотрел своими карими глазами на новую иностранную сотрудницу с неподдельным интересом и широко улыбался.
– Шеф Ислам, – представился он, протянув руку для знакомства, и Дарья почувствовала, как рука её утонула в широкой и влажной ладони шефа.
– О, – сказала она, чтобы чем-то заполнить возникшую неловкую паузу, – так вот кто кормит нас такими замечательными вкусностями с утра до ночи! Это же просто сплошной соблазн в Ваших ресторанах!
– Спасибо, – закивал головой шеф. – Только что ж ты такая худенькая! По тебе и не скажешь, что ты здесь всё кушаешь.
– Да я только приехала, – засмеялась Дарья. – Ещё не успела растолстеть на Ваших тортиках!
– Вот я посмотрю, как ты будешь здесь поправляться! – засмеялся шеф в ответ. – Специально сниму тебя на камеру, какая ты к нам приехала, и какая будешь через пару месяцев! – И он уже достал свой телефон и прицелился сделать её фото, как вдруг Дарья услышала сердитый голос Веры:
– Дарья! Ты забыла, что мы сюда пришли на мастер-класс для гостей?
Дарья извинилась перед мужчинами и вернулась на своё место.
– Девчонки, как отсюда на ресепшен пройти? – к бару наконец-то подошёл турист, но и он тоже хотел пройти мимо. Дарья подалась вперёд, оперевшись всем корпусом на мраморную стойку:
– А зачем Вам ресепшен? Заходите к нам! У нас тут весело, сейчас мастер-класс начнётся!
– Не-не, спасибо, – отвечал турист, прихлёбывая пиво из пластикового стаканчика, – мне надо второй ключ от комнаты взять. Жена свой где-то потеряла.
Дарья обрадовалась, что хоть что-то она уже знает об этом отеле, и принялась объяснять, как пройти от бара к ресепшен.
– Стань ровно, когда разговариваешь с гостем! – вдруг услышала она, как Вера шипит ей на ухо.
– Почему я не могу опереться на стойку? – спросила её Дарья, когда гость ушёл по своим делам.