Читать книгу Сказки народов России. Том 1 (Русские сказки) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Сказки народов России. Том 1
Сказки народов России. Том 1
Оценить:

3

Полная версия:

Сказки народов России. Том 1

Пошёл солдат в лес, начал лыко драть да верёвку вить. Свил длинную-предлинную верёвку и принялся дубы опутывать.

Змей ждал, ждал – не выдержал, побежал в лес:

– Что так мешкаешь?

– Да вот хочу зараз дубов двадцать зацепить верёвкою да и тащить, чтоб надолго дров хватило.

– Экий ты, всё по-своему делаешь! – говорит змей.

Вырвал с корнем толстый дуб и сам поволок к избе.

Солдат сделал вид, что крепко сердит: курит свою трубочку, ни словечка не говорит. Наварил змей говядины, зовёт солдата обедать.

А солдат сердито отвечает:

– Не хочу!

Змей один целого вола съел, выпил воловью шкуру воды и стал солдата выспрашивать:

– Скажи, брат, за что сердишься?



– А как не сердиться? – отвечает солдат. – Что я ни сделаю, всё не так, всё не по-твоему, за то и сержусь.

– Ну, не сердись, давай мириться!

– Если хочешь со мной помириться, вези меня в мою деревню.

– Изволь, брат, отвезу.

Сел солдат змею на спину и взмыл на нём в небеса.

Подлетел змей к деревне, спустился на землю. Увидели его детишки. Бегут, во всё горло кричат:

– Солдат приехал! Змея привёз!

Змей испугался и спрашивает:

– Что, что они кричат? Никак не разберу.

– А то и кричат, что сейчас за тебя примутся!

«Ну, – думает змей, – коли в этих местах малые ребята таковы, то взрослые и подавно спуску не дадут!»

Сбросил солдата – да бежать.

Убежал и пропал, как в воду канул. Перестал по деревням летать да людей пожирать – так напугался!

Что дальше слышно

Некогда жил на свете вдовый крестьянин. Было у него три сына, а у тех – справные жёны. И всё бы хорошо, да одно неладно: невестки между собой не ладили, постоянно ругались, и всё из-за того, что каждая хотела большухой быть, то есть главной в доме хозяйкой. Годилась на эту роль любая из них, вот и не могли к согласию прийти.

Надоели старику раздоры невесток; однажды позвал он сыновей и говорит им:

– У невесток каждый день ссоры да свары, дым коромыслом. Надо с этим кончать. Надумал я озадачить их загадкой; пусть та, которая отгадает мою загадку, и станет большухой. Только чтобы после этого уже никаких споров; если женщины будут согласны, то и делу конец.

Призвали невесток, и те согласились на предложение старика.

Поздно вечером он собрал их и сказал без обиняков:

– Как и договаривались, вот вам на ночь загадка: «Что дальше слышно?» Завтра спрошу ответ, и кто из вас отгадает, та и будет большухой.

Утром старик позвал сыновей с невестками и спрашивает у старшей:

– Ну, что, отгадала ли?

– Когда петух весной поёт на заре, его голос дальше всего слышно, – откликнулась старшая невестка.

– Да, петуха далеко слышно, – подтвердил старик.

– Ну, а ты? – спрашивает он у средней. – Какую отгадку ты надумала?

– Когда весной собака лает на заре, её гораздо дальше петуха слышно, – ответила та.

– Да, – рассудил старик, – пожалуй, собаку дальше слышно.

– Ну, а ты, младшенькая, что ты скажешь?

– Хлеб да соль дальше всего слышно, – молвила в ответ младшая невестка.

– Да! – радостно воскликнул старик. – Хлеб да соль за тысячи вёрст слышно! Будь же ты большухой.

Пастушья свирель

Жили в одном селе старик со старухой, бедные-пребедные, и был у них сын Иванушка. С малых лет любил он на свирели играть. Да так здорово это у него получалось, что все слушали – наслушаться не могли. Заиграет Иванушка грустную мелодию – все печалятся, у всех слёзы наворачиваются. Заиграет плясовую – все в пляс пускаются, удержаться не могут. Подрос Иванушка и сказал родителям:

– Пойду я, батюшка и матушка, в работники наниматься. Сколько заработаю – всё вам принесу.

Попрощался и пошёл.

Пришёл в одну деревню – никто не нанимает. В другую – и там работники не нужны.

Идёт Иванушка дальше.

Долго ли, коротко ли – пришёл в отдалённое село. Ходит от избы к избе, спрашивает:

– Не нужен ли кому работник?

Вышел из одной избы мужик и говорит:

– Не наймёшься ли ты овец пасти?

– Наймусь, дело нехитрое!

– Нехитрое – что правда, то правда. Только у меня условие есть: будешь пасти хорошо – двойное жалованье заплачу. А если хоть одну овечку из моей отары потеряешь – ничего не получишь, прогоню без денег!

– Авось не потеряю! – отвечает Иванушка.

– Ну-ну, смотри!

Ударили по рукам, и стал Иванушка отару пасти.

Утром чуть свет уходит со двора, а возвращается, когда солнце сядет. Как идёт он с пастбища, хозяин с хозяйкой уже у ворот стоят, овец считают:

– Одна, две, три… десять… двадцать… сорок… пятьдесят… Все овцы целы!

Прошёл месяц, другой, третий. Скоро уже срок с пастухом рассчитываться, жалованье ему платить. «Что происходит? – думает хозяин. – Как пастуху удаётся всех овец уберечь? В прошлые годы всегда овцы пропадали: то волк задерёт, то сами куда забредут, потеряются… Неспроста это. Надо посмотреть, что пастух на пастбище делает».

Под утро, когда все ещё спали, взял хозяин овчинный тулуп, вывернул его шерстью наружу, напялил на себя и пробрался в хлев. Стал среди овец на четвереньки. Стоит, дожидается, когда пастух погонит отару на пастбище.

Как солнышко взошло, Иванушка поднялся и погнал овец. Заблеяли овцы, побежали. Хозяину хоть и трудно, но он не отстаёт – бежит вместе с овцами и тоже старательно блеет:

– Бе-е-е! Бе-е-е!

А сам думает: «Теперь-то я всё узнаю, выведаю!»

Надеялся он, что Иванушка его не приметит. Но Иванушка зорким был, сразу «паршивую овцу» углядел, только виду не подал: гонит отару, а сам нет-нет да стегнёт кнутом. И всё метит хозяина по спине огреть!

Пригнал овец на опушку леса, сел под кусток и стал краюшку хлеба жевать.

Ходят овцы по полянке, щиплют траву-мураву. А Иванушка за ними посматривает. Как увидит, что какая-нибудь овца к лесу приближается, сразу на свирели начинает играть. Овцы к нему и бегут. А хозяин всё на четвереньках ползает, головой в землю тычется, будто траву щиплет. Устал, притомился, а показаться стыдно: расскажет пастух соседям – сраму не оберёшься!

Как наелись овцы, Иванушка говорит им:

– Что ж, все сыты, довольны, теперь и поплясать можно!



И тотчас заиграл на свирели плясовую.

Принялись овцы скакать да плясать, копытцами постукивать! И хозяин туда же: хоть и не сыт и не доволен, а выскочил из середины стада и давай вприсядку наяривать. Пляшет, пляшет, ногами разные коленца выделывает, удержаться не может!

Иванушка всё быстрее да быстрее играет. Овцы и хозяин вслед за музыкой быстрее пляшут. Уморился хозяин. Пот с него градом так и катится. Красный весь, волосы растрепались… Не выдержал, закричал:

– Ох-ох-ох, пастух, перестань играть!.. Мочи больше нет!

А Иванушка будто не слышит – играет да играет!

Наконец остановился и говорит:

– Ой, хозяин! Ты ли это?

– Я…

– Как же ты сюда попал?

– Да так, забрёл ненароком…

– Но тулуп-то зачем надел?

– Почудилось утром, что холодно вроде…

А сам за кусты – и был таков.

Домой уже из последних сил добрался. Говорит жене:

– Ох, жена, нужно поскорее пастуха выпроводить подобру-поздорову да жалованье ему отдать…

– Что так? Никому не отдавали, а ему вдруг отдадим…

– Нельзя не отдать. Он так нас осрамит, что людям на глаза не сможем показаться.

И хозяин поведал жене, как пастух заставил его плясать, чуть до смерти не уморил.

Выслушав его, она возразила:

– Ну, ты и дурень! Нужно же тебе было плясать! Меня-то он не заставит! Как придёт, велю ему играть. Посмотришь, что будет.

Стал хозяин просить жену:

– Коли ты такое затеяла, посади меня в сундук да привяжи на чердаке за перекладину, чтоб мне вместе с тобой не заплясать… Хватит с меня! Наплясался утром, еле живой хожу.

Хозяйка так и сделала. Посадила мужа в большой сундук и привязала на чердаке за перекладину. А сама ждёт не дождётся, когда пастух с пастбища вернётся.

Вечером, только Иванушка пригнал овец, хозяйка тут как тут.

– Правда ли, – вопрошает, – что у тебя такая дудка есть, под которую все пляшут?

– Правда.

– Ну-ка поиграй! Если и я запляшу – отдадим тебе жалованье, а не запляшу – прогоним.

– Хорошо, – говорит Иванушка, – будь по-твоему.

Вынул он свирель и заиграл плясовую. Хозяйка в это время тесто месила. Не удержалась она и пошла плясать. Так, тесто с руки на руку переваливая, и пляшет. А Иванушка всё быстрее да быстрее, всё громче да громче играет. И хозяйка всё быстрее да быстрее пляшет. Услыхал свирель и хозяин на чердаке. Стал в своём сундуке руками да ногами шевелить, поплясывать. Да тесно ему там, всё головой о крышку стукается. Возился, возился да и сорвался с перекладины вместе с сундуком. Прошиб головой крышку, выскочил из сундука и давай по чердаку вприсядку плясать! С чердака скатился, в избу ввалился. Стал там вместе с женой наяривать, руками да ногами размахивать!

А Иванушка вышел на крылечко, сел на ступеньку, играет да играет, продыху не даёт. Хозяин с хозяйкой за ним во двор выскочили и ну плясать да скакать перед крыльцом.

Устали оба, еле дышат, а остановиться не могут. Глядя на них, и куры заплясали, и овцы, и коровы, и собака у будки.

Тут Иванушка встал с крыльца да, поигрывая, к воротам пошёл. А за ним и все потянулись.

Видит хозяйка – дело плохо. Стала упрашивать Иванушку:

– Ой, батрак, перестань, не играй больше! Не выходи со двора! Не позорь перед людьми! По-честному с тобой рассчитаемся! По уговору жалованье отдадим!

– Ну нет! – говорит Иванушка. – Пусть на вас добрые люди посмотрят, пусть посмеются!

Вышел он за ворота – ещё громче заиграл. А хозяин с хозяйкой со всеми коровами, овцами да курами ещё быстрее заплясали. И крутятся, и вертятся, и приседают, и подпрыгивают!

Сбежалась тут вся деревня – и старые и малые, смеются, пальцами показывают… До самого вечера играл Иванушка. Утром получил он своё жалованье и ушёл к отцу, к матери. А хозяин с хозяйкой в избу спрятались. Сидят и показаться людям на глаза не смеют.

Карельские сказки

Почему вода в море солёная

Жили некогда два брата: один был богат, другой беден. Новый год уже у ворот, а бедному брату детей накормить нечем, пусты его закрома. Вот и пришлось ему волей-неволей к богатому брату за помощью идти.

– Дай мне, брат, ради праздника немного мяса в долг, – попросил он.

Тот молча принёс коровью ногу и, по-прежнему ни слова не говоря, швырнул её бедному родственнику. Поклонился брату бедняк, в благодарностях рассыпается. А тому досадно, что пришлось мясо отдать, разозлился он и крикнул в сердцах:

– Получил, что хотел, теперь вон убирайся! Иди с этой коровьей ногой хоть к самому Хийси[2]!

Взял бедный брат мясо, а сам думает: «Делать нечего, коли брат велел, нужно к Хийси идти. Только где его искать?» Бредёт он по лесу куда глаза глядят, вдруг слышит – топоры стучат. Подошёл поближе – дровосеки.

– Скажите, дровосеки, – спрашивает, – не знаете ли вы, как Хийси найти?

– Знать-то мы знаем, только идти к нему не советуем, – отвечают дровосеки. – А зачем он тебе?

– Да вот, должен я ему эту коровью ногу отнести.

– Ладно, – говорят дровосеки. – Будь по-твоему. Мы тут для Хийси дров нарубили, иди от поленницы к поленнице – так и дойдёшь до его избушки. Только прихвати с собой берёзовое полено. Когда придёшь, рукопожатием с Хийси не обменивайся, протяни полено, иначе без руки останешься. А если он наградить тебя захочет, не бери, что предлагать будет, попроси лишь ручной жёрнов, который у него всегда на ремне за спиной висит.

Поблагодарил бедный брат дровосеков за добрый совет и пошёл, как те сказывали, от поленницы к поленнице. Наконец к избушке Хийси вышел. Заходит, смотрит: сидит на печи старик, за спиной жёрнов.

Поздоровался, а Хийси руку ему с печи подаёт.

– Здравствуй, гость! – говорит. Но тот, совету дровосеков следуя, полено в ответ протянул. Схватил Хийси полено да так сжал, что сок берёзовый на пол закапал.

– Принёс я тебе в подарок коровью ногу, – между тем поспешил сообщить бедный брат. – Вот, держи!

Обрадовался Хийси:

– Все только сулят мне подарки, но до дела ни разу не дошло. Бывает, с собаками что-нибудь пошлют. А собаки, известно, по дороге сами всё съедят. Ты же самолично подарок принёс, и за это я тебя награжу. Чего желаешь, злата иль серебра?

– Не надо мне ни золота, ни серебра, – молвил в ответ бедный брат. – Вот жерновок, что у тебя за спиной висит, я бы взял, коли и правда хочешь меня наградить.

Закряхтел Хийси, жалко жёрнов отдавать.

– Ну да ладно, – говорит, – раз ты пришёл ко мне с подарком, так и быть – бери. Только помни: жёрнов этот не простой – намелет всё, что ни прикажешь.

Взял бедняк жёрнов и пошёл домой. Как раз к празднику успел. Заходит в избу и к жёрнову обращается:

– Ну-ка, чудо-жерновок, намели нам угощенья к праздничному столу!

И жёрнов замолол: караваи хлеба, калитки, пироги полетели из-под него – столько всякой еды, что на столе не умещается.

Дети бедняка наелись, повеселели, на улицу побежали. Встречает их богатый брат и спрашивает:

– Что это вы такие сытые да весёлые стали? Ещё недавно из дому не выходили, от голода подыхали, а теперь вон как резвитесь.

– Отец к Хийси ходил, – отвечают, – и принёс от него в подарок такой жёрнов, который намелет всё, что захочешь.

Богатый брат поспешил в избу к бедняку, дабы выяснить, правду ли дети рассказали. Тот скрывать не стал.

– Помнишь, – говорит, – ты дал мне коровью ногу и велел идти с ней к Хийси? Ну, я и пошёл. А Хийси подарил мне этот жёрнов – намелет всё, что захочешь.

Позавидовал богатый брат удаче бедняка и обиженно заметил:

– Я с тобой мясом поделился, когда тебе нужно было, а сейчас ты одолжи мне жёрнов ненадолго.

– Бери, – отвечает бедняк. – У меня теперь всего вдоволь. Мне не жалко.

Принёс богатый брат жёрнов домой и приказал ему молоть. Намолол жёрнов и муки, и круп, и сахару. Скоро амбары богача стали ломиться от всякого добра – на десять лет хватит, ни сеять, ни пахать не надо.

А у бедняка припасы к концу подходят. Пошёл он к брату за жёрновом. А тот не отдаёт.

– Какой жёрнов? – удивляется. – Никакого жёрнова я у тебя не брал. У меня у самого есть, зачем мне твой? – И выгнал бедняка.

А сам на другой день отправился со своими работниками в море рыбу ловить. «Дай, – думает, – жёрнов с собой возьму, пусть соль мелет. Прямо в лодке можно будет рыбу засолить, на берег не придётся возвращаться».

Целый день ловили они рыбу. Наловили немало, засолили и вскоре задремали от усталости – дело было к ночи. А жёрнов всё мелет и мелет соль.

Уже целая гора соли посреди лодки выросла, но жёрнов по-прежнему мелет и мелет… Некому его остановить – все спят. Так лодка и затонула.

А вместе с ней и жёрнов пошёл ко дну, ни на секунду не прекращая соль молоть. И поныне на дне морском мелет. Вот почему вода в море солёная.

Чёрная уточка

В давние-давние времена жили на свете старик со старухой. И было у них двое детей – сын и дочь. Выросли они такие красивые, что ни в песне спеть, ни в сказке сказать. Совсем одряхлели старики, чувствуют, что смерть уже близко, и наказывают своим детям:

– Живите, дети, дружно, не обижайте друг друга!

Похоронили брат с сестрой родителей и остались вдвоём, да ещё собачка у них была. Брат на охоту ходит, сестра хозяйство дома ведёт. Дружно живут. Однажды, когда брат охотился в лесу, встретил он царевича. Царевич так загляделся на него, что глаз не может отвести, и воскликнул:

– Какой же ты, парень, красивый! Кто ты и откуда?

А тот ему отвечает:

– Да что я! Вот сестра у меня настоящая красавица!

– Отдай мне её в жены! И ты будешь свой век богато жить, рядом с нами.

Вернулся брат домой, рассказал обо всём сестре. Она подумала и говорит:

– До тех пор не выйду замуж, пока своим подолом отцовский порог не изотру.

Только сестра из избы, брат взял топор, разрубил порог на куски и сложил обратно. Когда же она снова в избу вошла, задела за порог подолом – порог и рассыпался. Спрашивает брат сестру:

– Пойдёшь теперь замуж за царевича?

– Вот как изотру при помоле родительский жёрнов, тогда и пойду.

Брат спустился в подвал, разбил жёрнов на кусочки, собрал их и поставил на место. Утром сестра начала зерно молоть – жёрнов и рассыпался. Брат говорит:

– Ну, теперь-то пойдёшь замуж?

– И теперь не пойду! – отвечает сестра. – Вот когда износится от шитья иголка, которую мне мать оставила, тогда уж и выйду за царевича.

Брат взял иголку, переломил её пополам, а куски сложил вместе. Стала сестра шить брату рубашку – иголка сломалась.

Делать нечего, пришлось согласиться выйти замуж за царевича.

Собрала сестра свои лучшие наряды, к путешествию приготовилась. Сели они с братом в лодку, и собачка с ними увязалась. Долго ли, коротко ли плывут, видят: по берегу бежит ведьма Сюэтар.

Забежала на мысок и кричит:

– Дети добрых родителей, возьмите меня в лодку! Мои ноженьки ветками исцарапаны, муравьями искусаны!

– Не бери, братец, её в лодку! – предостерегает сестра. – Это злая ведьма Сюэтар, а зло, как известно, добром не обернётся.

Плывут дальше. Сюэтар бежит по берегу. Забежала на следующий мысок и кричит:

– Ой-ой! Дети хороших родителей, возьмите меня в лодку! Мои ноженьки ветками исцарапаны, муравьями искусаны! Не могу идти.

– Не бери её, братец, – стоит на своём сестра, – зло добром не обернётся.

Плывут они дальше и в одном месте оказались так близко от берега, что Сюэтар запрыгнула в лодку. Села рядом с девушкой, слуха бедняжку лишила, вёсла у неё забрала, сама грести стала.

Тут впереди царский дворец на берегу показался. Говорит брат:

– Прихорашивайся, сестра! Надень свой кашемировый сарафан – дворец уже виднеется, городская стена огнями светится!

Сестра не слышит, переспрашивает:

– Что ты сказал, милый братец?

Но вместо него Сюэтар отвечает:

– Твой милый братец велит тебе плюнуть в воду, прыгнуть в море и обернуться чёрной уткой!

Опечалилась девушка. А брат опять:

– Прихорашивайся, сестра! Надень свой шёлковый сарафан – дворец уже виднеется, городская стена огнями светится!

Сестра снова переспрашивает:

– Что говорит мой милый братец?

Сюэтар в ответ:

– Плюнь в воду, прыгни в море, обернись чёрной уткой!

«Отчего это братец на меня разгневался?» – думает сестра.

Уж совсем близко царский дворец. Брат говорит:

– Прихорашивайся, сестрица, надень свой подвенечный сарафан – дворец уже виднеется, городская стена огнями светится!

– Что теперь говорит мой милый братец? – в очередной раз вопрошает сестра.

А Сюэтар вновь повторяет:

– Плюнь в воду, прыгни в море, обернись чёрной уткой – вот что говорит твой милый братец!

Сестра заплакала, но ослушаться не посмела, плюнула в воду, выпрыгнула из лодки, обернулась чёрной уточкой и поплыла. Сюэтар ликует, надела её подвенечный наряд и рада.

Наконец лодка причалила к берегу. Парень не осмелился сказать царевичу, что с ними в дороге случилось. Царевич увидел вместо обещанной красавицы ведьму, понял, что его обманули, но делать нечего, пришлось принять Сюэтар. Но парня-обманщика он велел запереть с дикими жеребцами – пусть его изувечат!



Плавает чёрная уточка недалеко от берега, крякает печально, будто зовёт кого-то. А собачка Пятнашка, которая за братом с сестрой увязалась, бегает по берегу да жалобно скулит. Наступила ночь. Вышла уточка на берег, поднялась на мосток, принесла с собой вышитую рубашку для царевича и запела, призывая собачку:


– Пятнашка, Пятнашка, приди ко мне!Горек удел мой, как в страшном сне!Песни и жизнь вдруг стали не милы…Скажи, дружок, где братец мой милый?

– Бросили твоего братца к диким жеребцам на погибель! – отвечает собачка.

Снова запела чёрная уточка:


– Прошу я тебя, моя Пятнашка,Снеси царевичу эту рубашку!Беги во дворец поскорее, дружок,Открой тихонько дверной замок,Постарайся, чтоб петли не заскрипели,Чтоб не хлопнули где-то двери,Чтоб громкие звуки по дому не разносились,Чтоб слуги нечаянно не всполошились,Не испугались, не закричалиИ тебя, мой дружок, не поймали.

Отдала она собачке вышитую рубашку и подумала: «Пусть царевич подивится на эту рубашку и смилуется над моим братом».

Побежала Пятнашка, оставила рубашку царевичу в изголовье, никто и не видел.

Утром царевич просыпается, смотрит: в изголовье рубашка лежит, разноцветными шелками вышита. Спрашивает:

– Откуда эта рубашка, кто её так мастерски расшил?

Сюэтар отвечает:

– Я и сшила, и расшила, и вышила. Сама вроде сплю, а руки у меня работают!

Царевич удивился, задумался, не поверил и вспомнил об обманщике, которого приказал запереть в конюшне с жеребцами. Велит он слугам перевести парня в хлев к коровам, если тот жив ещё. Как велел, так слуги и сделали.

Вечером, когда все улеглись спать, опять выходит уточка на мосток и зовёт собачку:


– Пятнашка, Пятнашка, приди ко мне!Горек удел мой, как в страшном сне!Песни и жизнь теперь мне не милы…Скажи, дружок, где братец мой милый?

Прибежала собачка к берегу, говорит уточке:

– Твой братец жив. Перевели его к коровам, там ему лучше.

Отдала чёрная уточка собачке расшитое полотенце и сказала:

– Отнеси царевичу, пусть он подивится и помилует моего брата.

Пятнашка тихо вошла в царский дворец, осторожно положила полотенце в изголовье царевича. Никто не заметил. Даже ведьма Сюэтар ничего не почуяла.

Царевич проснулся утром – полотенце появилось! Чудеса, да и только! А Сюэтар опять своё:

– Я всю ночь работала, для тебя старалась! Хоть глаза мои закрыты, да руки не спят.

И на этот раз не поверил царевич. Думу думает, никак в толк не возьмёт и снова о бедном парне вспомнил. Приказал перевести его к овцам. А сам взял рубашку и полотенце да отправился к древней старушке, что жила в маленьком домике на берегу моря и слыла самой мудрой в их краях.

– Не знаешь ли ты, бабушка, откуда взялись эти вещи?

– Как же не знать, знаю! – отвечает старушка. – Это работа твоей невесты-красавицы, сестры того парня, которого ты мучил ни за что. Обманула тебя ведьма Сюэтар, заняла чужое место и стала твоей женой, а бедняжку-красавицу превратила в чёрную уточку. Две ночи подряд уточка на берег выходила, подарки тебе выносила, через собаку Пятнашку передавала их, чтобы ты её дорогого брата помиловал. Сегодня она выйдет на берег в последний раз – попрощаться с собачкой. А завтра улетит в далекие края.

– Как её спасти, чтобы она снова девушкой стала? Посоветуй, бабушка, – просит царевич.

– Отчего же не посоветовать, – отвечает старушка. – Коли хочешь спасти её, слушай: приходи сегодня вечером к морю пораньше и спрячься за моей избушкой. Как только все уснут, выйдет уточка на берег и станет собачку звать. Тут ты не оплошай, сразу лови уточку. Поймаешь – не выпускай из рук. Придётся тебе нелегко, будет она превращаться в разных тварей. Но ты не огорчайся, бросай на землю через левое плечо, пока она не обратится в девушку.

Поблагодарил царевич старушку и домой пошёл. Велел слугам тайком от Сюэтар перевести пленника в дальнюю комнату дворца. Вечером отправился к морю, спрятался и стал ждать.

А как ночь спустилась, приплыла чёрная уточка, выбралась на берег и запела:

– Пятнашка, Пятнашка, приди ко мне!

В последний раз взываю к тебе…

Как горько прощальную песню петь!

Где братец мой милый, ответь!

Царевич выскочил из-за избушки да как схватит уточку! Поймал её, держит крепко. Тут уточка в змею превратилась. Царевич бросил змею через левое плечо, а та ящерицей обернулась. Царевич и ящерицу перекинул. Смотрит: веретено вместо ящерицы. Бросил он веретено через плечо, оглянулся – жабу увидел! Перекинул и жабу. Во что только она не превращалась! Это Сюэтар её так заколдовала, чтобы не вернуть ей свой человеческий облик. Долго ли, коротко ли, наконец, после очередного превращения, перекинул царевич через плечо появившуюся скалку и ждет. Глядь – стоит девушка невиданной красоты, какая ему даже во сне не снилась! Взял он девушку за руку, приглашает с ним идти. Но она говорит:

– Не пойду я с тобой! Сюэтар меня погубит, со свету сживёт.



– Не бойся! – успокаивает её царевич. – Я обо всём позабочусь.

bannerbanner