скачать книгу бесплатно
…Посередине широкого поля растёт яблоня. На ней много-много яблок. Я каким-то образом забрела на это поле, захотела сорвать яблоко. Они были такими аппетитными, румяными… Но сколько ни тянулась, ветки поднимались и не давали мне сорвать яблок…
Я села под деревом и стала плакать от досады и голода. Вдруг стало темно, ночь, что ли, пришла, не помню…
Но вся яблоня вдруг вспыхнула разноцветными огнями. И каждое яблоко оказалось как лампочкой… В темноте бушевал Огонь яблони… Я перестала плакать, потому что поняла, почему мне не давали сорвать яблоко, – можно было по неосторожности разрушить будущий свет… Потом ко мне вышла из темноты странница и спросила, не голодна ли… Я сказала, что проголодалась… Она взмахнула какой-то палочкой, и у меня в руке оказалась корзина вкусных фруктов. Там были, помню, яблоки, апельсины, грейпфруты и какие-то диковинные орехи…
Женщина спросила, не хочу ли ещё чего-нибудь? Тогда я призналась, что хочу научиться летать. «Как птица?» – поинтересовалась Женщина. «Да, – подтвердила я, – как птица».
Женщина подошла ко мне ближе и положила руку на голову… И я полетела прямо на Солнце…
Потом испугалась, что могу сгореть, и развернулась к Земле… Внизу отчётливо проступали голубые контуры материков… Сверху яблоня казалась маленькой точкой, но я знала, где она, ориентируясь на свет яблок…
…Затем, когда я оказалась опять перед Женщиной, она сказала, что может исполнить ещё только одно моё желание, но чтобы я не торопилась, потому что если неправильно попрошу, то погибну… В это время вдали я увидела скачущего всадника… Его оранжевый плащ развевался на ветру и конь словно парил, не касаясь земли. Всё происходило как в замедленном темпе. Я ничего не сказала, но Женщина спросила о детях. Я ответила, что да, очень хочу девочку и мальчика…
«Хорошо», – сказала Женщина и приложила руку к моей груди…
Когда я проснулась, то ощутила необыкновенное волнение от предчувствия. В тот день мне необходимо было работать в библиотеке, чтобы подготовиться к экзамену. Когда твой будущий папа подошёл ко мне и о чём-то стал рассказывать, я почти не слушала его. Но вдруг сердце мое дрогнуло и взорвалось: я подняла глаза и увидела, нет, точнее не увидела, но как узнала. И твоему папе ничего не оставалось, как жениться на мне. Он же тоже хотел девочку родить. Правда, тебя пришлось подождать, потому что вначале родился мальчик, – со смехом закончила свой рассказ мама.
Глава 12
Телефонный звонок вывел Барбару из задумчивого состояния.
– Привет, как ты? – узнала она голос своего бывшего мужа.
– Спасибо, супер, просто чудесно! А ты?
– Спасибо, тоже хорошо. Барбара, рад тебя слышать!
– Взаимно, – соврала она.
– Скажи, ты не могла бы меня встретить завтра? Я на два дня прилечу в Лос-Анджелес и хотел бы увидеть тебя.
– Хорошо, – несколько смешавшись ответила Барбара. – Правда, мне нужно проверить расписание встреч на завтра… А когда самолёт?
– Я прилечу авиакомпанией Delta из Далласа в 16.10.
– Могу ли перезвонить тебе в течение получаса, чтобы не подвести? Надо согласовать время с секретарём.
– Хорошо. Привет Джулии.
– Спасибо, передам. Я перезвоню.
«Вау, – подумала Барбара, – если это „всадник в оранжевом плаще“, то позвольте не поверить».
Встречаться со Стэном явно не хотелось. Но Барбара не могла не опекать слабых мужчин, у неё был такой пунктик. Значит, судьба…
– Джулия, что там у нас завтра во второй половине? – спросила Барбара.
– Сейчас посмотрю, минуту… Так, в 10.30 Сименсон по делу о краже интеллектуальной собственности, – по-моему, босс, безнадёжная встреча.
– Джулия, если можно, без комментариев. Мне нужно знать, могу ли я после обеда встретить Стэна – самолёт в 16.10.
– Барбара, хочешь, я что-нибудь запишу в график прямо сейчас? – почувствовав её настроение, предложила Джулия.
– Да нет, родная… Это же крест, как и любой мужчина для женщины. И тебе советую учиться нести крест с достоинством. Имей в виду, твой Майкл – крест потяжелее будет.
– Твоя правда! Но после двух у нас чисто, никого как назло.
– Спасибо. Знаешь, на сегодня заканчивай работу. Думаю, женщинам вредно много работать.
– Барбара, что-то случилось? – искренне взволновалась Джулия. – Ну, вчера, я понимаю, Джастин и меня заставил поволноваться. Сегодня… Не знаю, что там было в письме, однако, допускаю, что тоже есть над чем поразмыслить. Но, чтобы заботиться о секретаре и отпускать его с работы – тянет на катаклизм, – съязвила Джулия.
– У меня складывается такое впечатление, что кто-то хочет срочно сгореть на работе. Отлично! Как раз под рукой двадцать два тома дела Сименсона, начинаю диктовать протокол. Это страниц на пятьдесят, пожалуй. Так как, начнём? – теперь Барбара не скрывала ехидства.
– Босс, а с кем это Вы разговариваете? В офисе давно выключен свет и двери на замке.
– То-то же, пошути ещё, – нарочито ворчливо сказала Барбара и продолжила в молчащую трубку: – Тебе, кстати, привет от мистера Стэна. И будешь плохо себя вести, выдам замуж за своего экс-мужа. Но не бойся, я расскажу тебе обо всех его тайнах, и он у тебя будет гулять по проволоке под дудочку.
– Можно, я буду без выходных три года, только не обрекайте меня на это испытание, бедное сердце не выдержит перегрузки, – взмолилась Джулия.
– Ладно, пользуйся моей добротой. Но чтобы через минуту телефон офиса отвечал голосом автоответчика, а не то…
– О чём речь, босс! Паруса развёрнуты, и ветер в лицо… Обнимаю!
Барбара перебрала много секретарей. Обычно она расставалась с ними в течение двух-трёх месяцев, потеряв терпение и надежду на взаимопонимание. Её раздражали несобранность, нерасторопность, неряшливость. Она не переносила кричащего макияжа и требовала соблюдать строгий стиль одежды. Но когда пришла Джулия, в приёмной стало так спокойно и надёжно, что Барбара вначале не могла поверить в то, что такое возможно. Потом попыталась немного придираться к результатам работы нового референта. Когда же и это не нарушило спокойной и деловой атмосферы приёмной, она поняла, что Джулия – подарок судьбы. С тех пор они вместе работали более трёх лет и души друг в друге не чаяли.
– Стэн, я встречу тебя. Но не хочу тратить время на парковку, поэтому, как приземлишься, позвони, – подъеду прямо к терминалу.
– Хорошо, договорились. До завтра. Целую.
«Неужели он до сего времени не верит, что мы расстались навсегда, – подумала машинально Барбара, – странно, но похоже, это моя вина. Тем более, завтра встречаться не надо было бы…»
Барбара легко знакомилась и с той же лёгкостью расставалась с людьми. Она затруднилась бы назвать в качестве друзей больше двух-трёх имен, и то из университета. Плюс Джессика, коллега, адвокат, партнёр по теннису, с которой они общались большей частью в спортивном клубе.
Барбара решительно рвала любые контакты, как только встречалась с ложью и неискренностью. Но с мужьями разводятся не так часто, и оказалось, что Барбара не знает, как сделать, чтобы из прошлого не звонили и не напоминали о себе. Стэн умер, и приговор был окончательным. Правда, подсудимый об этом принципиально не хотел догадываться.
Глава 13
Сименсон перенёс встречу в связи с болезнью. Джулия доложила об этом тотчас, как Барбара открыла дверь приёмной.
«Ну, и отлично!» – подумала Барбара, но добавила вслух:
– Нам его будет не хватать сегодня, как ты думаешь?
– Честно говоря, не понимаю, как можно помочь ему. Интеллектуальную собственность я запланировала только со следующего семестра.
– Вот и полезно будет разобраться, – продолжила Барбара в кабинете. – А не поболтать ли нам немного за чашечкой кофе, что скажешь? Если у нас есть возможность побездельничать, то делать это надо, не расслабляясь.
– Хорошая идея! – отреагировала Джулия и вышла из кабинета.
Пока Джулия кудесничала над кофе, Барбара просмотрела почту и убедилась, что ничего интересного в мире, связанного с ней, не произошло. От Джастина новых писем не было.
«Забавно, – подумала Барбара, – как в игре о Бонде: время Ч истекает на рассвете. 24 часа прошли, решения нет, и начинаю уставать от этой глупости…»
– Как Майкл? – поинтересовалась Барбара, принимая из рук Джулии чашку с маленькой шоколадкой.
– Безнадёжно, – печально ответила Джулия.
– Не расстраивайся, это нормально. Взросление женщины всегда связано с разочарованием в мужчинах.
– Почему? – искренне удивилась Джулия.
– Вначале не видишь, насколько твоя Мечта не совпадает с реальностью. На втором этапе общения бросаешься приспосабливаться, не понимая, что скорректированная Мечта – не Мечта вовсе, а затем компромисс между тобой Живой, естественной и тобой же, задыхающейся в тисках неискренности, ведёт к скуке в отношениях.
– Неужели это «обязательная программа» любви – разочарование?
– Э, родная, тут интересней! Разочарование приходит потом и зависит оттого, как пройдёшь третий этап. У меня со Стэном третий этап пришёл с однозначным выбором свободы. Это не было преддверием развода, но, выбрав, я смогла остановиться перед пропастью разочарования и вернуть вдохновение Жизнью. В конце концов – влюбилась, никто не принуждал, и Стэн открыл мне многое. Тем не менее, третий этап отношений мужчины и женщины – всегда выбор: жить или медленно умирать.
– Мне кажется, мы с Майклом не перейдём и к первому этапу, – расстроено отреагировала Джулия. – То, что сейчас – как доэтапность… Неожиданно обнаружила его глупость и односторонность, чрезмерную нетерпимость к людям и ограниченность.
– Если у мужчины наблюдаешь столько недостатков одновременно, значит, о любви речь не идёт, – попробовала улыбнуться Барбара.
– Похоже, – ответила Джулия и подозрительно прикрыла глаза ладонью.
– Стоп, без слёз, мы на работе, – Барбара с искусственной весёлостью попыталась перевести разговор в другое русло. – Хорошо, теперь маленький экзамен… Ответишь правильно – повышается зарплата, готова? Скажи, как отличить хорошего адвоката от блестящего?
Мысль о зарплате Джулию не сильно вдохновила. Она по-прежнему выглядела расстроенной и медленно возвращалась к действительности.
– Ура, повышение зарплаты откладывается, сможем утвердить экономный бюджет фирмы. Но ты не расстраивайся, с седьмого месяца тебе будет начисляться премия с каждого выигранного процесса как референту, участвующему в работе суда.
– Спасибо, – Джулия улыбнулась.
– Но знать тебе об отличиях адвокатов необходимо, иначе – куда стремиться… Хороший адвокат выигрывает дела. Блестящий – берётся всегда за дело, – Барбара взглянула на Джулию, ожидая реакции.
Джулия была маленьким, но профессионалом и, почувствовав логическую нестыковку в утверждениях Барбары, моментально этим воспользовалась:
– Вы сказали, что хороший адвокат выигрывает дела, а блестящий – берётся за дело, так?
– Да, так и сказала, – продолжала улыбаться Барбара, явно довольная тем, что о слезах было забыто. – Да.
– Тогда позвольте уточнить разницу?! – играя в процессуальность суда, воскликнула Джулия.
– Спасибо, коллега, за доверительно предоставленную возможность просветить Вас, – поддержала игру Барбара. – Для того чтобы выигрывать дела, достаточно не браться за рисковые. То есть, хороший адвокат не примет дело к исполнению, если почувствует, что не сможет услышать фанфары победы. А блестящий адвокат берётся за дело тогда, когда чувствует интерес, необычность, смело принимая риск. И его победа становится достоянием общества, заинтересованного в утверждении справедливости.
– Вот это да! – восхищённо промолвила Джулия. – Тогда ты, Барбара, блестящий адвокат, не так ли?
– Над этим я как раз сейчас и думаю, – фразой популярного героя Де Ниро ответила Барбара.
Глава 14
Она любила аэропорт Лос-Анджелеса и чувствовала себя в нём как дома. Практически, она вылетала и прилетала со всех семи его терминалов. Последнее время Барбара предпочитала использовать рейсы авиакомпании Delta, и пятый терминал превратился в филиал её офиса.
LAX представлялся Барбаре островом со своими законами, гражданством и взаимоотношениями. Как и Америка, он управлялся незримо, но надёжно. По вечерам можно было видеть, как на посадку одновременно заходило до двух десятков самолётов. Каждый при этом чётко следовал тайным командам и не претендовал на избранность. В часы пик движение автомобилей по внутреннему кругу вдоль терминалов замедлялось, и иллюзия отдельного государства ощущалась абсолютно. Здесь царила демократия и свобода. Невозможно было воспользоваться какими-либо преимуществами. Барбара в зале ожидания первого класса нередко проводила время вместе с незнакомыми знакомыми. С Аль Пачино она летела в Нью-Йорк. С Коби Брайантом одним самолётом как-то путешествовала в Даллас. Однажды Стинг с многочисленной свитой летел в Париж, и Барбара сидела в салоне самолёта через один ряд от него.
Конгрессмены и журналисты, банкиры и консультанты, музыканты и солисты балета, инженеры и домохозяйки, женщины и мужчины, дети и ветераны – все находили в аэропорту Лос-Анджелеса приют и внимание.
LAX в любое время дня и ночи жил своим ритмом и требовал синхронизации со своим дыханием.
Самолёт из Далласа прибыл вовремя, и не успела техасская пыль с туфель пассажиров смешаться с пылью Лос-Анджелеса, как позвонил Стэн. Барбаре нужно было ровно три минуты, чтобы преодолеть расстояние от заправки до пятого терминала.
Рейсов в это время было не много, и Барбара издалека заметила долговязую фигуру своего экс-мужа. Он также узнал её спортивный «ягуар» и помахал рукой. Они поцеловались, и Барбара спросила, в какой гостинице он остановился.
– Pretty Women на Вилшере, где Родео. Ты же знаешь – я постоянен в своих вкусах.
– А что у тебя за вопросы в Лос-Анджелесе? – спросила Барбара.
– Да, ничего особенного. Очень хотелось с тобой повидаться.
– Но мы же с тобой теперь только знакомые?
– Де-юре, конечно, де-факто – не думаю.
– Стэн, ты никогда не отличался наивностью.
– А я готов ждать, пока ты передумаешь.
– Ты это серьёзно? – усмехнулась Барбара.
– Абсолютно.
«Что ж, – вдруг с несвойственной ей злостью подумала Барбара, – значит, пришло время поставить точку в этой истории».
Они ехали по Ла-Сиенега, трафик не доставлял проблем. На Олимпике Барбара повернула в сторону Беверли-Хиллз, пересекла Беверли-Драйв и свернула в улочку, ведущую к гостинице Wilshire Region Hotel. Многие её величали как отель Pretty Women по названию одноименного фильма, который снимался в этом отеле со звёздами Ричардом Гиром и Джулией Робертс.
– Ты пообедаешь со мной? – предложил Стэн.
– Извини, но у меня вечером встреча, – солгала Барбара. – И могу позволить себе только чашечку кофе в баре.
Стэн передал портфель и ноутбук портье, и они с Барбарой расположились за угловым столиком в баре отеля.
– Ты будешь что-нибудь пить? – спросил Стэн.
– Нет, только кофе.
Стэн заказал виски и кофе. Они помолчали. Барбара выжидала, погасив раздражение бесцеремонностью экс-мужа. Официант принёс кофе и виски.
– Ты позволишь, я выпью за нас!
Барбара пожала плечами. Кофе-эспрессо приятно наполнил её теплом и ароматом.