banner banner banner
Чертежи волшебства
Чертежи волшебства
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чертежи волшебства

скачать книгу бесплатно


– Интересно, как у них регулируется уровень воды? Там должен быть какой-то поплавок, да, вот тяга от него, которая управляет клапаном…

– Мы поняли, Чак, – Риккардо подтолкнул техника дальше, – что тут еще интересного?

– Да тут вообще один сплошной праздник! Вот, смотри!

– Что такое?

– Кто там говорил, что у клисситов царит дремучее средневековье?

– По-моему, такого никто не говорил, – отозвался Риккардо, – а что?

– Представляю вашему вниманию… та-дам! Генератор! – Чак похлопал рукой по металлическому кожуху. – Местные уже освоили электричество!

– Что-то я здесь пока ни одной лампочки не видела, – скептически заметила Сейра. – Что они от него запитывают?

– Может, стул электрический? – жизнерадостно предположил Айван.

– Не знаю, но провода от него тянутся… тянутся… – Чак развернулся и указал на противоположную стену, – Они уходят туда, в следующую комнату. Давай взглянем?

– Успеем, – Риккардо вернул его к столу, – дальше что?

– Ну, тут у нас еще имеется вариант токарного станка, – техник откровенно дурачился, изображая из себя экскурсовода, – этот рычаг управляет муфтой, которая подключает станок к валу, вот патрон, в котором крепится заготовка…

– Интересно было бы взглянуть на монашек за работой, – прищелкнул языком Айван.

– Я думаю, у них было, кого поставить к станку… – Риккардо резко обернулся ко входу. – Что там такое?!

Айван прыгнул к двери и рывком распахнул ее. Все услышали торопливый топот чьих-то ног.

– Эй! Стой!

– Нет! Назад! – капитан ухватил его за шиворот и буквально втащил в мастерскую, – нам нельзя засвечиваться!

Глухо лязгнула, захлопнувшись, окованная железом дверь, ведущая на задний двор.

– Ну вот, ушел, – Айван вернул пистолет обратно в кобуру.

– Откуда он взялся? – Риккардо угрюмо переводил взгляд с одного на другую. – Я же поручил вам все проверить!

– Я осматривал второй этаж, – мгновенно выпалил Айван.

– А мы с вами, капитан, дошли только до этой комнаты и тут застряли, – напомнила его напарница, – так что мы вместе облажались.

– Проклятье! – тот был вынужден признать собственную оплошность. – Ладно, давайте осмотрим здание до конца, а потом вернемся и тогда уже разберемся со всеми этими штуковинами.

Они вышли в коридор и направились к следующей комнате. Айван обогнал процессию и задвинул тяжелый засов, заперев ведущую на улицу дверь.

– Других выходов из Храма нет? – уточнил Риккардо, – уверен?

– Разве что подземный ход какой. А дверей всего четыре, по одной на каждую сторону света.

– Тогда заходим, – он вошел внутрь.

Здесь их встретил совсем иной интерьер, явно недешевый и существенно более уютный. После трапезной и мастерской эту комнату следовало бы назвать кабинетом. Не оставалось никаких сомнений, что именно здесь жила и работала Зиола.

Пол устилал большой и пушистый ковер, который так и манил снять обувь и пройтись по нему босиком. Обшитые темным деревом потолок и стены дышали теплом. В дальнем углу виднелась кровать, укрытая узорчатым пледом, всю правую стену занимали шкафы с бесчисленными книгами, а слева, у самого входа, стоял тяжелый письменный стол.

– Довольно неплохо для монашеской кельи, – Айван присел и запустил пальцы в длинный мягкий ворс, – местное духовенство, видать, не привыкло отказывать себе в маленьких житейских радостях.

– Зиола была не монашкой, а Жрицей, а это не одно и то же, – уточнила Сейра.

– В любом случае, очевидно, что они отнюдь не бедствуют, и это обнадеживает, – Риккардо кивнул на негромко жужжащий аппарат на краю стола. – Чак, вот куда твое электричество подевалось. Есть идеи, что это за штуковина?

– Вы будете смеяться, но навскидку это похоже на телеграф, – техник провел пальцем по рядам клавиш с буквами. – С ума сойти! Сплошь ручная работа!

– Разберешься, как он работает?

– Попробую, – Чак уже собирался присесть на табурет перед прибором, но вдруг остановился и похлопал рукой по сиденью. – Еще теплое!

– Так-так, – Риккардо недовольно поджал губы, – на нас, похоже, уже донос настрочить успели!

– Ого! – неожиданно воскликнул Айван, успевший забраться под стол. – Смотрите-ка, что я нашел!

Он выволок на свет увесистый черный сундучок, окованный металлическими полосами, и откинул его крышку. В тусклом свете свечей матово сверкнуло золото и серебро.

– Вот так сюрприз! – капитан зачерпнул горсть монет и поднес их к глазам. – Все-таки не зря мы корячились!

– Он даже не был заперт! – данное обстоятельство произвело на Айвана едва ли не большее впечатление, чем сама находка, – и его никто не пытался прятать.

– Вот что значит репутация! – монеты со звоном упали назад в сундучок. – Сейра, ты можешь оценить, насколько велика наша добыча по местным меркам. Ты ведь уже знакома со здешней денежной системой.

– Я полагаю, что здесь лежит целое состояние, – девушка выглядела несколько ошарашенной, – с золотыми монетами я вообще еще ни разу не сталкивалась. А тут их как минимум половина.

– Понятно, – Риккардо нахмурился, – но, тем не менее, для кого-то отослать депешу оказалось важнее, чем прихватить церковную кассу! Чак, ты разобрался или нет?

– А, да, я работаю над этим, – Чак поспешно вернулся к телеграфу.

– Я хочу знать, что именно было сказано в отправленном сообщении! И как можно скорее!

– Извини, но я не телепат!

– Твоя экстрасенсорика здесь и не требуется, – Риккардо рассматривал корешки пухлых папок, заполнявших полки над столом, – бюрократия обожает все записывать, и ни одну бумажку без нужды не выбросит.

Он взял в руки одну из папок и наугад открыл ее. Внутри обнаружились аккуратно подклеенные тонкие бумажные полоски с текстом. В одних сообщалось о рождении ребенка, в других – о количестве зерна, заложенного на зиму в закрома. Рядом с каждой полоской была проставлена дата и время.

– Видишь? – капитан предъявил папку Чаку, – здесь собраны исходящие телеграммы. В других, надо думать, лежат принятые. Так что ищи лучше, где-то должен был остаться наш кассовый чек.

– Все-то у Вас, капитан, легко и просто, – тот почти залез на стол, изучая аппарат, – все-то Вам известно заранее… Вуаля!

С правого конца стола свешивалась небольшая жестяная коробка, в которую сбегали две тянущиеся от телеграфа бумажные ленты. Одна была чистой, а на второй виднелись какие-то буквы.

– Ну-ка, дай сюда, – Риккардо оторвал ленточку с сообщением и поднес ее к свету. – СВИТЛАЯ СИАРНА СПУСТИЛАС С НИБЕС И ВАШЛА В НАШ ХРАМ И ПАКАРАЛА ЗИОЛУ ГРМОМ.

– С грамотностью у них явные проблемы, – Сейра вытянула шею, заглядывая через плечо капитана.

– Если на тебя как следует страху нагнать, то ты еще и не такую белиберду напишешь, – Риккардо задумчиво намотал полоску на палец. – По крайней мере, общий смыл случившегося передан правильно. Тот, кто это отослал, верил, что все так и есть на самом деле. Так что нас разоблачать пока никто не торопится, и это немного успокаивает.

– Ну и отлично! – Айван плюхнулся на кровать, жалобно скрипнувшую под его весом.

– Ничего отличного! – охладил Риккардо его пыл. – Эта бумажка может вызвать в верхах совершенно излишний переполох. А нам желательно, чтобы…

Он не успел договорить, как телеграф вдруг защелкал, рывками выталкивая в приемную коробку другую ленту. Чак подхватил ее и начал читать, не дожидаясь окончания передачи.

– ВАШ ДОКЛАД ПРИНЯТ. ОЖИДАЙТЕ ПРИБЫТИЯ В.Ж.

Телеграф затих.

– Вот это я и имел в виду, – Риккардо отобрал у него бумажку и просмотрел ее сам.

– «Ж» означает Жрица, тут без вопросов, – Чак поскреб лысину, – а вот «В», это, скорее всего, «Высшая» или что-нибудь в таком роде.

– «Великая», «Важная», «Внушительная» – начал перечислять Айван.

– Верховная Жрица! – фыркнул Риккардо. – Из вас что, никто материалы Теодора не читал?

– Особо не вчитывались, – Айван и Чак, не сговариваясь, дружно попытались принять крайне занятой вид, – некогда было.

– Ну, спасибо, порадовали старика! Что мне теперь, каждый раз перед вылетом экзамен вам устравивать? – Риккардо безнадежно махнул рукой и кивнул на гудящий телеграф. – Чак, заткни эту штуку. Мне не нужны новые сюрпризы.

– А что ее затыкать? Достаточно не топить печку, и все само встанет.

– Эй, а как же насос? – обеспокоился Айван. – Где мы воду брать будем?

– Да, надо же систему охлаждения на челноке пополнить! – вспомнил вдруг Чак. – Мне за водой на улицу бегать?

– Наберешь из бака, который Ваня на втором этаже видел. На первое время воды нам хватит, потерпите, не сломаетесь. Сначала следует как следует со всем разобраться, а там видно будет, может быть и снова их пароварку запустим. Сейчас нам надо в первую очередь сосредоточиться на подготовке к приезду этой старой перечницы. Так что, Чак, вам с Найдой работы на ближайшее время хватит. Кстати, как она там, – Риккардо коснулся гарнитуры, – эй, подруга, ты еще жива?

– Смотри-ка, вспомнили! – послышался в наушнике знакомый сварливый голос. – А я уж думала, что всю ночь буду здесь лампочкой подрабатывать!

– Гутен морген, Эйнштейн! – Айван загородил собой почти весь дверной проем каюты. – Кончай прохлаждаться и присоединяйся к коллективу. Работы хватит на всех, – увидев, что Шимаэл собирается что-то ему ответить, он торопливо добавил, – шнурки гладить необязательно, здесь все свои.

Развалившийся на узкой койке пилот подвигал челюстью, заталкивая обратно опоздавшую реплику.

– Босс сказал, чтобы ты подсобил Храброму Портняжке провода распутывать. Такая работа тебе вполне по силам.

– Думаю, он и без моей подмоги прекрасно управится, – Шимаэл снова скрылся за планшетом.

– Остаться здесь у тебя все равно не получится, – Айван пнул койку ногой, – босс хочет, чтобы все были у него под рукой, так что тебе придется переселиться на Большую Землю вместе с остальными.

– Да мне и тут неплохо.

– В Храме нормальные кровати.

– А здесь нормальный нужник.

– Босс сказал, что не потерпит, чтобы кто-то попусту засорял его гальюн.

– Если ему угодно, я могу наполнять сей процесс глубоким философским смыслом.

– А еще он сказал, что это – приказ, неисполнение которого влечет за собой немедленное расторжение контракта и снятие с довольствия!

– Сразу с этого бы и начинал, – Шимаэл выключил планшет и свесил ноги на пол, – сэкономил бы кучу времени и нервов.

– Я хотел растянуть удовольствие, – ухмыльнулся Айван.

– Передай Его Капитанской Светлости, что я уже иду.

Убедившись, что Айван ушел, Шимаэл закрыл за ним дверь и запер ее изнутри. Он поставил на койку свою сумку и достал из нее бережно завернутые в тряпочку инъектор и упаковку с ампулами. Вынув из аппарата пустую ампулу, он вставил в него новую и, приложив инъектор к шее, нажал на спуск.

Некоторое время он сидел с закрытыми глазами, ожидая, когда прекратятся пощипывание в ужаленном месте и гул в голове. Потом Шимаэл вздохнул, аккуратно отметил на коробочке дату и время инъекции, снова завернул все в тряпку и бросил в сумку. Погасив свет, он вышел из каюты и направился к грузовому трюму.

Прошмыгнув через созданную из клубов искусственного дыма и тугих лучей прожекторов сияющую трубу, которая соединяла открытый люк челнока с дверями Храма, он прошел в зал. Сейчас здесь было пусто, только по полу извивались тянущиеся к алтарю провода и шланги. Остановившись посередине прохода между динными скамьями, Шимаэл задрал голову и осмотрел помещение.

Удивительно, почему люди, сами обитающие в довольно скромных домишках, всегда возводят для своих богов столь пышные хоромы? Ведь если подумать, то сами боги в подобной заботе, скорее всего, абсолютно не нуждаются.

Прорезанные стрельчатыми витражными окнами стены из некрашеного черного камня возносились на высоту не менее десяти-пятнадцати метров, где смыкались остроконечным сводом. Весь потолок покрывал геометрический узор, в котором доминировала тема паутины, словно опутавшей собой все здание. Воздух пропитывали запахи горящего воска и благовоний, а пробивавшийся через разноцветные стекла вечерний свет заполнял зал столбами красноватого сияния.

В дальнем от входа конце зала располагался алтарь. Скамьи заканчивались на почтительном удалении от него, оставляя свободное место для проведения церковных ритуалов. На ступенях алтаря стояли высокие металлические подсвечники, в которых догорали плавящиеся свечи. Навстречу им с потолка на цепях свисали массивные отполированные чаши светильников, которые, впрочем, сейчас задействованы не были. Храм освещался факелами, закрепленными на стенах. Возможно, светильники зажигали только по праздникам.

Шимаэл двинулся вперед, глазея по сторонам, и его шаги гулким эхом разносились под высокими сводами.

– Под ноги смотри! – окликнула его Сейра, колдовавшая над контейнерами с медицинской аппаратурой, – а то нос расквасишь!

– Ничего, ты меня быстро залатаешь, – отозвался пилот, продолжая рассматривать Храм. – И не лень было людям такую домину городить! И ради чего? Как долго они его строили? Несколько поколений каменщиков, небось, горбатилось.

– Насколько я поняла, основной этап строительства занял около двух лет, потом еще год занимались отделкой.

– Два года?! – поразился Шимаэл. – Без машин, без подъемных кранов?! Да не может такого быть! Они что, всем городом работали, без выходных и в три смены?

– Это называется Религия, Шим, а в вопросах Веры цена большого значения не имеет, – хмыкнула девушка и указала пальцем на дверь у себя за спиной. – Кстати, разберитесь с Риккардо, кто в какую смену дежурить будет. Он сейчас на втором этаже.

Шимаэл кивнул и поднялся по лестнице наверх, где капитан разъяснил ему общую диспозицию, сформулировал задачи, и определил пилоту комнатку с одинокой кроватью и столиком у окна.

– Никакой свет не зажигать, к окну не подходить, – распорядился он, – нас здесь нет.

Шимаэл повесил куртку на вешалку при входе, сумку бросил под стол и отправился в «кабинет», где Чак оборудовал командный центр. Однако, прибыв на место, он обнаружил техника сидящим на ковре в окружении обрывков упаковочной бумаги и тупо таращащимся на черные прямоугольники вытащенных из коробок мониторов.

– Так-так, – Шимаэл присел на табурет перед умолкшим телеграфом и провел пальцем по клавишам, – мне сказали, что у тебя тут работа кипит, а она, как я погляжу, даже не побулькивает.