banner banner banner
Беглецы
Беглецы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Беглецы

скачать книгу бесплатно


– Какая теперь разница? – сказал он. – Их уже не вернуть.

Он закрыл глаза. В воздухе жужжали мухи. Он слышал свое дыхание и дыхание Олли и больше не хотел ни о чем вспоминать. Несчастный случай или нет, теперь это не имело значения.

На кухне Олли мелко порезал тмин и розмарин, смешал их в миске с яйцами, жареным луком, сыром и остатками картофеля и шпината с прошлой вылазки Браконьера. Изящные движения рук и плеч снова напоминали причудливый танец. Он снял со стены самую широкую сковородку.

– Возьми сливочное масло, Джейк, и кинь его на сковороду. Граммов сто, не больше.

– Что такое сто граммов?

– Это как четыре унции. Примерно вот столько, – Олли показал пальцами.

Джейк отрезал кусок масла и положил его на сковородку. Олли развел огонь.

– Послушай, – сказал Джейк. – Граммы, метры и все остальное… Их использовали до того, как построили Новую стену.

– Да, я знаю.

– Но сейчас использовать их незаконно.

– Да, но так меня учил отец, – пожал плечами Олли. – Килограммы и граммы, метры и сантиметры. Эти меры веса и длины используют в Европе и Шотландии. И так отец учил меня готовить.

– Слишком рискованно. Вдруг ты измерил бы что-то в граммах в школе? Учителя сообщили бы в полицию.

– Я был осторожен и держал язык за зубами. К тому же так измерял мой отец, и для меня это важно. Лучше замолчи и получше растопи масло на сковороде.

– Все сто граммов? – с улыбкой уточнил Джейк.

– Все сто. – Олли улыбнулся в ответ. – Распредели равномерно по всей поверхности.

Сковородка была сделана из железной крышки от мусорной корзины – сбоку виднелись отверстия от креплений. У нее не было ручки, и Джейк обмотал руку полотенцем, боясь обжечься. Когда масло растопилось и зашипело, Олли вылил в сковороду содержимое миски. Запахло как дома.

– Это фриттата[20 - Традиционное итальянское блюдо, омлет с добавлением овощей, мяса и сыра.], – сказал Олли. – Надеюсь, когда-нибудь я угощу тебя настоящей. Возможно, даже в Италии.

12

На седьмой день Марта снова вымыла его голову, причесала и принялась стричь маникюрными ножницами. Потом, нахмурившись, критично осмотрела его со всех сторон. Джейк заметил у нее на переносице морщинку. У мамы тоже была такая: она говорила, что это из-за забот о нем. Он задумался, о ком так сильно заботится Марта.

В Академии им коротко подстригали волосы, но девушка, казалось, решила отрезать еще больше.

– Оставь подлиннее, – взмолился он.

– У тебя в волосах воронам можно гнезда вить.

– Пускай вьют, – обиделся Джейк.

Дэви, наблюдавший за процессом, засмеялся.

– Она тебя побреет налысо, как рабочих на фрекинговых платформах. Когда тебя поймают, даже стричь не придется.

Джейк не выносил его язвительного голоса, назойливого, как жужжание мухи.

– Отвали, – крикнул он и попытался пнуть мальчишку.

– Не дергайся, а то уколю, – пообещала Марта, и Дэви рассмеялся еще громче.

– Ты слишком много отрезала, – сказал Джейк.

Марта покачала головой.

– Чем короче, тем лучше. Будешь похож на послушного мальчика, который не ворует в магазинах.

Джейк опустошил и почистил свой рюкзак, готовясь к вылазке в город. Марта дала ему сумку.

– Бабушка послала тебя за покупками. Это ее сумка.

– Да на ней же цветы. Ни за что не понесу это в руках, – возмутился он.

– Тогда убери в рюкзак. Достанешь, если будет надо.

– Можно я возьму с собой Джета? – спросил Джейк. – Он не будет мешать.

Марта покачала головой.

– Может быть, нам придется убегать. Однажды мне пришлось прятаться в туалете. Если бы я была с собакой, меня бы нашли.

Джейк изучил список покупок:

1. Пластыри

2. Печенье (без шоколада) ? 5

3. Витамины

4. Парацетамол ? 3

5. Ибупрофен ? 4

6. Гигиеническая помада ? 4

7. Соль

8. Лезвия для бритвы

9. Булавки

10. Ножницы

11. ОСТРЫЙ НОЖ

12. Спички – 6 коробок

13. Кусачки

14. Бечевка

15. Садовая веревка

16. Тампоны – обычные и большие

17. РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО (ЛУЧШЕ ОЛИВКОВОЕ)

18. Изюм

19. Шариковые ручки

20. Точилка

21. Фруктовая пастила

22. Резиновые САПОГИ ДЛЯ КЭСС, 12

23. Прочные белые нитки

24. Новые иголки

Кэсс попросила резиновые сапоги. Ласточка написала слова крупными печатными буквами, и малышка, высунув язык, старательно переписала, выводя буквы зеленым маркером. Это заняло у нее целую вечность, и Джейк с горечью вспомнил, как его учил писать отец, когда он был маленьким.

Они придумали игру: рассыпали по столу драже M&M’s, и тот, у кого получалось написать слово лучше, брал конфету. Почему-то Джейк почти всегда выигрывал.

– Не забывай, берем только вещи из списка, – напомнила Марта.

Прошлым вечером она, Браконьер и Ласточка целый час сидели с ним, показывая на карте маршрут.

– Смотри внимательно. Запоминай наизусть, – наставляла его Ласточка.

– Почему мы не можем нарисовать себе план на бумаге? – спросил Джейк.

– Слишком опасно. Если поймают, карта приведет прямиком к нам.

Наутро Джейк надел сворованную форму и тщательно вымыл руки. Марта была одета в юбку и старомодную блузку с бантом на шее. Джейк не понял, что она сделала с волосами, но они так красиво ниспадали на плечи, что на секунду он обомлел. За окном было пасмурно, и девушка перекинула через руку дождевик. Они стояли на кухне, Браконьер и Ласточка внимательно осмотрели обоих.

– Мы брат и сестра, – сказала Марта. – Что думаете?

– Неплохая легенда, – кивнул Браконьер. – Вы похожи. У вас волосы одного цвета.

Он застегнул верхнюю пуговицу на рубашке Джейка и потуже затянул галстук:

– Это твоя маскировка, надо смотреться убедительно.

– Марта – прирожденная актриса, – добавила Ласточка. – Просто слушайся ее, и все будет хорошо.

Браконьер выдал им мобильники.

– Для прикрытия. Издалека почти как настоящие.

Джейк присмотрелся. Он понял, что имел в виду Браконьер. В его руках лежал игрушечный телефон для детей: он был сделан из мягкой пластмассы, чтобы малыши могли его жевать, не поранившись.

Они вышли из дома в десять. Магазин был в сорока минутах ходьбы, и Марта хотела попасть туда до обеда.

– В эти часы много посетителей. Так что мы не будем выглядеть подозрительно, – пояснила она.

Эти полчаса с небольшим стали для Джейка настоящим испытанием. Последний раз он шел по обычным улицам при свете дня, когда спас Джета.

Они прошли мимо церкви, спустились вниз по холму и приблизились к дому, в котором он украл одежду. Что, если хозяева выйдут и узнают брюки и свитер своего сына? Или сам парень выглянет на улицу? Что тогда? У Джейка вспотели ладони и бешено заколотилось сердце. Он старался смотреть на соседние здания, асфальт под ногами, деревья – на что угодно, только не на дом со скейтбордом «Санта-Круз» на крыльце. Но никто не вышел, и они спокойно продолжили путь.

Дойдя до реки, Марта остановилась на мосту и, свесившись вниз, посмотрела на реку. Джейк последовал ее примеру. Это был очень старый каменный мост, по сторонам которого росли мох и папоротник. Джейк посмотрел на воду. Вода была прозрачной и чистой: он увидел камни и колышущиеся водоросли, сквозь которые пробивала свой путь мелкая рыба. Еще неделю назад, до того как стать Беглецом, он собирался сбежать по этой реке в Шотландию…

Марта кинула камешек в реку.

– Знаешь, почему мы решили отправить тебя со мной?

– Нет.

– Ты наблюдательный. Все подмечаешь. Хороший вор должен быть всегда начеку, понимать язык тела. Следит ли за тобой продавец? Доверяет тебе или собирается вызвать полицию? Что думают другие покупатели? Куда бежать, если тебя поймают? Где поблизости аллея, парковка, церковь – места, где можно укрыться? Я – хороший вор, потому что умею смотреть по сторонам и быстро бегать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)