Читать книгу Увлекательные истории о родной Евпатории (А. В. Широшенко) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Увлекательные истории о родной Евпатории
Увлекательные истории о родной Евпатории
Оценить:
Увлекательные истории о родной Евпатории

4

Полная версия:

Увлекательные истории о родной Евпатории

Ребёнок:

Что мы Родиной зовём?Дом, где мы с тобой живём,И берёзки, вдоль которыхРядом с мамой мы идём.Что мы Родиной зовём?Поле с тонким колоском,Наши праздники и песни,Тёплый вечер за окном!                                      Владимир Степанов

Воспитатель: Ребята, о чём говорится в стихотворении? А что же такое Родина? С чего она начинается?

Предполагаемые ответы детей: (Родина – это моя страна. Родина – это место, где родился, живёшь. Это наш дом, планета наша. Это родной город. И т.д.).

Воспитатель: Сейчас я вам расскажу легенду. Много лет назад на планете Земля были только моря. Но вот море начало волноваться, забурлила, закипела вода, поднялись волны, из-под воды появилась суша, небольшой участок земли, который имел вот такую форму.

Слайд 1. Крымский полуостров.

Здесь были горы, реки, водопады, долины. Со временем на этой земле выросли деревья, травы, цветы, кустарники, появились звери и птицы. Так на планете появился самый красивый уголок Земли. Дети вы догадались, как называется этот сказочный край?

Ответы детей: Крым.

Воспитатель: Правильно, ребята, мы поговорим о Крыме. Скажите, как называется наш полуостров, на котором мы живём?

Ответы детей: Крымский полуостров.

Воспитатель: Правильно. Главное богатство Крыма – это люди, на полуострове проживает много-много разных народов. У них разные имена, разные обычаи и традиции. Действительно, наш Крым стал родным домом для многих людей. И все они хотят жить в мире и дружбе. Но сегодня мы поговорим о курортной жемчужине Крыма – о нашей Евпатории. Самое родное место на земном шаре для каждого из нас – это Евпатория. Здесь живут наши родители, друзья, родственники, многие из нас здесь родились. Евпатория – одно из самых красивых и удивительных мест на Земле. У каждого, кто посещает его, навсегда остаётся незабываемое впечатление о нём. А сколько неразгаданных тайн и чудес хранит наш фантастический город Евпатория! Издавна в Евпатории жили люди разных национальностей. Какие?

Ответы детей: караимы, греки, немцы, крымчаки, цыгане, болгары, русские, крымские татары, украинцы, армяне, поляки, евреи и др.

Слайды 2—4. Люди в национальных костюмах.

Воспитатель: Правильно. Но больше всего в Евпатории проживает русских, крымских татар и украинцев.

Слайд 5. Русские, украинцы, крымские татары в национальных костюмах.

И каждый народ по-своему уникален. Когда люди этих национальностей приветствуют друг друга, как они говорят? По-русски… «Доброе утро!»; по-украински … «Доброго ранку»; на крымскотатарском языке… «Саба шерфинъиз хайырлы олсун!»

Воспитатель: Молодцы, правильно. Сейчас я предлагаю вам сыграть в игру и вспомнить о традициях русского, крымскотатарского и украинского народов.


3. Интерактивная дидактическая игра «Традиции народов города Евпатории»

Слайд 6. Название игры.

Игра проводится на экране.

Слайд 7. Головные уборы.

Воспитатель: Посмотрите, ребята, на экран и определите, какой головной убор носят в праздники представительницы украинского, крымскотатарского и русского народов?

Ответы детей: украинка – венок; русская – кокошник; крымская татарка – феска.

Слайд 8. Музыкальные инструменты.

Воспитатель: Ребята, а теперь посмотрите на экран и назовите национальные музыкальные инструменты.

Ответы детей: саз – крымскотатарский музыкальный инструмент; на деревянных ложках – играют русские; а на кобзе – украинцы.

Слайд 9. Музыка народов Евпатории.

Воспитатель: А теперь, ребята, я предлагаю вам закрыть глаза и послушать музыку. Постарайтесь узнать, к народу какой национальности она относится?

Ответы детей: «Гопак»  украинский народный танец; «Кадриль»  русский народный танец; «Хайтарма»  крымскотатарский народный танец.

Воспитатель: Молодцы, вы справились со всеми заданиями. А сейчас давайте немножко отдохнём и проведём гимнастику для глаз.

Гимнастика для глаз «Друзья».

Дети выполняют движения глазами в соответствии с содержанием стихотворения.

Проведём, друзья, сейчасУпражнения для глаз.Вправо, влево посмотрели,Глазки все повеселели.Снизу-вверх и сверху-вниз.Ты, хрусталик, не сердись,Посмотри на потолок,Отыщи там уголок.Чтобы мышцы крепче стали,Смотрим по диагоналям.Мы не будем циркуль брать,Будем взглядом круг писать.

Гимнастику можно повторить.

Слайд 10. Национальные блюда.

Воспитатель: Посмотрите на экран и назовите национальные блюда русского, украинского и крымскотатарского народов.

Ответы детей: блины – пекут русские; борщ с пампушками – национальное блюдо украинцев; а чак-чак – национальное угощение крымскотатарского народа.

Слайд 11. Традиции наров Евпатории.

Воспитатель: Вы молодцы, ребята. А теперь ещё посмотрите на экран. Там задание потруднее. На экране изображены разные предметы, и каждый из них говорит о народных традициях народов Крыма. О чём вам говорят эти предметы?

Ответы детей:

Голубые бусинки рассказывают нам о традиции крымскотатарского народа. На третий день рождения ребёнка мулла читает молитву и трижды шепчет в ушко имя ребёнка. На руку ему привязывают синюю или голубую бусинку, чтобы уберечь ребёнка от сглаза.

Уголёк, зёрнышки и монетка могут рассказать нам о традиции русского народа. Давным-давно, когда купали младенца в первый раз, прабабушки и прадедушки клали в таз с водой уголёк, зёрнышки и монетки. Когда клали уголёк, говорили – привыкай к домашнему теплу, когда клали зёрнышки, говорили – будь всегда сыт, когда клали монетки, говорили – будь всегда богат.

О традиции украинского народа рассказывают нам куклы-мотанки. При рождении ребёнка делали куклу-мотанку, изображающую «младенца». Такая кукла выглядела, как ребёнок в пелёнках. Её клали в колыбельку к малышу, чтобы она защищала его от сглаза, охраняла сон, берегла здоровье. У кукол-мотанок нет лица, потому что считалось, что если у куклы-мотанки нарисовано лицо, то в неё может вселиться злой дух.

Слайд 12. Дома народов Евпатории.

Воспитатель: Посмотрите, ребята, на экран. Здесь изображены разные дома. Раньше можно было по дому определить, кто в нём живёт. Попробуйте определить и назовите, в каком из домов жили раньше украинцы, крымские татары или русские.

Ответы детей: дом, в котором жили русские люди, назывался изба; хане – дом крымских татар; в хате жили украинцы.

Слайд 13. Орнаменты народов Евпатории.

Воспитатель: Свои дома, одежду, посуду люди всегда украшали. И по этим украшениям, орнаментам можно было узнать, к народам какой национальности они относятся. Посмотрите на экран и расскажите об орнаментах людей, проживающих в Крыму.

Дети отвечают по той информации, которая давалась им в предварительной работе: на первом рисунке изображён крымскотатарский орнамент. Язык орнамента крымских татар уникален и многообразен. Каждый завиток, каждый лепесток имеет значение. У крымскотатарского народа запрещены изображения людей и животных. Именно поэтому орнамент стал неким кодом, в котором зашифрованы пожелания, мечты, посылы и обереги, в основном, изображают растительные и геометрические символы.

На втором рисунке изображён украинский народный орнамент. Его отличают изображения виноградной лозы, шишек, ромбов и квадратов. Мастерицы использовали ярко-красные и белые нитки. Для того, чтобы выделить отдельные элементы орнамента, они как бы обводятся чёрной ниткой. Этим орнаментом обязательно украшались края одежды. Считалось, что это те места, через которые под рубаху может пробраться зло, ведь именно на руках, шее и подоле открывается доступ к телу.

На третьем рисунке представлен орнамент русского народа. Составление декоративной композиции выстраивается по принципу чередования. Согласно древним поверьям, чем больше символичного чередования и повторения, тем быстрее исполнится желание. Русский орнамент уникален. Он отличается стилизованными изображениями животных и растений, а также большим разнообразием геометрических узоров.

Слайд 14. Известные люди народов Евпатории.

Воспитатель: Ребята, люди разных национальностей сочиняли сказки, писали стихи, музыку. По произведениям можно также определить, кто их написал. Посмотрите на экран, узнайте и назовите известных вам поэтов и скажите, представителями какого народа они являются.

Ответы детей: Ашик Омер – крымскотатарский поэт; Александр Сергеевич Пушкин – русский поэт; Тарас Григорьевич Шевченко – украинский поэт.

Слайд 15. Сказки народов Евпатории.

Воспитатель: Ребята, мы с вами много раз читали сказки. И каждый раз я вам называла народ, который придумал ту или иную сказку. Посмотрите на экран и назовите эти сказки.

Ответы детей: «Соломенный бычок – смоляной бочок», украинская народная сказка; «Три сестры», крымскотатарская народная сказка; «Теремок», русская народная сказка.

Воспитатель: Молодцы, вы справились со всеми заданиями. А сейчас давайте ещй раз отдохнём. Продолжим гимнастику для глаз:

А теперь слова напишем.Чьи же буквы будут выше?«Папа», «мама», «дом», «трава» —За окном у нас видна.За окно ты посмотри.Что ты видишь там вдали?А теперь на кончик носа.Повтори так восемь раз —Чтобы лучше видел глаз.Глазки нас благодарят,Поморгать нам всем велят.Плавно глазками моргаем,Потом глазки закрываем.Чтобы больше было силыК ним ладошки приложили.Раз, два, три, четыре, пять —Глазки можно открывать!

Воспитатель: Да, наша Евпатория богата людьми разных национальностей, которые умеют и песни петь, и легенды складывать, и танцевать, и игры придумывать. У каждого народа есть не только свой язык, костюмы, традиции и обычаи, но и игры. Я предлагаю вам сыграть в крымскотатарскую хороводную игру «Зайчик».


4. Игра «Зайчик».

Дети становятся в круг. В середине круга зайчик. Все обращаются к нему:

У тебя, заинька, ножки хороши,Выйди в круг, заинька, хайтарму спляши.Для заиньки, музыка, весело играй,Меня, заинька, тоже выбирай.После танца зайчик говорит:– Я люблю вас всех, детишки,И девчонки, и мальчишки,Я люблю вас всех, всех, всех,А вот (имя ребёнка) больше всех.

Тот ребёнок, чье имя названо, должен сменить зайку в круге, и игра продолжается. Правила игры: Нельзя всё время или часто называть имя одного и того же ребёнка, чем больше детей участвует, тем лучше. (Играют 2—3 раза).

Воспитатель: Ребята, несмотря на то, что у людей разных национальностей свои игры, сказки, традиции, блюда, костюмы, их что-то объединяет. Как вы думаете, что это?

Ответы детей: Дружба.

Воспитатель: Конечно же, дружба. У каждого народа обязательно есть пословицы о дружбе. Вспомните их и назовите.

Ответы детей:

– Дерево держится корнями, а человек друзьями (русская).

– Дерево мiцнiше кам’яних стiн (украинская).

– Къум къанатына ишана, инсан достуна (крымскотатарская).

– Не имей сто рублей, а имей сто друзей! (русская).

– Дружба та братство дорожче багатства (украинская).

– Достлукъ бутюн омюрлик (крымскотатарская).

Воспитатель: Пословицы разных народов звучали на разных языках, а смысл у них один и тот же: человек всегда дорожил крепкой дружбой! Ребята, сейчас я предлагаю «вырастить» в нашей группе дерево дружбы. Для этого нам понадобятся ваши ладошки и вот такой ствол дерева (воспитатель показывает приготовленный заранее нарисованный или приклеенный из бумаги ствол дерева). У вас на столе лежат цветные карандаши, фломастеры и цветная бумага, цвет ладошки вы выбираете самостоятельно. Ваша задача обвести обе ладошки вашей руки на бумаге и вырезать их по контуру ножницами. Затем мы приклеем к нашему дереву ваши ладошки-листочки. Но сначала сделаем дружественную разминку для пальчиков.


5. Пальчиковая гимнастика «Дружба».

Дружат в нашей группе девочки и мальчики,(Дети соединяют пальцы рук в замок несколько раз).Мы с тобой подружим маленькие пальчики.(Все пальцы, начиная с мизинца, поочерёдно соединяются друг с другом).Раз, два, три, четыре, пять! Начинаем мы считать.(Руки вниз, встряхивают кистями).Раз, два, три, четыре, пять! Мы закончили считать.В гости к пальчику большому приходили прямо к домуУказательный и средний, безымянный и последний.(Поочерёдно показывают называемые пальцы).Сам мизинчик-малышок постучался на порог.Вместе пальчики-друзья, друг без друга им нельзя.

6. Самостоятельная работа детей под музыкальное сопровождение.

Воспитатель: А теперь садитесь на свои места и приступайте к работе.

Дети самостоятельно выполняют работу, по ходу ведётся индивидуальная работа. Воспитатель напоминает правила при наклеивании. По желанию дети могут изобразить на листке-ладошке настроение.


7. Заключительная часть. Подведение итогов. Организация выставки.

Воспитатель: Вот и «вырастили» мы с вами очень красивое дерево, дерево дружбы. Оно будет «расти» у нас в группе и показывать, какие мы с вами дружные. Ребята, мы сегодня с вами поговорили о традициях, обычаях, национальной кухне, музыкальных инструментах разных народов, которые живут в нашем многонациональном городе Евпатория. Главное, что все мы живём в мире и согласии.

Слайд 16. Евпатория.

Мудрость народов вы берегите,В дружбе и в радости вместе живите,Дружбой народов славься всегда,Город родной и родная земля.Пусть дружных народов большая семьяПрославит тебя, родная земля!Остров разноцветный по имени Крым —В мире прекрасное место.Татарин, грек, армянин, караимЗдесь проживают все вместе.

Воспитатель: Дружба народов – это очень важно. И самое главное в дружбе – это улыбка, умение договариваться, быть добрыми и внимательными, дарить друг другу хорошее настроение. Если все народы едины, то они непобедимы! Спасибо вам, ребята, за ваш труд.

Конспект НОД

по английскому языку для детей старшего дошкольного возраста


Тема: «Meet my town»

Романова Ольга Владимировна,педагог дополнительного образования по английскому языку МБДОУ «ДС №37 «Журавлик»

Цели: уточнить и закрепить знания детей о родном городе, его достопримечательностях; формировать любовь и интерес к малой Родине; закреплять некоторые термины на английском языке, понимать их значение.

Задачи

образовательные:

– создавать ситуационную мотивацию к изучению английского языка;

– способствовать развитию познавательного интереса к изучаемому языку, желание общаться на английском языке, понимать его;

– закреплять слова на английском языке (понимать и произносить их):

– вызвать интерес к информации о родных местах;

развивающие:

– развивать память, внимание, мышление, любознательность, воображение детей;

– формировать фонематический слух, способность к догадке и различению звуков, имитационные способности;

– развивать лингвистические способности дошкольников посредством ознакомления их с лексикой по заданной теме;

воспитательные:

– воспитывать чувства товарищества, дружбы;

– воспитывать культуру общения детей со сверстниками и взрослыми.

Оборудование: проектор (интерактивная доска), ноутбук, дидактические карточки с изображением транспортных средств, игра «Мемория», игра деревянная «Рыбалка», игрушка медвежонок Тэди.

Словарь: aquarium (аквариум), park (парк), double bus (двухэтажный автобус), lake (озеро).

Предварительная работа: разучивание песни «The wheels on the bus», закрепление лексики на темы «Цвета», «Цифры», «Животные».


Ход НОД:


1. Вводная часть. Организационный момент.

Дети заходят в зал и садятся полукругом перед педагогом.

Педагог: Hello, girls and boys. I’m glad to see you. Look! This is a Teddy bear. He’s from England. Let’s say him «Hello». (Здравствуйте, дети. Я рада вас видеть. Посмотрите, это – Медвежонок Тэди. Он приехал к нам из Англии. Поздоровайтесь с ним).

Слайд 1. Медвежонок Тэди.

Дети: Hello, Teddy bear. We are glad to see you! (Привет, Медвежонок Тэди. Мы рады тебя видеть!)

Педагог: Teddy bear doesn’t know anything about our Evpatoria. Let’s show him our beautiful town! And he wants to know what kind of animals live in our town?

(Медвежонок ничего не знает о Евпатории, а ещё он хочет узнать, какие животные есть в нашем городе. Предлагаю ему их показать).

Дети: Ok! Let’s go! (Покажем!)

Педагог показывает карточки с изображением транспортных средств и задаёт вопросы.

Педагог: Do you want to go by car? (Вы хотите поехать на машине?)

Дети: No! (Нет).

Педагог: Do you want to go by tram? (Вы хотите поехать на поезде?)

Дети: No! (Нет).

Педагог: Do you want to ride a horse? (Вы хотите поехать на лошади?)

Дети: No! (Нет).

Педагог: Ok! Let’s go by bus! (Хорошо, тогда предлагаю поехать на автобусе).

Дети: Yes! (Да!)

Педагог: There is a special double-bus. (Это специальный двухэтажный автобус для экскурсий).

Слайд 2. Двухэтажный автобус красного цвета.

Педагог: What color is it? (Какого он цвета?)

Дети: It is red. (Он красный).

Педагог: There are the same buses in England.

Педагог: Ok. Let’s go. Stand up, please. Made a row. (Посмотрите. Такой же автобус есть и в Англии. Ну что же, поехали! Встаньте, пожалуйста, и сделайте ряд).

Звучит песня «The wheels on the bus». Дети поют песню и выполняют движения.

The wheels on the bus go round and round,Round and round,Round and round,The wheels on the bus go round and roundAll through the town!

(Колёса в автобусе крутятся и крутятся, крутятся и крутятся, колёса в автобусе крутятся и крутятся, через весь город).


2. Основная часть. Остановка №1 «Евпаторийский аквариум».

Слайд 3. Евпаторийский аквариум.

Дети останавливаются и садятся полукругом перед педагогом.

Педагог: Teddy bear, look! This beautiful building is our aquarium. There are a lot of sea animals. Many people come to see them every day. Let’s play with colorful fish in the aquarium. (Посмотри, Тэди. Это красивое здание – наш Евпаторийский аквариум. В нём очень много разных морских животных. Большое количество людей приходит сюда каждый день, чтобы на них посмотреть. Давайте поиграем с разноцветными обитателями в нашем аквариуме).

Развивающая игра в парах «Рыбалка».

Дети получают удочки и ловят рыбу. Поймав рыбу, называют её цвет на английском языке.

Ответы детей: blue fish, red fish, yellow fish и т. д.

Педагог: Good job. Stand up. Made a row and let’s go to another station. (Хорошая работа. Встаём и продолжаем нашу экскурсию).

Звучит песня «The wheels on the bus». Дети поют песню и выполняют движения.

The people on the bus go up and down,Up and down, up and down.The people on the bus go up and down,All through the town.The horn on the bus goes beep, beep, beep,Beep, beep, beep, Beep, beep, beep.The horn on the bus goes beep, beep, beep,All through the town.

(Люди в автобусе подпрыгивают вверх и вниз, вверх и вниз, люди в автобусе подпрыгивают вверх и вниз, через весь город. Автобус сигналит «бип-бип-бип», «бип-бип-бип», «бип-бип-бип», через весь город.)


3. Остановка №2 «Евпаторийское лебединое озеро».

Слайд 4. Лебеди на озере Сасык-Сиваш.

Дети останавливаются и садятся полукругом перед педагогом.

Педагог: Look! This is a «Swan lake». There are a lot of swans there. Let’s count! (Мы приехали к Лебединому озеру. Давайте сосчитаем, сколько здесь лебедей).

Логическая игра «Реши примеры».

Слайды 5—15.

Дети садятся перед экраном полукругом. Примеры проговариваютcя на английском языке: сам пример и ответ.

Педагог: Well done. Look at me. (Отлично! Посмотрите на меня).

Зарядка для глаз.

Look up! Look down!Look left! Look right!Look around. Close your eyes!Open your eyes! And smile!

(Смотрим вверх, смотрим вниз, смотрим влево, смотрим вправо, смотрим вокруг. Закрыли глаза. Открыли глаза. И улыбнулись!)

Ok. Let’s continue! Stand up! Made a row! (Продолжаем экскурсию. Встаём!)

Звучит песня «The wheels on the bus». Дети поют песню и выполняют движения.

The wipers on the bus go swish, swish, swish,Swish, swish, swish,Swish, swish, swish.The wipers on the bus go swish, swish, swish,All through the town.

(Дворники на автобусе работают «вжик, вжик, вжик», «вжик, вжик, вжик», «вжик, вжик, вжик». Дворники на автобусе работают «вжик, вжик, вжик», через весь город).


4. Остановка №3 «Евпаторийский «Тропикпарк».

Слайд 16. Тропикпарк.

Дети останавливаются и садятся полукругом перед педагогом.

Педагог: Look! This is our «Tropic park». There are a lot of exotic animals. (Это наш «Тропикпарк», в нём вы можете увидеть много экзотических животных).

Игра на внимание «Мемория».

Педагог: Let’s play «Memory game».

Педагог предлагает поиграть в игру «Мемория». Правила: перед игроками раскладываются парные карточки с изображением животных изображениями вниз. Дети должны переворачивать карточки с целью найти пару. Как только пара картинок найдена, ребёнок называет животное на английском языке.

Пальчиковая гимнастика.

Clap your hands one, two three.Shake your arms four, five, six.Squeeze your fingers seven, eight, nine.And make a butterfly.

(Похлопай в ладоши: один, два, три. Встряхни руками: четыре, пять, шесть. Сжимай свои пальцы: семь, восемь, девять. И сделай бабочку).

Педагог: Well done! Stand up. Make a row. It’s time to go to our kindergarden. (Отлично! Встаём! Мы хорошо провели время. А сейчас пора возвращаться в наш детский сад).

Звучит песня «The wheels on the bus». Дети поют песню и выполняют движения.

The babies on the bus go waa, waa, waa,Waa, waa, waa,Waa, waa, waa,The babies on the bus go waa, waa, waaAll through the town.The parents on the bus go shh, shh, shhShh, shh, shh,Shh, shh, shh,All through the town.

(Малыши в автобусе плачут: «уааа-уааа-уааа», «уааа-уааа-уааа, уааа-уааа-уааа», малыши в автобусе плачут: «уааа-уааа-уааа». Через весь город. Родители в автобусе говорят: «шшш-шшш-шшш», «шшш-шшш, шшш-шшш», родители в автобусе говорят: «шшш-шшш-шшш». Через весь город).


5. Заключительная часть.

Дети останавливаются и садятся полукругом перед педагогом.

Педагог: So, out trip has come to the end. I think Teddy Bear liked it. But what about you? (Наше путешествие подошло к концу. Я думаю, медвежонку оно понравилось. А вам, ребята?)

bannerbanner