
Полная версия:
Подарки фей-крестных
7
Нило́ты – группа родственных народов (динка, календжин, луо, шиллук, нуэр, бари, масаи, самбуру, датог, карамоджонг и др.), населяющих африканский континент. Относятся к ярко выраженной негроидной расе, отличаются высоким ростом, вытянутой головой, атлетическим телосложением (нилотский антропологический тип).
8
Детка (фр.).
9
Iso E Super – торговое имя аромахимического вещества 7-ацетил, 1,2,3,4,5,6,7,8-октагидро-1,1,6,7-тетраметил нафталин. Согласно International Fragrances and Flavors, производителя аромахимии и обладателя патента на Iso E Super, это вещество имеет следующий аромат: «Гладкий, древесный, амбровый, с уникальными 'бархатными' аспектами».
10
Объёмы производства IES весьма велики (около 3000 тонн ежегодно), что позволяет его сделать довольно недорогим компонентом духов. Отдельными преимуществами являются невысокая цена (около 9 центов за грамм), прекрасные ароматические свойства и хорошая сочетаемость с другими ингредиентами.
11
Старая плесень (фр.).
12
«Парные» ароматы духов – это коллекция, которая представлена в двух вариантах – «для него» и «для нее».
13
БДСМ – психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение. Физиологически в основе БДСМ лежит повышение уровня сексуального возбуждения человека и получения им психофизиологического удовольствия в результате сознательного нарушения тех или иных социально-детерминированных условий или табу, а также (хотя и не всегда) определённых физических воздействий. При этом БДСМ может быть самодостаточной практикой, не связанной с непосредственным половым контактом.
14
Плеть – состоит из жёсткой ручки и плетёного хвоста с сердечником и без фала. Хвост заканчивается узлом и хлопушкой из той же кожи. Общая длина однохвостой плети, как правило, колеблется в пределах 600—1000 мм. Существует вариант вообще без жёсткой ручки – снейк (англ. snake – змея).
15
Кнут – обычно состоит из ручки длиной от 20 до 100 см и очень длинного хвоста длиной от 1,5 до 12 метров, с фалом (хлопушкой) из кожи или другого материала на конце.
16
Флоггер (многохвостка) – плеть с несколькими гладкими хвостами.
17
Паддл – деревянная пластина для порки.
18
Стек – короткая тонкая упругая трость, с куском кожи или шнурком на конце, обычно применяемая при верховой езде и дрессировке служебных собак.
19
Бенедикт Камбербэтч – английский актер, блистательно сыгравший в одноименном сериале Шерлока Холмса. Дословно в сериале определение звучало, как «high functioning» и разными источниками было переведено, как высокоактивный, высокоадаптированный или высокофункциональный социопат. Социопат такого типа смог эффективно приспособиться к жизни в социуме, у него отлично налажены общественные взаимодействия, удовлетворяющие всем его прихотям и желаниям.
20
Социофоб – это человек, который будет стараться избежать любых разновидностей деятельности, обусловленных необходимостью взаимодействия с социальным окружением.
21
Молярная масса – это масса 1 моля вещества, выраженная в граммах. Молярную массу одного моля любого химического элемента можно найти из таблицы Менделеева, так как молярная масса численно равна атомной массе.
22
Ингиби́тор (лат. inhibere «задерживать») – общее название веществ, подавляющих или задерживающих течение физиологических и физико-химических (главным образом ферментативных) процессов.
23
Ибупрофе́н – лекарственное средство, нестероидный противовоспалительный препарат из группы производных пропионовой кислоты, обладает болеутоляющим и жаропонижающим действием. Общие побочные эффекты включают изжогу и сыпь.
24
Изоморф – мутантный аллель (ген), обусловливающий ослабленное проявление признака, что может быть компенсировано увеличением дозы И., – например, И. может детерминировать синтез фермента в меньшем количестве или с более низкой удельной активностью.
25
Эта музыка будет вечной – вторая песня альбома «Разлука» группы Наутилус Помпилиус.
26
Настольная игра, похожая на шахматы. Поле трехцветное, 12 на 12 клеток, бóльшее разнообразие фигур, причем последовательность и «длина» их ходов определяется количеством очков, выпавших на двух выброшенных перед ходом кубиках.
27
По традиции лицо открывает только председатель суда, вне зависимости от того, сколько членов в его составе: трое, пятеро или семеро.
28
По традиции для обозначения начала, перерыва или окончания судебного заседания председатель суда производит удар в колокол.
29
Академия прикладной магии.
30
Румша – вирусное заболевание, характеризующееся специфичными кожными высыпаниями в виде ярко-красных рубцов, появляющихся на фоне выраженной лихорадки и других признаков общего отравления организма.
31
Мощность – это сила, умноженная на скорость; она представляет собой способность применять большое количество силы за короткий период времени.
32
Интенсивность – средняя мощность, переносимая волной через единичную площадку, расположенную перпендикулярно направлению распространения волны.
33
Бларг – нечисть. Никто их не видел, кроме тех, кто позволил себе лишнюю дозу алкоголя, да и те при его описании сходятся на повышенной волосатости, пакостности и вредности.
34
В любой СБ есть те, кто осуществляет допрос подозреваемых. Сначала очередь палача-дознавателя. Не мучителя, а дознавателя. Что характерно, три четверти из них – женщины. Самая известная в СБ концерна Линдворма – «Матушка» Эльза. Старая бабулька – легенда дознавательского корпуса: из камня информацию вынет. А после допроса и определения степени вины может наступить очередь палача-экзекутора. А вот они практически поголовно мужчины.
35
Палс – дикая хищная зверюшка, водится в горах Конрада. Осторожен, опасен. В неволю попадает редко и долго в ней не живет. В холке – метр, зубы в два ряда, когти длиной с человеческую ладонь, три хвоста с ядовитыми жалами. Такой милашка.
36
Задача номерной парфюмерии – предоставить то, что уже создано, но по гораздо более выгодной цене. Сама цена аромата – 10%, упаковка – 20, бренд – 20, реклама – 40, транспортные расходы – 10. А уж розничная наценка может добавить еще 50% к цене.
37
Ежегодная премия Международного журнала Marie Claire.
38
FiFi Awards – ежегодная премия, вручаемая организацией The Fragrance Foundation за достижения в области парфюмерии, считающаяся своеобразным парфюмерным аналогом Оскара.
39
Запахи апельсина и манго – повышает настроение и придает нам ощущение легкости. Запах грейпфрута – выгоняет прочь все плохие мысли и приводит нас в тонус. Запах яблока – очень хорошо бодрит и освежает наше состояние. Запах огурца или арбуза – помогает прийти в себя, полезен в случаях, когда вам нужна встряска организма. Запах роз и гвоздики – воздействуют на клетки головного мозга, возбуждая их, а мозг передает оптимистичное настроение всему организму. Запах зеленого чая – тонизирует и помогает избавиться от всякого раздражения. Запах хвои – не только поможет помнить о новом годе и новогодней елке, но еще и тонизирует. Запах мяты – помогает хорошо сконцентрироваться, и приводит все наши летающие мысли в голове в полный порядок. Запах кофе тоже помогает взбодриться.
40
Морской разбойник, пират.
41
Нейролингвистическое программирование (также НЛП, от англ. Neuro-linguistic programming) – направление в психотерапии и практической психологии, не признаваемое академическим сообществом, основанное на технике моделирования (копирования) вербального и невербального поведения людей, добившихся успеха в какой-либо области, и наборе связей между формами речи, движением глаз, тела и памятью.
42
Выделяют основные четыре типа сенсорных систем: визуальная – когда доминирующим является зрительная система обработки информации: формы, расположения, цвета; слуховая – когда доминирующей является слуховая система обработки информации: звуки, мелодии, их тон, громкость, тембр, чистота; кинестетическая – когда доминирующей является чувственная информация: прикосновения, вкус, запах, ощущение текстур, температуры; дигитальная – связанная с логическим построением внутреннего диалога.
43
Мадам Ши, или госпожа Чжэн – одна из самых известных в мире женщин-пиратов. После смерти мужа унаследовала его пиратскую флотилию и поставила морской разбой на широкую ногу. Под ее началом находилось две тысячи судов и семьдесят тысяч людей. Командовать целой армией ей помогала жесточайшая дисциплина. Со временем отошла от пиратства и дожила до преклонных лет на свободе, управляя публичным домом.