banner banner banner
Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2
Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2

скачать книгу бесплатно


to deliver [ту диливэ] доставлять delivered delivered [диливэд] [диливэд]

to stock [ту сток] иметь в наличии (например на складе) stocked stocked [стокт] [стокт]

to start [ту ста:т] начинать, стартовать started started [ста:тид] [ста:тид]

to support [ту сэпо:т] поддерживать supported supported [сэпо:тид] [сэпо:тид]

Did he serve you badly? [дид хи: сё:в ю: бэдли] Он плохо тебя обслужил?

I have wrapped it up. [ай хэв рэпт ит ап] Я это упаковал.

It will be delivered. [ит уил би: диливэд] Это будет доставлено.

We have never stocked it. [уи: хэв нэвэ стокт ит] У нас никогда не было этого на складе.

The sales started yesterday. [33э сэйлз ста:тид естэди] Распродажа началась вчера.

They supported him gladly. [33эй сэпо:тид хим глэдли] Они охотно его поддержали.

Неопределенное местоимение somebody [самбоди] – кто-то, как правило, употребляется в утвердительных предложениях, например:

Somebody will buy it. ['s?mb?di w?l ba? ?t] Кто-нибудь купит это.

В вопросительных и отрицательных предложениях в том же значении употребляется местоимение anybody [энибоди], например:

Will anybody buy it? [w?l '?n??b?di ba? ?t?] Это кто-нибудь купит?

There isn’t anybody who will buy it. [?e?r '?znt '?n??b?di hu: w?l ba? ?t] Нет никого, кто это купит.

Как видите, сочетание not anybody означает никто. В английском языке его часто заменяют словом nobody [ноубоди], например:

There is nobody who will buy it. [?e?r ?z 'n??b?di hu: w?l ba? ?t] Нет никого, кто это купит.

С подобной ситуацией мы встречаемся также в случае с уже известным нам местоимением something.

Неопределенное местоимение something [самССин] – что-то, кое- что, нечто, что-нибудь употребляется в утвердительных предложениях, например:

There is something I want to tell you. [?e?r ?z 's?m??n a? w?nt tu: t?l ju:] Есть что-то, что я хочу тебе рассказать.

В вопросительных и отрицательных предложениях употребляется местоимение anything [эниССин], например:

Is there anything I can do for you? [?z ?e?r '?n???n a? k?n du: f?: ju:?] Есть что-то, что я могу для тебя сделать?

There isn’t anything you can do. [?e?r '?znt '?n???n ju: k?n du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.

Как видите, сочетание not anything означает ничего. Оно часто заменяется словом nothing [наССин], например:

There is nothing you can do. [?e?r ?z 'n???n ju: k?n du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.

При образовании наречий происходят следующие изменения на письме:

а) к прилагательным, оканчивающимся на -ll, добавляется только -у, например:

full [f?l] – полный fully ['f?li] – вполне, полностью

б) окончание -lе, перед которым стоит согласная, заменяется на -lу, например:

simple ['s?mpl] – простой simply ['s?mpli] – просто

в) немое -е иногда опускается, например:

true [tru:] – правдивый truly ['tru:li] – правдиво

г) некоторые односложные прилагательные, заканчивающиеся на -у, меняют это окончание на -i перед добавлением -lу, например:

day [de?] – день daily ['de?li] – ежедневно

д) такое же изменение происходит и в случае с многосложными прилагательными, заканчивающимися на -у, например:

easy ['i:zi] – легкий easily ['i:z?li] – легко

Окрестности были прекрасны. The surroundings were beautiful. [?? s?'ra?nd?nz w?: 'bju:t?f?l]

Содержимое было съедено. The contents were eaten. [?? 'k?nt?nts w?:r 'i:tn]

Были там какие-нибудь коллеги? Were there any colleagues? [w?: ?e?r '?ni 'k?li:gz?]

Пятеро рабочих были уволены. Five labourers were fired. [fa?v 'le?b?r?z w?: 'fa??d]

Ты что-то видел? Have you seen anything? [h?v ju: si:n '?n???n?]

Дешёвые покупки упаковывают. The cheap bargains are wrapped. [?? ?i:p 'b?:g?nz ?: r?pt]

Деньги были заработаны легко. The money was earned easily. [?? 'm?ni w?z ?:nd 'i:z?li]

Едва ли есть забастовки. There are hardly any strikes. [?e?r ?: 'h?:dli '?ni stra?ks]

Эти вещи доставляются каждый день. These things are delivered daily. [?i:z ??nz ?: d?'l?v?d 'de?li]

Это может быть сделано просто. It can be done simply. [?t k?n bi: d?n 's?mpli]

Ты ничего не купил. You haven’t bought anything. (You have bought nothing). [ju: h?vnt b?:t '?n???n. (ju: h?v b?:t 'n???n)]

Тележка для покупок очень полезна. A trolley is very useful. [? 'tr?li ?z 'v?ri 'ju:sf?l]

Работа была выполнена плохо. The work was done badly. [?? w?:k w?z d?n 'b?dli]

Работа была востребована? Was the job applied for? [w?z ?? ??b ?'pla?d f?:?]

Клиенты обслуживаются. The customers are served. [?? 'k?st?m?z ?: s?:vd]

Я редко плачу наличными (дословно: едва ли когда-нибудь). I hardly ever pay cash. [a? 'h?:dli '?v? pe? k??]

Это было прекрасно упаковано. It has been beautifully wrapped up. [?t h?z bi:n 'bju:t?f?li r?pt ?p]

Мы были поддержаны профсоюзами. We were supported by the trade-unions. [wi: w?: s?'p?:t?d ba? ?? 'tre?d'ju:nj?nz]

Они сделали это с радостью. They did it gladly. [?e? d?d ?t 'gl?dli]

Упражнения на произношение:

wrap – cash – cat – hat [r?p – k?? – k?t – h?t]

trolley – stock – job – clock – shop ['tr?li – st?k – ??b – kl?k – ??p]

true – blue – do – too – shoe [tru: – blu: – du: – tu: – ?u:]

day – sales – pay – wages – say [de? – se?lz – pe? – 'we???z – se?]

Приложение к блоку 17

17.1. Конструкция страдательного залога: форма to be + причастие совершенного вида смыслового глагола. Вспомогательный глагол to be означает здесь есть, был, стал в зависимости от времени, в котором происходит действие. Прямое дополнение (объект действия – Од) предложения действительного залога становится подлежащим предложения страдательного залога.

I give the book. [a? g?v ?? b?k] Я даю книгу.

The book is given to me. [?? b?k ?z 'g?vn tu: mi:] Книга даётся мне.

17.2. Существительным, стоящим во множественном числе, в предложении соответствует форма глагола to be во множественном числе, например:

The surroundings are beautiful. [?? s?'ra?nd?nz ?: 'bju:t?f?l] Окрестности прекрасны.

Oats are cheap. [??ts ?: ?i:p] Овес дешевый.

Our wages are rising. ['a?? 'we???z ?: 'ra?z?n] Наши зарплаты повышаются.

17.3. Неопределённое местоимение some употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных и отрицательных предложениях чаще всего употребляется any. Not any в предложении заменяется словом no.

17.4. Прилагательное в английском языке является неизменяемой частью речи.

17.5. Наречие – это неизменяемая часть речи, которая отвечает на вопросы где? когда? куда? откуда? почему? зачем? и как?; в предложении относится к глаголу, причастию, прилагательному, наречию; образуется путем добавления суффикса -lу к прилагательному, существительному, причастию.

We can do it easily. [wi: k?n du: ?t 'i:z?li] Мы можем легко делать это.

She sings beautifully. [?i: s?nz 'bju:t?f?li] Она красиво поет.

They were coming daily. [?e? w?: 'k?m?n 'de?li] Они приходили ежедневно.

17.6. Неопределенное местомение somebody ['s?mb?di] употребляется в утвердительных предложениях; anybody ['?n??b?di] – в вопросительных и отрицательных; not anybody [n?t '?n??b?di] в предложении часто заменяется словом nobody ['n??b?di].

17.7. Неопределенное местоимение something ['s?m??n] употребляется в утвердительных предложениях; anything ['?n???n] – в вопросительных и отрицательных; not anything [n?t '?n???n] в предложении часто заменяется словом nothing ['n???n].

17.8. При образовании наречий от других частей речи происходит ряд изменений на письме :

full – fully [f?l – 'f?li]

true – truly [tru: – 'tru:li]

simple – simply ['s?mpl – 's?mpli]

easy – easily ['i:zi – 'i:z?li]

day – daily [de? – 'de?li]

17.9. Обратите внимание на написание новых глаголов в их трех формах. Запомните окончания:

to negotiate [tu: n?'g????e?t] – вести переговоры negotiated negotiated [n?'g????e?t?d n?'g????e?t?d]

to raise [tu: re?z] – повышать raised raised [re?zd re?zd]

to fire [tu: 'fa??] – увольнять с работы fired fired ['fa??d 'fa??d]

to apply (for…) [tu: ?'pla? (f?:…)] – обращаться applied applied [?'pla?d ?'pla?d]

to reduce [tu: r?'dju:s] – сокращать reduced reduced [r?'dju:st r?'dju:st]

to serve [tu: s?:v] – обслуживать served served [s?:vd s?:vd]

to wrap [tu: r?p] – паковать wrapped wrapped [r?pt r?pt]

Повторение к блоку 17

We fully support him. [wi: 'f?li s?'p?:t h?m] Мы полностью поддерживаем его.

The work is done easily. [?? w?:k ?z d?n 'i:z?li] Работа выполняется легко.

There isn’t anything to deliver. [?e?r '?znt '?n???n tu: d?'l?v?] Там нечего доставлять.

The books were wrapped. [?? b?ks w?: r?pt] Книги были завернуты.

A large discount was given. [? l?:? 'd?ska?nt w?z 'g?vn] Была предоставлена большая скидка.

Are all customers served nicely? [?:r ?:l 'k?st?m?z s?:vd 'na?sli?] Всех ли клиентов хорошо обслуживают?

Мы охотно Вам поможем. We will be happy to help you. [wi: w?l bi: 'h?pi tu: h?lp ju:]

Сведения сдаются еженедельно. Information is submitted weekly. [??nf?'me???n ?z s?b'm?t?d 'wi:kli]

В этом магазине едва ли есть тележки для покупок. There are hardly shopping carts in this store. [?e?r ?: 'h?:dli '??p?n k?:ts ?n ??s st?:]