«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год (Уильям Шекспир) - скачать книгу в FB2, EPUB, PDF на Bookz
bannerbanner
«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год (Уильям Шекспир)
«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год
Оценить:

4

Поделиться

«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год (Уильям Шекспир)

Описание книги:

Исследование текста трагедии "Ромео и Джульетта" длилось более десяти лет и в результате вылилось в перевод Шекспира, который никто и никогда не читал. Все что мы знали о юных влюблённых до сегодняшнего дня, необходимо переосмыслить. Это другие персонажи и история двух влюбленных оказывается гораздо глубже и страшнее. Если в классическом прочтении Ромео и Джульетта гибли случайно, от слишком сильных чувств, то в оригинальной истории, они погибли по вине конкретных людей. Нам предстоит узнать: кто убил Ромео и Джульетту, почему Монтекки и Капулетти люто ненавидят друг друга и почему они считают Ромео и Джульетту братом и сестрой по отцу. В тексте появилось много "площадного юмора" и довольно оригинальное звучание хорошо известных нам персонажей. Он стал гораздо ближе к оригинальному Шекспировскому замыслу. На сегодня, это единственный близкий к авторскому смыслу текст, полностью противоречащий классическому прочтению. В качестве затравки на будущее - перевод Гамлета уже готов.

«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год

Читать онлайн:

Другие книги автора

Все книги
img
Трагедия Гамлета
Уильям Шекспир
img
Укрощение строптивой
Уильям Шекспир
img
Гамлет. Ричард III
Уильям Шекспир
img
The sonnets
Уильям Шекспир
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Добавить отзыв:

bannerbanner