banner banner banner
Леонард, Бенедикт и мыши
Леонард, Бенедикт и мыши
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Леонард, Бенедикт и мыши

скачать книгу бесплатно


– А это мысль! – Спустя секунду он, перемещаясь с тумбы на другие возвышенности, заорал песнь на весь дом.

Никогда не думал я,

Что придется мне работать!

Но, как видите, судьба

Ко мне благосклонна.

И мы можем скорее жить

В новом чистом доме.

Раньше я ловил мышей,

Был простым котом-воришкой!

Ни кола и ни двора,

Начинал я все с нуля,

А сейчас, смотрите все!

Сколько я добился!

Брайс спрыгнул с мебели на пол и направился к выходу. Толпа котов, подпевая, отправилась за ним следом.

Надоел нам старый дом,

Слишком долго в нем живем мы!

Слишком много стало нас,

Растрепался весь матрас.

Скоро будет у нас дом,

Новый и красивый,

Будет в нем большой матрас,

Словно бы перина.

Будет новый дом у нас,

С недырявой крышей,

Скоро все мы заживем

Жизнью, как малина.

Вот так, разоравшись ранним утром, дворовые коты облазили все столбы и уничтожили объявления, чтобы никто, кроме них, не узнал о вакансии мышелова.

Затем усатые и полосатые всей толпой влезли в телефонную будку и взгромоздились друг на друга.

– Думаешь, получится? – спросил Ват, кряхтя и сгибаясь от тяжести.

– Звонок за счет абонента, слышал про такое? – произнес Брайс, взобравшись наверх и скинув с крючка трубку, из-за чего эта «куча мала» тут же рассыпалась. Никто не хотел получить тяжелой трубкой по голове.

– Нет, – ответил Ват, следя глазами за качающейся на шнуре трубкой.

– Давай, – сказал Брайс и начал набирать номер с уцелевшего объявления под диктовку Локо.

После утомительного ожидания наконец трубку подняли.

– Особняк Гвендолин, чем могу быть полезен? – послышался на другом конце сонный голос пожилого мужчины.

Ват, Локо и еще двое тянулись кверху ушами изо всех сил.

– Ну? – нетерпеливо спросил Брайс, сидя на аппарате.

– Особняк Гвендолин, знаешь такой?.. – спросил черно-белый Пит, который оказался выше всех.

– Нет, – скривился Брайс.

– Алло! – снова послышался голос дворецкого на том конце.

– Гвендолин? – удивился рыжий с белыми пятнами кот по имени Оскар. Его так назвали в честь деда, который когда-то жил в доме. – Я бывал у них на клумбе. Там аристократ живет, Леонардом звать. Потомок каких-то там персов.

Услышав кошачий язык, немного изумленный дворецкий повесил трубку.

– А чего он мышей не ловит? – Спросил у товарища Ват.

– Ну, видимо, ему по статусу не положено, – задумчиво ответил Оскар, а затем добавил: – Думаю, он нам не помешает. Насколько помню, он очень ленивый и ко всему безразличный.

– Еще бы! От такой жизни и я бы стал ленивым! – воскликнул Локо.

– Ладно, надо скорее туда добраться, вдруг банда Клинта тоже объявление видела, – сказал Брайс и спрыгнул вниз.

«Плохой сон»

Все тем же утром, но чуть позже, сквозь сон Леонард услышал звонок в дверь и в ужасе проснулся. Он и раньше не раз его слышал, только никогда не обращал на это внимание. На телефонный звонок он тоже не реагировал. Но сейчас перс увидел плохой сон, который закончился тревожным звонком. Успокаиваясь, Леонард посмотрел в сторону выхода и, спрыгнув со своего пуфика, настороженно направился из своей комнаты в холл, где сел в проеме мордой к двери. Однако дверь никто не спешил открывать. Наверное, потому что было пять утра. Его персейшество с достоинством терпеливо ждал, пока не начал снова засыпать. Внезапно снова прозвучал звонок, от которого Лео тут же с ужасом опять проснулся. Наконец послышались торопливые шаги дворецкого.

Мужчина в халате и чепчике, недовольно бубня себе что-то под нос, подошел к двери и посмотрел сквозь стекло. Он уже было хотел открыть, как вдруг издал короткий вопль, схватился за сердце и отскочил как ошпаренный. В панике он побежал будить хозяев особняка.

Проследив за Бернтом, Леонард повернулся к двери и сглотнул. На его морде застыла гримаса страха. Перебрав в голове все возможные варианты того, что так могло испугать дворецкого, и не найдя ни одного подходящего объяснения, он начал медленно красться к двери. Наконец он буквально к ней подполз и осторожно выглянул наружу. Дверь была застеклена почти до низа.

И без того огромные зеленые глаза кота начали медленно округляться и стали раза в два больше прежних. Перед домом сидело штук пятнадцать всяких «серо-буро-малиновых» котов. Мало того, что их было так много и они были такие разные по цветам, так еще и вид их оставлял желать лучшего. У кого не было уха, у кого усов. У других полморды расцарапано… Такого Леонард за свою жизнь еще не видел. На него была устремлена куча глаз, но самый пристальный взгляд исходил от кота впереди всех. По сравнению с остальными он выглядел почти домашним и царапин на его морде не было. Просто перед тем, как позвонить в дверь, Локо и Ват, как могли, для приличия прилизали лапами своего босса, даже сделали пробор на голове.

Лео очнулся от ступора, когда услышал шаги позади. Хозяева в халатах и в сопровождении взволнованного Бернта торопливо шли к входной двери.

– Леонардик, отойди, не надо тебе тут стоять, – произнесла хозяйка и, подняв кота, передала его в руки дворецкого. Затем Чарльз приоткрыл дверь и в изумлении уставился на гостей. Следом на улицу выглянула его супруга и тоже застыла на месте.

Брайс держал под лапой одно из объявлений, которые дворецкий развесил вечером по всему небольшому городку.

– Кажется, они по объявлению, – проговорил мужчина удивленно.

– Но, дорогой, куда нам столько! Нам нужен всего один.

Услышав это, Брайс поднял зад, сделал шаг вперед и промяукал.

Женщина нерешительно наклонилась и присмотрелась. На груди кота сиял медальон в виде косточки. Еще недавно он принадлежал одному мопсу, которого хозяева выпустили с утра во внутренний двор, а коты, зажав того в угол, отобрали у него ошейник. Он, конечно, оказался великоват, но придавал Брайсу больше порядочности.

– Его зовут Бенедикт, – проговорила женщина, выпрямившись.

– Неплохое имя, – отметил мужчина.

– Надеюсь, он не причинит вреда нашему Леонардику, – встревоженно произнесла хозяйка дома.

Услышав свое имя, кот в тревоге перевел взгляд на женщину. Ведь его никто даже не предупредил о том, что в дом будут брать еще одного кота. И этот поступок он расценил как вопиющее предательство и подлость. У него просто не было слов!

А гостей тем временем развеселило то, как Августа зовет своего любимца. Один кот позади даже сплюнул на землю. Но Брайс незаметно для людей цыкнул, и все сразу замолчали.

– Ну что, проходи, Бенедикт! – Владелец дома распахнул дверь пошире, и кот подошел ближе. Перед входом он почистил лапы о коврик и осторожно нырнул внутрь.

– Смотри, какой культурный! Удивительно! – воскликнула восторженная Августа, сложив ладошки на груди.

Леонард, свисая с рук, не мигая смотрел на нового обитателя дома, прошедшего мимо ног хозяйки. Как только захлопнулась дверь, перс снова сглотнул. А затем жалобно и с ужасом в глазах посмотрел на хозяев-предателей.

Бенедикт

Бенедикт шагал по дому вслед за хозяевами и озирался по сторонам. Он еще никогда не был в таких домах, и у него даже мысли не возникало, что он может оказаться в подобном месте.

– Ну, проходи! – сказала Августа, приглашая кота на большую кухню.

Дворецкий поставил Леонарда на специальный стол, где стояли его миски, а на стене в ажурной рамочке висело имя «Леонард».

Пушистый хозяин дома сразу подошел к краю стола и взволнованно, но с достоинством начал следить за новеньким.

– Бенедикт, наверное, еще не завтракал, – заметил Чарльз, и появившаяся уже к этому моменту на кухне Роза, сразу открыв дверцу широченного стола вдоль всей стены, достала оттуда две старые миски Леонарда.

Увидев их, тот сильно возмутился и прокричал на своем кошачьем языке:

– Только не мои миски!

Бенедикт сверкнул на него глазом, и Августа, взяв своего любимца на руки, произнесла:

– Не ревнуй, Леонардик, это ведь твои старые миски.

На лице пушистого появилась ухмылка, и он самодовольно прищурился на гостя.

Кухарка посмотрела на стол перса и уж хотела поставить миски туда же, как хозяйка ее остановила.

– Нет, к Леонардику не надо, поставь их на пол.

Женщина, чуть растерявшись, посмотрела по сторонам и наконец нашла подходящее место. Она поставила миски у стены подальше от стола пушистого хозяина дома. Что тоже немало порадовало перса, но не Бенедикта, который снова сверкнул на Лео глазами, и тому стало не по себе. Однако никто, кроме него, этого не заметил.

После этого кухарка открыла другой шкаф и, достав оттуда консервы, которыми Бернт запасся для нового «работника», несимпатично вывалила содержимое в миску. Следом она долила воды в соседнюю посудину.

– Ну вот, теперь у тебя есть еда. Осталось только приготовить туалет, – добавил Чарльз.

Вскоре рядом с ажурно декорированным туалетом Леонарда поставили обычную коробку с кошачьим песком. Что очень не понравилось хозяину такого чуть ли не королевского сортира (французское название туалета). Впрочем, на все его возражения хозяева не реагировали.

И, обсуждая будущую работу Бенедикта, своего Леонардика они словно не замечали.

– Как ты думаешь дорогой, за сколько он справится?

– Пожалуй, за неделю.

– Надеюсь, за это время он ничего в доме не испортит, – произнесла Августа, взглянув на любимца в своих руках.

– Мы за ним понаблюдаем: если он сделает что-то плохое, тогда выберем другого из тех, что были снаружи.

– Дорогой, я не думаю, что это хорошая идея. Ты же их видел…

Мужчина любя посмотрел на супругу и возразил:

– Иногда самый страшный на вид кот на деле оказывается более порядочным… Но ты, видимо, права – не в этом случае… Если не справится, тогда вызовем службу по травле мышей.

– Смотри, он уже пошел по дому принюхиваться к мышам! – вдруг воскликнула Августа.

Она выпустила любимца из рук, и они с мужем, а также с другими обитателями дома направились следом за Брайсом.

Все оставшееся утро хозяева ходили за мышеловом хвостом и наблюдали, как он осваивается. Перс держался в стороне и тоже не сводил глаз с нового работника.

Наконец, убедившись, что кот действительно порядочный: на стены не метит, обои не дерет, Леонарда не обижает – хозяева и любопытная прислуга разошлись по делам, оставив котов предоставленными самим себе.

– Так, значит, ты тот самый аристократ из Персии? – спросил Брайс, не глядя на кота и продолжая деловито осматриваться.

– Не из Персии, это мои предки из Персии, – поправил его Леонард.

– Не важно, – грубо ответил ему кот, что сильно возмутило интеллигентного перса.

– Тебя наняли для отлова мышей? – поинтересовался он, наконец присев.

– Именно. Ты же не умеешь их ловить, – надменно ответил Брайс.

– Я никогда и не пытался. Эта работа не для таких, как я! – гордо произнес Леонард.