Читать книгу Ночь (Сергей Михайлов) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Ночь
Ночь
Оценить:
Ночь

3

Полная версия:

Ночь

– «Да уж, интересная берлога, – думал он, – и семейка интересная. Откуда в квартире может быть настоящий камин, да ещё и с настоящими дровами. Где они их взяли, и куда выходит дым? А карты – я их видел только по телевизору. Может быть, это вообще мне сниться? Скоро я свихнусь, чёрт возьми…»

– Эй, Джонни, парень, подбрось-ка пару дровишек, а то как-то холодно стало, – совсем невежливо отвлёк его от нужных мыслей Гарри, а затем также невежливо отвернулся, дабы побыстрей продолжить игру. – Мамаша, дайте-ка мне сигаретку, кажется, я начинаю выигрывать.

– И мне тоже, тётя Мэгги, – сегодня как раз тот день, когда я обязана выкурить хотя бы одну сигаретку, – игриво попросила Сьюзи.

– Кэролайн, принеси нам что-нибудь выпить, моя аппетитная Кэролайн, – велел он своей жене и беспардонно, пока та неряшливо, словно упитанный сурок, вылезала из-за стола, шлёпнул по её рельефу.

– Гарри, оставь мою задницу в покое, – недовольно произнесла она, отряхивая её от настырных отпечатков. – Ты совсем не беспокоишься о Билли?

– «Ну и семейка, – подумал про себя Джонни и взял в руки пару поленьев, – подброшу дровишек, если им не согреть свои кости…. И всё-таки странная штука – этот камин. Почему же у меня в квартире такая жара? Чертовщина? Или…неужели у них открыто окно. Но как же они могут сидеть с открытыми окнами – это же убийство! Мм, опасно находиться в этом подозрительном семейном гнёздышке, окутанном седовласым стилем. И если окно открыто, то, значит, на улице зима, мороз. Однако я не помню, чтобы сегодня началась зима, да и до рождества ещё целая, целая вечность. К тому же Сьюзи пришла далеко не в пуховике. Отчего же они топят камин? Семейка идиотов…. Ещё эта загорелая бабуля с полуморщинистым лицом и с повадками, как у итальянского мафиози, напялившая на себя поверх какого-то сарафана изношенный халат; сидит и только улыбается. А рядом её «любимый» зятёк Гарри с небольшим пузом, сукин сын, похотливый муженёк, который, бьюсь об заклад, вертит роман на стороне с какой-нибудь неопытной студенткой или коротает время в публичном доме после работы. И Кэролайн, ещё та стерва, виляющая перед каждым встречным своим упитанным задом, к тому же и белобрысая. Бьюсь об заклад, она специально надевает облегающие джинсы и футболку, чтобы мужики почаще пялились на её бюстгалтер четвёртого размера и круглый зад… А их квартира: за окном уже двадцать третий век, чтоб меня, а они живут, как моя бабуля, давно уж отдыхающая где-то на кладбище в Новом Орлеане. Что это за свисающие, тускло-жёлтые лампы, от которых уже болят глаза? Что за узорчатые ковры, которые я видел разве что на картинке в старом журнале? Что за деревянные шкафы, набитые фарфоровым барахлом? Что всё это значит? Они даже посуду моют руками. У них, наверное, и унитаз стоит со сливным бачком. Что за бред, чёрт возьми, здесь происходит? Надо ущипнуть себя, —сказал себе Джонни и ущипнул. Только от этого ничего не изменилось. – Вроде, больно, значит, не сплю. Наверное, не сплю…. И зачем Сьюзи притащила меня в это дремучее логово? О, Сьюзи, ты ещё и куришь…и опять пьёшь, – ворчал про себя Джонни, не в силах тем не менее оторвать от неё взгляд, – но как же я люблю тебя, Сьюзи. Посмотри на себя, насколько ты красива, чёрт возьми! Ну почему же я не могу прикоснуться к тебе?! К твоим безумно каштановым волосам и ванильным губкам. Сколько я могу ещё видеть твою развязную улыбку, чтобы не сорваться с цепи? Сколько могу ещё терпеть эти загадочные взгляды, чтобы не содрать с тебя яркое платьице и не уложить прямо в койку! А этот твой вырез на спине – он сведёт меня в могилу, Сьюзи! О, Сьюзи! – будто подбадривая себя, повторял Джонни, а затем спустился на землю, уткнулся в пол и внутренним голосом несмело сказал: – Но ты же знаешь, что я не посмею сделать ничего этого, потому что люблю тебя, моя крошка Сьюзи».

– Эй, Джонни, парень, возьми себе выпивки – сегодня отличный вечер, – в который раз выплеснул на его мечты пару стаканов беспардонности Гарри.

– По мне, так в нём нет ничего отличного, но спасибо за предложение, и можешь больше за меня не беспокоиться.

– Что ж, дело твоё, парень…. Детка, твой ход.

– «Детка? Она тебе не детка, старый пень! С чего ты пялишься на Сьюзи! Какая же омерзительная квартира и какая омерзительная морда у этого Гарри!», – вцепился в него глазами Джонни, как бультерьер в штанину незнакомца.

– Билли! Эй, вы слышали, кажется, это был голос Билли на лестнице! – вдруг подскочила со стула Кэролайн, замерла и прислушалась.

– Так сходи и посмотри – чего ты на нас уставилась, как на статую Свободы.

– Билли! Подожди, мне нужно с тобой поговорить! – закричала она и побежала к выходу.

– «Какого чёрта она так орёт?! Кэролайн, глупая идиотка, проваливай отсюда или заткнись!», – сдвинув брови, озлобленно обругал её про себя Джонни.

Кэролайн мимолётно оказалась у двери, успев ей распахнуть. И следом тут же раздались два незнакомые голоса:

– Миссис Кэролайн?

На пороге, нерешительно, появились двое молодых людей, совсем юных для восемнадцати лет.

– Том, Ларри, вы не видели Билли? Он обещал вернуться в десять, но его всё нет.

– Простите, миссис Кэролайн, но мы не видели его уже около часа – они куда-то спрятались вместе с Бетти. Мы играли в прятки, так, чтобы скуку убить. Тома я уже нашёл, а вот Бетти и Билли – нет. Целый час бродим вдвоём и не можем их отыскать. Возможно, они на верхних этажах, или на крыше – мы ещё там не проверяли.

– Как жаль, – выдохнула бедная мать. – Но если вы всё же увидите его, то передайте, что я очень зла, и чтобы он немедленно возвращался домой. Хотя нет, не говорите, что я зла, скажите, что я просто очень волнуюсь.

– Хорошо, мэм, обязательно передадим.

– И сами долго не задерживайтесь – совсем не думаете о родителях. Ещё в игры посреди ночи играете.

– Хорошо, миссис Кэролайн, – заверили они её и стремительно, точно уже обо всём позабыв, побежали вверх по лестнице.

– Теперь я и вправду начинаю беспокоится, – закрыв дверь, произнесла Кэролайн.

– Сядь, дорогая, успокойся. Мы ещё не доиграли.

– Гарри! Ты совсем бесчувственный болван! Как можно быть таким сухарём! Это же твой сын. Ты понимаешь, что это твой сын!?

– Послушай, Кэролайн, не устраивай истерику. Я прекрасно понимаю, что он мой сын, и мне совсем не наплевать на него, потому что он мой сын. Но ты должна попридержать язык и слегка сбавить обороты, о’кей? Вспомни, когда мы были такими же ветреными, как Билли со своей подружкой, разве мы не бегали всю ночь, прячась от родителей по тёмным углам? Мы делали это, Кэролайн, мы прятались по тёмным углам. А теперь посмотри на нас, посмотри внимательней, моя дорогая. Ты видишь, чтобы мы валялись сейчас в чёртовых урнах в виде небольшой кучки кремированного песка, больше похожей на собачье дерьмо? Кэролайн, скажи мне, разве ты видишь это?

– Нет, Гарри, мы совсем не похожи с тобой на песок и уж тем более эту собачью гадостью.

– Вот и я так думаю. Тогда тащи свой зад на этот чёртов стул, что возле меня, и хватит разводить сопли.

– Не смей назвать мою задницу задницей, Гарри, – только я могу делать это. Иначе я заставлю тебя краснеть прямо на глазах у гостей.

– Хорошо, дорогая, хорошо, но и ты больше не называй меня болваном….

В комнате из-за короткой ссоры воцарилось ужасное молчание. Всем было неловко. Настало отличное время, чтобы всё обдумать.

– «Что-то мне приспичило в туалет от этих тошнотворных, семейных разговоров, – начал ёрзать на диване Джонни. – Потерпеть? Слишком туго прижало, чтобы долго терпеть – неизвестно, сколько я пробуду в этом аду. Как же тогда мне об этом спросить…мм, обратиться к Гарри? Н-нет, не то, Гарри полный проходимец – не хочу иметь с ним дела. Кэролайн? Пока я буду произносить её имя, мне уже будет поздно идти в туалет, а спрашивать у Мэгги – опозориться до конца своей жизни…. Лучше встану и найду сам их проклятый туалет».

Джонни медленно, словно вор, поднялся с места и начал странно бродить по комнате, сделав вид, будто осматривается. Тем не менее здесь в самом деле было что осматривать:

– «Давно я такого старья не видел. Кругом одна рухлядь. Это что такое? Похоже на часы, только какого лешего они так стучат. Ну и отвратные же вещицы раньше делали. Если бы у каждого в квартире были такие громкие часы, мы бы давно уже пели песенки на том свете…или на этом».

Джонни прошёл в другую комнату. Здесь был стол, а на столе ваза с цветочком, который уже основательно завял. В углу он заметил бейсбольную биту, будто прятавшуюся от посторонних глаз, и очень удивился:

– «Оказывается, они ещё и любители бейсбола. А может, это Гарри иногда поколачивает свою дорогую Кэролайн. Но вряд ли такое может быть: эта высокомерная мадам способна скривить своё лицо так, что ни один отъявленный мерзавец не посмеет её тронуть. Хотя какое мне дело до этой семейки, если я вот-вот….

И тут у Джонни под ухом что-то запищало. Он не мог разобрать, где это пищит: у него в ухе или где-то неподалёку. Вертя головой и не зная, что происходит, и куда деть руки от нетерпения, Джонни пригнулся и тут же отскочил на пару шагов вперёд. Кто-то укусил его. Он хлопнул рукой по уху.

– Чёрт возьми! – воскликнул Джонни и с ужасом посмотрел на свою ладонь, на которой образовался отпечаток трупа и крови.

Это был комар, и, как оказалось, не один. Они кружились над его головой, желая отомстить за смерть своего товарища. Джонни понял это и решил побыстрее убраться.

– Эй, Кэролайн, сходи-ка включи аппарат – снова комары прилетели! – послышался голос Гарри.

– А самому трудно поднять свой….

– Кэролайн….

– Джонни, ты что-то ищешь? – сквозь очередную намечавшуюся ссору громко спросила Сьюзи, заметив блуждающего по квартире друга.

– Н-нет, вернее, да, эм-м-м, да, – собрался он с духом и наконец чётко произнёс: – я ищу туалет.

– Туалет вон там, парень, прямо по курсу, – указал Гарри своим суровым пальцем, не отводя взгляда от карт.

Джонни намеренно неторопливо зашёл в уборную и, как только закрыл дверь, начал прыгать, совсем не от радости. В уборной слышалось, как звучали часы, отбивая секунду за секундой. Джонни принялся считать эти удары, как овец перед сном. Миновало ровно десять, и Джонни стало легче. Он решил немного переждать в туалете, поскольку здесь не было никого, кроме него, и поскольку здесь стоял антикварный унитаз, похожий на тот, что он однажды видел в старом фильме. Ещё здесь стояла ванна, висела раковина, а над раковиной зеркало – всё антикварное. Джонни оттого показалось, что он вообще спит и находится сейчас в одном из тех старых фильмов. Его сознание зависло в воздухе; ему показалось, будто что-то загудело, словно под домом. Это было неотчётливо: звук медленно усиливался, нарастал, нарастал, затмевая собою даже удары часов, а затем резко исчез, – и Джонни вновь вернулся на этот свет, и замер, так как за дверью послышался шум. Безумная семейка о чём-то спорила, и он, совсем не забыв о минувшем забвении, поспешил всё разузнать….


Глава 3


– Хватит нести чушь, тупица, я не жульничала, – оправдывалась или просто дурачилась тётя Мэгги.

– Мамаша, вы ещё будете мне рассказывать? Я всё прекрасно видел, – доказывал ей Гарри, словно ребёнок.

– Давайте заканчивать с этим преферансом, – недовольно произнесла Кэролайн и сгребла все карты в одну кучу.

– Да, уже стало скучно, – согласилась Сьюзи и, с улыбкой посмотрев на Джонни, спросила: – Ты как, Джонни, всё в порядке?

– Всё о’кей, Сьюзи….

– Тупица, принеси мне моё кресло, – заворчала тётя Мэгги на своего зятя, – не могу больше сидеть на этом проклятом стуле: у меня уже вся задница болит и в синяках.

– Может, вам, мамаша, ещё и панталоны ваши постирать.

– Было бы не плохо.

– Хватит паясничать, Гарри, принеси маме её кресло.

– Ну, мамаша, – встал по-хозяйски хозяин из-за стула и пошёл за креслом, не забыв меж делом гордо поднять подбородок вверх и засунуть руки в карманы.

– «Вот это номер, у них настоящее кресло-качалка! Где они его взяли?» – изумился Джонни, впервые в жизни увидев столь удивительный предмет, который был в целости и сохранности и который Гарри влачил с недовольством, лениво.

–Не стучи так по полу – разбудишь соседей.

– Так вам надо это чёртово кресло, мамаша, или мне?

– Меньше слов, тупица. Тащи, тащи его сюда….

– А можно мне на нём посидеть, тётя Мэгги, хотя бы несколько минут? – захлопала в ладоши Сьюзи.

– Конечно, детка, садись. Я пока, пожалуй, тоже схожу в ванную, припудрю носик, а ты, Гарри, ставь его поближе к камину – я люблю потеплее.

– Ну мамаша, – проскрипел он зубами, а затем любезно предложил Сьюзи присесть.

Сьюзи села и трижды качнулась на кресле.

– О, мамочки, как же удобно, – пролепетала она, – целую бы жизнь просидела в нём, покуривая папироски и попивая добротный виски… Хочешь попробовать, Джонни?

– Нет-нет, я пока лучше у камина постою.

– Как знаешь, но, если ты откажешься от такого невыносимо приятного безделья, твоя жизнь так и останется совсем серой до самой смерти.

– Сьюзи, ты уже пьяна, – махнул рукой Джонни.

– И что? Что ты хочешь этим сказать?

– А то, что….

– Тише, – перебил его Гарри и тут же спросил: – Слышите?

– О чём ты?

– Скрежет. Это «они», прячемся, – полуразборчиво проговорил Гарри и трусливо сиганул за диван. Следом за ним и остальные – все, кроме тёти Мэгги, которая всё ещё пребывала в уборной.

Никто не мог выпустить ни единого слова несколько минут. Часы тикали бесстрашно; как полоумные, они веселились перед смертью, перед огромным драконом, который мог в один миг их растоптать, испепелить и заткнуть на вечность.

– О, боже мой, Билли, где мой Билли, – тихонько от волнения заплакала Кэролайн.

– Тише, дорогая, тише, это не шутки, – одёрнув её за руку, трусливо и шёпотом велел муж.

– Не смей затыкать мне….

– Говорю же, замолчи, тсс, – сказал он и влепил жене лёгкую пощёчину.

После этого они замерли и лишь внимательно вслушивались, пытаясь уловить каждое чужое движение.

Спустя ещё немного распахнулась дверь туалета; появилась тётя Мэгги. Она поправляла свою одёжку, не обращая на внимания на всех остальных. Затем громко, недовольно, с иронией произнесла:

– Ну! Как-то скучно у вас тут стало. Неужели кто-то умер, пока я сидела на белом унитазе?

– Тсс, «они», «они»…прячьтесь, мамаша.

– И какого чёрта вы делаете за этим диваном?

– «Они», «они», – повторял Гарри, указывая на окно.

Бабуля испуганно схватилась за подол своего халата и быстро побежала за диван, рухнув в одну кучу ко всем. Теперь они вопросительно смотрели друг на друга, не зная, что делать дальше. За окном, на улице, в самом деле кто-то был, или, быть может, что-то. Никто никогда не видел их, этих чудовищ, этих «они», но все боялись, потому что каждый, кто видел, непременно умирал.

Вся семья и все гости сидели смирно целых полчаса, пока вдруг за спиной трепещущей от страха своры не замурлыкал рыжий кот.

– Тише, Фрэнк, заткнись, – снова взяв его в руки, нашёптывала Сьюзи и разглаживала его красивую шерсть.

– Надо сходить закрыть окно, – вполголоса предложил Гарри.

– Так сходи и закрой – ты же его открывал.

– По твоей просьбе, Кэролайн, не забывай про это. Кому не хватало свежего воздуха? – посмотрел на неё он, а затем на своего гостя. – Эй, как там тебя, Джонни, сходи-ка, прогуляйся до окна.

– Что? Чёрта с два, Гарри, я не желаю умереть в этой квартире. По-моему, нам лучше вообще заткнутся.

– Мы же шёпотом, – прошептала Сьюзи.

– Да наплевать, что шёпотом – «они» гораздо умнее нас.

– Если бы всё было так, то «они» бы давно уже сожрали тебя, – заключил Гарри.

– «Они» не жрут людей – просто убивают. Это следует знать, Гарри, следует знать, как свои пять пальцев.

– Тогда чего же мы боимся? – удивлённо спросила Сьюзи.

– Что ты несёшь?

– Если «они» просто убивают, то можно просто и умереть. По крайней мере, мне не жалко просто умереть.

– Сьюзи, ты пьяна? – недовольно посмотрел на неё Джонни, – выброси эти глупости из своей головы.

– Ты уже говорил мне об этом….

– Но ты опять меня не слушаешь. «Опять не слушаешь…».

– Кажется, «они» ушли….

– Я бы не был так уверен, Гарри.

– А я уверен, парень… Ладно, чтоб вы сдохли, пойду и посмотрю…заодно закрою это проклятое окно.

– Куда ты собрался, Гарри, ты совсем потерял рассудок.

– Отвяжись, Кэролайн, – твёрдо решил тот и, собравшись с духом, вылез из-за дивана.

– Вот дурак, – тревожно прошептала ему в след жена.

– Пусть идёт – без него спокойнее будет, – уже без особого страха сидела тётя Мэгги, отвернувшись от окна и читая невесть откуда взявшийся у неё в руках развлекательный журнальчик.

– Что вы такое говорите, мама.

– «И зачем же ты притащила меня в этот дурдом, Сьюзи…».

– Всё в порядке, кролики, можете выпрыгивать из своих норок, – уже в полный голос произнёс Гарри, крепко закрыв окно.

– Ты уверен? – переспросил Джонни, высовывая из-за дивана напуганные глаза, уши и лоб.

– Абсолютно, во всяком случае, окно я закрыл.

– Повезло нам, – сказала тётя Мэгги тоном, больше походившим на усмешку, продолжая читать.

– Очень сильно повезло, – выпучив от недоумения глаза, повторил Джонни. – И какого чёрта вы открывали его – неужели вам так хочется поскорее отойти в мир иной? Ещё сидите и кричите тут посреди ночи, а это самое лучшее время для них. Нет, вы и в самом деле ненормальная семейка.

– Эй, полегче, приятель, ты уже переходишь все нормы дозволенности и надлежащего для гостя поведения.

– Нормы дозволенности? Да мы все могли умереть из-за какой-то…вмазанной глупости. Что с вами? Вы что, серьёзно не понимаете, что с нами могло произойти? «Они» повсюду на улице, в каждом тёмном уголке этого проклятого города. На каком мы этаже?

– Что? Джонни, ты живёшь с ними на одном этаже…ей, ау, ты что? – поправила его Сьюзи.

– Ну да-да, тридцатый этаж, Сьюзи, я помню. Вот видите, «они» уже добрались до тридцатого этажа! Вы представляете, что будет через год? «Они» легко будут шерстить по крышам….

– По крышам? – опять заволновалась Кэролайн и завертелась по комнате, как заботливая мать. – О нет, боже мой, мой мальчик, мой Билли, он же постоянно сидит на этой крыше по вечерам…с этой Бетти, чёрт бы её побрал. Говорила я ему, чтобы он не таскался за этой смазливой Бетти.

– Это правда, они часто сидят на крыше, – подтвердил Джонни.

– Откуда тебе знать, Джонни? – удивлённо спросила его Сьюзи.

– Я тоже бываю там. На крыше очень красиво по утрам. Правда, когда я прихожу, они уже идут спать, – однотонно произнёс он, и Кэролайн завертелась по комнате ещё суматошней.

– О, я не вынесу этого, бедный Билли. Я сейчас же пойду и разыщу его.

– Стой, Кэролайн, опять ты начинаешь истерику. Ты слышала, что сказал парень, они доберутся до туда только через год, поэтому Билли там даже в большей безопасности, чем мы за этими толстыми кирпичными стенами. Лучше сходи и сделай нам по чашечке кофе.

– Да, верно, я бы не отказалась сейчас от чашки горячего кофе, а то что-то мои кости совсем продрогли от вашей глупой игры, – будто бы ни в чём ни бывало поддержала своего зятя тётя Мэгги и швырнула журнальчик на стол, а затем вальяжно грохнулась на кресло-качалку. – А ты, Сьюзи, не желаешь взбодрится?

– С удовольствием, если, конечно, Кэролайн не слишком это затруднит.

– Хорошо, – остановилась Кэролайн, задумалась, уставилась на входную дверь и через мгновение сказала: – я принесу вам кофе.

– Давай, и не стоит так переживать – с нашим мальчиком всё в порядке, я уверен, – бросил Гарри ей вслед, а затем, как только она зашла на кухню, сел за стол, опустошил чей-то недопитый стакан и с чего-то вдруг начал заунывную песню о жизни: – Вот мы всё сидим здесь, сидим…чего-то ждём…а чего ждём, сами не знаем…грустно.

– Тебе никогда не было весело с нами, только и умел по ночам….

– Мамаша, цыц, – чуть не спалился на чём-то Гарри. – То – вас совершенно не касается.

– Благослови господа, что я ничего не рассказала своей дочери, – бросила ему со стороны камина тётя Мэгги.

– Да к чему вам это делать, мама. К тому же вы совершенно ничего не знаете, а только предполагаете, впрочем, как обычно. И начинаете попрекать потом тем, чего вовсе и не было.

– Чего не было? – неожиданно раздался голос Кэролайн за его спиной, которая, на удивление, уже стояла с полным подносом кофе в руках.

– Ничего, дорогая. Это мы о своих делах…давно минувших, которые для тебя не имеют никакого смысла.

– Ну-у, что ж, тогда разбирайте кофе. Только осторожнее, он слишком горячий.

Все взяли себе по горячей чашке, а одну Сьюзи отнесла тёти Мэгги, лично в руки. Окна теперь были закрыты, занавески занавешены, на улицу вроде бы пришёл покой, по крайней мере, на тридцатом этаже этот покой слышался всеми отчётливо и хорошо. Тётя Мэгги сидела на кресле-качалке, качалась, а на коленках у неё сидел кот и тоже качался вместе с тётей Мэгги – им было совершенно уютно вдвоём. Кэролайн подозрительно смотрела на Гарри, Гарри не смотрел ни на кого, а углублённо разбирался в своей сегодняшней и прошлой жизни. Джонни вместе со Сьюзи смотрели на слегка горевшие и совсем ещё свежие угли. Они думали друг о друге, но даже не догадывались сесть друг к другу поближе и взяться за руки.

– Там-та-там, там, там-та-там, – пытался напеть какую-то весёлую мелодию Гарри.

– Заткнись, тупица, дай в спокойствие посидеть, – в полудрёме заворчала тётя Мэгги.

– Славный кофе, Джонни, не так ли? – спросила Сьюзи своего друга.

– Так и есть, Сьюзи, но уже начало двенадцатого ночи, а мне завтра на работу….

– Джонни, опять ты ноешь.

– Сьюзи, ну что опять за разговоры….

– Скажи-ка мне, парень, а ты бывал когда-нибудь на Ямайке? – со всей заунывностью перебил их Гарри.

– Я думаю, в этом городе никто не бывал на Ямайке, да и никогда уже не будет. С тех пор, как всё это случилось, любая поездка – это смертельный приговор. Хм, да и поезда теперь не ходят….

– И не летают самолёты. Да, да, это мы знаем, никакой романтики не осталось, ха-ха. Что ж, но один-то человек в этом городе точно бывал на Ямайке.

– Только не говори, что это ты, тупица, – пробудилась от полудрёма тётя Мэгги и достала из кармана своего халата папиросу.

– Именно так, мамаша, и нечего ухмыляться. Мне удалось побывать там, правда это случилось тогда, когда я только-только снял с себя вонючие подгузники. Мы с моими родителями летали туда навестить дядюшку Фрэнка, дядюшку-пердуна, как я его тогда называл. Кстати, моего кота зовут именно в его честь, просто чтобы я никогда не забывал его тупую рожу. Любил этот старый чёрт разыгрывать меня, постоянно пукая в разных местах, а потом убеждая всех вокруг, что это сделал я. Он был чёртовым обманщиком, но мне всегда с ним было весело. Даже не знаю, жива ли ещё его дурацкая физиономия…столько лет прошло….

– Враньё.

– Нет, мама, он мне рассказывал эту историю несколько раз, – пыталась убедить её Кэролайн, облокотившись на собственную руку, словно на мягкую подушку.

– Но то, что он тебе что-то там рассказывал, Кэролайн, не говорит о том, что он не врун.

– Вы не поверили бы мне, мамаша, даже если бы это было правдой. Да и мне плевать. Просто курите свою папиросу и помалкивайте…. Да, сегодняшняя жизнь совсем чёрствая и несолёная: сидим дома, потом бежим на работу, потом возвращаемся домой – никаких приключений, никуда не съездить. Но что самое паршивое – дальше будет только хуже. Хорошо хоть ещё по «ящику» можно включить старую запись и увидеть какие-нибудь чудо-места, других людей, которых, возможно, уже нет на этом свете. Этого, конечно, недостаточно, чтобы перестать ощущать себя одиноким человеком, однако что мы можем поделать. У нас перестали работать телефоны: посылаем письма, как в старые добрые времена, чёрт бы их побрал. Интернета нет, всякая связь ушла в небытие вместе с телевиденьем. Вот ты скажи мне, Кэролайн, когда ты в последний раз говорила со своей подругой? Вот именно, что давно, в таком году, что невозможно и вспомнить. Что там говорить, я уже давно ни с кем не общался, кроме вас, мамаша. Как же вы мне надоели, мамаша, улететь бы от вас куда-нибудь далеко-далеко, например, на Ямайку. Но, к великому моему огорчению, я могу сделать это только в своих мечтах…или в снах, но это уж как повезёт. Да, я много чего могу сделать в своих мечтах, но разве есть от этого какой-нибудь прок. Пожалуй, просто нужно выпить – это единственное противоядие от ваших дурацких шуточек, мамаша… Кэролайн, будь добра, принеси ещё бутылочку – какой прок от этого кофе.

– Куда в тебя столько влезает, Гарри? Это уже вторая за полтора часа, – недовольно помотала она головой, но всё же пошла за выпивкой.

– Здесь нет ничего удивительного – просто у нас за столом сидят четыре жадных рта: мамаша…Сьюзи, Джонни…, хотя признаюсь, что я к опустошению той бутылки приложил руку в большей степени.

bannerbanner