Читать книгу Молодой лев (Сергей Макаров) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Молодой лев
Молодой левПолная версия
Оценить:
Молодой лев

3

Полная версия:

Молодой лев

Сергей Макаров

Молодой лев

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


ВАСИЛИЙ I – император Византии

ЕВДОКИЯ – жена Василия

ЛЕВ – старший сын Василия и Евдокии

ФЕОФАНИЯ – жена Льва

ЗОЯ – любовница Льва, дочь Стилиана Заутцы

СТЕФАН – средний сын Василия и Евдокии

АЛЕКСАНДР – младший сын Василия и Евдокии

АНДРЕЙ – военачальник

ФЕОДОР САНТАВАРИН – придворный

СТИЛИАН ЗАУЦА – начальник телохранителей императора, отец Зои


Действие происходит в сентябре 882 года в Большом императорском дворце в Константинополе.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ


В залу слева входят Лев и под руку с ним Зоя. Зоя на ходу пританцовывает и что-то даже напевает; несколько раз она кокетливо поглядывает в зал и явно наслаждается тем, что идет со Львом.

На середине сцене они останавливаются, Лев поворачивается к Зое, прижимает ее к себе и целует. Зоя целует его в ответ.


ЛЕВ

(между поцелуями)


Любимая!… люблю тебя!


ЗОЯ

(между поцелуями)


Любимый!… ты такой нежный… ты такой страстный…


Лев и Зоя стоят и целуются.


ЗОЯ

(с наигранным беспокойством)


Дорогой, нас могут увидеть!…


ЛЕВ


Ну и что? Кто может что-нибудь сделать мне – наследнику престола?


ЗОЯ

(с восхищением смотря на Льва и позволяя ему целовать себя)


Ты такой величественный!… Ты такой мужественный!…Мой царевич!…


Лев целует ее.


ЗОЯ

(между поцелуями, томно)


Ну иди, дорогой, иди… какие там тебя государственные дела ждут… Иди… И возвращайся ко мне скорее… Вечером… Я жду тебя… Любимый…


Лев обнимает Зою, потом держит ее на расстоянии вытянутых рук, любуясь ею


ЛЕВ


Да. Иду. И скоро буду у тебя.


Лев отпускает Зою и быстро уходит за сцену.

Зоя пританцовывает на месте, а потом, кружась в танце и шурша платьем, уходит туда же, откуда они с Львом пришли – влево от сцены.


СЦЕНА ВТОРАЯ


Как оказалось, Феофания все это время была здесь – с правой стороны сцены.

Она выходит на сцену, закрыв лицо руками. Иногда кажется, что она беззвучно плачет; иногда – что она просто неподвижно стоит.


Входит Василий


ВАСИЛИЙ

(приветливо)


Феофания, здравствуй!


Подходит к ней


ВАСИЛИЙ


Что ты здесь делаешь?


(присматриваясь к ней)


Чем ты огорчена?


(присматриваясь внимательнее)


Ты плачешь? Что случилось?


Василий подходит к Феофании и обнимает ее за плечи


ВАСИЛИЙ

(настоятельно)


Феофания, скажи, что случилось? У тебя не должно быть никаких огорчений!


(строго)


Никто не смеет огорчать невестку императора! Что случилось?


Феофания не выдерживает – и начинает рыдать.

Василий выглядит растерянным, но неловко обнимает Феофанию, прижимает ее к своему плечу и утешает ее.


ВАСИЛИЙ

(строго и растерянно)


Что же случилось? Кто тебя обидел?


Феофания рыдает еще громче.

Василий усаживает ее на скамейку, сам садится рядом.

Феофания начинает успокаиваться.


ВАСИЛИЙ

(хмуро)


Ну что же тебя огорчило? Кто тебя обидел?


(задумчиво)


Но раз ты не говоришь, неужели… Лев?


Феофания вновь рыдает.

Василий заметно хмурится и суровеет


ВАСИЛИЙ

(строго)


Что он сделал? Он бьет тебя?


Феофания отрицательно качает головой.


ВАСИЛИЙ

(хмурясь еще сильнее)


А что еще? Он… изменяет тебе?


Феофания молчит.


ВАСИЛИЙ

(сурово)


Понятно по твоему молчанию. Кто она?


Феофания молчит


ВАСИЛИЙ

(строго)


Феофания, отвечай мне! Кто его любовница?


Феофания молчит.


ВАСИЛИЙ

(ещё строже, повышая голос, громко и величественно)


Феофания! Я император. Отвечай мне! Кто его любовница?


ФЕОФАНИЯ

(едва слышно)


Зоя…


ВАСИЛИЙ


Зоя? Какая Зоя?


ФЕОФАНИЯ

(так же тихо)


Зоя Заутца…


ВАСИЛИЙ

(громко)


Зоя Заутца?!


Входит Евдокия.


ЕВДОКИЯ

(видя Феофанию, приветливо)


Здравствуй, Феофания!


(встревоженно, обеспокоенно обращаясь к Василию)


Дорогой, что случилось?


ВАСИЛИЙ

(громко, обращаясь к Евдокии)


Этот щенок изменяет ей! Он только что женился – и уже изменяет ей! Он позорит нас!


(громко, почти рыча)


Я пойду найду его и хорошенько объясню ему, что изменять жене нельзя! Жену нужно любить! А если не любит – то просто жить с нею в мире и согласии!


Василий ходит по зале.


ЕВДОКИЯ

(примирительно)


Подожди, дорогой, успокойся.


(видя, что уговоры не действуют и что Василий ярится еще сильнее)


Никто не должен видеть тебя в таком гневе!


ВАСИЛИЙ

(возмущенно)


Никто не должен видеть меня в таком гневе?! Это никто не должен знать, что сын императора изменяет своей жене! Потому что таких измен не должно быть!


Василий вновь ходит по зале.


ВАСИЛИЙ

(как будто бы убеждая Евдокию)


Мы с тобою, Евдокия, прожили нашу жизнь так, что являемся достойным примером для наших подданных!


Евдокия опускает глаза.


ВАСИЛИЙ

(заметив, что Евдокия опустила глаза, говорит решительно, с нажимом)


Да, Евдокия, мы с тобою прожили нашу жизнь достойно!


(уверенно)


И дети наши должны прожить ее так же! Мы с тобою уже немолоды, и нам нужно все больше полагаться на наших детей как на наших преемников – а как на них полагаться, если они так недостойно себя ведут? Старший сын прелюбодействует! Такой позор!


Видя, что Евдокия собирается и дальше его переубеждать, он махает рукой на нее и ее уговоры и стремительно выходит из залы.

Евдокия идёт за ним.


ЕВДОКИЯ

(кричит вослед Василию)


Дорогой! Остановись! Образумься!


Видя, что Василия не догнать, Евдокия возвращается в середину залы.


СЦЕНА ТРЕТЬЯ


Феофания, видя, что Евдокия подходит к столу и скамье, поднимается и кланяется ей.

Евдокия подходит к Феофании, обнимает ее, усаживает обратно на скамью и сама садится рядом с нею.


ЕВДОКИЯ

(заботливо)


Ну что случилось?


ФЕОФАНИЯ

(плача)


У него есть любовница!


ЕВДОКИЯ

(удивленно)


У Льва? У Льва есть любовница?


ФЕОФАНИЯ


Да!


ЕВДОКИЯ


Кто?


ФЕОФАНИЯ


Зоя. Зоя Заутца.


Феофания вновь плачет.


ЕВДОКИЯ

(обнимая Феофанию)


Да как же! Что ж он творит? Ох, напасть какая! И давно?


ФЕОФАНИЯ


Не знаю. Я их только сегодня увидела.


ЕВДОКИЯ

(удивленно и потом возмущенно)


Где увидела? Здесь, во Дворце?


ФЕОФАНИЯ


Да. Они в эту залу пришли и здесь целовались!


(плачет еще сильнее)


И он говорил ей… что любит ее!


Феофания утыкается лицом в плечо Евдокии и рыдает.

Евдокия обнимает ее еще крепче.


ЕВДОКИЯ

(сильно обеспокоенно)


Ох, какая беда!


(заботливо)


Не плачь, Феофания, справимся с этой бедою.


(озабоченно)


Ты побудь здесь, а я пойду за императором, чтобы он не сотворил чего – он в гневе неудержим. Давно я не видела его таким гневным. Он за честь вашей семьи может и убить Льва.


Евдокия еще раз прижимает к себе Феофанию, потом встает и уходит в ту дверь, через которую вышел Василий.

Феофания остается одна.


СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ


Входит Лев, удивляется, видя здесь Феофанию.


ЛЕВ

(садясь на скамью рядом с Феофанией)


Феофания, почему ты здесь, а не в наших покоях? И почему с тобою нет служанок?


(видя, что Феофания расстроена и заплакана)


Почему ты так грустна? Ты плакала?


ФЕОФАНИЯ


Господин мой, виновата я перед тобой. Отец твой из-за меня сильно гневается на тебя.


ЛЕВ

(удивленно)


Отец? Гневается на меня? Из-за тебя?


ФЕОФАНИЯ


Да, и он пошёл искать тебя по Дворцу.


ЛЕВ

(еще более удивленный)


Да что случилось?


Феофания молчит, собирается с духом


ФЕОФАНИЯ


Я видела тебя здесь с нею. С Зоей.


Теперь молчит Лев.


ФЕОФАНИЯ

(смотря в пол)


Я видела, как вы вошли сюда, как целовались, как ты говорил ей, что … любишь ее, и что сегодня вечером … придешь к ней.


Лев молчит и хмурится, тоже перед собой в пол.


ФЕОФАНИЯ


Я осталась здесь одна. А потом зашел император, увидел меня, стал спрашивать – и я ему рассказала…


Лев поднимается и молча ходит по зале, подходит к окну, смотрит в него.

Феофания по-прежнему сидит на скамье, но смотрит за Львом. Потом она отворачивается и опускает взгляд в пол.

Потом Лев подходит к Феофании.


ЛЕВ


Прости меня, Феофания. Прости меня.


ФЕОФАНИЯ


Ты любишь ее?


Лев вновь молча ходит по зале и подходит к окну.

Феофания отворачивается и молча, но без рыданий смотрит прямо перед собою.


ЛЕВ

(негромко, смотря в окно)


Да. Я люблю ее. Я полюбил ее уже давно, еще до нашей с тобою свадьбы. Когда я сказал родителям об этом, они не хотели ничего знать, они сказали мне жениться на тебе, и я женился.


Феофания опускает взгляд в пол.


ЛЕВ

(стоя у окна, поворачиваясь к Феофании)


Прости меня, Феофания. Я увлёкся. Я обидел тебя. Прости меня.


Лев начинает идти в сторону Феофании, но не решается подойти к ней.


ЛЕВ


Сегодня ночью я буду в наших покоях – и никуда не уйду.


Феофания смотрит на Льва. Лев смотрит на Феофанию.

Феофания отворачивается.

Лев опускает голову и выходит из залы.


СЦЕНА ПЯТАЯ


Феофания, оставшись одна в зале, встает со скамьи, подходит к окну и смотрит в него.

В залу с левой стороны сцены входит Зоя. Она входит стремительно, намеренно шурша платьем, оглядываясь, явно высматривая Льва.

Тут она видит Феофанию, стоящую у окна, и в явном смущении останавливается. Она хочет уйти, смотрит назад, ища путь к отступлению, но понимает, что уйти в присутствии жены наследника престола нельзя.

Феофания оборачивается на шум шагов Зои, отходит от окна, делает несколько шагов и останавливается. Она смущена появлением Зои и явно чувствует себя неловко, но с покорностью смиряется с этой неловкостью.

Феофания смотрит вниз.

Зоя тоже смотрит вниз, потом, спохватившись, делает поклон Феофании.

Феофания, понимает глаза и смотрит на Зою.

Зоя опускает взгляд и потом становится на колени. Она выглядит виноватой, старается скрыть свое смущение, но это у нее это не получается.

Феофания с виноватым видом вновь опускает глаза.

Зоя медленно на коленях, пятясь, выползает из залы обратно в левую часть сцены, придерживая платье, чтобы оно не шуршало.

Феофания, вновь оставшись в зале одна, некоторое время стоит, по-прежнему опустив взгляд к полу. Затем, не поднимая взгляд, она уходит из залы в правую часть сцены.


СЦЕНА ШЕСТАЯ


Входит Лев. Через некоторое время входит Андрей.

Андрей кланяется Льву


АНДРЕЙ

(обеспокоенно)


Господин мой, приветствую тебя! Твой отец ищет тебя по всему дворцу, и он сильно разгневан.


ЛЕВ


Приветствую тебя, патрикий. Да, знаю, и сам ищу его. Но наш Большой дворец такой большой, что никак не могу найти его.


АНДРЕЙ

(с поклоном)


Господин мой, дозволь мне сказать тебе.


ЛЕВ


Говори, патрикий.


АНДРЕЙ

(с поклоном)


Господин мой, мне кажется, кто-то наговаривает на тебя твоему отцу. Император сильно недоволен тобой. Когда на совете кто-то предлагает поручить тебе какое-либо государственное дело, император высказывается о тебе неодобрительно.


ЛЕВ

(удивленно и потом задумчиво)


Надо же! А я как раз готов приступить к занятию государственными делами, я прочитал много важных трактатов, и удивляюсь, почему отец не привлекает меня к ним, не дает мне поручений, а когда я что-то предлагаю – все отклоняет и советует мне идти заниматься охотой и воинскими упражнениями.


АНДРЕЙ


Господин мой, найди императора, не дай ему еще более распалиться гневом на тебя.


ЛЕВ

(все еще в задумчивости)


Да, пожалуй, буду настойчивее искать его.


Андрей кланяется. Лев с задумчивым видом уходит из залы.


СЦЕНА СЕДЬМАЯ


Андрей собирается выходить из залы, но навстречу ему входит Сантаварин.


САНТАВАРИН

(с легким поклоном, со слащавой улыбкой)


Приветствую тебя, патрикий!


АНДРЕЙ


Приветствую тебя, Сантаварин.


САНТАВАРИН

(с сохраняющейся слащавой улыбкой)


Слышал я, как ты советы царевичу Льву давал…


АНДРЕЙ

(обеспокоенно)


Да, опасность грозит ему большая – император за что-то сильно разгневан на него.


САНТАВАРИН

(с улыбкой, которая становится слащаво-хитрой)


Так что же ты, патрикий, вмешиваешься и стараешься помешать императору осуществить его волю, какой бы они ни была? Воля нашего императора священна, мы не вправе как бы то ни было мешать ему осуществить ее.


АНДРЕЙ

(горячо и о обеспокоенно)


Так кто-то наговаривает нашему великому императору на его старшего сына! Кто-то очерняет сына перед отцом!


(уверенно)


Надо же уберечь царевича Льва от такой опасности с неизвестной ему стороны!


САНТАВАРИН

(с улыбкой, но довольно жёстко)


Патрикий, ты военачальник – вот иди и командуй своими воинами.


Андрей хочет что-то сказать, но Сантаварин пресекает это, перебивая его.


САНТАВАРИН

(уже без улыбки, совсем жестко)


Не вмешивайся в политику, патрикий! Не вмешивайся в дела при дворе! Иди – и держись подальше от придворных дел. Не для тебя, простодушного, они.


Андрей выглядит смущенным. Он молча кланяется Сантаварину и выходит из залы.

Сантаварин тоже выходит из залы.


СЦЕНА ВОСЬМАЯ


Входит Василий, останавливается на середине залы. Выглядит он успокоившимся, но огорченным и подавленным.


ВАСИЛИЙ

(размышляя)


Как мне быть? Я должен знать, что сыновья – моя опора, я должен быть спокоен и уверен, что они сейчас будут мне сподвижниками, а потом станут моими преемниками, и продолжат мое правление на благо Империи. И тут такой удар.


(с недоумением, разводя руками)


Что я не так сделал? Где я упустил воспитание Льва? Когда я не заметил, что он растет таким распущенным? Что он слабак и книжник? И как мне теперь надеяться на него?


(настоятельно)


А ведь он наш старший сын, теперь, после смерти Константина, и я вынужден полагаться на него.


(выделяя вопросы голосом)


Как на него полагаться, если он оказался так слаб перед своими чувствами? Раз он так повелся на свои чувства и забыл из-за этого свой долг мужа и сына и царевича? Как быть? Его поступок нельзя оставить безнаказанным, но и показать раздал в императорской семье нельзя – ведь все считают Льва наследником престола, и если его изгнать или заточить, вокруг него сразу же будут собираться недовольные. А вокруг враги – радующиеся любому осложнению и в нашей Империи, и в императорской семье. А тут такое событие!


(размышляя)


Убить его нельзя -


(уверенно, делая при этом решительный жест правой рукой)


я не стану сыноубийцей.


(в размышлении)


Как мне правильно поступить с ним?


Василий подходит к окну и смотрит в него.


СЦЕНА ДЕВЯТАЯ


Входит Сантаварин.


САНТАВАРИН

(с глубоким поклоном)


Приветствую тебя, владыка!


ВАСИЛИЙ


Я ищу Льва.


САНТАВАРИН

(с таким же глубоким поклоном)


Я знаю, владыка. И я искал предупредить тебя, что царевич Лев по всему дворцу говорит о своей связи с Зоей и гордится ею.


ВАСИЛИЙ

(суровея)


Тебе известно, из-за чего я его ищу?


САНТАВАРИН


Да, владыка, известно. И можно сказать, что он хвастается этой связью, которой он предается прямо здесь, во дворце.


Василий вновь распаляется гневом.


САНТАВАРИН


И еще, владыка, дозволь сказать, что царевич Лев продолжает очень вольно и неодобрительно высказываться о твоих решениях и о государственных делах, свершаемых тобой.


Василий вовсю распален гневом.

Входят Стилиан и Андрей.


СТИЛИАН

(с глубоким поклоном)


Приветствую тебя, государь!


АНДРЕЙ

(с глубоким поклоном)


Приветствую тебя, государь!


ВАСИЛИЙ

(обращаясь к Стилиану, грозно)


Что твоя дочь делает во дворце?


СТИЛИАН

(растерянно)


Прости, государь, я не знал, что она во дворце…


ВАСИЛИЙ

(очень гневно)


Ты не знал? А может быть, ты и свел свою дочь со старшим сыном императора, чтобы свое влияние еще больше увеличить? Ты же сейчас и так мой главный телохранитель и главный советник, хочешь еще большего влияния?


СТИЛИАН

(в волнении)


Нет, государь, нет!


Входит Евдокия.


СЦЕНА ДЕСЯТАЯ


Видя Евдокию, Стилиан, Андрей и Сантаварин кланяются ей глубоким поклоном.


ЕВДОКИЯ

(обращаясь к Василию)


Государь мой, я ищу тебя.


ВАСИЛИЙ

(строго)


Зачем?


ЕВДОКИЯ


Чтобы поговорить с тобой.


ВАСИЛИЙ

(строго и недовольно)


О чем поговорить?


ЕВДОКИЯ


О Льве. Прошу тебя, пойдем в наши покои


(смотрит в сторону Андрея, Стилиана и Сантаварина)


Давай поговорим там.


В залу входит Лев


СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ


ЛЕВ


Отец, я искал тебя…


ВАСИЛИЙ

(с гневом)


Ты меня искал? Нет, это я тебя искал. Жене изменяешь? Меня, императора, позоришь? Нас с матерью позоришь?


ЛЕВ

(растерянно)


Отец, я хотел сказать…


ВАСИЛИЙ

(с ещё большим гневом)


Заткнись, щенок! Я знаю все, что ты хочешь сказать! Думаешь, раз ты старший сын императора – тебе можно все? Заповеди можно нарушать? Неодобрительно высказываться о моих решениях? Заговоры против императора устраивать?


ЛЕВ

(сдержанно, но с начинающимся возмущением)


Отец, согрешил я прелюбодейством, грешен – согрешил, покаюсь перед священником, покаюсь перед Феофанией. Но заговоров я не устраивал!


ВАСИЛИЙ


Ты лжешь! Говори правду!


ЛЕВ

(более уверенно)


Нет, отец, не лгу. Перед Феофанией виноват, но перед тобой – нет, ни в чем не виновен!


ВАСИЛИЙ


Немедленно признавайся!


ЕВДОКИЯ

(в тревоге)


Василий!


ЛЕВ


Не в чем мне признаваться, отец! Что ты веришь всем наговорам на меня? Что ты веришь всему, что тебе говорят про меня? Меня же очерняют! Отец, ищи истину! Сумей понять, кто тебя обманывает!


ВАСИЛИЙ

(очень гневно)


Ах ты, щенок! Ты пререкаться со мной вздумал!


ЕВДОКИЯ


Василий! Остановись!


Василий бросается в сторону Льва, Лев срывается и убегает к выходу из зала, но пока он открывает дверь, Василий его догоняет и хватает за волосы, и так они вдвоем выбегают из залы.


За сценой слышны удары и крики Льва «Неееет!!! Отец! Нет!!!», «Не бей!!!», «Прости!!!», «Неееет!!!», «Не беееей!!!», «Аааа!!!…».


Все стихает.


Тишина.


Полная тишина и неподвижность.


СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ


Стилиан стоит неподвижно, выглядит потрясенным.

Андрей стоит тоже неподвижно, взгляд его с тревогой устремлен в сторону криков.

Сантаварин отвернулся в сторону, чтобы скрыть довольную улыбку.

Евдокия сначала стоит неподвижно, в оцепенении, потом бросается к той двери, куда выбежали Василий и Лев.

Навстречу ей входит Василий. На его светлой одежде видны стертые и размазанные следы крови – как будто он вытирал об одежду окровавленные руки.

Евдокия видит эти следы, крестится, шепчет молитвы и выбегает в дверь.


Из-за сцены слышен голос Евдокии «Поднимайся, Лёвушка! Живой! Поднимайся, сыночек! Вот так вот, хорошо! Поднимайся, пойдём потихоньку».


Василий оглядывается на дверь, из-за которой слышен голос Евдокии, и его лицо презрительно скривляется.

Потом он вновь поворачивается к присутствующим.


ВАСИЛИЙ

(строго)


Этого щенка…


(показывает в сторону двери, за которой Евдокия и Лев)


… выбросить их дворца. Ты…


(обращается к Стилиану)


… дочь свою сейчас же выдашь замуж и выпроводишь ее из Города.


СТИЛИАН

(поспешно, с поклоном)


Да, государь, сделаю незамедлительно.


ВАСИЛИЙ

(Стилиану, сурово)


Если бы твои советы не были бы так ценны, я и тебя отправил бы в ссылку из Города.


Сантаварин явно огорчен словами Василия о том, что Стилиана не отправят в ссылку.

Василий подходит к окну, стоит возле него молча, смотря в него, потом поворачивается к присутствующим.


ВАСИЛИЙ

(строго и величественно)


Никому не позволено нарушать законы Божеские и человеческие! Брак свят и ложе нескверно, и муж принадлежит не себе, а жене. Никому нельзя нарушать заповеди – даже сыну императора. Пусть это для всех будет уроком. Я правлю Империей по закону и по справедливости, и я хочу, что подданные знали это и жили по закону – Божьему и человеческому – и по справедливости. Не допущу нарушений! Даже моим сыном! Все равны перед законом!


(строго смотря на присутствующих)


Все меня услышали?


АНДРЕЙ, СТИЛИАН, САНТАВАРИН

(с поклоном)


Да, государь.


ВАСИЛИЙ

(повелительно)


Идите – и всем расскажите, что сын императора наказан из-за того, что совершил прелюбодеяние. Это все должны знать. Законы едины для всех.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ


Входят Лев и Феофания. Она идет за ним, покорно опустив глаза, но Лев постоянно оборачивается к ней, как бы заботливо пропуская ее вперед.


ЛЕВ

(заботливо)


Феофания, дорогая моя, ну посмотри на меня.


Феофания поднимает на Льва глаза, смотрит на него, потом опускает глаза.


ФЕОФАНИЯ


Прости меня, господин мой, я виновата перед тобой, что рассказала твоему отцу…


ЛЕВ

(просительно)


Феофания, не говори этого! Ты все правильно сделала – ты сказала моему отцу правду. Ты чиста перед Богом. А я грешен. Прости меня. Я согрешил, прости меня, Феофания! Прости меня


Феофания смотрит на него и кивает, потом вновь опускает глаза.


ФЕОФАНИЯ


Я прощаю тебя, мой господин.


ЛЕВ


Я буду хорошим мужем.


Лев и Феофания молчат.


ФЕОФАНИЯ

(поднимая глаза на Льва)


Ты любишь меня, господин мой?


Феофания смотрит на Льва.

Лев опускает глаза и молчит. Потом поднимает глаза и смотрит на Феофанию.


ЛЕВ


Я буду хорошим мужем.


И Лев, и Феофания молчат, смотря каждый перед собой, и не смотря друг на друга.


ФЕОФАНИЯ

(опускает глаза)


Я покорна тебе, господин мой.


Лев подходит к Феофании и нежно обнимает ее за плечи.


ЛЕВ

(с нежным убеждением)


Феофания, мы с тобою супруги, мы с тобою соединены перед Богом, и до конца наших дней мы с тобою будем вместе.


ФЕОФАНИЯ

(с покорностью)


Я жена твоя, мой господин.


Лев обнимает Феофанию, она после этого прижимается к нему.


ЛЕВ

(убеждающе)


Давай поедем в наш загородный дворец, побудем там.


ФЕОФАНИЯ

(покорно кивая)


Да, мой господин.


(обращается к Льву, настоятельно)


Но тебе нужно помириться с императором! Пойди к нему, умоли его простить тебя. А я буду ждать тебя в наших покоях.

bannerbanner