
Полная версия:
Тэрри и Латтария. Луч в ночи
Ветви деревьев со стороны леса громко затрещали, а значит, оборотень был уже совсем близко. Тэрри, в отличие от «подруги», куда осторожнее ступил на камень, не сводя глаз с ледяного потока, стремящегося поглотить его.
«Ничего страшного, это просто река», – успокаивал себя мальчик и делал выверенные шаги на пути к спасению. Ноги так и норовили соскользнуть, капли воды умудрялись бить по лицу, а его шляпа так и желала съехать на глаза.
– Не смотри назад, давай, ты уже почти дошёл, – подбадривала Валентайн, когда Тэрри был на половине пути. То ли от любопытства, то ли от чувства временной безопасности, но мальчик повернулся. Оборотень застыл на первом камне. Он засомневался, идти или же бросить своих жертв? Что-что, а пыл он явно поумерил.
– Так тебе, зверюга! Тебе не пройти! – радостно захохотал Тэрри. – Валентайн, мы спаслись!
Его слова будто бы раззадорили монстра и тот снова яростно завыл. Ноги Тэрри начали подкашиваться, и он оступился. Шляпа предательски наехала на глаза, закрыв весь обзор.
– Да сними ты уже свою проклятую шляпу! – взвыла Валентайн. – Она тебе только мешает!
– Я в порядке, держусь! – сказал Тэрри, поймав равновесие и поправив шляпу.
Он продолжил своё продвижение, мысленно думая о том, как же легко Валентайн удалось перебраться на ту сторону. Оборотень снова застыл. Животный инстинкт предостерегал зверя от переправы. Издав протяжный вой, он развернулся и помчался вдоль берега.
– Удрал! Испугался воды! – радовалась девочка. – А ты давай, поторопись. Вдруг вернётся.
Тэрри так обрадовался, что ускорил шаг, и это было ошибкой. Как только его ноги оказались в метре от берега, они соскользнули с камня, а Тэрри полетел в воду. Всё что ему оставалось, так это крепко ухватиться за камень. Ещё чуть-чуть и ледяной поток вот-вот заберёт мальчика с собой.
Валентайн взвизгнула и протянула руку:
– Хватайся, Тэрри!
– Не могу! Ничего не вижу! – барахтался он, а руки начали постепенно разжимать скользкий ледяной камень.
– Говорила тебе: «шляпу выкинь»! Подожди, я подберусь поближе, – пропыхтела Валентайн и встала на колени максимально вытянувшись.
Тэрри тряхнул головой, чуть приподняв злосчастную шляпу. Он увидел руку своей спасительницы, но она была всё равно слишком далеко, чтобы дотянуться. Он попробовал подтянуться, но течение мешало, норовя утащить с собой. Да и окоченевшие руки были больше не в силах удержаться за край камня.
– Больше не могу держаться, – плюясь от бурлящей реки, выдавил из себя Тэрри. – Уходи, вдруг оборотень вернёт…
Слова не успели сойти с его уст, так как руки окончательно перестали слушаться. Пальцы разжали грубую породу…
В этот миг Валентайн сделала отчаянный рывок, но всё, что ей удалось – это схватить шляпу своего товарища по несчастью. Было поздно. Тэрри унёс бешеный поток, а сам он скрылся в его холодных объятиях.
Глава 10. Пираты честной судьбы
Глаза Тэрри застилали брызги, водная стихия силою била по лицу, закручивая и сковывая мальчика в своих объятиях, словно гигантский осьминог. Он нёсся в потоке так быстро, что обе стороны берега в ночной мгле напоминали размытые чёрные пятна. Перед тем как окончательно потерять сознание, Тэрри в глаза ударил белый свет.
Мальчик увидел на фоне ослепляющей вспышки расплывчатые силуэты родителей. Они стояли бок о бок и махали ему изо всех сил. Их приглушенные голоса эхом кричали его имя. Затем рядом возникла Валентайн. Она не звала его и не махала руками. Вместо этого девочка что-то пыталась сказать, но Тэрри так и не разобрал что именно, так как за движением её губ не последовало звука голоса. Её слова были абсолютно беззвучны. Резко образы родителей и Валентайн начали тлеть, словно горящая картина. Повсюду появилось пламя, обволакивающее всё вокруг, согревающее. Силуэты исчезли, остались лишь языки буйного огня, стремящиеся забрать мальчика с собой. Когда вокруг остался только яркий свет – из огненной стихии появилась фигура седого оборотня. Тот пристально смотрел на Тэрри, а затем открыл огромную зубастую пасть… Мальчик очнулся от своего кашля.
Тэрри обнаружил себя по колено в реке прибитым к берегу буйным течением. Вода вырывалась из его лёгких. Было очень холодно, его одеяние мага намокло настолько, что теперь поменяло цвет на чёрный, и стало весить на пару кило больше. Тэрри кое-как на четвереньках выполз на берег и перевернулся на спину, чтобы отдышаться. Раскинув руки, он ощупывал каждый маленький камушек, который попадался ему, чтобы убедиться, что он действительно на берегу и это не видение. Рядом высились большие деревья, а сквозь их кроны неуверенно пробивались солнечные лучики. Утро начало брать верх над ночью, а это означало, что он был без сознания как минимум несколько часов.
Убедившись, что вокруг никого, а оборотня по близости нет, Тэрри осмотрелся и выжал полы своей мантии. Несмотря на пение птиц и реку, которая в этом месте поумерила свой пыл, мальчику было неспокойно. Ещё и походный мешок со шляпой потерял. Как-то неудобно перед Нэнс… Затем ему ударил в голову тот факт, что Валентайн осталась совершенно одна в лесу.
Что, если зверюга настигла девочку? Что, если она подалась спасать его и не справилась… Плохие мысли накатывались одна за одной. Конечно, Валентайн он недолюбливал, но чтобы позволить ей погибнуть… Нет уж, так не пойдет! Тэрри выпрямился по струнке, выдохнул и заявил вслух:
– Валентайн, я тебя найду! И свою шляпу тоже, где бы вы оба не были!
Он чувствовал, что не до конца оправился от такого бешеного «плавания», поэтому шёл, пошатываясь и опираясь на попавшиеся на пути ветки да сухие коряги. Рука, которая выдала местоположение ребят оборотню, больше не болела.
– «Странно, раньше такого никогда не случалось», – думал он. – «Мне было так страшно, я сильно нервничал … Может эта боль является последствием давнего ожога? Ладно, надо покричать Валентайн, а дальше разберёмся».
Спустя час блужданий по рассветному лесу и окриков подруги, Тэрри нашёл себе отличную сухую палку, на которую опирался, словно старичок. Она напомнила ему боевой посох мага Виндеральда из «Приключений Вулки». В одной из историй Вулка столкнулся со злым кудесником и между ними возник захватывающий поединок. Жаль, что найденная коряга годилась разве что на отпугивание домашних гусей, а не лесных чудищ.
Он уже почти обсох, когда заметил впереди среди деревьев просвет, за которым красовалось ясное голубое небо. Тэрри обрадовался и понадеялся, что, речка вынесла его обратно к деревне. Там он всё расскажет местным, они снарядят поисковый отряд и найдут Валентайн. Да, за таких как она сложно переживать. Но то, что они пережили сегодня, заставило Тэрри подумать, что эта взбалмошная девчушка не такая плохая. Всё-таки она пыталась его спасти. Тэрри выкинул все мысли о том, как будет оправдываться перед родителями. На данный момент это было не важно. Сейчас главное добраться до деревни, предупредить всех об оборотне и пропаже Валентайн.
Подойдя ближе к деревьям, он осторожно, опираясь на посох, шагнул сквозь ветви и обомлел.
– Море! Я вышел к Запредельному морю!
Никогда ещё Тэрри не был так близко к морю как сейчас. Отец вечно отговаривал его от походов на берег, так как опасался различных пиратских судёнышек, что частенько проплывали мимо. Да и море находилось от деревни, по меньшей мере, в десяти милях, а прямой и лёгкой дороги туда не было. Тэрри знал, что пираты вряд ли бы напали на Большой Стяг. Они и знать не знали, что неподалёку стоит поселение. А если бы и знали, то зачем им маленькая деревушка? С неё и взять-то нечего. А вот путешественники и прочие бродяги любили к ним захаживать для пополнения своих припасов. Повезло, что ни у кого из гостей не бывало злых намерений.
Тэрри оказался на краю песчаного утёса, обдуваемый прохладным ветром. Вдали виднелась бескрайняя синева воды, переливающаяся разными оттенками цветов: то синего, то серого, то голубого. Оглядевшись, словно капитан корабля, он понял, что впереди находится залив, спрятанный от всего мира. Внизу раскинулся серый пляж, на котором валялись разноцветные водоросли, части каких-то сухих веток и прочих даров моря. Приглядевшись как следует, он увидел стоявший на якоре одинокий корабль без парусов, тот покачивался на волнах, словно отдыхая в этом умиротворённом месте. Похожие корабли были изображены на рисунках многих книг, тема которых касалась путешествий. Но этот… Что-то в нём было не то. То ли тёмный цвет, практически чёрный, то ли отсутствие паруса создавали у Тэрри странное чувство тревоги.
На берегу виднелась небольшая лодка, а рядом – несколько фигур. Издалека с утёса было не разобрать, как следует, но, кажется, они перебирали какие-то ящики. Мальчик прищурился и чуть не вскрикнул: у одного из ящиков сидела неясная фигура в какой-то странной маске. Нет, не в маске, а в мешке. Это был мешок для головы! Неужели пленный, а это…
– Пираты… – удивленно сказал Тэрри вслух.
– Ты прав, парнишка! Хватайте щенка! – раздался грубый мужской голос за спиной. Его быстро схватили, а на голову натянули коричневый холщовый мешок, который к тому же дурно пах рыбой.
– Сегодня у нас большой улов! Капитан будет довольна! – раздался второй голос с хрипотцой, ещё более неприятный.
Тэрри начал брыкаться как маленький козлёнок и кричать во всё горло, но пираты были непреклонны и потащили его вниз к берегу. Он почувствовал, как его крепко связывают. Сначала веревкой туго перетянули ноги, затем быстро перевязали руки, убрав за спину.
– Вы знаете, кто я?! – отчаянно кричал Тэрри. – Вам несдобровать, если не пустите! Я маг, великий маг!
Раздался громкий смех, больше похожий на хриплый собачий лай:
– Тем хуже для тебя, мальчишка! И лучше для нас!
Сквозь мешок проникал только тусклый солнечный свет, да мерзкий запах. Ему не хотелось думать, что это за вонь. Возможно, так пахли сами пираты? Он почувствовал, как его закидывают на плечо, словно полено. Пираты направились к лодке – это было ясно как день. Значит, отец был прав, и его рассказы были не пустыми страшилками. Тэрри вспомнил родителей, и ему стало невыносимо горько. Что теперь с ним будет? Получается, приключениям конец?
Спустя несколько минут такого вот путешествия на спине пирата, Тэрри кинули на песок. Благо, приземление было не таким больным, как он предполагал.
– Осторожнее! – вскрикнул мальчик.
– Что за наглая мелюзга пошла! Ну, ничего… Мы тебя быстро перевоспитаем, – раздался другой, не слышанный ранее им голос. Он был не таким хриплым, но всё же вызывал новые мурашки на спине.
Тэрри почувствовал, как пираты отошли на несколько метров, о чём-то переговариваясь. Глухие обрывки разговора вряд ли могли достигнуть его ушей, поэтому он попытался освободить руки, но всё было безуспешно. Верёвки были затянуты как надо. Рядом раздалось какое-то мычание. Видимо, это тот пленник, которого он заметил с утёса. И кто же этот бедолага, что угодил в лапы пиратов? Вот дела. За один день умудриться наткнуться на оборотня и попасть в плен!
Тэрри изначально думал о приключениях, но не таких! Как же тут выкрутишься, не обладая магией? Он пролежал на песке минут десять пока пираты не соизволили собираться. Они кряхтели и загружали ящики на лодку, кто-то бубнил себе под нос странную морскую песню, слышались упоминания острых рифов и русалок. Ему сразу же представились русалки, и в голове появилась безумная мысль: может быть, эти морские девы освободят его, когда корабль отправится в путь? А что если пираты просто решат сбросить его в море? Каждый вариант был хуже предыдущего…
Внезапно раздался грубый женский голос.
– Зачем вы, баалы морские, притащили сюда и эту мелюзгу?!
Её голос был холодным и строгим.
– Ну, мы… это… подумали… Они сами из леса выходят… – один из пиратов начал оправдываться словно ребёнок. Кажется, это был тот, кто схватил Тэрри первым.
– Вы не подумали, болваны! У нас и так забот выше крыши, возможно, скоро все чародеи Латтарии будут охотиться за нами, а вы решили добавить вишенку на этом торте из проблем в виде ещё одного молокососа? Чего молчишь, Шнырь?!
Пират, к которому она обратилась, предложил:
– Пр-р-остите, капитан Ива! Может, мы выбросим их за борт, когда окажемся в море? Или продадим на ближайшем рынке рабов! За них хорошо заплатят!
Ива хмыкнула:
– Нет. Никаких рынков. Придётся взять их с собой. Иначе они могут ненароком сказать, что видели пиратов… И ещё, Шнырь…
Тэрри услышал, как мимо него железной поступью кто-то прошел, а затем раздался громкий шлепок.
– Не говори при мне про рабов! Это всех касается! – рявкнула Ива так, что земля затряслась.
– Да, капитан, – грустно буркнул Шнырь. Тэрри не видел, но он держался за щеку, по которой получил хороший удар.
Затем капитан объявила:
– Возможно, в нашей команде пленники пригодятся. Всё, грузите их на борт, пора отплывать из этой дыры!
– Что? Это же одно и тоже! Я не хочу быть пиратом-рабом! – возразил Тэрри и почувствовал всем телом, как мягкий песок сменился неровными досками пиратской лодки.
Покачиваясь и лениво скрипя вёслами, лодка с пленниками не спеша поплыла к кораблю. Над головами раздражающе и заунывно кричали чайки. Они будто бы злорадно смеялись над ситуацией, в которую угодил Тэрри и второй таинственный пленник.
Когда лодка дотащилась до корабля, откуда-то сверху раздался одобрительный гогот. Тэрри сразу понял, что это остальная и, видимо, большая часть пиратской команды. По голосам трудно было сказать сколько их. Да это было и не важно. Важны были их намерения! Далее всё произошло очень быстро. Чья-то огромная рука закинула Тэрри на борт, а сверху его принял другой пират. Да так, словно он был не человеком, а мешком с картошкой! Когда Тэрри подумал о еде (картошку он не сильно любил) живот его жалобно заурчал. Оно и понятно, ведь с последнего приёма пищи прошло много времени! Тут в голове начинающего искателя приключений пронеслась глупая мысль: «Интересно, а пираты кормят своих узников?». Он решил оставить этот вопрос при себе.
Уже на борту Тэрри вновь услышал холодный голос капитана Ивы:
– В трюм их и в клетку! Шнырь, Фитиль – разбирайте припасы. А мне надо вздремнуть. Далее послышался ленивый зевок и её удаляющиеся шаги.
– Принято, капитан! Есть, капитан!
– Так точно, капитан!
Пираты потащили пленников прямиком в трюм. Внутри пахло просто ужасно! Ещё хуже, чем мешок на голове! Но запахи были похожи. Здесь витал аромат тухлой рыбы, острый запах каких-то напитков, от которых у обычных людей глаза слезятся, а также что-то неуловимое… Крысиный помёт?
– Вот ваш новый дом, ребятишки! Бу-га-га! Располагайтесь!
Тэрри закинули, как он понял, в его камеру. Верёвки на руках, а затем и на ногах начали ослабевать, с него стащили ужасно пахнущий мешок. Теперь мальчик мог, наконец, осмотреться. Перед ним стоял пират по имени Шнырь. Это был тучный мужчина средних лет с чёрной бородой и чёрными зубами. На голове он носил такую же чёрную повязку с белым символом осьминога. На поясе пирата красовалась длинная сабля. Сам он был одет как бродяга: его грязная жёлтая рубаха на пару размеров больше, чем нужно, была заправлена в узкие потёртые бурые штаны с заплатками. А те прятались в высоких сапогах, за которыми, казалось, Шнырь ухаживает куда лучше, чем за остальной одеждой.
– Отпусти! – ринулся вперёд Тэрри, но пиратская ручища отбросила его назад.
– Бывайте, мелюзга! – довольный собой расхохотался Шнырь и захлопнул дверь клетки. Сам он поднялся по лестнице на верхнюю палубу и скрылся из вида.
Тэрри снова остался совсем один… Или же нет?
Он повернулся и увидел в углу связанную фигуру, которую ранее заметил с берега. В ней он признал Валентайн и облегченно вздохнул.
– Валентайн! Как же я рад, что с тобой всё в порядке! – у него как от сердца отлегло. День назад Тэрри даже подумать не мог, что будет рад её видеть.
В ответ раздалось неразборчивое мычание.
– Пираты тебе ещё и рот заткнули? Сейчас я тебя освобожу! Не переживай!
Тэрри подскочил к Валентайн и начал ослаблять верёвки, затем снял мешок и вынул кляп… О чём через секунду пожалел.
– Я УБЬЮ ИХ! ГДЕ ТОТ ЗДОРОВЫЙ?! – с растрёпанными рыжими волосами и бешеными зелёными глазами, она напоминала рыжего демона. – Рот мне заткнул! Сказал, что оставит кляп навсегда, если пну его еще раз!
– Вижу, ты это сделала, – улыбнулся довольный Тэрри. – Я рад, что ты… здесь.
– Да уж, – недовольно потирая запястья, ответила девочка. – Я тоже… Хотя, погоди. Я не рада! Какие ещё пираты?! Какой плен?! И ты… Это всё из-за тебя! Как можно так позорно плюхнуться в воду, когда до берега оставалось пару метров! Балда, Нэтирре! Всё ты виноват! Если бы ты не раскрыл меня оборотню, меня бы здесь не было!
Она неожиданно ударила Тэрри в плечо, да с такой силой, что тот отшатнулся. К его удивлению, спустя секунду Валентайн виновато добавила:
– Но знаешь, я рада, что ты не утонул и что тебя не съели…
– А что с оборотнем? Как тебе удалось свинтить? – с интересом спросил Тэрри, потирая ушиб.
– Ну, я… Когда ты плюхнулся, я побежала за тобой, думала, что удастся подхватить тебя в удобном месте. Но река резко начала уходить налево и мне было не подобраться. Оборотень нёсся за тобой по противоположному берегу, и мы разминулись. Я до утра шла вниз по течению с твоей дурацкой шляпой. Но затем услышала голоса. Думала, что это наши нас ищут. Я на всякий случай спряталась в кустах. Но это оказались на стяговцы, а два пирата. В своих глупых шляпах…
Тут Тэрри вспомнил про подаренную шляпу Нэнс и взволнованно спросил:
– Стой! А где моя чародейская шляпа?
– Балда! Мы в плену у пиратов, а тебя волнует кусок ткани?
– Это подарок старой Нэнс!
– Ладно, слушай дальше, – отмахнулась Валентайн. – Я притаилась. Сижу, наблюдаю. Думала подождать, пока они уйдут, но эти шавки начали рассказывать всякие истории, вместо того, чтобы собирать ягоды. Их капитанша поручила им это задание. Один из пиратов, самый старый, был довольнее остальных. И упомянул какой-то камень, который они только что спёрли… Мол, облапошили магов, вот потеха! А другие, были немного на нервах. Сказали помалкивать старику… А потом…
– Камень? Больше ничего не сказали про него? Зачем им вообще красть камень? – спросил подругу Тэрри. Казалось, он и вовсе забыл об их безрадостном положении.
– Нет, ничего. Потом к ним подошла отвратительная тётка. Старуха! Ей лет тридцать. Я удивилась, мол, это капитан? Худая как твоя шляпа. Кожа белая, пальцы длинные, высокая. Руки назад закинула и ходит вокруг дружков, проверяет, как те ягодки собирают, – Валентайн тоже закинула руки за спину и изобразила походку, напоминающую походку цапли.
Тэрри хихикнул, но потом осёкся, заметив на предплечье подруги большую ссадину.
– Ой, это пираты тебя так?
Она немного задумалась, а потом спрятала ссадину рукавом своей синей кофты.
– Нет. Не важно. Не твоё это дело.
– Что же, ладно… А что дальше было? – решив вернуть задорный тон Валентайн, спросил Тэрри.
– Ну… Один из них подкрался сзади и поймал меня. Остальные начали смеяться, начали расспрашивать. Но я им ничего не сказала, просто начала драться, одному фингал поставила. Надеюсь, большой! Потом выходит их капитан. Её зовут Ива. И говорит так ехидно:
– Что делаешь тут одна? Подслушиваешь?
– Вас и так весь лес слышит, – ответила я и попыталась её пнуть. Меня очень крепко держали, так что не получилось. Затем она скомандовала скрутить меня и оттащить на берег. А шляпу…
– Что с ней? – Тэрри подскочил к Валентайн и с воодушевлением уставился ей в глаза.
– Забрали они твою дурацкую тряпку… Как знать, если бы шляпа не съехала тебе на глаза – ты бы не свалился в реку, а нас бы тут не было!
Тэрри разочарованно прижался спиной к стене и съехал вниз как кусок масла по стеклу.
– Это неважно. Я её обязательно верну. А пока давай думать, как выбираться отсюда.
Сдаться каким-то пиратам? Ну, уж нет! Решительности мальчику было не занимать, и Валентайн это почувствовала, чуть-чуть приободрившись.
Глава 11. История Болтуна
Около часа Тэрри и Валентайн расхаживали по клетке (насколько позволял её скромный размер) и обдумывали план побега. То ли на голодный желудок, то ли из-за отсутствия опыта побега от пиратской шайки, в голову никакие идеи не шли. Всё, что предлагал Тэрри, Валентайн категорично отклоняла. Решётки клетки, хоть они и были покрыты многолетней ржавчиной, никак не поддавались, взламывать замки ребята тоже не умели, да и средств для этого под рукой не было.
– Остаётся только ждать, – важно сказал Тэрри, сложив руки за спиной.
– Чего ждать? – вспылила подруга, расположившаяся у самых прутьев клетки. – Пока корабль уплывёт в открытое море и нас выбросят за борт? Кстати, об отплытии… Чего мы на месте стоим?
– Наверное, ждут кого-то. А может, хотят немного погулять по нашему лесу, – предположил мальчик. – Идея!
Тэрри щёлкнул пальцами.
– Когда я лежал связанный на берегу, пираты хотели скормить меня рыбам, но капитан Ива сказала, что мы можем пригодиться на корабле. Ну, знаешь, помыть там, почистить здесь… Честно, я не знаю, как долго корабль будет в плавании, но если мы зарекомендуем себя…
– Так, стой! Ты совсем сдурел? Ты хочешь присоединиться к грязным пиратам? Грабить и убивать ради забавы? Ты в своём уме, Нэтирре? – устало произнесла Валентайн.
Её слова для Тэрри стали шоком. Ему всегда казалось, что рыжая бестия не будет против такой раздольной жизни. Если уж говорить на чистоту, то Валентайн, по его мнению, была создана, чтобы стать опасной бандиткой или пиратом.
– Да нет, же! – он расплылся в широкой улыбке и потёр ладони. – Мы хорошо покажем себя! Зарекомендуем себя перед ними, как говорится! А когда сдружимся с пиратами… Ну, сделаем вид, что друзья им, а потом просто сбежим! Подождём, пока их корыто причалит к какому-нибудь берегу… Желательно, чтобы была ночь. Так нас будет сложнее заметить… Стащим лодку или сами доплывём. А на свободе продолжим наши приключения. Вместе или раздельно. Тэрри с прищуром почёсывал подбородок, хитро продумывая все детали плана. Эта мысль была одной из самых удачных за последние часы.
– Обвести вокруг пальца пиратов. Кому расскажем – не поверят, Валентайн.
– Хм, – также задумалась она. – Тогда нужно будет играть как надо. Как в постановках в деревне! Помнишь, сказку о разбойнице по имени Рана?
– А то! – обрадовался Тэрри. Мысли о Большом Стяге согревали ему сердце.
– Я буду, как она! Огрызаться на всех, и если надо драться! Я могу. Ну а ты… Тебе даже образ не нужен. Оставайся таким же простаком как есть. Пираты нас за своих и примут. Легче лёгкого.
Валентайн залилась задорным смехом, а Тэрри лишь виновато парировал:
– Если подумать, то и тебе образ не шибко нужен. Ты сама по себе задира.
Он припомнил, как Валентайн с самого детства вредничала деревенской ребятне. То подножку поставит, то окунёт чью-то незадачливую голову в корыто с кормом для свиней. Но отчетливее всего ему вспомнился её глупый розыгрыш с баулами и обидные слова про его руку. И про то, что магом ему никогда не стать. Подобные поступки сложно забыть за день.
Это воспоминание сильно кольнуло его прямиком в сердце и Тэрри стало как-то грустно. Вот они здесь у пиратов в плену пытаются придумать, как сбежать, а ещё вчера ненавидели друг друга. Что, если после их побега, Валентайн снова начнёт его задирать? А ведь сейчас они как будто друзья! Пытаются выпутаться из передряги, как отважный Вулка. А может и не нужно водить с этой злюкой дружбу? Тэрри понимал, что сейчас им придётся поработать вместе. Главное – это побег, а что будет потом, то будет…
– Чего задумался, простофиля? – перед носом мальчика мелькнула девчачья ладошка.
Тэрри отвернулся от Валентайн. Не хотел, чтобы она его снова доставала.
– Да так, ничего. Давай дождёмся, пока кто-нибудь спустится и первыми предложим команде свою помощь.
Сразу после его слов на лестнице, ведущей в трюм, послышался глухой стук чьих-то шагов. Их взору предстал старичок, скрюченный и худой. Его желтоватую рубашку украшал чёрный жилет с большими пуговицами, который сливался с такими же чёрными потёртыми брюками. В руках старик держал две деревянные плошки, наполненные какой-то непонятной серой жидкостью. Казалось, ещё чуть-чуть и его седая бородка так и окунётся в блюдо.
– Обед, малышня, – прохрипел он. – Не знаю, любите ли вы рагу из осьминога, но другой еды у нас тут нет! Разве, что можете подкрепиться моими старыми сапогами.
Старик посмотрел на ребят и затем уточнил:
– Да шучу я! Сапоги на той неделе съел помощник кока!
Пленники молчали, а он неспешно подошёл к прутьям клетки и представился:
– Меня зовут Болтун! Очень приятно и я рад видеть на этой посудине новые лица.
Болтун осторожно передал плошки через прутья, благо, ширина позволяла. Тэрри и Валентайн, не сказав ни слова, приняли угощенье.