
Полная версия:
Воин Урай
удобные рюкзаки;
специальную камуфлированную форму;
дополнительный комплект в песчаной расцветке;
бронежилеты с гербовым знаком Северного ветра.
Проведя последнюю ночь в клане, я собрал рюкзак с необходимыми на первое время вещами. В этот момент кто‑то тихонько постучал в дверь.
– Войдите, – сказал я.
Дверь открылась, и на пороге появилась Алора.
– Собираешься? – спросила она.
– Да, – ответил я.
– Урай, ты меня обманул! Обещал взять на охоту, а сам на границу с орками воевать! Я тоже хочу!
– Не женское это дело, – улыбнувшись, ответил я.
– Ты как мой дедушка – говоришь то же самое! – обидевшись, она захлопнула дверь и ушла.
«Ох уж эти женщины – всегда рвутся туда, где пахнет опасностью», – подумал я. Но вроде всё было готово.
«Завтра выступаем, наконец‑то посмотрю мир в реальности. Что‑то я засиделся здесь», – с предвкушением подумал я, застёгивая рюкзак.
Утром, в сопровождении местного населения эльфов, мы тихо покинули столицу Эльградо и направились к заставе Эльфор. Наш путь пролегал через земли эльфов – мы проходили мимо небольших городов и поселений, пополняя запасы продовольствия.
Всё шло спокойно, никто не нападал на нас. Пейзаж менялся: степи чередовались с небольшими лесами и рощами, где мы делали привалы. На третью неделю пути мы достигли Эльфора.
Люди, эльфы и гномы, жившие здесь, встретили нас с интересом, особенно обратив внимание на нашу новую форму.
Подойдя к казармам, мы нашли коменданта местного гарнизона.
– Сотник Урай из клана Северного ветра прибыл на помощь крепости Эльфор, – представился я.
– Садись, сотник, – сказал комендант. – Разместим вас в казарме для эльфов.
Я ожидал увидеть эльфа на посту коменданта, но передо мной оказался человек – старый вояка со шрамом, оставленным орочьим клинком. Опытный воин сразу произвёл впечатление серьёзного командира.
– Будете оборонять южную сторону стены, – сообщил он. – Она самая трудная. Набеги орков забирают много жизней. На южной стене, со стороны степей, постоянные нападения этих проклятых орков. Завтра примите южную стену, а там сами разберётесь.
– Хорошо, – согласился я.
Комендант крепости позвал помощника и приказал распределить нас по казармам.
Я понимал: впереди нас ждут серьёзные испытания. Южная стена считалась самым опасным участком, и мне предстояло доказать, что наши новые тактики и оружие способны противостоять оркам.
Ранним утром я вместе с помощником коменданта обошёл весь участок крепостной стены, который был отведён под нашу ответственность. Внимательно осмотрев территорию, я отдал чёткие приказы сержанту Эльторасу.
– Необходимо разместить на стене четыре пулемёта Максима, – распорядился я. – Соорудить надёжные огневые точки. Организовать дежурство стрелков по двадцать человек. Первая двадцатка ведёт огонь, вторая в это время перезаряжается. Затем они меняются местами. Это должно происходить по кругу, чтобы наши бойцы всегда находились под прикрытием.
Через три недели ожидалось прибытие миномётов и боеприпасов к ним. С их появлением наша оборона станет значительно серьёзнее благодаря наличию малой артиллерии.
Пока обстановка оставалась спокойной, мы активно тренировались. Бойцы отрабатывали все необходимые манёвры и действия:
одни имитировали стрельбу;
другие занимались перезарядкой;
третьи готовились к смене.
Такой режим тренировок продолжался каждый день на протяжении целой недели.
Хотя патроны мы не тратили, тренировки выглядели со стороны как настоящее безумие. Но я знал: тяжело в учении – легко в бою. Всё должно быть отработано до автоматизма, чтобы в критический момент каждый боец действовал уверенно и слаженно.
Каждый день мы совершенствовали тактику обороны, оттачивая взаимодействие между подразделениями. Я был уверен: такая подготовка не пройдёт даром, и когда придёт час настоящего испытания, мои воины будут готовы встретить врага во всеоружии.
После нескольких спокойных дней на горизонте появилась пыль. Забил тревожный колокол.
– Орки едут! – раздался крик. – Всем в укрытия!
– К бою! – скомандовал я. – Согласно расчётам, занять позиции вдоль стены!
Мы начали ждать. Через пятнадцать минут на горизонте показались всадники. Их кони, крепкие и мощные, напоминали владимирских тяжеловозов, но были чуть меньше. Я быстро прикинул численность – около четырёхсот воинов.
Один из орков вырвался вперёд и, подняв руку, прокричал:
– Эй, вы там, жалкое сборище эльфов и людей! Платите дань великому нашему сардору Ураку – и мы пощадим вас! – Орк оскалился, обнажив жёлтые клыки. – У вас есть час на раздумья. После этого ваши женщины и дети станут рабами – они будут служить нам и пополнять наши рынки!
Я шагнул к парапету, глядя на него немигающим взглядом:
– Молчи, тварь! Ничего ты не получишь. А твоя голова, – я сделал паузу, встречая его взгляд, – украсит ворота этой крепости. Как предупреждение прочим.
– Ты кто такой?! – взревел орк, побагровев от ярости.
– Я – твоя смерть, – чётко произнёс я.
– Я убью тебя, эльф поганый! – завопил орк, хватаясь за топор.
Не дожидаясь дальнейших угроз, я снял ружьё с предохранителя, прицелился и нажал на курок. Выстрел разорвал тишину – резко, как удар кнута. Голова орка мотнулась назад, и в тот же миг багровый всплеск окрасил землю.
– Есть ещё желающие испытать судьбу? – прогремел я, оглядывая застывшую орду.
Орки дружно ахнули. На мгновение повисла мёртвая тишина, нарушаемая лишь топотом копыт. Затем, собравшись с духом, они издали звериный рёв, от которого содрогнулись стены, и ринулись к городским воротам.
Я мгновенно сориентировался:
– Первым двум пулемётным расчётам – приготовиться! Подпускаем ближе и открываем огонь на поражение! Вторым расчётам – ждать команды!
Мы терпеливо ждали, позволяя оркам приблизиться на максимально выгодную дистанцию. Когда до ворот оставалось не более пятидесяти шагов, я выкрикнул:
– Огонь!
«Максимы» заработали синхронно, издавая оглушительный треск. Пулемётные очереди прошивали строй орков, оставляя в нём кровавые бреши.
– Ружья к бою! Пли! – скомандовал я.
Следом грянули выстрелы стрелков.
Орки явно не ожидали такого сопротивления. Их строй рассыпался в панике. За несколько минут большая часть нападавших была уничтожена. Те, кто сохранил рассудок, бросились в бегство, оставляя на поле боя сотни тел.
Это была моя первая победа. Бой завершился в считанные минуты.
– Старшина Эвальдор! – громко позвал я. – Принесите голову того орка – пусть висит на воротах, как я и обещал. Остальных – добить. Некоторых отпустите – пусть расскажут остальным, что ждёт тех, кто идёт против нас.
– Понял вас, сотник! – откликнулся старшина и, собрав отряд, отправился выполнять приказ.
Когда старшина ушёл, ко мне подошли комендант крепости и его помощник.
– Вы расправились с ними быстро, сотник Урай, – произнёс комендант, оглядывая поле боя. – Они сами напросились.
Я улыбнулся:
– Многие погибли. Теперь придут ещё больше.
– Пусть идут. Скоро прибудет оружие, куда более грозное. Тогда они узнают, что значит бросить вызов этой крепости, – уверенно ответил я.
Комендант с любопытством посмотрел на меня:
– Что за оружие у вас?
– Это тайна клана. Я дал клятву, – твёрдо ответил я.
– Понимаю, – кивнул комендант и, попрощавшись, ушёл.
Я остался на стене, наблюдая, как мои люди завершают зачистку территории. Первая победа придавала уверенности, но в глубине души я ясно осознавал – это только начало. Орки не прощают поражений, и впереди нас ждут куда более серьёзные испытания.
Однако теперь у нас было оружие, способное противостоять их натиску, и главное – вера в победу. Мы были готовы.
Глава 5.
Сардор Урак начинает войнуСардор Урак восседал в просторном шатре, вдыхая запах степи. Людские крепости он презирал – видел в них лишь тесные убежища, где люди, подобно крысам, прятались от судьбы.
Не для него это. Орки рождены для кочевий. Их дом – ветер, их город – бескрайние просторы. Да, у них есть Горобад – место, куда Урак наведывается лишь для улаживания межклановых распрей. Но подлинная жизнь – в движении, в свободе, в запахе вольной земли.
По прибытии во дворец Урак величественно опустился на трон – знак начала аудиенции. Советник Ходор приблизился, склонившись в почтительном поклоне.
– К вам послание, великий Урак, – произнёс он.
– Какое? – холодно спросил Сардор.
– От наших шпионов, – советник протянул запечатанное письмо.
Урак вскрыл послание – и лицо его потемнело. В письме детально описывалась гибель его сына у крепостной заставы Эльфор.
– Я превращу Эльфор в пепел! – прорычал Сардор. – Ходор, пошли гонцов к главам кланов. Пусть собирают по тысяче воинов с каждого рода. Через месяц выступаем на крепость Эльфор!
В его глазах пылал неукротимый огонь мести. Никто не смеет убивать его детей и оставаться безнаказанным. Эльфор познает гнев великого Сардора Урака.
Неделя миновала после поражения орков, и город жил слухами о нашей победе. Мне претило излишнее внимание горожан и местных аристократов, но приходилось смирять раздражение.
Наконец прибыл груз – слава Азуре! Миномёты, патроны, снаряды. Архимаг с братом не подвели. К тому же в моё распоряжение поступили ещё сто эльфов.
Началась комплектация миномётного взвода. Я назначил четырёх командиров, одновременно возглавлявших расчёты, и распределил роли:
наводчики;
заряжающие;
установщики;
подносчики боеприпасов;
водители телег, прикреплённых к миномётным расчётам.
На следующий день начались тренировки: пристрелка с болванок, изучение местности, отработка взаимодействия.
Распорядок дня был строг:
Утро начиналось с мечей и пота.
К полудню расчёты уже пристреливались по мишеням.
После обеда – отработка перемещений между огневыми точками и отражение штурма.
Каждый боец обязан был досконально знать свои обязанности. Раз в неделю выделялся день на стирку и отдых: бойцам дозволялось расслабиться в таверне, выпить вина, выпустить пар.
Я целиком погрузился в подготовку бойцов. Никто не должен усомниться в нашей готовности встретить врага во всеоружии.
Всё шло своим чередом, пока я не приметил парикмахерскую «У Вики». Решив привести себя в порядок, я переступил порог.
Колокольчик мелодично прозвенел, и меня встретила девушка с огненно‑рыжими волосами, большими голубыми глазами, тонким носом и пухлыми губами. На вид ей было около двадцати пяти лет. Её фигура выделялась изяществом, а наряд отличался от одежды местных жительниц.
– Здравствуйте, – приветствовала она. – Как мне вас называть?
– Урай, – ответил я.
– А я – Виктория.
– Очень приятно, – улыбнулся я.
Она указала на стул в комнате, где на стенах висели образцы причёсок. Пока я разглядывал себя в зеркале, заметил:
– У вас не местное имя. Откуда вы?
– Да, я не местная, – вздохнула девушка.
– Вы из России? – спросил я по‑русски. – Как ты попала сюда, Вика?
На миг она замерла, затем бросилась ко мне, обняла и разрыдалась.
– Я думала, больше никогда не услышу родной язык!
Я осторожно погладил её по волосам.
– Не плачь. Теперь ты не одна.
В тот миг я ощутил особую связь – словно мы были давно потерянными соотечественниками, нашедшими друг друга в чужом мире.
Постригшись, я собрался уходить.
– Урай, ты ещё придёшь? – спросила она.
– Меня зовут Владислав, – сказал я. – Конечно, приду.
– Вечером зайду. Я работаю и живу здесь, – пояснила она.
– Тогда до вечера.
Я направился на южную стену, где несли службу мои бойцы. Сержант отчитался: всё спокойно, происшествий нет. Я кивнул и отправился в город.
Купил в винном магазине керамическую бутыль эльфийского вина, цветы и сладости для Виктории. Когда начало темнеть, пришёл к ней.
Позвонил в колокольчик. Вика открыла дверь, пригласила внутрь. Мы прошли на кухню. Я вручил ей подарки. Стол ломился от угощений – видно, она постаралась.
Мы сели, и я заметил, как её глаза светятся от радости. Впервые за долгое время она могла говорить на родном языке, делиться переживаниями, наслаждаться обществом соотечественника.
– Расскажи, как ты здесь оказалась, – попросил я, разливая вино.
Виктория вздохнула и начала рассказ.
Мы с Игорем родом из Карелии, из Петрозаводска. После школы, поскольку я с детства играла на фортепиано, поступила в консерваторию имени Глазунова. Там встретила Игоря. После учёбы решили отметить окончание и отправиться в путешествие.
Отправились на гору Воттоваара – по легендам, там находился портал в иной мир. Игорь, одержимый жаждой познания, сделал надрез на ладони и приложил руку к камню‑стражу. В тот же миг мы переместились в степь. Вдали виднелся лес, и мы побежали туда. Пробежав несколько километров, наткнулись на эльфийский патруль.
Тут появились орки. Завязался бой. Орочья стрела пронзила сердце Игоря. Эльфийский дозор доставил меня в этот городок. Здесь меня обучили имперскому наречию, и я осталась жить в этом мире.
Виктория замолчала, слёзы навернулись на глаза. Я молча налил нам ещё вина. В тот миг я осознал, насколько одинокой она была все эти годы.
– Мне пора, Вика, – сказал я, вставая. – Надо идти в казарму.
– Спасибо за прекрасный вечер, – добавил я.
Она подошла, прижалась ко мне.
– Останься, пожалуйста, Влад.
Я обнял её. Потом был долгий поцелуй и ночь, полная нежности. Несколько дней я хранил в памяти её губы, запах тела, прикосновение рук. Между нами пробежала искра – и мы уже не могли оторваться друг от друга.
Каждое утро я спешил на службу, но мысли возвращались к Виктории. Её улыбка, смех, речь на родном языке – всё наполняло меня теплом. Теперь я знал: в этом чужом мире у меня есть человек, понимающий меня как никто другой.
Прошёл месяц. Мы пополнили запасы боеприпасов, доставленных кланом. Пришла тревожная весть: через неделю к нам подойдёт армия орков – четыре тысячи воинов.
Вместе с комендантом, графом де Герионом – главнокомандующим гарнизона, – мы вкопали в землю ежи, чтобы затруднить оркам подход к стене и обезвредить их конницу. Гарнизон насчитывал две тысячи воинов, не считая ополчения. Женщин, детей и стариков переправили на другой берег реки Рил.
Через неделю войска Сардора Урака подошли к стенам Эльфора, но ежи остановили их. Орки разбили лагерь, готовясь к нападению. Целый день они сооружали лестницы и осадные приспособления.
Мы с графом внимательно следили за врагом.
– Ночью, когда они уснут, нанесём удар, – сказал я.
– Неожиданным ударом артиллерии надо серьёзно потрепать их, – уверенно произнёс граф.
– Да, – согласился я. – Цели пристреляны, миномётчики ждут приказа.
– Отлично, – кивнул граф.
Ночью мы заняли позиции на стене. Я дал сигнал факелом – и миномётные расчёты вступили в бой.
Земля дрожала от взрывов. В воздухе висел смрад горелого мяса и пороха. Ржание испуганных лошадей смешивалось с криками умирающих орков. Пламя освещало хаотичные силуэты – мир превратился в адскую пляску огня и стали.
Когда рассвело, мы увидели страшную картину: земля была вспахана взрывами, усеяна телами и обломками осадных орудий.
Когда рассвело, перед нами предстала страшная картина: земля, вспаханная взрывами, обугленные останки осадных орудий, разбросанные по полю тела. Воздух ещё хранил смрад пороха и горелого мяса, а тишина, наступившая после ночного ада, казалась почти осязаемой.
Вскоре у ворот появился Сардор Урак. Его доспехи были покрыты пылью и пятнами крови, но взгляд оставался яростным, неукротимым. Он поднял руку, требуя внимания, и его голос, грубый и хриплый, разнёсся над полем:
– Я вызываю на бой того, кто убил моего сына! Если он истинный воин – пусть спустится и сразится со мной как мужчина!
Не раздумывая, я сел на коня и выехал за ворота гарнизона. Остановившись в нескольких шагах от Урака, спрыгнул на землю, вытащил эльфийский меч и твёрдо произнёс:
– Я убил твоего сына.
Урак сплюнул мне под ноги, его губы искривились в зверином оскале.
– Ну что, эльф, – процедил он, – я вырву твою печень!
– Попробуй, – ответил я, сжимая рукоять меча.
Схватка началась молниеносно. Урак обрушил на меня серию мощных ударов – сталь звенела, воздух свистел от скорости его замахов. Он полагался на силу и ярость, но я уворачивался, изучая его ритм, выискивая брешь в обороне.
Один его выпад оказался слишком размашистым – он потерял равновесие. В тот миг я сделал резкий выпад, целясь в колено. Меч вошёл глубоко, перерубив сухожилия. Урак взревел от боли, выронил оружие и рухнул на землю, цепляясь пальцами за твёрдую поверхность.
Я не дал ему времени оправиться. Шагнув ближе, взмахнул мечом – и голова Сардора Урака отделилась от тела, покатившись по выжженной земле.
Подняв трофей, я вскочил на коня и поскакал к воротам. Орки бросились в погоню, но пулемётный и миномётный огонь, точно рассчитанный моими расчётами, остановил их натиск. Видя, что вождь пал, а шансы на победу исчезли, они развернулись и ускакали в степи.
В гарнизоне я приказал повесить голову Урака рядом с головой его предшественника. Так закончился путь великого вождя орков.
Теперь орки надолго оставят эти земли в покое – их ждёт борьба за власть, междоусобные распри. А мы воспользуемся передышкой, чтобы укрепить оборону и подготовиться к новым испытаниям.
Новость о нашей победе разлетелась по четырём королевствам с быстротой молнии. Первым, кто прибыл поздравить меня, был мой учитель Арэл. Он подошёл, крепко сжал мою руку и с гордостью произнёс:
– Молодец, боец! Я не сомневался в тебе.
Затем я представил ему Викторию. Арэл внимательно посмотрел на неё и сказал:
– Она борейка.
– Да, – подтвердил я. – Только её родина лежит севернее.
– Ну что же, – улыбнулся архимаг. – Прошу на праздник победы! Сегодня отметим!
В зале уже собрались знатные гости: граф де Герион, командиры гарнизона, местные аристократы. В центре стоял длинный стол, ломившийся от угощений. Музыканты настраивали инструменты, готовясь наполнить пространство торжественными мелодиями.
Виктория, одетая в новое платье, которое я помог ей выбрать, выглядела ослепительно. Арэл с живым интересом расспрашивал её о родине, традициях, культуре. Она отвечала сдержанно, избегая болезненных тем, связанных с потерей Игоря.
Праздник продолжался до глубокой ночи. Звучали тосты в нашу честь, рассказывались истории о битве, о том, как мы разгромили войско орков. Я чувствовал гордость за своих бойцов, за гарнизон, за всех, кто помог одержать эту важную победу.
На следующий день Арэл, попрощавшись со мной и Викторией, переместился через портал в столицу Эльградо, в свой особняк. Мы с Викторией остались наедине и решили провести этот день вместе.
– Давай прогуляемся по городу? – предложил я.
– С удовольствием, – улыбнулась Виктория.
Мы вышли на узкие улочки Эльфора. Солнце ласково грело, а лёгкий ветерок приносил свежесть утренней прохлады.
Зашли в небольшую таверну, заказали лёгкий обед. За едой говорили обо всём: о мечтах, планах на будущее, о том, что будем делать, когда утихнут войны. Виктория рассказывала о музыке, любимых композиторах, а я делился воспоминаниями о детстве в Урае.
После обеда отправились к реке Рил. Её воды блестели на солнце, а берега были усыпаны яркими полевыми цветами. Я собрал небольшой букет и, улыбнувшись, протянул Виктории:
– На память.
Она взяла цветы, вдохнула их аромат и сказала:
– Спасибо. Теперь у меня будет кусочек этого мира, который я смогу хранить вечно.
Виктория прижалась ко мне, и мы стояли так, наслаждаясь тишиной, спокойствием и красотой нового мира.
На следующий день я собрал командиров миномётных расчётов и пулемётных точек. Мы обсудили тактику обороны, возможные слабые места в укреплениях и планы на случай внезапного нападения. Каждый получил чёткие инструкции и список задач на ближайшие дни.
Кроме того, я усилил тренировки бойцов. Теперь в распорядок дня входили:
занятия по тактике ведения боя в условиях крепости;
отработка взаимодействия между миномётными расчётами и стрелковыми подразделениями;
тренировки по быстрому перемещению между огневыми точками;
учения по отражению штурма с использованием осадных орудий.
Каждый вечер я лично проверял готовность гарнизона, беседовал с бойцами, выслушивал их предложения и замечания. Это поддерживало высокий боевой дух и уверенность в успехе.
По вечерам я всё чаще находил время для Виктории. Мы гуляли по городу, сидели в тавернах, разговаривали или просто молчали, наслаждаясь обществом друг друга. Она стала для меня не просто соотечественницей, а человеком, который понимал меня без слов.
Однажды вечером, сидя у камина в её мастерской, я сказал:
– Знаешь, я никогда не думал, что в этом мире найду кого‑то настолько близкого. Ты – как луч света в этой тьме.
Виктория улыбнулась и ответила:
– А я думала, что навсегда останусь одна. Но ты появился – и всё изменилось.
Мы сидели молча, слушая треск огня и далёкие звуки ночного города. В эти моменты я чувствовал, что, несмотря на все опасности и битвы, у меня есть то, ради чего стоит жить и сражаться.
Но даже в эти спокойные дни меня не покидало чувство: впереди нас ждёт что‑то большее. Победа над Сардором Ураком – лишь эпизод в долгой войне. Орки соберутся с силами, найдут новых союзников, придумают новые тактики.
И когда это случится, мы должны быть готовы.
Глава 6.
ГномыУтро нарушило появление посыльного от коменданта.
– Делегация ждёт тебя, – передал он. – Придёшь – сам увидишь, – добавил старик с хитрой улыбкой, вручая письмо.
Я оделся, нежно поцеловал спящую Викторию и поспешил в казарму.
Встреча с гномамиУ эльфийских казарм меня ждала необычная картина: девять крепких гномов сосредоточенно переговаривались между собой. Когда я подошёл, они разом повернулись в мою сторону.
– Кого ждёте? – спросил я.
– Мастера Урая, – ответил старший из них – седобородый крепыш с мощными руками и пронзительным взглядом.
– Как тебя зовут?
– Бурин Железная Секира. А это мои братья, – он обвёл рукой спутников.
Я поприветствовал каждого крепким рукопожатием и представился:
– Зовите меня Урай.
Бурин шагнул ближе, понизил голос:
– Мы видели ваши изделия. Хотим наняться к вам на службу. Готовы служить за два золотых в месяц.
«Недорого», – мелькнуло у меня в голове.
– Хорошо, парни, я согласен. У меня есть кое‑какие задумки – вы мне в этом поможете.
Гномы дружно кивнули, их глаза загорелись интересом.
Я подвёл делегацию к старшине Эвальдору и чётко отдал распоряжение:
– Одеть, накормить, подогнать форму по росту. Сапоги сменить на армейские ботинки. Обеспечить всем необходимым.
Затем обратился к Бурину:
– Вечером жду тебя на совещание. Есть важные дела.
В душе я ликовал. Гномы славились непревзойдённым мастерством: их умение работать с металлом, создавать хитроумные механизмы и прочное вооружение могло кардинально усилить нашу оборону.
Теперь у нас появятся новые возможности – от усовершенствования существующих орудий до разработки принципиально иных средств защиты.
Вечернее совещаниеКогда солнце склонилось к закату, Бурин явился в мой кабинет. Я разложил на столе чертежи и схемы.
– Вот что я задумал, – начал я, указывая на наброски. – Нам нужны:
мобильные огневые точки с защищённым корпусом;
усовершенствованные миномётные платформы с регулируемым углом наклона;
системы подачи боеприпасов, минимизирующие риски при обстреле.
Бурин внимательно изучал чертежи, время от времени кивая. Его пальцы невольно ощупывали края листов, словно он уже представлял, как воплотит это в металле.
– Хорошее начало, – наконец произнёс он. – Но можно лучше. У нас есть свои наработки:
шарнирные соединения, выдерживающие удары осадных орудий;
композитные сплавы, лёгкие, но прочные;
механизмы быстрой сборки – за час можно развернуть целую батарею.
Я улыбнулся:
– Именно это мне и нужно. Давай работать вместе.
Следующие дни превратились в череду экспериментов. Гномы трудились не покладая рук:
в кузницах звенели молоты, рождались новые детали;
в мастерских появлялись прототипы устройств, превосходящие мои ожидания;
на полигоне проходили испытания – мы проверяли прочность, скорость сборки, эффективность.
Бурин оказался не только мастером, но и талантливым организатором. Он разделил братьев на бригады, каждая отвечала за свой участок:
литейщики создавали заготовки;
слесари доводили детали до идеала;

