Читать книгу Потерянные. Часть 1 (Роман Сень) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Потерянные. Часть 1
Потерянные. Часть 1Полная версия
Оценить:
Потерянные. Часть 1

5

Полная версия:

Потерянные. Часть 1

– Нет, проснулась!

– Ну ладно. Я пришел к тебе.

– Зачем?

– Закончить твои страдания, детка. – Он медленно идет к ней. – Кажется, я забыл ключ от наручников. Придется решить эту проблему! – Он смотрит на топор, а затем на неё.

Айван подходит к ней. У Аннабет бешено колотится сердце, пот выступает на лбу. Айван абсолютно спокойный, он стоит перед ней и смотрит прямо ей в глаза. Он опускается на одно колено и поворачивает голову – наручник открыт. Айван опускает взгляд – на полу рассыпаны гвозди. Он поднимает голову и смотрит на Аннабет:

– Аннабет, это что… – Айван не успевает договорить, Аннабет резко бьет его журналом в челюсть. Он падает в кучу старых коробок и мешков.

А теперь беги! Аннабет бросается к двери. Айван кричит и пытается встать. Она выбегает и хлопает дверью.

– Стой! – кричит он.

Аннабет задвигает щеколду. Айван влетает в дверь, но она выдерживает. Он кричит. Аннабет разворачивается и бежит. Она пролетает длинный коридор и мчится к двери. Но дверь забита досками. Окна тоже забиты.

– Аннабет! – слышит она крик из подвала.

Аннабет подходит к окну и смотрит в щель между досками – кругом летает песок, ничего толком не видно, на улице бушует песчаная буря.

– Нет, нет, нет! – в ужасе говорит она.

Громкий треск сзади. Она оборачивается. Из двери в подвал, выступает лезвие топора. Раздается крик. Лезвие исчезает. Еще удар. Лезвие, снова, прорубая дерево, высовывается наружу. Деревянная дверь трещит.

Аннабет бежит в гараж, хватает свою винтовку и пачку патронов, лежащих рядом, и бежит назад. В двери уже зияет огромная дыра, Айван со всей силой рубит топором. Аннабет стреляет. Тишина, а затем громкий крик:

– Я еще живой!

Удар топором и дверь падает. Аннабет стреляет еще раз. Раздаётся животный крик, и Айван выбегает из подвала и кидает топор в Аннабет. Она уворачивается и бежит к лестнице. Лезвие топора вонзается в стену. Аннабет забегает на лестницу и стреляет в Айвана. Айван убегает в соседнюю комнату.

Аннабет стоит, прицелившись, и ждет, когда он выйдет. Рядом с ней, в стену прилетает патрон и разрывает доску в клочья. Аннабет отпрыгивает в сторону. Айван выходит из комнаты с огромной снайперской винтовкой.

– Теперь поиграем, сука! – кричит он.

Аннабет бежит на вверх по лестнице. А он стреляет ей в след, оставляя огромные дырки в стенах. Она достигает второго этажа, но он уже во всю мчится по лестнице. Она бежит в комнату, напротив.

Нужно спрятаться! Перед Аннабет стоит огромный шкаф. Она подходит к нему и открывает дверки.

– Аннабет! – слышит она крик на лестнице.

Аннабет отпускает ручки дверок, они хлопают и закрываются, а она прыгает под кровать. Два выстрела прилетают в шкаф, поднимая облако щепок в воздух. Дверки распахиваются, но внутри пусто. Аннабет видит ноги Айвана. Раздаются еще выстрелы, он стреляет в другие комнаты. Айван идет к ней. Он приближается все ближе и ближе. Аннабет задерживает дыхание.

– Где же ты, сука!?

Вдруг что-то падает в соседней комнате. Айван разворачивается и бежит туда. Его ноги пропадают из поле зрения. Еще один выстрел. Аннабет выскакивает из-под кровати. Когда она вылезает, ее рука зацепляется за гвоздь. Он втыкается ей в руку, рука рефлекторно раскрывается, и винтовка выпадает из руки и остается под кроватью. Стук упавшего оружие разносится по дому.

– Ах, вот ты где! – кричит Айван.

Аннабет бросается в сторону лестницы. Она добегает до лестницы. Но Айван стреляет в неё. Выстрел разрывает доску перед ней. Она бросается в сторону от лестницы и бежит прямо по коридору в другую комнату. Еще два выстрела ей в след проделывают огромные дыры в стене. Дверной проём уже перед ней. Айван останавливается и целится. Аннабет бежит прямо перед ним. Он нажимает на спусковой крючок. Пуля задевает её плечо. Аннабет вскрикивает и падает. Из плеча идет кровь. Айван передергивает затвор, пустая гильза вылетает из ружья. Он подходит все ближе и ближе, а Аннабет сидит в проходе и смотрит на него. Он наводит винтовку на неё и стреляет – щелчок… патроны кончились.

– Блять!

Аннабет встает и захлопывает дверь прямо перед ним. Она наваливается на дверь всем телом. Айван с разбега бьет в дверь прикладом. Аннабет падает. Айван залетает внутрь. Аннабет встает и хватает вазу со стола и бьет по голове Айвану. Ваза разбивается в дребезги. Лицо Айвана в крови. Он бьет её прикладом в грудь. Она отлетает в шкаф. Мелочь падет с полок и разбивается. Он бежит на нее, держа приклад перед собой. Аннабет делает шаг в сторону и роняет шкаф на него. Айван вскрикивает, но успевает выставить руки перед собой. Айван стоит на коленях и держит падающий шкаф. Стеклянная посуда падет с полок и разбивается об пол. Аннабет обегает шкаф и мчится к выходу. Айван хватает Аннабет за ногу и тянет на себя. Она падает, переворачивается на спину и бьет его ногой в лицо. Айван падает на бок и падающий шкаф накрывает его. Гром и треск бьющегося стекла.

Аннабет вскакивает и бежит к лестнице. Айван с ревом опрокидывает шкаф в сторону. Он поднимает свою винтовку и бежит за Аннабет. Аннабет бежит по коридору. Айван выбегает из комнаты и тянет длинный ковер на себя. Аннабет падет лицом на пол. Она пытается вскочить, опирается на руки, встает на ноги, но Айван бьет её прикладом в спину. Она падает с ужасным криком. Невыносимая боль заполняет её, она лежит, стиснув зубы.

– Я сильнее тебя, ничтожество! От меня не убежишь, – задыхаясь, говорит Айван.

Аннабет, сдерживая боль, поворачивает голову и смотрит на него. Он стоит над ней, кровь льется по его лицу. Он достаёт магазин патронов из-за пазухи.

– Вот и все! – говорит он

Аннабет опускает взгляд и видит, что из правой ноги торчит стеклянный осколок. Она пинает ногой прямо в него. Айван вскрикивает, патроны выпадают из рук и летят вниз по лестнице. Айван падет на одно колено. Аннабет встает и пинает его в грудь. Айван начинает задыхаться. А она мчится вперед.

Сил уже нет, её всю охватывает страшная боль, она уже не может бежать. Айван, задыхаясь, идет за ней. Аннабет пытается быстрее передвигать свои ноги, но уже не может даже идти. Приклад винтовки прилетает ей в спину. Она вскрикивает и падет прямо на, расстрелянный, огромный шкаф. Айван разворачивает её к себе лицом и бьет кулаком в лицо. Удар! Еще один! Она падет на пол возле кровати. Аннабет лежит неподвижно и тяжело дышит.

– Ах ты, сука! – говорит Айван. – Тебе конец! Ты думала можешь выжить? Нет! Ты сдохнешь! – Он замахивается прикладом, стоя над ней. – Скажи, Аннабет, что сказал тебе твой спаситель, когда выпустил тебя из плена?

Аннабет протянула руку под кровать.

– Что он тебя сказал? – лицо Айвана расплылось в ужасной улыбке. – Что ты будешь жить долго и счастливо?

Аннабет нащупала рукой, то что искала.

– Нет, он сказал: «Держи винтовку, Аннабет!»

Аннабет одной рукой вытащила винтовку из-под кровати и выстрелила. Пуля влетела Айвану в ногу и вылетела с обратной стороны. Айван закричал и упал на колено. Аннабет выстрелила еще раз, пуля вонзилась в ключицу. Аннабет вскочила и ударила прикладом в голову. Айван упал на пол.

Аннабет выбежала из комнаты, захлопнула дверь и повалила тяжелый комод на бок, что бы он удерживал дверь. Аннабет выдохнула. Она посмотрела в соседнюю комнату и увидела там разбитое окно. А в нем голубое небо. Песчаная буря закончилась.

– Аннабет! – кричал Айван из-за двери во всю глотку. – Ты моя!

Аннабет побежала вниз к двери. Дверь была забита досками.

– Я живой! – кричал он наверху.

Аннабет вытащила из стены топор и подошла к входной двери. Она замахнулась и ударила по доске. Лезвие топора впилось в дерево. Она обернулась и услышала, как наверху Айван бьется в дверь. Аннабет с криком вытащила лезвие и замахнулась вновь. Удар, еще удар и пинок ногой. Доска сломалась. Еще замах – еще одна доска. Она бьет в доску по середине ногой, и он ломается. Все! Она выдвигает щеколду и дверь распахивается во внутрь, горка песка высыпается на пол. Теплый и свежий ветер нахлынывает на неё. Она слышит треск деревянной двери на верху.

– Я найду тебя! Ты не убежишь, детка!

Она выбегает наружу, и бежит всё дальше и дальше от дома. Яркий солнечный свет облегает её. Вокруг свежий воздух и огромный простор. Как долго она была взаперти? Она бежит из-за всех сил. Дом все дальше и дальше. У неё начинает кружится голова, но она не останавливается. Впереди высокая дюна, она бежит к ней, опускает руки в песок и вскарабкивается на неё. Она залезает на вверх и останавливается.

Аннабет оборачивается, дом уже далеко, навряд ли он её догонит. Она поворачивается и смотрит. А перед ней бескрайний горизонт: голубое небо и желтый песок. И тишина кругом. Тишина после бури. Она слышит, как песчинки медленно скатываются вниз по дюне. Она смотрит вперед, а впереди пустошь. Бескрайняя пустошь. И она зовет её. И Аннабет слышит её зов. Она зовет её убежать, скрыться в ней и растворится. Убежать, снова убежать! Аннабет видит себя маленькой девочкой с винтовкой за спиной. Её спаситель стоит перед ней наклонившись и говорит, чтобы она уходила, убежала, выжила. Она не хотела убегать, но послушалась и побежала. И когда увидела отрубленную голову своего возлюбленного – она то же убежала! И когда её изнасиловали. Она всю жизнь убегала!

«Цепляйся за жизнь!» – слышит она голос в своей голове. Она всю жизнь цепляется за эту никчемную жизнь, но разве это жизнь?

«Будь сильнее, Аннабет!»

Столько еще таких ублюдков бродят по земле? Она всегда убегала! Аннабет смотрит вперед. Она устала убегать. Аннабет перезарядила винтовку, обернулась и пошла назад в сторону дома.


Входная дверь закрыта. Аннабет подходит к ней. Приставляет ухо к стене. Слишком тихо. Она дергает за ручку, и отпрыгивает в сторону. Дверь распахивается. Она ждет. Вроде спокойно.

Аннабет заглядывает в проем – никого. Она заходит внутрь, смотрит наверх – дверь выломана. Она подходит к лестнице и видит пятна крови на ступеньках. Кровавый след ведет вниз и идет дальше по коридору.

Аннабет идет по следу, оглядываясь по соседним комнатам. Везде пусто. Кровавый след ведет в темноту подвала. У нее трясутся руки, но она идет дальше. Она медленно спускается по лестнице. Каждый её шаг барабанит по всему дому. Она старается идти тише. Ей страшно. Она заходит в темный проём. Кругом тьма, Аннабет осматривается – никого не видно.

Гремят два выстрела за её спиной, она отпрыгивает в глубь подвала. Аннабет прижимается всем телом к стене и держит винтовку перед собой. Выстрел! Пуля влетает в проем двери и врезается в стену. Аннабет стреляет в дверной проём. Она бросается вперёд. Аннабет садится возле дверного проема, высовывает дуло винтовки в коридор и выстреливает два раза. Она считает до пяти, снова стреляет и высовывает голову. Она видит Айвана убегающего в соседнюю комнату.

Аннабет выскакивает из подвала и бежит за ним. Прямо перед её глазами, пробив деревянную стену, вылетает пуля. Аннабет останавливается и бежит назад в подвал, две пули, также пробив стену, пролетают у неё за спиной. Она прыгает за лестницу, ведущую в подвал. Аннабет выставляет дуло винтовки перед собой и смотрит в коридор. Тишина. Аннабет тяжело дышит.

Аннабет тихо перелезает через лестничный провал. Руки трясутся. Она громко дышит и смотрит на дырки от пуль в стене. Длинный коридор кажется ей бесконечным. Аннабет закрывает глаза и делает глубокий вдох. Давай! Она издает дикий вопль и мчится со всех ног вперед.

Айван слышит её. Он лежа целится из винтовки в дверной проём, ожидая её. Как только она появится, он нажмет на спусковой крючок. Кровь со лба течет по его переносице. Аннабет появляется в проеме, она с криком бежит по коридору. Айван стреляет. Аннабет падает, но по инерции её тело приземляется за дверным проёмом.

Айван лежит еще минуту. Он тяжело дышит. Айван вытирает ладонью струйку крови, льющейся по носу, размазывая её по всему лицу. Его нога и плечо перевязаны скотчем. Кровь уже начинает сочится через скотч. Он кряхтя встает, и хромая идет вперед. Каждое движение причиняет ему боль. Он выглядывает в коридор. Пусто! Айван выходит в коридор. Его руки трясутся. Дуло винтовки болтается из стороны в сторону. Кровь с новой силой потекла по носу. Перед ним пустой коридор. Он тянет ладонь к лицу и вытирает кровь с носа. Аннабет выскакивает из-за угла. Айван резко стреляет – пуля прилетает в потолок. А Аннабет попадает ему в бедро. Айван падает. Аннабет медленно идет к нему.

– Сука! Ничтожество! – ругается он, – Ты ничтожество!

Аннабет подходит ближе и отталкивает ногой его винтовку в сторону. Айван лежит и улыбается.

– Я все еще живой, сука! Не получается меня пристрелить, да!?

– А кто сказал, что я хочу тебя пристрелить?

– Тебе меня не убить, тварь!

– Конечно, я же ничтожество! Дырка, которую имеют! Куда мне до тебя!?

Аннабет берет скотч со стола и улыбается.


Аннабет отогнала мотоцикл, подальше от дома. Она опустилась на колено и проверила мешки с припасами и канистру с бензином, прикреплённые к мотоциклу. Она собрала, все что казалось ей полезным. Аннабет затянула ремни и встала.

Спокойным шагом она дошла до входной двери. Аннабет достала коробок со спичками и зажгла одну. Но она потухла. Аннабет выбросила её и достала другую. Провела головкой по коробу – спичка загорелась. Аннабет бросила её прямо в бензиновую лужу у входа.

Бензин вспыхнул и огонь начал своё движение по бензиновой дорожке, разлитой по всему дому. Огонь стремительно, двигаясь по деревянной лестнице, добрался до второго этажа. Старая деревянная мебель вспыхивала как сухая трава. А пожелтевшие обои чернели и плавились. Пламя постепенно охватило весь дом. И вот оно уже окружила Айвана, лежащего на полу и связанного скотчем за руки и за ноги. Он брыкался во все стороны, пытаясь выбраться.

– Я еще живой, сука! – кричал он.

Огонь горел в комнате вокруг него, но его не касался. В попытках выбраться, он вертелся всем телом по полу. А возле его ног стояла канистра с раствором формалина.

Аннабет в это время уже вернулся к одиноко стоящему мотоциклу. Она достала винтовку и повернулась в сторону дома. Аннабет посмотрела на окно, куда она на подоконник поставила газовый баллон. Аннабет прицелилась и выстрела. Пуля прилетела в белый газовый баллон. Аннабет развернулась.

Пуля пробила в баллоне дыру и газ начал выходить наружу. А в это самое время, Айван перевернулся на бок и, задев ногами канистру с формалином, повалил её на пол.

– Я ещё живой! – только и успел он крикнуть.

Жидкость вылилась на пол и на него. Раствор моментально загорелся и пламя стремительно вспыхнуло вверх. Газ, выходящий из баллона, моментально загорелся. Бум!

Оглушительный взрыв прогремел за спиной Аннабет. Столб огня полностью охватил дом. Аннабет передернула затвор, гильза вылетела и упала на землю. Аннабет, не оборачиваясь, надела солнцезащитные очки, убрала винтовку за спину и села на мотоцикл.

Она глубоко вдохнула и завела мотор. Мотоцикл, медленно набирая скорость, помчался по пустыни. Она выехала на асфальтированную дорогу и помчалась вдаль. Впереди у Аннабет был бесконечный горизонт. Она прибавила скорости и помчалась вперёд. А встречный ветер развевал её волосы.


«Creedance Clearwater Revival – Fortunate Son»

Монстры

Одинокий всадник остановился посреди безлюдной пустыни. Уже немолодой мужчина с короткими волосами обернулся и посмотрел на пустой, безжизненный ландшафт. Темно-серое затянутое небо простиралось до самого горизонта. Всадник дал шенкеля своей кобыле, и она двинулась вперед. Вереди была гористая местность, испещрённая скалами и возвышенностями.

– Будь осторожней, Лихорадка! – всадник погладил лошадь ладонью по крупу.


Неровная дорога вела то вниз, то вверх. Лошадь медленно шла среди крутых склонов и высоких обрывов, пока впереди не показалось поселение. Всадник остановил лошадь и посмотрел вперёд. Вокруг небольшого поселение, окруженного частоколом, был насыпан земляной вал. Внутри шатры и землянки. Рядом пасутся коровы. Ничего не обычного.

– Ну ладно, пошли!

Лошадь трогается вперед. Вдруг громко трубит рог. До ушей всадника и его лошади доходят голоса людей.

– Спокойно, Лихорадка!

Три всадника выезжают верхом из поселения и скачут навстречу. Один из них натягивает тетиву лука и стреляет вверх. Стрела прилетает прямо перед лошадью. Кобыла вскакивает на задние лапы и начинает ржать. Всадник тянет поводбя на себя:

– Тихо, тихо!

Кобыла успокаивается. Мужчина спокойно ждет гостей. Трое всадников приближаются к нему. Двое скачут на вороных конях, а третий на белом коне. Двое всадников отделяются и скачут вокруг незваного гостя, затем останавливаются. Всадник на белом коне сбавляет прыть и подходит поближе. На поясе у него висит револьвер – символ власти и закона.

– Приветствую тебя, путник! Меня зовут Алехандро Гуэйно! – он убирал ладонью прядь своих длинных волос за ухо. – Я глава нашего славного поселение Старая Вершина. Как я вижу, путник, ты идешь к нам?

– Да, все верно! Меня зовут Жан! Я лекарь и знахарь. Путешествую по пустоши от поселения к поселению. Пять дней назад я вышел из Белой Реки, мне сказали держатся Красного хребта, и дорога выведет к какому-нибудь поселению. Старую Вершину упоминали как ближайшее поселение от них.

– Пять дней назад говоришь?

– Да, пять дней, пять ночей.

– Гарри проверь его! – крикнул он одному из всадников. – Уж извини, безопасность моих людей для меня превыше всего. Мы здесь на отшибе находимся, к нам редко гости приезжают.

– Да ничего.

Гарри спрыгнул с коня и подошел к Жану.

– Подними руки! – сказал он.

Жан послушался и поднял руки вверх. Гарри проверил сумки и седло путника.

– Ничего интересного! Лук, меч как у кочевника с севера, два ножа, одежда, травы, склянки и какой-то сверток с маленькими ножами!

– Осторожней, это инструменты! – крикнул Жан.

– Верни ему Гарри! – сказал Алехандро.

Гарри вернул кожаный сверток Жану.

– Ну что же, Жан! – продолжил Алехандро, – поселение у нас бедное. Ни золота, ни каких-то других побрякушек у нас нет, заплатить тебе нечем.

– Ну раз нет золото, то я возьму за свои услуги припасами и кровом. Все-таки, уже пятый день на ходу. Как говорится, золото может у вас и нет, но больные точное есть! – Жан улыбнулся.

Один из всадников на черном коне хихикнул.

– Специфичное у вас у лекарей чувство юмора, – сказал Алехандро, – но что есть, то есть! Сегодня утром бык напал на одного мальчишку, проткнул ему живот свои рогом. И теперь парень лежит и истекает кровью. Так что, ты вовремя Жан! Ну что, добро пожаловать в Старую Вершину! И давай поспешим!

Все вместе они поскакали до поселения. Алехандро скакал впереди, а по бокам от него двое его спутников. Жан скакал за ними.

В рог снова потрубили. У входа в поселение стояли двое мужчин с длинными копьями.

– Разойтись! – крикнул Алехандро.

Двое стражников отошли в сторону, давая дорогу всадникам. Поселение так и кишело людьми.

– Разойтись! – кричал Алехандро, – Дорогу!

Местные жители с большим любопытством смотрели на Жана. Казалось, что они все повыходили из своих жилищ, чтобы посмотреть на незнакомца.

Они прискакали к маленькой палатке из шкур, вокруг которой стояла целая куча людей. Алехандро спрыгнул с коня.

– Жан за мной! – крикнул он

Жан слез с коня прихватив свои сумки. Алехандро шёл впереди, расталкивая толпу. Люди стояли с серьезными лицами. Некоторые женщины плакали. Рядом стояли дети с непонимающим видом и что-то громко обсуждали. Один мужчин встал перед входом в шатёр, преградив путь Алехандро рукой.

– Что это за чужак? – спросил он.

– Он лекарь, Фред, он может спасти твоего сына.

Мужчина опустил руку. Жан посмотрел ему в глаза, когда проходил мимо него, – мужчина еле сдерживал слезы.

Алехандро с Жаном вошли внутрь. Шатёр изнутри оказался куда более просторным, чем выглядел снаружи. Посередине стоял стол, на нем лежал мальчик. Рядом стояли две женщины, одна стояла на коленях у ног мальчика и рыдала. Друга стояла возле его головы.

– Да услышат духи нас! И пусть смилуются! Да приготовят предки место ему среди…

– Прекрати женщина! – крикнул Алехандро. – Может, не все еще потерянно! – Он гневно посмотрел на неё, и она вышла.

Затем, Алехандро подошел к плачущей женщине и поднял её на ноги.

– Всё будет хорошо! Я привел лекаря. – Алехандро вывел женщину наружу.

Жан подошел к мальчику. У него в правом боку зияла огромная рана. Кругом лежали окровавленные куски ткани. Мальчик лежал, смотрел вверх и тяжело дышал. Жан осмотрелся и увидел рядом тарелку в которой лежал окровавленный бычий рог. Он взял его в руку и осмотрел.

– Ну что? – спросил вернувшийся Алехандро.

– Этот рог вытащили из него?

– Да, его отец…

– Кончик обломан, – не дал ему договорить Жан. – Значит он остался внутри него. И так! У вас есть колинке?

– Конечно.

– Нужно самую крепкую!

Алехандро высунулся из-за шатра и что-то крикнул. Жан распаковал свои сумки, и разложил кожаный сверток на столе.

Жан достал одну из своих склянок и открыл её, внутри была зеленая трава, перемешанная с синими лепестками. Жан высыпал чуть-чуть смеси на длинную ложку и поджёг. Он поднес ложку к лицу мальчика и густой серый дым потёк ему прямо в нос. Мальчик вдохнул дым и его дыхание успокоилось.

В шатёр вернулся Алехандро вместе с молодым парнем, который держал в руке кувшин.

– Это вам! – протянул он кувшин Жану.

– Хорошо, – ответил Жан. – Подай, пустую миску! – обратился он к парню.

Молодой парень поднес ему глубокую глиняную миску. Жан взял её в руку и поставил на стол. Затем взял кувшин с колинке и вылил содержимое в миску. Он достал из сумки стеклянную склянку и высыпал в тарелку немного бежевого порошка. Жидкость зашипела. Жан взял некоторые из своих инструментов и положил их в сделанным им раствор. Алехандро и молодой парень с непониманием смотрели за действиями лекаря.

Жан взял из сумки тонкий глиняный сосуд.

– Приподними ему голову! – обратился он к молодому парню.

Парень подошел к лежащему мальчику и двумя руками приподнял ему голову. Жан влил ему в рот пару капель белой жидкости из глиняного сосуда.

Алехандро отошел в сторону и сел.

– Как тебя зовут, парень? – спросил Жан

– Джек.

– Хорошо, Джек. Наверняка, вы знакомы? – он указал на лежащего мальчика.

– С Туром, да!

– Следи, что бы Тур не уснул!

– А как именно?

– Ну, разговаривай с ним!

– Хорошо, – Джек посмотрел на своего друга и начал что-то ему говорить.

Жан взял длинный пинцет и маленький ножичек из тарелки. Он раскрыл рану мальчика пинцетом и начал искать оставшуюся часть рога.

– Вот он!

Жан просунул лезвие ножа внутрь и надрезал плоть. А затем пинцетом достал кусок рога. Он выложил его на стол.

– Вижу еще кусочек!

Жан зацепил пинцетом осколок рога и с усилием потянул вперед. Вытащив осколок, из раны хлынула кровь. Жан выдохнул.

– Артерия задета.

Джек пристально следил за действиями лекаря, А Алехандро молча сидел на полу. Жан достал нитки и маленькую иглу из своего свертка. Он отмерил нить и положил их с иглой в миску с раствором. Жан взял изогнутый пинцет.

– Ага, вот она! – сказал Жан, увидев маленькое отверстие в артерии, из которой сочилась кровь.

Жан пережал изогнутым пинцетом артерию, струйка крови брызнула из нее. Тур начал громко дышать. Жан взял в другую руку длинный пинцет и, обхватив им иголку с нитью, вставил её в порванную артерию. Резкими шажками Жан зашивал артерию. Стежок, за стежком.

Через некоторое время Жан отложил в сторону изогнутый пинцет и отрезал нить. Жан выдохнул, его лоб весь блестел от капель пота.

– Повезло, что органы не задеты, – сказал Жан.

Он снова достал склянку с бежевым порошком и высыпал содержимое на рану. Порошок начал пенится. Тур стиснул зубы и завыл.

– Терпи, парень! – сказал Жан.

Жан пинцетом достал из сумки кусок ткани, и опустил его в раствор. Жан обтёр им рану Туру. Мальчик корчился каждый раз, когда раствор попадал на рану.

– Можно сшивать! – сказал Жан.

Он достал длинную иголку, окунул её в раствор и принялся сшивать разорванную плоть. Джек удивленными глазами смотрел как лекарь орудует нитью с иголкой.

– Вот и все! – сказал Жан, сделав последний шов.

Он натянул нитку и отрезал её.

– Он еще ногу повредил! – сказал Джек.

– Ногу, говоришь!

Жан посмотрел на мальчика, на теле было несколько синяков и гематом. Он опустил взгляд ниже. Левая ступня была вывихнута.

– Ага! – сказал Жан.

Он подвигал ступней в стороны. Тур в ответ начал выть.

– Так, Джек, возьми что-нибудь твердое и вставь ему между зубами!

– Хорошо! – Джек обернулся и взял палку из кучи, приготовленной для костра, и положил Туру в рот.

bannerbanner