
Полная версия:
Анистелла. Звездные крылья
Хэдин должен понимать это. Просто обязан расставить в своей голове факты. Иначе за болью последуют необдуманные поступки. Лиан прикрыла глаза и успокоила сердцебиение.
– Мне жаль, что ты потерял отца, но ты сам был против его взглядов. А сейчас поступаешь точно так же. Зачем обвиняешь воинов Айоланты в том, чего они не делали?
Последовала пауза. Затишье перед бурей, в которой Лиан была не готова.
– Ты не можешь… Не можешь говорить мне, что делать! – крикнул он, ударяя кулаками по столу. – Я будущий король!
– Тогда веди себя как король, – сказала она и вышла из зала.
На собрание Лиан не пошла. Стражник заявился к ней от лица Хэдина и напомнил, что она обязана быть там, но Лиан отправила его обратно и попросила передать, что не каждый способен выполнять свои обязанности. Это было глупо и даже как-то по-детски, но вместо этого Лиан пошла в королевский сад, в самый дальний угол к большому фонтану под деревьями с бледно-зелеными листьями.
От журчания воды, шороха листьев и света магического огня, который уже отбрасывал слабые тени из-за пасмурной погоды, Лиан становилось лучше. Она села на каменный барьер фонтана и опустила голову к коленям.
«Скорее бы отец вернулся».
Пока короля не было во дворце, большая часть обязанностей лежала на плечах Хэдина. У Лиан и Брена оставалась власть, но в связи с последними событиями и тем, что Далиса так и не отправилась в горы на помощь другим отрядам, закрадывались подозрения о неповиновении.
Прошёл час, когда Лиан пришла в себя и была готова вернуться во дворец. Вода за ней зажурчала. Светлый камень, из которого соорудили фонтан, затрясся от подземных толчков. Недалеко возвышалась скала с небольшим углублением, над которым потекла вода. Лиан выглянула из-за фонтана и через капли увидела, как сантала шагнула к ней навстречу.
– Вы могли послать за мной, – сказала Лиан, не скрывая удивления.
– Не было времени, принцесса, – обеспокоенно сказала главная сантала. – Что-то происходит во дворце?
Лиан посмотрела на башни дворца и обвела взглядом цепочку из окон со светом.
– Хэдин взял в плен принцессу Айоланты, а из-за смерти его отца многие воины хотят начать войну, обвиняя короля Андраса.
Сантала покачала головой. Её волосы оставались неподвижными сверху, в то время как нижние пряди мягко раскачивались возле земли.
– Мы чувствуем волнение будущего короля. Он сломлен. Не позволь ему совершить ошибки.
С самого дня их помолвки и по сей день все вокруг использовали её, как рычаг давления на Хэдина. Раньше Лиан относилась к этому спокойно, но сейчас подобные попытки поднимали по ее венам раздражение.
– Алтею нужно отпустить, – продолжила сантала. – Законы Алистэйра будут не на нашей стороне, принцесса.
– Я знаю.
Лиан взглянула на линию горизонта, проступающую за скалами. Ночная тьма уже подступала к столице, и первый раз в жизни в ней виднелась угроза.
– Помоги невинной душе, принцесса.
Лиан молчала, поэтому сантала просто ушла, скрывшись за водной стеной. Ответственность, которую на нее возложили, упала на сердце тяжким грузом. Появление главной санталы означало, что недавние события могли усугубить ситуацию. Сама природа чувствовала изменения в Милэйне.
– Санталы очень любят тебя, принцесса, – послышался насмешливый голос за спиной. – Что бы это могло значить?
Лиан медленно повернулась и сжала зубы, увидев в тени дерева Далису. Она широко улыбалась, поглаживая пальцами острие клинка.
– Я удивлена, что ты не пришла на собрание и не попыталась переубедить Хэдина.
Далиса опускала формальности, когда хотела показать свое превосходство над противником.
– У него есть своя голова на плечах.
– Раньше ты так не говорила.
– Не забывай, кто перед тобой, – спокойно произнесла Лиан, подходя к Далисе. – Твои попытки развязать войну между королевствами бесполезны.
– Принц Хэдин считает по-другому. Он с радостью выслушал моё предложение и решил рассмотреть его в ближайшее время.
– Значит, он не принял его сразу? Как жаль.
Далиса продолжала улыбаться, но в движениях читался вызов. Лиан была не настолько глупа, чтобы принимать его.
– Ты больше не сможешь воздействовать на Хэдина.
– Правда?
– У тебя остался лишь один рычаг. – Далиса встала под столб с магическим огнём. От этого её волосы перелились шоколадом. – Выйти за него замуж. Но мы все знаем, что ты не желаешь будущего короля.
– Зато у вас с Мэйм большие планы на него.
– Племянница знает, чего хочет. Она уверена в себе и будет стоять до последнего.
– Поэтому она трясётся каждый раз, когда я ставлю ее на место?
Далиса перестала улыбаться и наконец-то показала свою настоящую натуру. На повзрослевшем лице проступили морщины и шрамы от битв. Скулы стали острее, когда она сжала губы.
– На этот раз победа будет за нами.
Лиан прошла мимо.
– Посмотрим.
✰✰✰
Фейр с Селией щебетали о чём-то своём, пока они с Лиан поднимались в темницу к Алтее. Брен уже сообщил, что отряд Далисы снова перехватил всех стражников и занял их места перед началом ночи. В этот раз Лиан не собиралась просто позволять им делать, что вздумается.
Хэдин решился на еще одну попытку поговорить, но она осознанно проигнорировала просьбу Хэдина прийти к нему и поговорить.
Возле двери к Алтее стояли парень с девушкой. Увидев незваных гостей, они заметно напряглись и потянулись к оружию.
– Думайте, что делаете, – предостерегающе зашипел Фейр.
– Мы вас сменяем, – продолжила Селия. – Можете проваливать.
Парень с девушкой переглянулись и преградили Лиан путь, когда она подошла к двери.
– У нас приказ от короля.
– Хэдин еще не король.
– Но Далиса…
– Если у Хэдина или Далисы есть претензии, они могут высказать мне их лично. Не заставляйте повторять. Ваша работа на сегодня закончена.
Они не могли спорить с Лиан. Не только из-за её положения во дворце, но из-за её статуса за его пределами.
– Почему мы просто не можем хорошенько их отлупить? – спросила Селия, когда парень с девушкой скрылись на лестнице, оглядываясь. – Они ведь пойдут жаловаться, да?
– Пусть идут, – тихо сказал Фейр, не убирая руки с эфеса меча. – Я с радостью покажу им несколько новых трюков, которые изучил на тренировке.
Лиан оставила их обсуждать возможные способы перевоспитания необразованных воинов, а сама зашла в камеру.
Алтея сидела на чистой ткани в новой тунике, которая закрывала руки и достигала самых щиколоток. Рядом стоял поднос с целебными травами и настойками для промывания ран. Услышав, как дверь ударилась об стену, принцесса вжалась в угол.
– Целительницы не успели обработать несколько ран, – объяснила Селия, заходя следом. – Пришли люди Далисы и выгнали их.
– Никто не будет винить целителей.
Лиан ещё раз пробежалась глазами по ранам Алтеи и баночкам с мазями.
– Фейр, сбегай к ним и попроси принести настойку из камней Сифры.
– Что-то ещё?
– И ткань.
Фейр кивнул и погнался выполнять поручение. Лиан повернулась к Селии.
– Скажи, что у меня будет не такое скучное задание, – попросила подруга.
– Ты пойдёшь к Хэдину.
Селия округлила глаза, а затем понимающе хмыкнула.
– Не хочешь идти на разборки сама?
– Просто скажи ему, где я, и попроси прийти.
Лиан ещё не придумала, что скажет, но она хотела показать Алетю, чтобы он понял.
Селия ушла и тихо закрыла дверь, чтобы не напугать принцессу еще больше. Алтея дрожала и дергала пальцами на ногах от холода. Когда Лиан подошла к ней и накрыла теплым покрывалом, девушка издала звук, похожий на писк. Она провела две ночи на холодном полу. Наверное, Алтея надеялась, что Лиан сразу уйдёт, но та села на камень перед ней.
– Он отпустит тебя, если ты скажешь хоть что-нибудь про своего брата, – начала Лиан. Алтея подняла на неё опухшие от слёз глаза. – В Милэйне есть люди, которые хотят развязать войну с Айолантой. Твоя смерть им в этом поможет.
Лиан ждала, что Алтея вздрогнет от страха, но девушка продолжала внимательно слушать, укутываясь в покрывало.
– Скажи о расположении войск, лагерей или городов, где больше всего припасов. Расскажи про какой-нибудь план. Хоть что-нибудь.
Никакой реакции.
– Они убьют тебя, понимаешь? Неужели ты не хочешь спасти себя?
В глазах Алтеи пробежал вопрос. Почему-то Лиан сразу поняла, что пронеслось в голове принцессы.
«И предать брата?».
– Почему ты была в том городе? Как Андрас мог отпустить тебя туда, когда город находится так близко к нам?
Алтея помедлила, а потом дрожащей рукой с волдырями указала на горло.
– Хочет, чтобы ты снова заговорила?
Лёгкий кивок. Это объясняло наличие большого количества воинов. И всё же… Лиан придвинулась ближе.
– Ты знаешь, кто напал первым?
Алтея наклонила голову так, что несколько грязных прядей упали на правую половину лица. А потом подняла руку и указала пальцем на Лиан.
Милэйн.
Алтея сразу опустила глаза, потому что боялась реакции.
– Сколько тебе лет?
Алтея использовала пальцы, чтобы ответить на вопрос. Ей было восемнадцать.
Запуганная, побитая и голодная. Лиан взяла с подноса ткань и обмакнула ее в настойке. С правой ноги текла кровь, поэтому Лиан потянулась, чтобы вытереть её и пролечить рану чуть выше колена. На кончике языка вертелись извинения, но они не смогут облегчить боль и страдания Алтеи. Принцесса сидела спокойно, но дрожала от каждого прикосновения. Но затем…
Что-то в движениях Алтеи изменилось. Она задрала голову и посмотрела в окно. Рука дёрнулась и коснулась стены, будто она цеплялась за нее, чтобы не утонуть. В коридоре послышались шаги. Сначала Лиан не обратила на них внимания. Раздался звук падающего тела. Лиан поставила настойку и повернулась к двери как раз в тот момент, когда тишину разорвал звук горна с южной башни.
«На Аэрин напали».
Лиан вскочила с места и побежала к двери, но та открылась сама. От неожиданности она отступила назад, потому что увидела перед собой айолантского воина.
«Тот самый. С маской волка».
У Лиан не было оружия, поэтому она просто начала атаковать первой, чтобы забрать преимущество. Но воин, казалось, знал, что встретит здесь кого-то. Он быстро пригнулся и толкнул Лиан обратно в камеру, а потом прижал к стене. До того как она смогла дать отпор, к её лицу прижались тёплые пальцы. В голове стало пусто. В глазах потемнело. Лиан обмякла и закрыла глаза, почувствовав столкновение с полом и увидев непроглядную темноту.
ГЛАВА 7
Когда Лиан открыла глаза, вокруг царила полутьма. Она лежала на холодном каменном полу, рядом со стеной, в той же одежде и с тем же ощущением безысходности, которое охватило ее во время нападения. Лиан видела образы Алтеи и воина в волчьей маске, мокрую белую ткань и склонившееся над ней размытое лицо мужчины.
Сквозь запах затхлости пробивался едва уловимый аромат цветов.
«Видимо, меня вывезли из Милэйна».
Лиан попыталась встать, но тело ее не слушалось. Либо она слишком долго лежала в одном положении, либо на ней использовали магию, чтобы держать без сознания. Вероятно, второй вариант был верным.
Спустя несколько минут после пробуждения, Лиан вспомнила, как сквозь дрему чувствовала прикосновения на теле и слышала голоса. В ее камере, куда, конечно же, доставили принцессу из Милэйна, были посетители, и Лиан не подозревала, что с ней могли делать.
В такой темноте было трудно что-то увидеть, поэтому Лиан дождалась, когда сквозь маленькое окошко под потолком проникнут первые лучи солнца, и только потом начала рассматривать себя.
На теле не было никаких последствий битвы или вмешательства. За исключением одного…
Лиан медленно подняла руки и посмотрела на запястья. Удивительно, как все это время она не чувствовала жжения и непривычную тяжесть.
Два золотых браслета из трех толстых ободков стискивали ее запястья. Она резко вскочила, пошатнулась и попыталась вызвать крылья. Сила не потекла по ее венам к спине, а лишь эхом отозвалась где-то внутри и затихла.
«Они их заблокировали».
Не успела Лиан хорошенько обдумать эту мысль, как металлическая дверь в ее камеру медленно открылась.
Два стражника в золотисто-белых доспехах быстро подошли к ней и подхватили под руками. Лиан дернулась назад, но ослабевшее тело не могло сопротивляться. Стражники повели её по старыми коридорам мимо небольших окон, за которыми сияло огромное солнце. Света было так много, что Лиан едва могла держать глаза открытыми. Из-за этого ей не удалось ни рассмотреть стражу, ни хотя бы немного запомнить путь.
Мужчины держали Лиан крепко, но позволяли идти самостоятельно. Спустя почти целую вечность, стражники остановились возле большой белой двери и открыли ее.
Лиан почувствовала человеческую энергию еще до того как увидела огромный зал и множество людей, которые одновременно замолчали и повернули к ней головы.
Свет, ярче чем от солнца, ослепил и даже вынудил пригнуться. Стража потащила Лиан куда-то вперёд. Она услышала удивлённые вздохи и недовольное шипение, заметила на себе враждебно настроенные взгляды. Хватка ослабла, и Лиан, не удержав равновесие, осела на пол. В блестящей начищенной кремовой плитке она увидела своё отражение. Серебристые волосы спутались на концах и приподнялись у головы, но лицо было чистым, словно она не находилась в темнице долгое время.
Боковым зрением Лиан заметила высокие белоснежные колонны, большие окна и свет. Много света.
– Лиадан Ронфальд. – Мужской голос эхом отразился от высоких мраморных стен. – Мне давно хотелось познакомиться с тобой.
Лиан подняла голову. Сначала она увидела лестницу, а потом возвышенность с двумя тронами. Один из них пустовал. На другом сидел молодой мужчина.
В древних книгах сохранились изображения предыдущих правителей Айоланты, которые отличались густыми светло-медовыми волосами, словно сотканными из самого солнца, яркими зелеными глазами, как бескрайние поля, и выразительными чертами лица, делающих их похожими на мраморные статуи.
Лиан не знала, как выглядит нынешний король, но было не сложно догадаться, кто восседал на троне. Его называли восходящим солнцем и новым началом Айоланты. И выглядел он соответствующе своему положению.
Король Андрас Эвелроуд.
– Я собирался начать войну после освобождения принцессы, но ты так удачно попалась под руку, что мы не смогли упустить такую возможность.
Лиан заметила группу взрослых мужчин в углу зала в длинных фиолетовых накидках. Они смотрели с презрением и недовольством, перешептывались и своим поведением давали понять, что не желают видеть здесь принцессу Милэйна. Стражники скрепили руки Лиан за спиной кандалами и отошли на два шага назад.
Андрас, тем временем, рассматривал её с интересом, словно ожидая чего-то. Лиан решила рассмотреть его в ответ. Он был одет в довольно простую одежду, состоящую из белых штанов и рубашки, камзола, вышитого золотыми нитями, и высоких белоснежных сапог. И без короны.
Лиан дернулась, когда мужчины и женщины сделали неуверенные шаги к ней. Интересно, они испытывали гордость? Может, радость? Их король взял в плен принцессу вражеского королевства. Это достойно упоминания в истории Айоланты.
Все вокруг были одеты в легкие светлые одежды. Женщины – в нежные платья с цветочными или жемчужным орнаментом, мужчины – в пиджаки, камзолы или просто плотные рубашки. Стража выделялась грубой светлой формой с длинными плащами, высокими сапогами и золотистыми доспехами.
– Здесь светлее, чем в Милэйне, – заметил король.
Лиан промолчала.
– Знаешь, почему ты здесь?
– Не сложно догадаться.
Андрас удивился, услышав ответ. Он постучал пальцами по подлокотнику трона.
– Ты выглядишь спокойной для того, кто оказался пленником.
– Король Айоланты ждал, что я начну молить о пощаде?
В зале зашептались.
– Было бы неплохо, – улыбнулся он.
– Я не стану унижаться перед тобой.
– Ты стоишь на коленях. – Андрас опустил взгляд и тут же вернул его. – Этого достаточно.
Лиан не удержалась и усмехнулась.
– Так вот, что помогает королю Айоланты чувствовать себя уверенно? Когда члены других королевских семей стоят перед ним на коленях?
По залу прошелся возмущенный гул. Лиан поняла, что допустила ошибку, позволяя себе говорить таким тоном. В конечном итоге, как и сказал король Андрас, она была пленницей.
– Я ожидал чуть больше уважения и понимания, – начал Андрас, и Лиан заметила изменение в его настроении. – Твои люди пытали мою сестру. Убили жителей Сфаркса. Напали и сожгли город. Я думал, что наличие такта с твоей стороны в такой ситуации – обязательное условие.
Лиан не нашла, что ответить.
– Кто в ответе за всё это? – почти лениво спросил Андрас. – Кто понесет наказание?
Лиан ощутила желчь в горле. Она подняла голову и расправила плечи. Нельзя, чтобы это ударило по ее отцу или Хэдину. Не придумав ничего более стоящего, Лиан выпалила:
– Наказание понесу я. – Андрас удивленно приподнял брови. – Это я руководила отрядом и отдала приказ.
Будь у Лиан чуть больше времени, она бы придумала какой-нибудь план. Но его не было. А просить оскорбленного короля подождать Лиан не рискнула. Андрас задумчиво почесал подбородок. Один из советников сделал шаг вперёд.
– Это признание облегчит нам дальнейшие действия, король Андрас. Мы можем…
Король поднял руку и встал с трона.
– Я бы мог исполнить наказание здесь и сейчас и обо всем забыть. Не устраивать войну и сделать вид, что ничего не произошло. Но я не собираюсь следовать идеологии Милэйна и наказывать невиновных. – Лиан расширила глаза от недоумения. – Я знаю, что ты, Лиадан Ронфальд, в момент нападения на Сфаркс была на другом конце Пиарс и сражалась с орками.
Советники засуетились. Увидев замешательство на лице Лиан, Андрас засмеялся.
– Ты готова взять вину на себя, чтобы спасти настоящего преступника?
– Дело не в человеке, по вине которого это произошло. А в людях, которые живут в Милэйне и которые не должны нести за это ответственность.
– Судьба моих людей тебя не волнует?
– Я уже сказала, что готова понести наказание.
Андрас поднял бровь, удерживая ухмылку на губах.
– Значит, ты готова умереть ради этого?
Из-за спешки эта деталь затерялась на фоне волнения. Одно из наказаний за случившееся – смерть.
– Мы похитили и пытали принцессу Алтею. Я не стану уходить от ответственности, король Андрас. Если ты хочешь меня наказать – давай. Но я сомневаюсь, что ты сможешь.
– Что за неуважение! – послышалось со стороны советников.
– И почему же? – спросил король.
– К будущей королеве Милэйна нельзя применять самое суровое наказание.
Лиан не хотела использовать это как шанс избежать смерти, но все равно собиралась напомнить, что не только Андрас являлся здесь значимой фигурой.
– Она права. И что нам делать?
– Будет война?
Пока его советники и приближенные обсуждали возможное нападение, Андрас оставался спокойным. Он медленно спустился на несколько ступенек вниз и сложил руки на груди.
– Ты умело пытаешься обвести меня вокруг пальца. – Андрас увел взгляд в бок и посмотрел на высокого темноволосого воина, который стоял у основания возвышения. – Ты права. Я не могу убить будущую королеву Милэйна. Но я могу убить принцессу, которая отказалась от престола.
Лиан попыталась встать, но стражник надавил ей на плечо, вынуждая снова встать на колени. Андрас наблюдал за этим с плохо скрываемой радостью.
– В таком случае, король волен делать то, что пожелает. – А потом добавила тише: – Хуже, чем вы сделали нам, уже не будет.
Лиан не ожидала, что подобные слова сорвутся с ее губ, ведь она никогда не позволяла себе подобное. Советники вдруг потеряли контроль и стали громко выкрикивать:
– Ваше Величество! Лиадан Ронфальд следует казнить за нарушение законов континента.
– Пусть Милэйн наконец-то охладит пыл и примет свое место!
– Справедливости Айоланте!
– Согласно законам Алистэйра, – раздался новый голос. – Меру наказания должна выбрать принцесса Алтея.
Лиан посмотрела на парня, на которого раньше обратил внимание король Андрас. Он стоял в королевской военной форме, прикрытой длинной накидкой. Издалека Лиан не могла рассмотреть его глаза, но увидела густые каштановые волосы, напоминающие цвет спелых шишек, которые она собирала в детстве. Его форма отличалась от формы других стражников и главных в отряде, потому что была темной, а не светлой.
– Мы не думаем, что у принцессы хватит сил принять нужное решение, – сказал кто-то из советников.
«Они так открыто сомневаются в способностях Алтеи?».
– Мы должны сделать всё правильно, – продолжил советник. – А принцесса может совершить ошибку.
Лиан заинтересованно наблюдала за Андрасом, пока тот обдумывал слова советников. Молодой король это заметил и снова напустил на себя излишнюю самоуверенность.
– У принцессы достаточно сил, чтобы принять нужное решение. – Голос воина снова разлетелся по залу, заставляя советников притихнуть.
– Значит, – начала Лиан. – Моя судьба зависит от немой принцессы и кучки людей с огромным самомнением и устаревшими взглядами, которые принцессу не признают?
Советники взорвались.
– Да как ты смеешь!
– Ваше Величество!
Андрас покачал головой.
Один из воинов попытался призвать советников к тишине, но они продолжали тыкать пальцами в сторону Лиан и требовать правосудия. В столице она старалась не вступать в словесные перепалки с лордами, потому что так требовали дворцовые правила. Но здешние порядки мало волновали Лиан. Она не собиралась следовать им и подчиняться.
Взгляд ушёл в сторону и наткнулся на пристальный взгляд воина. Он склонил голову немного в сторону, убрал руки за спину и наблюдал за Лиан с непонятным ей интересом.
– Почему принцесса так сильно желает взять на себя ответственность? – спросил Андрас.
– Исполнив наказание, ты не сможешь пойти на Милэйн войной, – объяснила Лиан. – Мой народ и так страдает.
– Все королевства страдают. В той или иной степени.
– Может и так. – Лиан дернулась, сбрасывая с плеча руку стражника. – Но это не твои люди умирают каждый день, защищая границы от орков. Не твои люди надеются на помощь, а получает лишь презрение и равнодушие. Не ты видишь, как разрушается твое собственное королевство.
– Послушай…
– Так что, если мое решение избавит Милэйн от проблемы в лице Айоланты, я это сделаю!
Андрас не ожидал от нее этих слов. На секунду показалось, что он оказался застигнутым врасплох.
– Я уже сказала, что ты можешь наказать меня! – рявкнула Лиан. – Чего тебе ещё надо? Хочешь поиздеваться над моим королевством? Ощутить превосходство? Тебе недостаточно того, что сделали твои предшественники?
– Заткните её! – крикнул кто-то из советников.
– Ты не имеешь права говорить такое о наших правителях!
Андрас поднял руку, призывая замолчать всех. Тяжёлый взгляд прижимал к земле.
– Как ты можешь обвинять мою семью, если ничего о нас не знаешь?
Лиан наклонилась вперёд.
– Могу спросить вас всех о том же.
Она не знала, откуда в её голосе взялось столько яда. Лиан почувствовала злость и позволила ей взять верх. Усталость последних дней и безысходность сковали ее эмоции в тиски. Противиться им не было сил.
– Ты винишь моих предков, которые жили много столетий назад.
Лиан засмеялась и дёрнула руками в кандалах. За спиной послышались движения стражников, готовых в любой момент её остановить.
– Прошлое должно остаться в прошлом, – уверенно сказал Андрас.
Лиан не выдержала и подскочила. Крепкие руки потащили её назад.
– Вы отвернулись от нас и порадовались, что от ущелья вас отделяют горы. Нравится жить в королевстве, которое купило себе процветание за счет жизней других людей?!
Стражники уже схватили Лиан за пояс. Если бы не кандалы и эти ужасные браслеты, которые сдерживали её магию, она бы давно разнесла этот зал.
Все вокруг кричали, о чём-то спорили и даже вздрагивали от попыток Лиан вырваться из хватки стражников. Невыносимый шум, который только раззадоривал, стих, когда в паре метров от неё показалась фигура.
Андрас первым подал признак удивления и даже страха. Лиан резко повернула голову как раз в тот момент, когда все в зале заметили появление принцессы Алтеи.
Стражники ослабили хватку. Судя по реакции окружающих, Алтея появлялась в зале редко. Советники снова зашептались и посмотрели на Андраса. Потом Лиан поняла, почему в глазах короля пробегал страх, когда он переводил их с сестры на Лиан.
«Боится, что я попробую напасть на неё».
Лиан устыдилась того, что действительно подумала об этом. Всего несколько шагов, и она сможет схватить принцессу.
Легкое бежевое платье с цветами сильно выделялось на фоне стражников в доспехах и советников в длинных мантиях. Ничего общего с лохмотьями, в которые принцесса была одета ранее.