
Полная версия:
Непокорная жена, или Как (не) разозлить дракона
Вимин задумался:
– Кажется, дней пять! Нагрянула внезапно… А сейчас вот, глянь-ка, за императора Сенеона замуж собирается.
Если подумать, принцесса могла оказаться здесь только в одно время – как раз когда сбежала от жениха. Она сама рассказала, что после всегда оставалась во дворце из-за угрозы жизни её близких. Если она доверилась Ронессе и изложила ей всю свою историю, та могла предложить ей помощь – свою новую магическую разработку. И тогда же познакомила с Деймой! А значит, эта девушка живёт где-то поблизости!
Если я найду её, то смогу выяснить какие-то подробности их договора.
– Кстати, как поживает Дейма? – напоследок спросила я у Вимина.
Может, он её знает, ведь городок тут небольшой.
– О! Как приятно, что вы спросили! У неё всё хорошо, – с готовностью отозвался управляющий. – В этом году за ней охотятся, кажется, все женихи в округе. Выросла племянница на загляденье, конечно. Кстати, спрашивала о вас не так давно. Сейчас, когда в доме стало больше людей, нам бы стоило задуматься о ещё одной горничной. Она хорошо подошла бы на это место.
Не то чтобы у меня были лишние деньги платить ещё одной горничной, но встреча с ней якобы для устройства на работу – отличный предлог, чтобы поговорить и о других делах.
– Думаю, это возможно. Пригласите её сюда для беседы?
– Конечно! Сегодня же отправлю записку! – обрадовался Вимин.
Похоже, не зря именно Дейма стала помощницей в опасном договоре Ронессы и Алиты – она родственница управляющего, поэтому первой попалась под руку. Очень удобно!
Больше я не стала донимать Вимина расспросами о том, что и сама как будто бы должна знать. Во дворе меня уже ждал Регар, и на козлах коляски он смотрелся довольно экзотично – таким роскошным кучером вряд ли могла похвастаться даже какая-нибудь королева.
– Я уж подумал было, что состарюсь тут, ожидая тебя, – для проформы проворчал он.
Я уселась в повозку, и мы чинно поехали на другой берег.
Уже там выяснилось, что драконица улетела на охоту: похоже, после нахождения под затяжным дождём ей потребовалось восстановить силы. Да и детёнышей тоже нужно было чем-то кормить – у них сейчас пора самого активного роста! Правда, заметили отсутствие чешуйчатой мамочки не только мы!
Неподалёку от мельниц уже стояла пустая телега, запряжённая крепкой лошадью. Людей поблизости не было, зато вдалеке, со стороны мельниц, явно что-то происходило.
– Кто-то приехал за дракончиками! – сразу догадалась я и почти на ходу выпрыгнула из коляски.
– Стой! – рявкнул Регар. – Ты не знаешь, кто там! Без меня – ни шагу!
Он быстро меня догнал и схватил за руку, как шкодливого ребёнка, который так и норовит улизнуть от папули. Сам пошёл впереди, я поплелась следом, невольно прячась за его широкое плечо. Вскоре мы и правда услышали голоса, а когда приблизились, слова стали отчётливее.
– Лови его, лови! Вот шельма! – бубнил мужчина.
– Сильные какие! – пропыхтел второй. – Не смотри, что мелкие!
Регар ускорил шаг – и мы вышли на поляну между мельницами. Трое крепких мужчин в одежде простых горожан пытались изловить резво убегающих от них драконят. В лес их не пускали, к реке тоже, но и удержать в руках не могли. В итоге между людьми и драконами завязалась бестолковая возня, где пока не выявилось победителей.
Наше появление наконец дало шанс малышам сбежать – и они, пользуясь растерянностью похитителей, быстро шмыгнули в воду и забились под мельничное колесо.
– Что тут происходит? – грозно рыкнув, спросил у мужиков Регар.
Они, может, князя в нём и не узнали, но некоторые части тела у них явно синхронно сжались от его голоса и внушительного вида. Пожалуй, напади они втроём, он без труда смог бы их одолеть.
– Так мы это… По приказу графа Даркула! Вы не думайте! – наконец осмелел один.
– Графа Даркула? – нахмурился Регар. – Что он вам приказал?
– А вы кто такой вообще, чтобы мы перед вами отчитывались? – высказался ещё один, решив, видно, что мы на самом деле не опасны – просто проезжали мимо.
– Я князь Овелоджа Регар Мовельор, – спокойно ответил драак.
Мужчины озадаченно переглянулись.
– А я тогда танцовщица в варьете! – запальчиво хмыкнул тот, что держался от Регара на самом безопасном расстоянии.
– Можешь и танцовщицей стать, если я прикажу, – пригрозил ему князь.
И в тот же самый миг нас накрыло огромной крылатой тенью. Ветром от них раздуло мелкие травинки и подняло в воздух палые листья. Разус завис над нами и испустил такой басовитый вибрирующий рык, что, кажется, даже кирпичные стены мельниц дрогнули. Мужики пораскрывали рты, уставившись на дракона с таким ужасом на лицах, будто он уже вознамерился их сожрать.
– Граф приказал забрать драконят и привезти их в его поместье! – мгновенно сдал нанимателя самый трусливый. – Зачем, мы не знаем!
– А граф не боится, что драконица нападёт на его дом, когда узнает, кто похитил её детёнышей? – шёпотом спросила я у Регара.
– Он тоже драак, она не стала бы нападать сразу. Скорее вынуждена была бы остаться там, где её дети, – тихо пояснил князь, а для похитителей повысил голос: – Я отменяю приказ графа. Так ему и передайте. Если ему это не нравится, пусть разговаривает со мной.
Долго с графскими подручными спорить не пришлось.
– Х-хорошо, ваша светлость! – сразу принялись они кланяться. – Так и передадим! Простите! Мы не хотели. Нам же что сказали, то мы и пошли делать!
– Идите уже! – прикрикнул на них Регар.
И сразу вслед за его словами вдалеке раздался гневный раскатистый рёв драконицы. Похоже, она почуяла, что с её детёнышами что-то не так, и теперь спешила им на выручку.
– Советую вам поторопиться, – бросила я вслед резво улепётывающим мужикам.
И сразу же задумалась: а не сочтёт ли теперь она угрозой нас? Мы тоже, получается, в опасности! Однако драконица рассудила иначе и выбрала своей целью того, кто выглядел внушительнее всех – Разуса, который кружил над нами, охраняя от посягательств незваных гостей.
– Ой! Она его не покалечит? – ахнула я, когда заметила, куда драконица направляется.
Регар ничего не ответил, внимательно наблюдая за тем, что творится. Когда ящеры сцепились в небе в один большой чешуйчатый комок, вместо того чтобы вмешаться – хотя как? – он бросился к реке и поплыл к мельничному колесу.
Я тоже полезла было за ним, но застряла ещё в начале, когда намокшая в воде юбка стала такой тяжёлой, что стало едва возможно передвигать ноги. Всё-таки эта громоздкая одежда порой такая неудобная!
– А ну вылезайте! – строго обратился князь к дракончикам. Но им его авторитет был совершенно непонятен, поэтому они не послушались, и ему пришлось подныривать под колесо, чтобы вынуть каждого отдельно.
Пока Разус с драконицей кувыркались то в небе, то по земле, мы с Регаром пытались переправить испуганных малышей на берег. Я, конечно, не могла поднять даже одного драконыша, но хотя бы пыталась их успокоить, чтобы они не убегали обратно.
– Всё хорошо, – гладила я их по чешуйчатым спинкам, слегка удерживая. – Вас никто больше не тронет.
Детёныши пищали, дёргали маленькими крылышками и жались ко мне. Наконец Регар вынес из воды последнего и выбрался на берег сам – мокрый с головы до ног. Его сюртук и брюки из тонкой замши оказались полностью уничтожены, и вряд ли их спасут даже бытовые заклинания Исеты.
– Какие они упрямые! – выдохнул он, падая на траву.
Затем поднял взгляд на всё ещё ссорящихся драконов, и я почувствовала отчётливый магический импульс, который он послал Разусу. Удивительно – потасовка сразу прекратилась. Оба дракона, рыча и огрызаясь друг на друга, приземлились, пару раз клацнули зубами, ставя точку в этом конфликте, и повернули к нам шипастые головы.
– Вот твои детёныши, их никто не забрал! – ровно проговорил князь, вставая.
Взял одного в руки и поднёс ближе к матери. Она посмотрела на него с подозрением, но как-то уважительно, что ли, явно чувствуя в нём равного. Драконыш юркнул под большое и надёжное крыло, как только его опустили на землю, второй поспешил за ним, а третий остался сидеть возле меня, цепляясь коготками за мокрую юбку.
Драконица вытянула морду и почти коснулась носом лица Регара. Разус, который всё ещё недовольно топорщил гребень, сидя в стороне, издал предупреждающее урчание. Мол, ты сильно-то не зарывайся! Удивительно, что во время этой жестокой драки они не оставили друг на друге ни одной царапины!
Как будто это была какая-то игра.
– Да, у меня сейчас нет ипостаси, – ответил Регар на будто бы мысленно заданный вопрос драконицы. – Но ты чувствуешь драака, верно? Хорошая… – он осторожно коснулся ладонью её морды, и она даже прикрыла глаза от удовольствия! Что за талант у него такой? – Хорошая… Ты не хочешь перелететь в другое место?
Драконица фыркнула – не хочет. Это место её, похоже, вполне устраивало. Только бы придумать какое-то укрытие для её детёнышей!
Закончив спокойный ритуал знакомства, Регар отошёл от драконицы и хотел было взять последнего детёныша, чтобы передать ей, но тот упёрся – сначала спрятался за моей спиной, а при попытке поймать его принялся бегать вокруг меня кругами.
– Похоже, ты ему понравилась, – быстро сдался Регар и просто сел рядом.
Драконица, кажется, перестала волноваться и позволила детёнышу ещё посидеть на моих коленях – хоть это было для меня довольно тяжело!
– Что нам теперь с ними делать? – спросила я у задумчивого князя. Он смотрел прямо перед собой, на дом, что виднелся отсюда на другом берегу.
– Надо защитить детёнышей, – ответил, не меняя каменного выражения лица. Кажется, эту ситуацию он счёл довольно серьёзной. – И с графом Даркулом встретиться тоже нужно. Мне интересно, чего он хотел добиться? Потому что я, кажется, знаю, чьё это потомство.
– Как ты это определил? – вырвалось у меня раньше, чем я успела подумать, что, наверное, должна это знать.
Однако Регар ни капли не удивился и лишь спокойно пояснил:
– Князья некоторым образом связаны со всеми драконами, которые постоянно проживают на их территории. А принадлежность детёнышей к кому-то из них легко определяется по магии.
Легко! Ему легко, а у меня это даже в голове не укладывалось.
– И чьи же это детёныши? Наверное, это какой-то выдающийся дракон, раз ты так быстро распознал его магию.
Выражение лица Регара стало суровее – похоже, я угадала, и с этим ящером у него связана какая-то история. Скорей всего, неприятная.
– Ты о нём знаешь, – ответил он коротко. И я уже подумала было, что этим всё и ограничится, но князь всё-таки продолжил: – О нём слышали, кажется, по всему княжеству.
– Я… Может, я упустила… – решила осторожно подтолкнуть его к рассказу.
Регар хмуро на меня покосился: видимо, я что-то всё-таки сделала не так. Но узнать об этом знаменитом драконе мне очень хотелось – поэтому я рискнула.
– Наверное, в это время ты была занята делом отмывания своей репутации перед судом, – внезапно упрекнул меня князь. – А люди на фермах и во многих городах немало от него натерпелись. Подозреваю, это детёныши Аказара. Именно поэтому драконицу согнали с привычных мест обитания – никому не хотелось, чтобы его потомство жило поблизости.
Больше я не стала ничего уточнять насчёт Аказара и его дурной славы. Расспрошу лучше Исету или Вимина. Тот точно в курсе всех этих разговоров.
– Думаешь, граф тоже прознал, от кого эти дракончики?
– Я почти уверен, что он узнал – поэтому и хотел их забрать.
Регар встал – к тому моменту его одежда слегка просохла. Решено было возвращаться в поместье, раз уж драконица никуда отсюда двигаться не хотела. Разус сопровождать нас не стал – так и остался сидеть на поляне неподалёку от мамаши с детёнышами. То ли Регар велел ему за ними присмотреть, то ли это была его личная инициатива. Но я немного успокоилась – хотя бы пока князь и его побратим-дракон здесь, малышей никто не тронет.
– Я хочу выкупить мельницы у князя, – сообщила Регару на обратном пути.
Он удивлённо на меня обернулся.
– Зачем?
– Надо запускать работу на них, а граф, кажется, не шевелится. Мне кажется, так будет лучше – они стоят поблизости от поместья, и я смогу контролировать работу на них. Как думаешь, сколько это может стоить?
– Стоить?! Ты уже прицениваешься? Прошу, ничего не предпринимай до моего разговора с графом, – быстро осадил меня драак. – Для начала нужно выяснить его планы.
– Да какие там планы? – раздражение плетью хлестнуло по груди, и я разозлилась как будто бы на ровном месте. – Ему на эти мельницы плевать! У него добра и так полно. Зачем ему эта возня! А людям это важно!
– Мы поедем к графу вместе. И всё выясним, хорошо? – мягко успокоил меня Регар, но затем внезапно сменил тему. – Я думал, что твой побег сюда – кратковременная блажь, а ты, похоже, всерьёз решила тут задержаться.
Блажь, значит! Может, ещё и каприз? Похоже, он искренне считал, что за пару дней я перебешусь и примчусь обратно, к нему поближе… Держите карман шире, ваша светлость!
– Я всё тебе сказала. Налаживай свои отношения с Даэллой, если это так нужно. Забирай магию, если это поможет людям. А меня не трогай. Как только всё это закончится, я надеюсь, ты отпустишь меня, – настроение стремительно испортилось.
Стоило только мне вновь вспомнить о тех обстоятельствах, что привели меня сюда, и то хорошее, что случилось сегодня со мной и Регаром, мгновенно померкло.
– Отпустишь – так ты называешь развод? – уточнил князь.
– Ну да. Разве сам ты не этого хотел, когда получишь то, что я задолжала по договору?
Регар помолчал, резко поигрывая вожжами, отчего лошадь слегка занервничала.
– Разумеется, – уронил он, и больше мы не разговаривали до самого поместья.
По возвращении Регар дал управляющему задание: найти работников для того, чтобы между мельницами построить что-то вроде укрытия для драконьих детёнышей. Я его поддержала – это не бог весть какая преграда для людей, но они хотя бы смогут прятаться от непогоды и скрываться от взора других драконов, если те решат пролететь над этой местностью.
– Но это же земля графа Даркула, – недоуменно напомнил Вимин. – Как мы можем строить на ней что-то без его ведома?
– Я его уведомлю, – твёрдо ответил Регар. – Раз уж драконица решила осесть на этом участке, ему придётся смириться с тем, что о её потомстве нужно позаботиться.
Но, кажется, в его решении была и другая подоплёка – это стало ясно, когда я после разговора с управляющим вернулась в рабочий кабинет, где Исета активно взялась наводить порядок, и рассказала ей последние новости.
– Чьи, говорите, это детёныши? – её глаза даже расширились от ужаса.
– Князь сказал, Аказара, – пожала я плечами. – Понятия не имею, кто это.
Камеристка сразу отложила тряпку, которой стирала пыль с полок, и уселась в первое попавшееся кресло.
– Ну, это неудивительно, – заговорила она полушёпотом, поминутно косясь на дверь. – Когда вы тут появились, конфликт Аказара и Вэлраша уже сошёл на нет. Потому что князь запер свою ипостась.
– Конфликт? Из-за чего? – я присела на край массивного рабочего стола.
– Ну, из-за чего могут поспорить два сильных дракона. Из-за территории, конечно, – пояснила Исета. – А когда истинная связь князя и Даэллы разорвалась, многие драконы стали вести себя не так, как раньше. Были нападения на стада – просто так, без надобности. Они принялись пугать людей – видимо, чтобы те ушли с обжитых мест. Но самым опасным стал Аказар.
– И что он сделал?
– Устроил пожар в паре деревень, – совсем уж севшим голосом ответила девушка. – Одна прямо сильно сгорела, люди до сих пор отстраивают дома заново. Ладно хоть обошлось без жертв! Ну и тогда князь совсем вышел из себя. Они сталкивались с Аказаром много раз. Говорят, после этого Вэлраш стал плохо подчиняться его светлости и ему пришлось с ним разделиться. А Аказар вдруг успокоился и улетел в горы. Его давно никто не видел.
Если эти детёныши действительно от Аказара, тогда мне становилось немного понятнее, зачем граф хотел их забрать. Возможно, это какой-то способ защититься от Аказара, если тот решит вернуться. Или он хотел просто уничтожить его потомство? Тоже вариант. С драаком Даркулом я совсем не была знакома, поэтому не знала, чего от него можно ждать.
– Полагаю, если драконицу изгнали или она сама сбежала, то Аказар ещё может за ней последовать? – спросила я после недолгих раздумий над сложившейся ситуацией.
– Я не драак, так что повадки драконов знаю плохо, – вздохнула Исета. – Это вам лучше у князя узнать. Но, думаю, не зря он укрытие для детёнышей взялся строить. Небось ещё и магическую защиту на него наложит.
Это меня очень обеспокоило – похоже, в первую очередь Регар решил спрятать малышей от нерадивого папаши, который за всё это время так и не озаботился тем, чтобы отыскать их, но, судя по всему, мог сделать это в любой момент.
Испугавшись того, что может случиться вслед за этим, я быстро спустилась в гостиную, где Регар что-то обсуждал с Вимином, и с порога задала больше всего волнующий меня вопрос:
– Если Аказар решит найти детёнышей, он может прилететь сюда и всё здесь сжечь?
Глаза управляющего сразу расширились от ужаса, а Регар встал и, взяв меня под локоть, отвёл на веранду.
– Может, – ответил. – Поэтому я и хотел перенести детёнышей в другое место. Но драконицу не заставишь сделать это просто так. Если она решила – это всё. Мы лишь можем как-то их спрятать и наблюдать. Прошло уже много дней с тех пор, как она здесь появилась, а об Аказаре пока ничего не слышно. Может, его разум повредился настолько, что ему стало всё равно на своё потомство. Безумные драконы часто годами сидят в пещерах, они могут даже не охотиться и медленно угасают.
– Но надеяться на авось мы не можем!
– Не можем. Поэтому я оставил с ней Разуса. Может, ему удастся как-то на неё повлиять. Тем более она ему, кажется, понравилась.
– Да они чуть не порвали друг друга! – нахмурилась я.
– Нет, что ты, – рассмеялся Регар. – Если бы хотели порвать, порвали бы.
– Так это был… флирт? – я тихо хмыкнула.
– Вроде того. Человеческие женщины тоже часто «кусаются», когда им нравится мужчина.
Я закатила глаза и отвернулась. Явно же намекнул на меня! Только ничего подобного он говорить мне не имеет права, пока где-то его ждёт та, кого он считал истинной и ради кого порвал отношения с девушкой, которая, кажется, действительно была в него влюблена. Более того – он сам был к ней неравнодушен.
– Рони, – голос Регара снова смягчился. – Когда дело дошло до нашей свадьбы, я правда считал, что между нами всё просто. Только договор и твои обязательства. Сейчас… Я понимаю, что очень сильно заблуждался.
Я не стала ничего отвечать, просто пошла наверх. Мне ещё столько всего нужно было обустроить тут для нормальной жизни – как-то не до страданий князя. Понимание того, что где-то не так уж далеко есть девица, которая явно претендует на то, чтобы стать как минимум его любовницей, неслабо так отрезвляло голову. И как бы меня ни тянуло к Регару, какой бы сокрушительной ни была его харизма, мне нельзя на неё поддаваться.
Глава 4
К моему большому неудовольствию, Регару пришлось задержаться в поместье ещё на день. Каким-то удивительным образом люди быстро прознали, что здесь гостит сам князь, и всю вторую половину дня к нам не прекращалось настоящее паломничество. Люди из соседнего городка, который, как оказалось, назывался Брудвель, находили любой повод, чтобы как бы невзначай зайти к Вимину или его супруге и через них передать Регару какую-нибудь просьбу или письмецо с чаяниями простых людей.
Меня же за хозяйку здешней земли они принимать пока категорически отказывались. Но по совести я должна была признать, что влияния у князя всё-таки гораздо больше, чем у меня, к тому же ему полезно узнать, что творится на дальних окраинах подвластной ему территории. Пусть трудится.
Пока он занимался приёмом горожан и крестьян – некоторых приглашая к себе лично! – мы с Исетой и Милией погрузились в разбор вещей, на которые тут много лет никто не обращал внимания.
В итоге к вечеру все были измотаны насущными делами, и чтобы поехать к графу Даркулу для разговора насчёт мельниц и драконицы, пришлось дожидаться следующего дня. Как оказалось, Регар предусмотрительно отправил в его поместье посыльного, чтобы узнать, не уехал ли он куда-то – промахнуться с визитом для князя было бы особенно досадно.
Посыльный вернулся с ответом, что граф дома, покидать его в ближайшее время не намерен и с большим нетерпением ждёт его светлость с супругой в гости.
Утром я попросила завтрак в комнату: хотелось избежать лишних разговоров с Регаром, чтобы не раздражаться заранее и провести беседу с драаком Даркулом наиболее продуктивно.
Регар моей задумки не понял и решил заглянуть ко мне сам – как раз под конец сборов, когда я уже вертелась перед зеркалом, оценивая, достаточно ли по-деловому выгляжу, чтобы граф воспринял меня всерьёз.
Когда он постучал, я открыла сама – и взгляд князя мгновенно сполз вдоль моего тела вниз.
– Он будет впечатлён и сразу отдаст свои мельницы даром, – прокомментировал князь увиденное и оценённое. – Это ради того, чтобы прихорошиться, ты пренебрегла завтраком в моей компании?
– Ради того, чтобы упрекнуть меня, ты поднимался на второй этаж, хоть мог дождаться меня в гостиной? – хмыкнула я в ответ.
– Просто хотел тебя поторопить. Разус будет охранять детёнышей драконицы, пока она охотится вдалеке отсюда, так что поедем мы в коляске, и чтобы успеть в приличное для деловых визитов время, нам нужно отправляться прямо сейчас.
– Я готова. Можем ехать.
– Услада для ушей! – воздел глаза к потолку Регар.
На этот раз кучером для нас выступил конюх Бигмар – мужчина флегматичный и тихий. Главным интересом его жизни был уход за животными и кое-какой птицей, что водилась в поместье – в остальные дела он не лез. Его одели соответственно случаю и велели доставить его светлость и меня до графа с достоинством, но так быстро, как это возможно.
И я уже приготовилась к долгой поездке, но оказалось, дом графа располагался от Хагхеллинга не так уж и далеко. Мы добрались за час с небольшим.
Как выяснилось по дороге, драак Даркул был давним другом отца Регара, а после его смерти некоторое время помогал молодому князю освоиться и при необходимости давал советы. С тех пор тот набрался немало опыта и в участии наставника в решении большинства вопросов уже не нуждался. Однако между ними сохранились вполне дружеские отношения.
Правда, создалось впечатление, что последний поступок графа немало насторожил Регара и даже навёл на некие нехорошие мысли, которыми он решил пока со мной не делиться.
– Ваша светлость! – драак Даркул встретил нас на крыльце лично. – Какой неожиданный и очень приятный визит!
Его супруга – довольно бледная и тщедушная на вид дама – вышла тоже, но осталась тенью позади мужа, лишь поприветствовала нас и присела в положенном книксене.
И если самого графа, который присутствовал на нашей свадьбе, я сразу вспомнила, то виэссу Даркул, хоть убейте, нет. А ведь она была там тоже! Графиня оказалась настолько невыразительной женщиной, что с тем же успехом могла вовсе не приезжать. Её отсутствия никто и не заметил бы. Я даже готова была предположить, что светские выезды не больно-то её волновали, она скорее видела своё предназначение лишь в том, чтобы рожать мужу детей и не отсвечивать.
– Я и сам не ожидал, что заеду к вам в ближайшее время, – не растекаясь дружелюбной лужицей, ответил графу Регар.
Лицо хозяина сразу заметно омрачилось: видимо, он понял, что разговор предполагается не самый приятный на свете.
– Да, мои рабочие доложили, что встретили вас у мельниц и получили нагоняй. Весьма несправедливо, прошу заметить, – голос Харда потускнел. – Да, они выполняли моё поручение, и я не вижу в нём совершенно ничего плохого. Впрочем, давайте для начала пройдём внутрь. Сегодня нам подадут особенный обед. Недавно я был на охоте, а мой повар умеет готовить дичь просто феноменально!
Мне сразу захотелось уточнить, в каком облике он охотился: человеческом или драконьем – но я решила, что моё любопытство будет неуместным и даже наивным.
– Когда-нибудь я переманю вашего повара к себе, – усмехнулся Регар.
– Насколько я знаю, Даэлла не любит дичь, – колко ответил граф, покосившись на меня.
Короткий проблеск приветливости на лице князя сразу погас – это был не просто намёк на то, что я рядом с ним лишь временно, а прямое на это указание! Почти оскорбление! И раз граф это себе позволяет, значит, уверен в расположении Регара.
– А я люблю, – ответила я ещё до того, как супруг успел по-настоящему разгневаться. – И если мне сегодня понравится, как ваш повар её готовит, возможно, тоже буду настаивать на том, чтобы его переманить.

