Читать книгу Возвращение в СССР. Книга вторая. Американский пирог (Савелий Громов Савелий Громов) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Возвращение в СССР. Книга вторая. Американский пирог
Возвращение в СССР. Книга вторая. Американский пирог
Оценить:

5

Полная версия:

Возвращение в СССР. Книга вторая. Американский пирог

Наконец за нами пришел портье, чтобы проводить нас в наш номер Deluxe Two Doubles на семнадцатом этаже. Номер большой и комфортный с отдельной гостиной, с собственной зоной отдыха и гардеробной. Куда мы побросали все свои вещи. Две роскошные двуспальные кровати размера «king-size». Ванная комната, напоминающая СПА, с глубокой мраморной ванной, двойной мраморной раковиной и стеклянной душевой кабиной. Это было и роскошно и волшебно!

Кстати, ванна была действительно ОГРОМНАЯ, она наполнялась водой целый час. Пока она наполнялась, мы все успели помыться в душе. Нам уже принесли ужин, когда она наконец-то наполнилась. Быстро перекусив, мы, прихватив с собой фруктовую тарелку, бутылку шампанского и бокалы, вчетвером залезли в ванну. Эшли сидела у меня на коленях, обняв одной рукой меня за шею, а Дженнифер и Бекки сидели напротив. Конечно же, все девочки были в купальниках. Мы сидели в ванной пили шампанское и мечтали о будущем. В основном солировала Дженнифер. Бекки скромно молчала. А Дженнифер под воздействием горячей ванны и выпитого шампанского разоткровенничалась не на шутку. Все ее рассуждения о будущем, как я понял, сводились к одной мысли: она мечтала выйти замуж за обеспеченного мужчину, владельца заводов, газет пароходов.

Эшли пыталась ей что-то возразить. Но Дженнифер быстро заткнула ее, сказав ей, что она из обеспеченной семьи и ей этого не понять.

– Дженнифер, я считаю, что желание выйти замуж за обеспеченного мужчину – это вполне нормальное желание. Об этом мечтает каждая вторая девушка в Америке. И ничего плохого в этом желании нет, – решил я разрядить обстановку.

– Но я думаю, что отношения с богатым мужчиной – это всего лишь пропуск в желанный мир богатства и роскоши, а не возможность стать счастливой. Это как золотой билет на шоколадную фабрику Вилли Вонка. Шоколадная фабрика – это же аллегория, символ сладкой жизни.

– Бекки, вспомни! Нам в детстве родители читали эту сказку!

– Помнишь, что случилось с детьми, которым повезло получить золотой билет?

– Золотой билет был их пропуском на шоколадную фабрику. Все они попали на шоколадную фабрику и обеспечили себе сладкую жизнь!

– Но какой ценой?

– У одной девочки рожа на всю жизнь стала синей.

– Кого-то спустили в мусоропровод!

– И только один ребенок стал единственным наследником Вилли Вонка и полноправным хозяином шоколадной фабрики!

– Мы сейчас с вами уже находимся на пороге этого желанного для вас мира богатства и роскоши.

Этот мир манит вас своими огнями, обещаниями безграничных возможностей и исполнения самых дерзких желаний. Вы чувствуете его дыхание, слышите его шепот, видите его отблески в зеркале ваших амбиций. Но помните, порог – это лишь граница. Переступив его, вы окажетесь в реальности, где богатство и роскошь – не просто красивые картинки, а плоды кропотливого труда, стратегического мышления и готовности к риску. Добро пожаловать в мир, где каждая минута имеет цену, где связи решают многое, а информация – это оружие. Здесь ценят не только деньги, но и умение их приумножать, не только власть, но и мудрость ее применения. Это мир, в котором нужно уметь держать удар, сохранять хладнокровие в любой ситуации и всегда быть на шаг впереди конкурентов. Не обольщайтесь иллюзиями легкой наживы. Богатство и роскошь – это не подарок судьбы, а результат осознанного выбора и неустанной работы над собой. Это постоянное самосовершенствование, изучение новых горизонтов, развитие лидерских качеств и умение вдохновлять других. Это готовность жертвовать малым ради большего, отказываться от сиюминутных удовольствий ради долгосрочного успеха.

Помните, что истинное богатство – это не только деньги на счету, но и богатство души, мудрость опыта, сила духа и умение делиться своим успехом с другими. Пусть роскошь будет лишь приятным дополнением к вашему внутреннему миру, а не его единственным содержанием. И тогда этот мир богатства и роскоши станет для вас не просто местом потребления, а пространством для самореализации и достижения новых вершин.

– И тогда ты Дженнифер сможешь сама себе выбрать любого мужчину. И самый важным критерием твоего выбора будет не размер его кошелька, а, к примеру, размер его члена!

После чего девчонки весело рассмеялись. А возмущенная Дженнифер, смеясь, начала бросать в меня стоящие рядом с ней на мраморной полке маленькие флакончики с шампунем и плескать в меня водой, постоянно повторяя:

– Майкл, ты чёртов придурок!

Когда немного успокоились, Эшли вдруг повернулась ко мне, и глядя мне в глаза́ спросила:

– А о чем мечтаешь ты, Майкл?

– О чем я могу мечтать, когда у меня на коленях сидит и обнимает меня самая красивая девушка в мире? А рядом со мной самые красивые девушки Америки?

– Ну, наверное, чтобы этот прекрасный сон длился вечно!

Девчонки заулыбались, и только Дженнифер скептически фыркнула.

– А если серьезно, Майкл. О чем ты мечтаешь? – не заметив реакцию Дженнифер, уже серьезно спросила Эшли.

– А если серьезно. Я мечтаю о том, чтобы нас пригласили на гастроли в Советский Союз!

– Советский Союз – это не просто страна, это легенда, окутанная ореолом загадочности и мощи. Для музыканта это возможность прикоснуться к культуре, которая породила великих композиторов и исполнителей, услышать отзывы зрителей, выросших на классике и ценящих искусство.

– Я мечтаю о наших выступлениях в огромных залах и на стадионах, заполненных благодарной публикой, жаждущей новых впечатлений. Слышу оглушительные аплодисменты, ощущаю энергию, исходящую от тысяч сердец, бьющихся в унисон с нашей музыкой. Представляю, как после наших концертов к нам подходят люди, делятся своими эмоциями, расспрашивают о нас, о нашей стране, о нашем творчестве. Это не просто гастроли или культурный обмен, это мост, соединяющий разные миры.

Возможность выступить в Советском Союзе – это мировое признание, это подтверждение того, что наша музыка находит отклик в сердцах людей, независимо от их национальности и политических убеждений. Это шанс рассказать о себе, о своей стране, о своих мечтах и надеждах. Это возможность расширить свой творческий горизонт, обогатиться новыми впечатлениями и вдохновением.

И я верю, что моя мечта осуществится. Верю, что наступит день, когда мы получим долгожданное приглашение и отправимся в это удивительное и незабываемое путешествие. Мы будем петь и играть от всего сердца, мы сможем оставить в сердцах этих людей самые теплые и самые яркие впечатления о наших концертах.

– Майкл, are you crazy? Там же «комми» и они собираются напасть на Америку! – тут же заявила Дженнифер.

(Commie – сокращение от «communist», которое используется в негативном контексте)

–Точно! У них просто медведей, на которых они ездят верхом, кормить нечем вот они и решили напасть на Америку, чтобы ее завоевать и кормить своих медведей плохими американцами!

– Что это за бред, Майкл? – смеясь, спросила Дженнифер.

–то есть, то, что ты сказала Дженнифер это не бред?

– А то, что я сказал это бред?!

– А разве то, что русские хотят напасть на Америку это не правда? – удивленно спросила Бекки.

– А ты сама подумай. Зачем им это?

– Русские победили в тяжелейшей войне, потеряв при этом 20 миллионов человек.

– И ты думаешь, что они после этого вновь хотят с кем-нибудь повоевать?

– Представьте только на минуту: у вас на войне убили всех ваших родственников и близких друзей. И не просто убили: Женщин изнасиловали и сожгли заживо вместе с детьми, согнав всех жителей в один большой сарай. Взрослые мужчины и молодые парни погибли в бою или умерли в газовых камерах немецких концлагерей.

И ты Бекки осталась одна, вынужденная день за днем жить с этой болью понимая, что ты больше никогда не сможешь увидеть своих родных и близких принявших мучительную смерть от немецких тварей. Тебе придется научиться жить с постоянным ощущением пустоты внутри, с этой зияющей раной, которую ничто не сможет залечить. Ночами тебя будут мучать кошмары, в которых ты вновь и вновь будешь переживать ужас тех дней, видеть лица своих погибших родных и близких друзей, слышать их крики.

– А теперь подумай и скажи честно: ты хотела бы, чтобы такую же боль испытали и твои дети?

Все девочки подавлено молчали.

– Вы еще верите, что русские хотят войны?

– Майкл, зачем ты рассказываешь нам такие страшные вещи? Я сейчас буду постоянно думать об этом, – раздраженно сказала Дженнифер.

– Думай Дженнифер! Думай! Врачи говорят, что думать полезно!

– Майкл, а ты, правда, считаешь, что нас могут, пригласить в Советский Союз? – спросила Бекки.

– Я верю, что это возможно!

– Более того Сидни Росс уже работает в этом направлении.

– Советский Союз это красивая страна, в которой живут красивые люди и я мечтаю, чтобы мы вместе увидели эту удивительную страну!

– А девушки?

– Что девушки?

– Девушки там тоже красивые? – ревниво спросила Эшли.

– Ну, может не такие красивые, как ты Эшли, но уверен, что девушки там тоже есть.

– А я бы хотела посмотреть, как русские ездят на медведях верхом, – неожиданно произнесла Бекки.

– Бекки милая, про медведей это была шутка!

И девочки весело и дружно рассмеялись.

Рано утро в номере зазвонил телефон. Так как девочки спали, мне пришлось самому встать подойти к телефону и поднять трубку.

– Если это не безумно красивая девушка я кладу трубку! – сонно произнес я в трубку.

В трубке раздался смех.

– И тебе доброе утро, Майкл!

– Привет, Сидни! Рад тебя слышать!

Это был наш импресарио Сидни Росс. Он сообщил, что четырёхчасовое шоу Артура Годфри (Arthur Morton Godfrey) будет сниматься сегодня в 06:00 PM в студийном комплексе CBS- TV в среднем Манхэттене на пересечении 42- й улицы и Парк- авеню. Оно будет транслироваться в прямом эфире, помимо Нью-Йорка, на Балтимор, Филадельфию, Бостон и Вашингтон, Калифорнию, Орегон, Неваду и Аризону. И у нас будет максимум 30 минут на Саундчек. Мы должны будем приехать в студийном комплексе CBS- TV минимум за два часа. Поэтому в 03:30 PM нас на ресепшен гостиницы у стойки администратора нас будет ждать Коби Брайант, один из помощников Артура Годфри, чтобы доставить нас в студию.

– О’кей, Сидни!

– А что А́йрон?

– Уже в самолете. Утром он отзвонился мне сразу после регистрации!

– В аэропорту Ла-Гуардиа его встретит Джефф и отвезет его сразу в студийный комплекс CBS- TV.

– Отлично, Сидни! Пообедаешь с нами?

– Не получиться. У меня на сегодня еще три встречи. Так, что извини, Майкл!

– Девочкам привет! Увидимся в студии!

– Увидимся, Сидни! (See you around, Sydne!)

Примечание: Саундчек (soundcheck)– это настройка и проверка звукового оборудования перед началом выступления, необходимая для обеспечения качественного звучания, как на сцене так и в зале.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner