Читать книгу Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 ( Сан Соби) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3
Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3
Оценить:

4

Полная версия:

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3

Исида почувствовала беспокойство и уловила в его взгляде страх. Она пыталась сохранять спокойствие, даже несмотря на нарастающую тревогу. Неужели это еще не все?

Герцогиня, вытерпев унижения от принца, была вынуждена склонить голову перед окружающими и заключить союз с королем другого государства. Для нее, благородной дамы, пусть и с каплей королевской крови, это было настоящим позором.

Что может быть хуже этого?

Исиде казалось, что ее сердце выпрыгнет из груди. Притворяясь спокойной, она велела слуге продолжить. Тот закрыл глаза, собираясь с духом, и медленно заговорил:

– После церемонии… леди Арья… покинула зал вместе с его высочеством наследным принцем. Говорят, их отношения длятся уже долго…

– Что?..

– Говорят, что леди Арья и его высочество очень близки…

То есть все это унижение, весь этот позор… произошли из-за этой презренной девчонки?

Бум!

– Леди Исида!

– Сестра!

Тело Исиды ослабло, и она без сил упала на холодный пол.

* * *

– Арья! – позвал граф, когда она вернулась в поместье после прогулки по лесу.

Девушка с удивлением заметила, что отец, который должен был вернуться только поздно вечером, уже ждал ее дома. Его взволнованное лицо и взгляд говорили о том, что все это было неслучайно.

– Вы вернулись рано, – заметила Арья.

– Дела разрешились быстро, и я поспешил домой, – ответил граф.

Его голос был мягче, чем обычно, и, улыбаясь, он предложил провести вечер за чаем в кругу семьи.

«Впервые за долгое время? Разве это не в первый раз за всю мою жизнь?»

Было видно, что графу хотелось бы задать все вопросы прямо у порога, но он явно намеревался поддерживать образ вежливого дворянина и начать беседу за чаем. За его спиной Арья заметила Каина, чей взгляд был полон отчаяния, словно он утратил что-то важное, хотя, по сути, ему нечего было терять.

Раз теперь Арья официально принимала ухаживания наследного принца, ей не имело смысла терпеть чудачества этих людей. К тому же граф давно уже выбрал сторону Исиды. Для Арьи это семейное собрание выглядело фарсом, а граф – врагом, который только на словах назывался ее отцом.

Когда она не ответила, мужчина поторопил всех в гостиную. Но тут в дело вмешалась графиня.

– Дорогой, ты не думаешь, что Арья устала? Она вышла из дома рано утром и только вернулась, – сказала она, спускаясь по лестнице. Ее лицо выражало необычайную твердость и решимость. – Думаю, стоит дать ей отдохнуть.

Графиня говорила прямо и смело, словно решила отомстить за все те годы, что провела в тени.

Граф заметно смутился.

– Хм, возможно, ты права. Лучше будет отложить разговор до утра.

Арья повернулась к отцу и остальным, сияя яркой улыбкой, и только собиралась пожелать всем спокойной ночи, как на пороге появилась Миэлль. Она вернулась со своей поездки к Исиде. Ее глаза были красными, а выражение лица выдавало замешательство и тревогу. Подозревая, что это связано с ней, Арья поприветствовала сестру, всем видом выражая доброжелательность.

– Привет, Миэлль.

– !..

Девушка вздрогнула и отступила, словно не ожидала, что наткнется на сестру прямо у входа. Ее взгляд лихорадочно метался из стороны в сторону.

«Я даже представить не могла, что это будет так интересно», – подумала Арья, наслаждаясь ее реакцией.

Она решила задержаться внизу, выпрямилась и с любезной улыбкой проговорила:

– Кажется, мне стоило сообщить обо всем раньше. Простите, что скрывала это, – начала она, привлекая внимание присутствующих.

Взгляды собравшихся были полны противоречивых чувств: ожидания, растерянности и даже злости. В конце концов, теперь все знали, что именно она, Арья, была тем самым инвестором.

Почувствовав это, девушка продолжила с мягкой довольной улыбкой:

– Ах да, человек, который ухаживает за мной, вскоре собирается посетить наш дом. Он сказал, что хочет заручиться вашим разрешением, хотя, на что именно, он не уточнил. Думаю, станет ясно в день его визита.

После этой шокирующей фразы Арья, наслаждаясь растерянностью окружающих, спокойно поднялась по лестнице в свою комнату. В прихожей, несмотря на присутствие людей, воцарились гнетущая тишина, будто никого там и не было.

* * *

– Миледи, не пора ли вам спуститься в столовую?

На следующее утро, когда настало время завтрака, Джесси подошла к госпоже, обеспокоенная тем, что та вместо еды просто пьет чай и пишет письмо.

– Сегодня у меня мало сил. Пожалуй, пропущу завтрак, – мягко ответила Арья, чуть улыбнувшись и покачав головой.

На самом деле она чувствовала себя прекрасно, но решила позволить всем в особняке немного поволноваться. Особых планов у нее не было – просто ради удовольствия. Зачем лишний раз радовать их своим появлением? В этом не было необходимости.

– Джесси, передай это письмо Саре и принеси мне легкий завтрак в комнату, – попросила Арья, вручая служанке аккуратно запечатанное письмо с изложением текущих событий.

Пока удивленная Джесси переваривала просьбу, Энни предложила сама принести завтрак.

Арья провела утро спокойно, наслаждаясь легким супом и напитком, приводя мысли в порядок и обдумывая предстоящие планы. Из открытого окна доносился приглушенный шум с улицы. Выглянув наружу, она заметила несколько фигур, о чем-то спорящих с рыцарями у ворот особняка.

– Пожалуйста!.. Всего на минуту!.. – донеслись до нее обрывки голосов, но на таком расстоянии трудно было разобрать, о чем они говорят.

Из-за вчерашних событий Арья предположила, что переполох мог быть связан с ней, и отправила Энни узнать, что случилось. Она оказалась права.

– Люди кричат, что хотят показать вам какие-то планы и наработки, госпожа.

– Правда?

– И уходить не хотят, умоляют о встрече хотя бы на минуту! Я даже предложила им передать бумаги барону Бёрбуму, но они и слушать не стали. Такое нахальство!

Арья понимала их. В конце концов, простолюдинам редко удавалось найти хорошего инвестора. К тому же, по слухам, все проекты, в которые вкладывала деньги инвестор А., приносили огромную прибыль. Недавно она поддержал Академию – фактически благотворительный проект – и пообещала продолжать поддержку в будущем. Так что нет ничего удивительного, что все так стремились привлечь ее внимание к своим начинаниям.

– Пусть войдут.

– Миледи…

– Они ведь просто хотят показать мне бумаги? Нельзя вот так просто прогонять людей, которые проделали долгий путь.

Арья, наконец, нашла способ изменить свою репутацию и не могла упустить такую возможность. Пришло время стереть образ злодейки и показать себя милосердной, сострадательной святошей.

– Они, наверное, с самого утра на ногах. Нужно предложить им легкий завтрак. Вели слугам украсить сад, пусть подготовят все для достойного приема.

– Но, госпожа!.. Вы действительно хотите впустить в дом незнакомцев? Кто знает, чем это может обернуться!

Энни была права, но у Арьи в руках находилось оружие, которое поможет ей справиться с любой неожиданностью. Бросив взгляд на песочные часы, стоявшие в шкафу, девушка мягко улыбнулась.

– Энни, ты правда считаешь меня такой наивной?

Служанка судорожно сглотнула, вспомнив, как Арья без труда справлялась с коварными планами Эммы и Берри. В последнее время госпожа показывала себя с доброй, милосердной стороны, но Энни, будучи рядом, могла видеть правду. Иногда в глазах леди Арьи можно было заметить тот самый огонек – взгляд настоящей злодейки.

– Так что подготовь все и не задерживайся.

– Да… Да, госпожа!

Благодаря Энни приготовления в саду завершились в кратчайшие сроки, и теперь все было готово к приему гостей. Граф, оставшийся дома, потому что ожидал важных новостей от Арьи, удивился внезапной суете и поинтересовался у слуг, в чем дело.

– Ну… госпожа Арья велела подготовить…

– Арья?

Граф сразу же решил, что дочь устроила все это, чтобы обсудить с ним важные вопросы. Польщенный, он расправил плечи, даже не догадываясь, насколько ошибался.

– Леди Арья! Огромное вам спасибо! Вы могли бы просто взять наши планы и наработки, но вы подготовили завтрак… Это большая честь!

– Вы проделали такой путь, не могла же я вас оставить на пороге. Уверена, вам пришлось непросто, так что прошу, наслаждайтесь едой, а пока вы завтракаете, я просмотрю ваш проект.

– Спасибо!

За столом собралось около десяти молодых людей, и теперь они с явным облегчением приступили к трапезе под мягким теплым утренним солнцем.

Тем временем граф, графиня и Каин, вышедшие во двор и ставшие невольными свидетелями этой сцены, оказались в полной растерянности. Миэлль, наблюдавшая за происходящим из окна, вскоре захлопнула его с возмущенным видом.

Граф подошел к дочери, сосредоточенно изучавшей бумаги, и тихо спросил:

– Арья… разве недостаточно было бы принять документы и отправить их восвояси?

– Эти люди ждали с самого утра, я не могла просто прогнать их.

– Я…

«Я жду со вчерашнего вечера».

Граф лишь криво усмехнулся, осознав, что в его положении нельзя быть полностью откровенным с падчерицей. Он, закоренелый до мозга костей торговец, понял, что сейчас не время для лишних разговоров, и присоединился к столу.

– Вы решили позавтракать на улице, папенька?

– Не могу упустить возможности побыть среди молодых предпринимателей! Ведь в будущем они станут опорой империи, мне любопытно, чем они занимаются, – ответил граф с показной серьезностью, хотя на самом деле его интерес был далек от заявленного.

Тем не менее он остался за столом. К нему присоединились Каин и графиня. Хотя им было явно некомфортно, никто не решился сказать об этом.

– Есть что-то стоящее? – спросил граф.

Арья ответила многозначительной улыбкой. Она понимала, что отец просит ее показать документы, но не для того, чтобы обсудить их, а в попытке извлечь из них что-то для себя. Поэтому она ограничилась сдержанным кивком.

– Неплохо, у всех интересные проекты, – произнесла Арья, и лица молодых людей заметно посветлели.

Похвала знаменитого инвестора означала, что их идеи действительно перспективны.

– Уникальные и новаторские. Жаль было бы, если такие идеи остались бы незамеченными. Хотя… кое-что еще нужно доработать.

Это были пустые слова. Арья помнила, что в прошлой жизни ни один из этих проектов не достиг значительного успеха. Опыт подсказывал ей, что сидевшие перед ней юные предприниматели не смогут преуспеть на рынке.

Тем не менее Арья решила, что, раз они способны так четко формулировать мысли и составлять планы, могли принести пользу в роли помощников для других. Это было отличной возможностью.

– Я хочу дать вам шанс, – сказала она и предложила молодым людям обучение в Академии.

Поначалу молодые люди восприняли ее предложение как вежливый отказ, и на их лицах сразу отразилось разочарование. Но Арья еще не закончила мысль и добавила:

– Если бы у вас совсем не было таланта, я бы не стала ничего предлагать и просто отправила бы вас обратно… Но вы явно обладаете необычными способностями, так что я готова оплатить вам обучение.

Она давно задумывалась о стипендии с ее именем, да и Ас поддержал ее в этом. К тому же для нее расходы будут незначительными.

Несмотря на отказ, признание их способностей и предложенная поддержка вызвали у молодых людей бурный восторг. Они не скупились на похвалу и благодарности.

– Может, хотя бы выпьете чаю перед тем, как уйти?

– Нет, нет! Вы и так много для нас сделали, мы не можем просто сидеть на месте!

Когда их силуэты окончательно скрылись из виду, Арья медленно опустила вилку с ножом, и ее лицо стало серьезным. Хотя завтрак был прекрасен, ее аппетит заметно испортился – всему виной было отсутствие у молодых людей должных манер за столом.

Сейчас Арья понимала, как себя чувствовали люди, которым в прошлом приходилось делить стол с ней. В то время ей самой недоставало лоска.

Когда гости, наконец, ушли, граф, воспользовавшись моментом, обратился к дочери с вопросом.

– Арья, неужели все эти слухи – правда?

Его лицо выражало крайнюю озабоченность. После визита этих молодых людей с горящими глазами и продуманными планами, его волнение было вполне понятно. Вместо дворянина он напоминал голодного хищника на охоте, что вызвало у Арьи легкую улыбку.

– Слухи? – притворно поинтересовалась она, ведь редко видела графа таким встревоженным.

– Слухи о том, что ты – тот самый таинственный инвестор A.! И что ты поддерживаешь добрые отношения с его высочеством наследным принцем! – повысил голос граф, не в силах сдержать нетерпение.

Ему было важно услышать подтверждение даже несмотря на то, что он своими глазами видел толпу людей, пришедших к Арье в поисках инвестиций.

Девушка кивнула, и только тогда граф, наконец, успокоился и расплылся в довольной улыбке. Он слышал это от стольких людей, включая жену, но именно теперь по-настоящему поверил в услышанное.

– Я знал это с самого твоего детства!

Похоже, он имел в виду советы Арьи в деле с мехами. В том самом, успех которого он прописал Миэлль. Хотя она также была ключевой фигурой в эпопее со складами, граф ни разу не упомянул ее заслуги и никогда не рассказывал о том, как идут дела.

– Вот как… А я-то думала, что вы забыли, так как ни разу об этом не заговаривали, – ответила Арья с легкой усмешкой, в которой сквозило едва заметное презрение.

Теперь, когда ей больше не нужно было подстраиваться под графа, она могла позволить себе этот обвиняющий тон. Граф смутился, явно почувствовав себя задетым, и, кашлянув, попытался сменить тему, будто ничего не случилось.

– Ладно, ладно, теперь я все понял. А раз так, тебе стоит больше выходить в свет вместе с Каином. Работы теперь будет предостаточно!

В его словах сквозила уверенность, что Арья будет помогать ему в делах, словно это было само собой разумеющимся. Более того, он говорил так, будто не оставлял ей выбора.

– Благодарю, но, как вы знаете, я слишком занята. У меня уже есть дела: нужно встречать таких гостей, как эти молодые люди сегодня, а еще мне много пишут из-за границы, так что оставить свои обязанности я не могу.

Да, с этим сложно было поспорить, но все же решительный отказ дочери поразил графа: очевидно, он осознал, что упустил возможность воспользоваться ее успехами. Он надолго замолчал, и лишь взгляд его метался из стороны в сторону.

– …Давно ты познакомилась с принцем? – неожиданно спросил Каин, воспользовавшись моментом.

Его голос звучал серьезно, а выражение лица выдавало напряжение. Графиня, видимо, тоже сгорала от любопытства, потому что внимательно смотрела на Арью, ожидая ответа.

– Это произошло, когда мне было четырнадцать… Так что прошло уже два года.

Даже самой Арье показалось удивительным, что прошло столько времени. Встреча, которая началась как недоразумение, за эти два года превратилась в нечто большее. Тогда наследный принц был еще подростком, но в этом году ему исполнится двадцать, и он сможет чаще появляться на официальных мероприятиях, демонстрируя свое величие миру.

Будет ли Арья стоять рядом с ним в этот момент? Эти мысли вызвали у нее странную смесь ожидания и беспокойства, что отразилось на ее лице легкой, но неоднозначной улыбкой. Каин, заметив это, недовольно нахмурился, а графиня тем временем восторженно ахнула.

– Почему ты скрывала это? Это ведь как сюжет из романа! Вы не знали, кто вы друг для друга, но постепенно сблизились… Это так романтично! – Она выглядела почти как юная девушка и словно радовалась тому, что дочь воплощает ее несбывшиеся мечты.

– Так тот мужчина, которого ты встретила на суде… он был наследным принцем? Не сэром Пинонуаром?

– Ах да, вы ведь уже встречались. Да, это был он. Имя Пинонуар… было временным псевдонимом.

– Неужели он пришел в суд, потому что беспокоился за тебя? Несмотря на всю свою занятость?

– Да, он так сказал. Ну что, вопросов больше нет? Остальное, думаю, лучше обсудить, когда прибудет господин Ас. Если я все расскажу сейчас, вам нечего будет обсуждать потом, – с легкой улыбкой заметила Арья и, не дожидаясь ответа, направилась в свою комнату.

Теплое солнце освещало сад, где остались лишь трое, погруженные в свои мысли.

* * *

Не прошло и двух дней, как слухи о том, что Арья лично принимала незваных торговцев и даже устроила для них обед, разлетелись по всей столице.

Та самая печально известная злодейка, имя которой когда-то ассоциировалось с интригами, теперь внезапно стала «благородным инвестором», завоевавшим сердца простого народа. Арья, наблюдая за толпами молодых людей, которые вновь собирались у ворот ее особняка, улыбнулась с нескрываемым удовлетворением.

– Госпожа! Как вы и велели, я сказала, чтобы они приходили в определенные день и время каждую неделю! – бодро доложила Джесси.

Идея стать инвестором, который регулярно встречается с молодыми предпринимателями, казалась Арье просто великолепной.

– Отлично.

– Еще немного рановато, но я принесла свежую газету. Ганс сам доставил ее в особняк, – добавила служанка с сияющей улыбкой.

– Вот как? – Арья прищурилась, догадываясь, что в газете, скорее всего, написано о ней. Какие же похвалы она увидит на этот раз? С легким предвкушением девушка раскрыла газету, но Джесси тут же вставила еще одно замечание.

– Ах, чуть не забыла! Ганс, кажется, поступил в Академию, которую вы поддерживаете. Причем на стипендию! Он сказал, что теперь у него меньше времени, но он будет приносить газеты, как только сможет.

– Правда? – Арья замерла, услышав неожиданную новость.

Человек, которого в прошлой жизни постигла ужасная участь, теперь, казалось, нашел свое место в жизни благодаря ее вмешательству. Это вызвало странное чувство облегчения, словно ее собственное будущее тоже будет светлым, если она доведет свой план до конца. Устранит настоящую злодейку.

Злодейка из слухов на самом деле оказалась святой?!

Личность загадочного инвестора А. раскрыта: это леди Арья, младшая дочь графа Розента.

После завершения строительства Академии слухи о связи юной леди с наследным принцем только укрепились, и общество все больше склоняется к мнению, что прежние сплетни о ней распространялись намеренно.

Источник этих слухов шокирует: некоторые предполагают, что их распускала ее сестра, леди Миэлль Розент, движимая завистью к красоте сестры. Можно ли представить себе что-то более ужасное?

Арья едва сдерживала радость, читая статью, будто бы написанную по ее желанию, и губы невольно растянулись в широкой улыбке. Судя по всему, Джесси прочитала газету заранее, потому что лицо девушки тоже сияло.

Конечно, такого поворота в общественном мнении Арья добилась не только благодаря инвестициям. Это было результатом двух лет кропотливой работы, когда она шаг за шагом вникала и меняла любые мелочи. Например, через разговоры с дамами на собраниях, через слуг в поместье или через людей, получивших ее поддержку.

К тому же Арья время от времени появлялась на официальных мероприятиях, демонстрируя блестящую красоту и утонченные манеры, которые полностью опровергали слухи о ее характере. Большую роль сыграло и выступление девушки в роли жертвы в суде над Эммой. Все эти мелкие, но кропотливые усилия последних лет наконец-то начали приносить плоды.

«Я и представить не могла, что добьюсь успеха даже в торговле!»

Изначально ее желание заняться инвестициями было продиктовано исключительно жаждой мести и стремлением завоевать расположение графа. Однако вскоре Арья осознала, что такая стратегия была ошибочной, и чтобы выжить в борьбе с Миэлль и Исидой, ей нужно начать строить свою собственную сеть сторонников. Девушка и сама не ожидала, что ее усилия приведут к столь внушительным результатам.

Тем более она не могла предположить, что благодаря этому обретет столь крепкие связи с другими людьми и даже сможет почувствовать себя счастливой. Если сравнить жизнь в прошлом и сейчас, то это будут два совершенно разных человека.

– Теперь все узнают, насколько лживы и жестоки были все эти слухи о вас! – радостно воскликнула Джесси, словно позабыв обо всех нападках и унижениях, которым подвергла ее Арья, только попав в особняк графа.

«Ах, если бы, возвращаясь в прошлое, я попала бы в тот самый день, когда я впервые оказалась в графском доме!»

Тогда ей не пришлось бы совершать все эти изматывающие манипуляции. Она бы даже Джесси не стала обижать.

Но время возвратило девушку в тот сложный момент, когда отношения с Джесси уже были испорчены, и ей пришлось искупить свою вину перед служанкой. Покачав головой, Арья отбросила сожаления. У нее не было времени на лишние эмоции – сейчас главной задачей было удержать свои позиции.

Арья вновь погрузилась в статью. Несмотря на то что газета предназначалась для простого народа, девушка была уверена: текст уже известен графу, Каину и Миэлль.

Возможно, поэтому, а возможно, из-за реальной занятости, граф и Каин все свое время посвящали делам, а возвращались домой так поздно, что их почти невозможно было увидеть. Тем не менее Арья, зная отца, подозревала, что у него уже созрел новый план. С этими мыслями она обратилась к Джесси:

– А что с Миэлль?

– А… она, кажется, рано утром ушла из дома, – ответила служанка.

Сестра в последнее время была на удивление занята и проводила много времени вне дома. Арья прищурилась, в ее взгляде мелькнуло презрение.

«Я бы на ее месте даже на улицу постеснялась выйти. Какая же наглость!»

Несмотря на испорченную репутацию после событий с Эммой, Миэлль не стеснялась выходить из дома по делам. Арья была уверена, что ездила она, конечно же, в особняк герцога. Наверное, пыталась встретиться с Исидой.

Служанки рассказывали, что всякий раз, когда случалась крупная неприятность, Миэлль получала письмо от герцогини. Послания приходили и до этого, что наводило на мысль: и на этот раз сестра отправилась к герцогине за советом.

«Наверняка Исида думает, что я, жалкая простолюдинка, отняла у нее наследного принца. Интересно, как же сильно это выводит ее из себя?»

Еще до слухов об ее отношениях с Асом народ шептался, что она плела интриги вокруг милого младшего брата Исиды. Пусть их встречи были немногочисленными, но каждый раз оказывались неприятными, и, вероятно, герцогиня мечтала разорвать Арью в клочья.

«Раз Миэлль так зависит от нее, значит, моя настоящая противница – это Исида».

Даже если не считать противостояние за принца, Арья чувствовала враждебность по отношению к герцогине. Ее взгляд, полный ненависти, на дне рождения Миэлль навсегда отпечатался в памяти.

Арья проводила время, размышляя о том, как помешать планам герцогини выйти замуж за иностранного короля и укрепить свои позиции. И вот поздним вечером на пороге дома появился нежданный гость, держа в руках букет из тюльпанов и аккуратную коробку с подарком.

– …Господин Лейн?

– Простите за поздний визит. Вернулся из командировки и никак не мог выкроить время раньше.

Его появление означало, что Арья сможет узнать новости об Асе, и она тут же оживилась, намереваясь предложить гостю чай. Но тут ей не повезло – в этот самый момент домой вернулись граф и Каин.

Отец выглядел усталым: он обучал сына, разгребал накопившиеся дела, и ко всему прочему на его плечи тяжким грузом навалились слухи о дочерях. Пока Арью считали злодейкой, граф не придавал этому значения, но теперь, когда под удар попала репутация Миэлль, это сильно задело его гордость. Он не мог ничего сделать, ведь слухи были правдивы. Будь они выдумкой, граф бы уже с пеной у рта доказывал всем невиновность родной дочери, обвиняя Арью.

Граф встретил Лейна безо всякого энтузиазма. Ему не было смысла больше пытаться что-то получить от него.

– Что привело вас сюда в такой поздний час? Разве вы не говорили, что больше не придете? Или вы, возможно, проявляете интерес к Арье?

Когда-то граф сам пытался свести ее с Лейном, но теперь, словно охраняя, смотрел на гостя настороженно. Девушка с трудом удержалась от усмешки, заметив это лицемерие. Даже Каин бросал на Лейна колючий взгляд, копируя отцовское выражение лица.

Атмосфера была недружелюбной и очень неловкой, но Лейн, похоже, не обращал на это внимания. С легкой улыбкой он спокойно ответил:

– Ха-ха, возможно, я бы хотел, но на самом деле я пришел, чтобы узнать, как у вас дела. Мой господин тоже передает вам свои наилучшие пожелания. Он очень интересуется вашими делами, милорд.

– Вот как? Ну что ж… В таком случае хорошо, – кивнул граф.

Видимо, упоминание влиятельного человека заставило его смягчиться. Взяв себя в руки, он, по-прежнему уставший, предложил гостю присоединиться к ужину. Казалось, граф решил, что тот пришел именно к нему.

Лейн выглядел слегка неловко, но не нашел причин отказаться, поэтому кивнул и направился в столовую, несмотря на то что его основная задача – передать цветы и подарок Арье – уже была выполнена.

bannerbanner