Читать книгу Грех (Anastasia Avi Samaeli) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Грех
Грех
Оценить:
Грех

5

Полная версия:

Грех

Я ходил по каюте, запустив пальцы в волосы. Лайла молча наблюдала за мной.

– Сейчас не отвечай. Подумай. Если я нужен тебе, если ты всё еще считаешь, что я стою того, чтобы дать мне шанс, тогда скажи, что согласна. Не сейчас. Когда будешь готова дать ответ.


***

Лайла

Я слушала Стивена и не верила собственным ушам. Прямо сейчас Медлоу признался мне в любви. Я пыталась сдержать слёзы счастья, которые уже начинали капать из глаз. Мне не нужно было думать. Я хотела жить с ним. Хотела помочь ему забыть о боли. О прошлой жизни. Сейчас он был таким ранимым. Я знала, каково это. И хоть наши жизни были разными, но боль была одинаковой. Сев рядом с ним, я тихонько коснулась его волос и, не колеблясь, заговорила твёрдым голосом:

– Стивен Медлоу. Я согласна стать твоей. Согласна жить с тобой. Я люблю тебя, слышишь? Мне не нужно время, чтобы думать. Я люблю тебя и буду рядом. Мне не нужны деньги твоей семьи. Я выбираю тебя, Стив. Лучше прожить вечность в бедности рядом с тобой, чем один день в роскоши без тебя.

Стив широко улыбнулся и, подхватив меня на руки, начал кружить.

– Но у меня снова есть несколько условий. Новых условий.

– Можно подумать, у меня есть выбор, – обречённо вздохнул мой мужчина.

– Ты никогда не прикоснешься к выпивке и табаку. За свою недолгую, но очень сложную жизнь я ни разу не видела отца трезвым. Посмотри на моё лицо, Стив. Все эти синяки и ссадины, все гематомы и ушибы – это не он. Это сделало дешёвое пойло. Я настаиваю на том, чтобы вчерашнее не повторилось.

– Но откуда ты знаешь, что вчера я выпил?

Я ткнула тонким пальцем в свой милый носик и, сделав злобное, но очень смешное лицо, прошипела:

– Это нос. Он находится на моём лице не для красоты. Это орган обоняния. И он хорошо уловил запах виски.

Стивен упал на кровать, сотрясаясь в беззвучном смехе.

– И что смешного я сказала?

Продолжая смеяться, он схватил меня за руку и, подняв, как пушинку, усадил на себя.

– Ты забавно морщишься, когда злишься. Но сказанное тобой полностью справедливо. Я согласен на твои условия. Есть что-то чего я о тебе не знаю, но должен?

Танцы! Я ни за что не скажу ему. Не могу! Не хочу! Не сейчас! В этот момент я еще не знала, что совершаю роковую ошибку, храня этот секрет. Ошибку, за которую в будущем я заплачу высокую цену.

Я отрицательно покачала головой.

Глава 8

Всю ночь я провела в уборной каюты, мучаясь от морской болезни. Я бы никогда не узнала о ней, если бы Стив не устроил для меня этот сюрприз. Медлоу постоянно был рядом, чем очень сильно смущал. Когда яхта вернулась обратно на причал, я вздохнула с облегчением.

Оставался всего лишь день. Один из трёх дней незапланированного отпуска. Ночью мы должны были покинуть Марокко и вернуться в наш жуткий, пропахший тухлой рыбой квартал.

Вернувшись в отель, Стив сразу же взял телефон и сделал несколько звонков. Разговоры были спокойными. Он говорил с подрядчиком, который уже приступил к отделочным работам и уверял, что здание церкви будет готово в установленные сроки. Сейчас я видела настоящего лидера. Стив мастерски давал указания, задавал профессиональные вопросы. Не даром он закончил юридический. Второй звонок был некой Марии, у которой Стив снял небольшой домик в двухстах метрах от церкви.

Я аккуратно упаковывала свой новый дорогой гардероб. Вещей было много, а сумка всего одна. Наблюдая за мной, Стивен улыбнулся и позвонил на ресепшен. В номер постучали, и два работника отеля внесли три дорожных чемодана. Складывая наши вещи, я спросила:

– Стив. Твои вещи собрать отдельно?

Стивен обернулся и на секунду задумался.

– Я не думаю, что это имеет какое-либо значение. Я всё равно собираюсь перевезти оставшееся в маленький домик, где, надеюсь, мы будем счастливы.

Ради меня Стив был готов оставить шикарную квартиру в Санта-Круз и жить в самом ужасном квартале. В том самом, где я выросла. Закончив собираться, я села на кровать. Погладила аккуратно застеленное покрывало, прощаясь с этим номером навсегда. Было немного грустно, но впереди нас ждала совместная жизнь. Наше будущее.

Туманное странное будущее.

Купив подарки для Рауля, Паолы и сестры, мы погрузили их в багажник маленькой, но очень вместительной Kia и отправились домой. Стива ждала работа меня, новая жизнь. Без пьяных криков родителей, голода и каких-либо запретов. Единственное, чего я боялась, было возвращение в родительский дом. Там остались наши с Мари вещи. Я понимала, что Стив может купить новое. Но платье Луизы, моей покойной бабушки, я оставить не могла.

Это было ярко красное традиционное платье для танцев. Такого я не найду больше. Именно на него смотрят мужчины. Так же, как в Испанской Корриде быки смотрят на красную тряпку тореадора. Эта традиция вызывала отвращение. В итоге животное погибало, а матадоры получали минутную славу и денежные вознаграждения.

Дорога предстояла долгая. Я села на пассажирское сидение, расслабилась, сняла босоножки и поджала под себя ноги. Стив нежно погладил мою левую щёку, на которой всё еще красовались два огромных синяка. Взяв его за руку, я осторожно поцеловала каждый палец и, развернувшись к нему лицом, наблюдала, как он сосредоточенно смотрит на дорогу. Почему мне всегда так неловко рядом с ним? Стив заметил в моём взгляде перемену и остановил Kia на обочине, включив аварийные огни.

Отстегнув ремень безопасности на моей талии, он мягким и в то же время властным голосом сказал:

– Выходи!

Я испуганно вздрогнула, но покорно вышла. Ожидая того, что Стив бросит меня прямо на трассе по неизвестной мне причине. За три дня его настроение менялось настолько часто, что мысль о том, что я останусь прямо на дороге, не казалась мне безумной.

Стив уже ждал меня, облокотившись локтями о капот, и улыбался. Увидев его счастливое лицо, я расслабилась и подошла к нему ближе. Развернув меня спиной, он положил подбородок на моё плечо и указал в сторону красивого заката.

– Смотри. Такой закат никогда не увидишь в Лос-Анджелесе. Но в твоем квартале я видел подобный. Там, на пирсе, где ты наблюдала за мной.

Вдыхая свежий воздух, я любовалась действительно красивым видом. Напряжение последних дней тихонько отступало. Стив массировал мои плечи, и я расслаблялась. Наверное, именно такие моменты называют счастьем. Мне предстояло узнать много нового. Научиться быть взрослой. Ведь теперь я женщина пастора. И эта мысль меня очень пугала. Ведь однажды мне придётся встретиться лицом к лицу с Джен. И кто знает, чем закончится эта встреча.

Я знала, что Стивен не позволит ей навредить мне. Но он не может быть рядом со мной 24 часа в сутки. Уже завтра он официально приступит к обязанностям священнослужителя в нашей церквушке. Но примет ли его народ, когда узнает, что он разводится с женой ради меня?

– Беспокоишься о том, что скажут люди? Позволь мне самому решать такие вопросы. Не им меня судить, – словно прочёл мои мысли мой мужчина.

– Ты прав. Никто не без греха. Но наши пьяницы не привыкли к прогрессу. Они не готовы к нему. Понимаешь? Возможно, это главная причина нищеты и беззакония, что творится в Полигоно-Сур. Не один год и даже не десять. Так было всегда, сколько себя помню.

Стив погладил мои плечи, подвёл к открытой двери и, усадив на сидение, поцеловал.

– Доверие! Вот самая главная составляющая любых отношений. Будь то дружба или брак. Или…

– Такая же порочная связь, как наша, – закончила я фразу, которую не мог сказать мой мужчина.

Он вздохнул, сел за руль и, отъезжая от обочины, тихо заговорил:

– Лайла, прекращай думать о себе, как о чём-то грязном и порочном. Грех жить без любви. Грех бить дочь. Любовь – это не грех. Людям придётся принять тот факт, что ты моя. Я не исключаю того, что начнутся осуждающие разговоры за моей спиной. Но главное то, что как только я повернусь лицом, все будут молчать. Люди любят драму. Любят преувеличивать масштаб происходящего. Так было всегда. Поболтают и забудут.

И он был прав. Пора провести черту и покончить со страхами. Пора жить. Я повернулась к Стиву и, чувствуя себя гораздо увереннее, попросила:

– Стив. Разреши моим друзьям приходить к нам. Это не будут вечеринки. Мы просто будем болтать, рассматривать картинки в журналах и играть с Мари.

– Друзья, которые были с тобой в первый день нашего знакомства? Рауль и Паола, если не ошибаюсь, – ухмыльнулся Стивен. – Мне они понравились. Я был бы рад, если бы они были рядом. Я часто буду оставаться в церкви на ночь. Работы слишком много. Кстати, какие подарки ты купила для Мари?

– Одежду, обувь, куклу и разные игры. Мне посоветовала их девушка в магазине. А еще набор для рисования. Прости. Я, наверное, потратила много твоих денег?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Gracias! (исп.) – Спасибо!

2

Hola, Santo Padre. Te quiero. (исп.) – Здравствуйте, Святой Отец. Я люблю вас.

3

Pensé mucho y me di cuenta de una verdad importante. Te amo, Layla! (исп.) – Я хорошенько подумал, и понял одну важную истину. Я люблю тебя, Лайла!

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner