
Полная версия:
Черный камень
Позади него раздался смех, и одна из сказочных обитательниц ручья нежнейшим голоском сказала:
– Наверное, он идет к Чёрному Камню.
– Глупый, он не знает главного, – ответила другая.
Филипп замер на месте и с тревогой начал ждать, что наяды скажут дальше. Они явно знали какую-то тайну, о которой до сих пор ему никто не сказал. Но на берегу послышался какой-то шум, и ручьевые девы вмиг попрятались.
Филипп поднял глаза и увидел седобородого карлика в длинном до пят плаще. Ростом он был не больше полена, но необычайно коренаст и подвижен. Филипп не знал, пугаться ли ему жителя этого леса или нет. А карлик суетливо поприветствовал его и поинтересовался:
– Что, заблудился, чума-холера?
– Упал, – ответил Филипп и показал наверх. – Вообще-то, мне надо к Чёрному Камню. Я очень тороплюсь. Вы не могли бы сказать, как туда добраться?
– Ах, тебе нужен камень, чума-холера? – чему-то обрадовался карлик. Он, словно заправский иллюзионист, выхватил что-то из воздуха и раскрыл ладонь. На ней оказался невиданных размеров бриллиант. Драгоценный камень был настолько чистым, что даже в полумраке оврага испускал тончайшее свечение. – Этот подойдёт? – спросил карлик.
– Нет, мне нужен чёрный, – ответил Филипп. – И, наверное, тот камень побольше.
– Ты отказываешься от моего лучшего бриллианта, чума-холера? – опешил карлик. Он вдруг забегал по берегу, принялся размахивать руками и возбуждённо говорить: – Значит, ты тот, кто мне нужен. Я давно ищу честного, бескорыстного помощника, чума-холера! Оставайся у меня навсегда, и я покажу тебе много камней: белых и чёрных, красных и зелёных. А ещё я дам тебе столько золота, что ты будешь в нём купаться, чума-холера.
– Спасибо, – поблагодарил Филипп. – Только я привык купаться в воде. Да и что я буду делать с этим золотом?
– Как что, чума-холера?! – подпрыгнув от негодования, воскликнул карлик. – Владеть! Разве ты не хочешь быть богатым? Самым богатым в этом лесу? После меня, конечно, чума-холера.
– Зачем мне золото и камни, если я никогда больше не увижу маму, папу, друзей и мою собаку Джима? – спокойно ответил Филипп.
– Ты настоящий сумасшедший! – закричал карлик. – Ты отказываешься от несметных сокровищ ради какой-то паршивой собаки, чума-холера! Да на эти сокровища ты сможешь купить сто миллиардов таких собак! И ещё двести миллиардов кошек, мышек, птичек и рыбок! Правда, я не разрешу тебе потратить даже один золотой на такую ерунду, чума-холера, – тихо добавил он.
– А почему вы хотите отдать эти сокровища мне? – поинтересовался Филипп.
– Ты мне сразу понравился. У тебя честное лицо и подходящий рост. – Карлик опасливо глянул в разные стороны и, понизив голос, продолжил: – Здесь ведь живут одни жулики и воры, чума-холера. На прошлой неделе ко мне в пещеру заглянул знакомый тролль. И что ты думаешь? Этот негодяй спёр у меня три самых лучших рубина, чума-холера! Хорошо, что я догадался его обыскать, а то бы унёс.
– Вы обыскиваете своих гостей? – удивился Филипп.
– А как же?! – горячо ответил карлик. – Если бы я этого не делал, давно бы стал нищим, чума-холера. Это не гости, а бандиты и сволочь! Всё время норовят что-нибудь утащить!
– Зачем же вы выбираете себе таких друзей? – спросил Филипп.
– Я выбираю?! – возмутился карлик. – Да никого я не выбираю, чума-холера! Я родился и вырос в этом лесу. А из кого здесь выбирать? Одна нечисть!
– Извините, мне пора, – виновато развёл руками Филипп. – Я очень тороплюсь.
– Глупый мальчишка! – неожиданно разозлился хранитель подземных сокровищ. – Ты даже не представляешь, от чего отказываешься! Ты не знаешь, кого обидел своим отказом, чума-холера! Я могу превратить тебя в камень, а затем стереть в порошок, заточить в подземелье и продержать тебя там целую тысячу лет! – Размахивая руками, карлик начал наступать на Филиппа, и тому ничего не оставалось, как поглубже зайти в воду. – Я могу скормить тебя волкам, чума-холера! – потрясая кулаками, продолжал грозиться карлик.
– А я могу… – набрался смелости мальчик, но не успел сказать, что именно он может. Маленький хранитель сокровищ взмахнул рукой, выхватил из воздуха верёвку и швырнул в него. Филипп даже не успел увернуться. Верёвка, словно живая, стала обматываться вокруг него, и за какое-то мгновение Филипп оказался связанным по рукам и ногам.
– Не хотел добровольно, возьму тебя силой, – поглаживая седую бороду, довольно проговорил карлик.
– Да что я вам сделал? – тщетно пытаясь освободиться, испуганно воскликнул Филипп. Сейчас он был похож на кокон, из которого весной вылупляются бабочки. И только голова оставалось свободной, и Филипп крутил ею из стороны в сторону.
– Дурачок, я хочу сделать тебя самым счастливым в этом лесу, чума-холера, – объяснил карлик. Осторожно ступая по мелкой воде, он подобрался к Филиппу, аккуратно повалил его и поволок на берег.
– Смотрите, потащил, потащил, – снова раздались тонкие голоса ручьевых дев.
– Значит, ещё одного сделает каменным счастливчиком.
– Цыц, головастики! – прикрикнул на них карлик.
– А я не хочу, чтобы вы делали меня счастливым! – на весь лес завопил Филипп. – Я хочу домой!
– Понимаю, чума-холера, – кряхтя от натуги, проговорил карлик. – В этом лесу почему-то никто не желает быть счастливым. Все только и думают, как бы сделать друг другу пакость. А ведь это неправильно, чума-холера. Я наговорил тебе гадостей, ты наговорил мне, в результате мы оба чувствуем себя униженными и оскорблёнными. А надо наоборот. Ты сделал мне хорошо, а я тебе. И мы оба счастливы, чума-холера. Правильно я говорю?
– Говорите вы, может, и правильно, – устав бороться, согласился Филипп. – Только сейчас вы не делаете мне хорошо. Вы меня связали и насильно тащите в свою пещеру. Поэтому я чувствую себя униженным и оскорблённым.
– Это скоро пройдёт, – со знанием дела ответил карлик. Наконец он выволок Филиппа на траву, легонько пнул ногой в бок и присел на него передохнуть. – Просто ты ещё не знаешь, что такое хорошо, а что такое плохо, чума-холера. Вот и приходится тебя насильно осчастливливать. Погоди, ты ещё мне спасибо скажешь.
– Не скажу, – едва сдерживая слёзы, произнёс Филипп. Он понял, что на этот раз попался по-настоящему. Никакой защиты от волшебства карлика у него не было. Возможности освободиться от пут – тоже. Это означало, что он не успеет вовремя добраться до Чёрного Камня и навсегда останется в сказочном лесу.
– Ещё как скажешь, – рассмеялся хранитель лесных сокровищ. – Если будешь себя хорошо вести, я тебя усыновлю, чума-холера. А лет так через сто, когда я умру, тебе достанутся все мои богатства. Вот тогда ты и поймёшь, кто из нас был прав.
– Я сто лет не проживу, – едва слышно проговорил Филипп. – Я обыкновенный человек из другого мира.
– С таким богатством обязательно проживёшь, – успокаивал пленника карлик. Он поднялся с Филиппа, ухватился за верёвку и потащил его к могучему, в два обхвата, дереву. – Что там сто лет, чума-холера? Как только ты увидишь груды золота и драгоценных камей, тебе захочется прожить не сто, тысячу лет. А то, что ты простой человек, не страшно. Это даже лучше. Простой человек ещё больше должен любить золото, уж я-то знаю, чума-холера, – приговаривал он. – Моя пещера рядышком. Ещё несколько шагов, и мы дома.
– Я всё равно не останусь у вас жить! – сквозь слёзы проговорил Филипп. – Меня ждут дома. Я сбегу. – Он посмотрел наверх, где среди густой листвы виднелся маленький, всего с тарелку, кусочек голубого неба, и подумал, что, возможно, видит его в последний раз.
– От меня так просто не убежишь, чума-холера, – ответил карлик. – Чтобы выйти из моей подземной пещеры, надо знать заклинание. А я тебе его не скажу. И вообще, помолчи, чума-холера. А то я тебя поколочу. У меня в пещере уже стоят несколько таких, как ты, непослушных гостей. Когда-то я их так же пригласил к себе, а потом пришлось превратить в камни. Так что будь умницей, чума-холера.
– Не надо меня превращать в камень! – разрыдался Филипп.
– Правильно, – ласково проговорил хранитель сокровищ. – Молодец! Я вижу, ты всё понял, чума-холера. Значит, мы обязательно с тобой договоримся.
Наконец карлик подтащил своего пленника к дереву, и между двух толстых корней Филипп увидел что-то вроде входа в звериную нору. Из неё пахнуло сырой землёй, прелыми листьями и дымом.
– Тебя как лучше пропихнуть, вперёд головой или ногами? – спросил карлик.
– Никак, – глотая слёзы, ответил Филипп. Он ещё надеялся на то, что хранитель подземных кладов сжалится над ним или передумает его усыновлять. – Отпустите меня, пожалуйста! – из последних сил взмолился Филипп. – Я очень не хочу быть счастливым, не хочу быть каменным, не хочу жить тысячу лет под землей.
– Маленький, тупой человечишка, чума-холера, – разозлился карлик. Он пару раз несильно пнул Филиппа ногой и добавил: – Не отпущу, и не думай даже. Счастье надо делать своими руками, вот я и делаю его за тебя и себя. А ты замолчи и слушай, что тебе говорят, чума-холера.
Карлик взял пленника за голову и стал проталкивать его ногами в нору. Когда же Филипп по колени ушёл под землю, произошло то самое чудо, о котором он мог только мечтать. Откуда-то со свистом вылетела стрела и ударила подземного похитителя прямо в лоб. Стрела сломалась и обломки её упали на землю, а карлик выронил голову Филиппа и с воем закрыл лицо руками.
– Ай-яй-яй! – от боли закричал карлик. Затем он вытянул Филиппа из пещеры, нырнул туда сам и потянул его за ноги. Но ещё одна стрела попала ему в руку, и карлик с воплем скрылся в темной норе.
Филипп повернул голову набок и посмотрел на обломки стрелы. Он сразу узнал её. Точно такую он видел у Кинтохо. «Опять он здесь», – на этот раз без всякой злости подумал Филипп. Наоборот, он ужасно обрадовался, завертел головой, но подменыша нигде не было видно. Скорее всего, тот прятался в густой листве и чего-то выжидал.
Несмотря на плачевное положение, гордость не позволяла Филиппу первым позвать своего избавителя. Пленник лежал на земле, разглядывал крону дерева и ждал, когда появится Кинтохо.
В лесу начало смеркаться. В листве дерева возникли два круглых огонька, и Филипп понял, что это чьи-то глаза. Затем кто-то прошептал ему на ухо: «бедненький», послышался шорох убегающих шагов и смех из ближайших кустов. Филипп резко повернул голову, но не успел никого заметить. Лежать связанным и не иметь возможности убежать становилось всё невыносимее. Филипп ещё надеялся, что подменыш развяжет его, но тот не появлялся.
Где-то рядом птица громко захлопала крыльями и раздался такой пронзительный крик, что у Филиппа не выдержали нервы.
– Кинтохо! – закричал он. – Кинтохо, чёрт бы тебя подрал! Развяжи меня!
После этого надолго воцарилась тишина. Её нарушало лишь какое-то тихое шуршание, поцокивание в листве и едва слышное журчание ручья. Филипп догадывался, что подменыш решил немного поиздеваться над ним и дожидается, когда связанный мальчик начнет его умолять.
Наконец Филипп не выдержал, собрал все силы и заорал:
– Ну и проваливай отсюда! Мне не нужна твоя помощь! Предатель!
Слева зашелестела листва. Филипп от неожиданности вздрогнул и мысленно приготовился к самому худшему. Он приготовился увидеть кого-нибудь из нечистой силы, но из кустов выбрался улыбающийся Кинтохо. Подменыш выглядел всё таким же грязным. Песком и листьями облеплены были даже лицо и всклокоченные волосы, и Филипп узнал лесного бродягу только по футболке.
Кинтохо небрежной походкой подошёл к своему связанному спутнику и притворно удивился:
– Что это с тобой? Ты обмотался верёвкой, чтобы не замерзнуть ночью? – Он потрогал путы и покачал головой. – Отличная получилась одежда. А какое странное место ты выбрал для ночёвки. Ты бы ещё у входа в пещеру дракона прилёг.
– Хватит издеваться! – крикнул Филипп. – Или помоги, или вали отсюда!
Подменыш обошёл Филиппа, подобрал обломки стрелы и сокрушённо проговорил:
– Сломалась. Какой крепкий лоб у этого карлика. Знаешь, как трудно их вытачивать? – Он сел рядом с Филиппом, похлопал его по животу и добавил: – Лежи-лежи, вернётся карлик, я помогу затолкнуть тебя в нору.
– Уйди, – стиснув зубы, тихо проговорил Филипп.
– Да ладно, уж пошутить нельзя, – ответил Кинтохо и принялся его развязывать. – Так торопился к тебе на помощь, даже умыться не успел. А ловко ты дэва отправил за горизонт. Я бы не догадался.
Филипп ждал, когда его развяжут, и молчал. Он всё ещё дулся на подменыша и не знал, как себя вести. С одной стороны, Кинтохо спас его, а с другой – непонятно было, для чего он это сделал. Возможно, он готовил новый коварный план и собирался скормить Филиппа кому-нибудь из своих многочисленных кровожадных знакомых. Поэтому Филипп решил держать ухо востро и на всякий случай не очень полагаться на своего спасителя.
Темнота быстро опускалась на землю. Ребята поднялись с земли, и подменыш сказал:
– Быстро идём наверх. Там проходит граница между двумя сказочными лесами. А на границе нечисть не часто появляется. Если повезёт, ночью нас никто не тронет.
В ответ Филипп неопределённо пожал плечами. Он собрался следовать за Кинтохо, но в этот момент со стороны ручья показалось какое-то крупное животное. В слабом свете уходящего дня Филиппу даже удалось немного рассмотреть зверя. У него было тело тигра. На голове у зверя торчали два витых рога, но самым страшным оказалось то, что у лесного чудовища было почти человеческое, усатое лицо.
Увидев мальчишек, зверь издал душераздирающий крик, и подменыш даже присел от страха.
– Мантикора! – хрипло проговорил он. – С этой зверюгой лучше не связываться. Она достанет и на дереве. Проглотит целиком, вместе с луком и колчаном. Давай в пещеру к карлику. Больше мы никуда не успеваем.
Кинтохо попятился назад, встал на четвереньки и нырнул в нору. Пока Филипп промешкал, мантикора подошла совсем близко. Она сжалась перед броском, разинула ужасную пасть, но подменыш опередил её. Он дёрнул Филиппа за ноги, тот упал, и Кинтохо мгновенно втянул его в пещеру.
Глава 10
Едва мальчишки спустились в пещеру, как мантикора просунула туда огромную морду, закрыла собой и без того слабый свет, и они оказались в кромешной темноте. Видны были только горящие глаза зверя, и Кинтохо с досадой проговорил:
– У этой обжоры три ряда зубов, а сзади – скорпионий хвост. Такую даже мои стрелы не возьмут. Здесь требуется оружие посильнее.
– Дубина? – спросил Филипп.
– Сам ты дубина, – ответил подменыш. – Лучшее оружие против мантикоры – это длинные ноги.
Неожиданно зверь пронзительно закричал, и, чтобы не оглохнуть, Филиппу с Кинтохо пришлось заткнуть уши.
– Может, треснуть ей по физиономии, чтобы не вопила? – предложил Филипп.
– Не стоит, – ответил подменыш и прислушался. А мантикора, чтобы добраться до ускользнувшей добычи, принялась раскапывать мощными лапами вход в подземелье. – Мы только ещё больше разозлим её, и она быстрее начнет копать, – продолжил Кинтохо. – Надо сматываться, и поскорее. Слышишь, как пыхтит? Ещё немного, и будет поздно. Так что полезли дальше.
Подменыш протолкнул Филиппа в тоннель, который вёл в подземные владения карлика, и тут же последовал за ним.
По тоннелю мальчишкам пришлось ползти вслепую и на четвереньках. С потолка подземной норы во многих местах свисали целые джунгли тонких корешков. Они касались лица, щекотали плечи и спину, и Филиппу начинало казаться, что по нему ползают тысячи насекомых. Это было ужасно противно, но повернуть назад он не мог из-за Кинтохо, который всё время подталкивал его сзади.
Вскоре Филипп ткнулся головой в стену и остановился. Это была развилка – два узких прохода расходились в разные стороны.
– Как ты думаешь, куда нам лучше ползти, налево или направо? – обернувшись, спросил Филипп.
– Не знаю, – ответил Кинтохо. – Нам ведь только переночевать, а утром мы отправимся дальше. Хорошо бы найти тупичок и завалиться там дрыхнуть.
– А если карлик наткнется на нас, когда мы будем спать? – спросил Филипп.
– Ему же хуже, – хвастливо ответил подменыш. – Ты забыл, как я влепил ему в лоб стрелой? А про моё «доказательство» забыл? Я устрою ему такую ночь, всю жизнь будет помнить.
– Хватит выпендриваться, – с досадой проговорил Филипп. – Ему стоит только взмахнуть рукой, и он нас свяжет или превратит в камни.
– Посмотрим, кто кого, – пробурчал Кинтохо. – Ползи налево.
Подземелье карлика оказалось таким длинным и запутанным, что мальчишки выбились из сил, но так и не нашли подходящего места для ночлега. Останавливаться же посреди тоннеля они боялись. «Кажется, я опять попался, – обливаясь потом, думал Филипп. – Впереди – карлик, позади – зверь. В случае чего, здесь даже некуда сбежать. Так и сгину под землёй. А что, если Кинтохо всё это подстроил? Что если он заранее договорился с карликом? Вот навязался на мою голову».
– И зачем он выкопал такой лабиринт? – устало перебирая руками и ногами, недовольно ворчал подменыш. – Можно подумать, что за ним кто-то полезет под землю. Встречу, я ему скажу.
Наконец впереди блеснул свет, и Филипп остановился.
– Тихо, – прошептал он. – Кажется, доползли.
– Сам вижу, – ответил Кинтохо. – Потихоньку высунись и посмотри, где хозяин. Если он тебя заметит, прячься. Карлик может заколдовать только того, кого видит.
Филипп прополз ещё несколько метров и увидел просторную, но очень низкую пещеру. Она освещалась двумя смоляными факелами, и при их свете мальчик сумел хорошенько рассмотреть жилище карлика. Пещера была почти пустой, если не считать грубо сколоченного стола, трёх стульев и нескольких каменных изваяний. «Это те самые гости», – вспомнил он, и ему сразу захотелось уползти назад.
Хозяина пещеры не было видно. В противоположном конце Филипп заметил еще два входа в тоннели и рассудил, что карлик находится в одном из них. Он повернулся к подменышу и поманил его.
– Здесь никого нет, – прошептал Филипп.
– Наверное, перебирает золото, – так же тихо ответил Кинтохо. – Он любит это делать.
– Давай быстренько выскочим, развернёмся и поползём назад, – предложил Филипп. – Эта зверюга, наверное, уже ушла.
– Так и будем ползать всю ночь? – возразил ему подменыш. – Нет, я хочу хорошенько выспаться. Карлика мы подстережём у выхода. Скрутим ему руки, чтобы не очень размахивал ими, и завалимся спать. А утром отпустим.
– Может, не надо? – попросил Филипп. – Я бы лучше ещё поползал. Очень не хочется становиться булыжником.
– Да ты не бойся, – стал успокаивать его Кинтохо. – Со мной не пропадёшь. Действовать будем так: он выходит, ты хватаешь его за одну руку, а я за другую. Главное, держи крепче, а то останешься здесь навсегда.
Мальчишки вползли в пещеру и подобрались к выходам напротив. Они долго прислушивались, в каком тоннеле находится хозяин, затем встали по обеим сторонам тоннеля и застыли в ожидании.
Стоять им пришлось долго. Очевидно, карлик пересчитывал свои несметные сокровища и не торопился выходить. Филипп уже начал клевать носом, когда подменыш тихо прошипел:
– Идёт!
Хранитель подземных кладов явно возвращался с тяжёлой ношей. Он натужно кряхтел, изредка чем-то позвякивал и громко отдувался. Когда карлик показался из тоннеля, Кинтохо оглушительно завизжал ему в ухо и повис на руке, в которой хозяин пещеры тащил за собой увесистое золотое блюдо.
– Хватай за вторую! – крикнул подменыш, но Филипп, ошалев от его визга, промахнулся и вместо руки вцепился в золотой кубок. Мальчишек спасло то, что хозяин подземелья на время оглох от визга и не сразу пришёл в себя. Он втянул голову в плечи, затряс ею, и Филипп вовремя успел исправить ошибку. Он отшвырнул тяжёлый кубок, схватил карлика за вторую руку, и они с Кинтохо потащили хранителя сокровищ к столу. Здесь они усадили его на стул, и подменыш обратился к хозяину пещеры:
– Мы не грабители, нам не нужно твоё золото. Мы просто хотим поспать, а наверху гуляет мантикора. Ты не будешь против, если мы у тебя переночуем?
– Нашли кого пугаться, чума-холера, – сообразив, что никто не собирается его грабить, ответил карлик. – Если мантикоре наступить на хвост, она становится послушной и кроткой, как ягнёнок. Правда, сделать это очень непросто. Вам это не под силу, чума-холера. Так что ночуйте сколько хотите, – глядя то на одного, то на другого непрошеного гостя, разрешил хозяин подземелья. – Я как раз собирался поужинать. Могу и вам предложить. Я добрый. Так что чувствуйте себя как дома, чума-холера. А утром я каждому подарю по драгоценному камню. Самому лучшему.
– Нам не нужны твои разноцветные стекляшки, – ответил Кинтохо. – Мы хотим спать.
– Конечно-конечно, чума-холера, – как можно радушнее проговорил карлик. – Отпустите меня, и я постелю вам постель из свежего сена.
– Да, как же, так мы тебе и поверили, – усмехнулся подменыш и сказал своему спутнику: – Ему надо связать руки, вот только нечем. Мы не взяли с собой верёвку.
– Я могу дать вам какую угодно верёвку, чума-холера, – вкрадчивым голосом тут же предложил карлик. – Только отпустите меня и получите всё что хотите.
– Не вздумай освободить, – торопливо проговорил Филипп. – Он нас обманет.
– Ты считаешь меня идиотом? – возмущённо ответил Кинтохо. Мальчишки напряжённо думали, что делать дальше. Связать хитрого хозяина пещеры было нечем, отпускать нельзя. Кроме того, каждый из ребят в одиночку не сумел бы справиться с сильным карликом. Им ничего не оставалось, как сидеть рядом и вдвоём удерживать его.
– Интересно, сколько мы так протянем? – задумчиво сказал Филипп.
– Не знаю, – сообразив, как непредусмотрительно они поступили, ответил подменыш.
– Вы глупые, маленькие дураки! – рассмеялся хранитель подземных сокровищ. – Попались, чума-холера! Теперь вам придётся держать меня, пока я не умру. А умру я очень нескоро, лет так через триста. Как только вы уснете, я вас заколдую. Поэтому, пока не поздно, отпустите меня, и, может быть, я вас прощу. Разве вы не видите, что я сегодня добрый, чума-холера?
– Да, добрый, – вспомнив, как карлик едва не утащил его в пещеру, ответил Филипп.
– Честное слово, добрый, – подтвердил хозяин подземелья. – Вы не знаете, какой я бываю злой, чума-холера. У-у-у! Я такое творю, вся нечисть от меня прячется.
– М-да, придётся держать его всю ночь, – сделал вывод Кинтохо. – Вот так поспали.
– А что вы будете делать утром? – издевательски поинтересовался карлик. – Втроём по тоннелю мы не доберёмся до выхода, и вам придётся меня отпустить. Лучше сделайте это сейчас. Я хочу есть, чума-холера. Специально приволок золотой поднос и кубок. Посидим, покушаем вместе, – ласковым голосом уговаривал он. – Поговорим о жизни, чума-холера. А там посмотрим.
– Нет, я не хочу смотреть, – ответил Филипп и кивнул на каменные изваяния. – Их вы тоже обещали отпустить?
– У меня тогда было отвратительное настроение, – ответил хозяин пещеры. Затем он потянулся к Филиппу и горячо зашептал ему на ухо: – Не слушай этого лесного бродягу, чума-холера. Отпусти меня, я награжу тебя по-царски. Мы подружимся с тобой. Я исполню любое твоё желание, чума-холера. Кажется, тебе нужно к Чёрному Камню? Я мигом отвезу тебя на собственном горбу. А этот пройдоха не знает дороги. Я точно говорю. Он морочит тебе голову, а потом обманет, чума-холера. Я о нём столько слышал плохого!
– Что он там болтает? – спросил подменыш.
– Предлагает мне предать тебя, – не раздумывая, ответил Филипп. – А за это обещает на собственном горбу отнести меня к Чёрному Камню.
– Врёт как сивый мерин, – спокойно сказал Кинтохо. – Здесь все друг друга предают. Одно слово, нечисть.
Мальчишки сели по обеим сторонам от карлика. Каждый помнил, что расслабляться нельзя, крепко держал хозяина подземелья за руку и пытался придумать хоть какой-то выход. А карлик продолжал беспечно рассуждать:
– Ну и сколько вы так выдержите? Только мучаете меня и себя, чума-холера. Если вы меня отпустите, ваши мучения прекратятся. Вон тем уже хорошо, – он кивнул на изваяния. – И вам будет хорошо. Кстати, сегодня ночью меня обещал навестить знакомый гоблин. Скорее всего, он уже ползёт сюда.
– Не навестит, – не очень уверенно ответил подменыш. – У входа торчит мантикора.
– Да гоблину на эту мантикору начхать, – весело проговорил хозяин пещеры. – Он мантикор гоняет по лесу, как зайцев, чума-холера. Вы что, гоблина не знаете?
Сидеть и прижимать к себе руку карлика оказалось очень нелёгким делом. Филипп иногда ослаблял хватку, но как только хозяин подземелья пытался вырваться, с новой силой вцеплялся в его руку. Он чувствовал, что не выдержит до утра, обязательно заснёт и отпустит пленника. От этих мыслей ему делалось не по себе. Тогда он встряхивал головой и, чтобы не уснуть, таращил глаза на стену. А хитрый хранитель подземных сокровищ, заметив, что мальчишки устали, изменил тактику. Он перестал уговаривать и пугать, а вместо этого тихим голосом начал монотонно рассказывать совершенно неинтересную историю своей жизни под землёй.



