Читать книгу Судьба эскаписта (Егор Сергеевич Румянцов) онлайн бесплатно на Bookz (14-ая страница книги)
bannerbanner
Судьба эскаписта
Судьба эскапистаПолная версия
Оценить:
Судьба эскаписта

3

Полная версия:

Судьба эскаписта

По обеим сторонам у входа росли простые белые цветы неизвестного вида. Там же, как привратники, стояли две грубые каменные скульптуры, изображавшие змей. Скульптуры были покрашены зеленой и желтой краской. Причём яркость цветов говорила, что окраску статуй регулярно обновляли.

– Это храм Змеиной Богини, прошу внутрь, – Шкеш встал перед входом, поклонился, и только после этого, отодвинув шкуру, зашёл.

Внутри оказалось не так просторно, как могло показаться при осмотре башни снаружи. Первое, что бросалось в глаза, это очаг в центре пространства, который горел зелёным пламенем. Неяркий свет огня придавал внутреннему убранству нереальный, загадочный оттенок. Рядом с очагом лежали большие медные подносы с подношением. Там была и рыба, и фрукты. Присутствовали какие-то травы и коренья. По периметру стены, вроде больших тарелок, висели металлические плоские диски с орнаментами. В темноте было не разобрать, но, по-видимому, они были золотые. С потолка свисали лампадки. Не заставленные стены были расписаны яркими цветными фресками, изображавшими божество в виде женщины, нижняя половина тела которой плавно становилась змеиным хвостом. Богиня показывалась в образе ламии, повелевающей разными живыми существами, которые склонились перед ней словно поданные.

– У нашей Богини и её жрицы один дом на двоих, – пояснил Шкеш, указывая на дальнюю часть помещения, отгороженную подвешенными на веревках шкурами – Маи, ты тут?

Шкуры зашевелились и в проёме оказалась голова девочки:

– Шаа привел друзей!

– А где Альварес?

– Я познакомила его с Каишь, они на причале для роко-роко.

– Опять своевольничаешь?

– Нет, просто он не верил, и я попросила Каишь показать.

– Сколько раз я тебе говорил, Маи, – вождь тяжело вздохнул. – Не надаедай Каишь, у неё полно работы.

– Но она сказала, что свободна! – надулась девочка.

– Маи… – назидательно прошипел Шкеш.

– Ну что?

– …

– Ладно. Я больше не буду надоедать Каишь, – маленькая жрица опустила голову.

– Вот и отлично, – Шкеш осмотрелся по сторонам. – А почему ты ещё не разожгла светильники? Опять отлыниваешь от обязанностей жрицы?

– Я не отлыниваю! – обиделась Маи. – Просто Змейке не нравиться их запах.

– Ты ведь это только что придумала?

– А вот и нет!

– А вот и да! – Шкеш опять вздохнул. – Вот чего с ней делать, а?

Маи же тем временем достала огниво и под одобрительным взглядом ящера принялась чиркать им над небольшими лампадками, которые висели на цепочках по периметру храма. Девочка не доставала до светильников и поэтому использовала трехногую табуретку. Когда загорался очередной огонек, она тихо шептала рядом с ним и пламя на секунду вспыхивало зелёным, а затем снова приобретало естественный цвет.

– Змейка говорит, что им нужно побывать за Завесой.

– Что?! – удивлённо выгнул шею Шкеш.

– Не хотите попробовать?

– Маи, но это обряд нашего племени, кто бы они не были, они чужаки. Так нельзя! – Шкеш был явно сбит с толку.

– А змейка говорит, что можно. Только нужно, чтобы были все четверо.

– У нас бывали люди из вне и не раз, мы не дремучие дикари, но никому ты такого не предлагала. Я не знаю, что говорить…

– Если не знаешь, Шаа, не говори ничего.

– В любом случае решать им, – тяжело вздохнул вождь.

– О чём вы? – тревожно спросила Фрида.

– Иногда, сила Богини позволяет избранному заглянуть внутрь себя…

– Не внутрь себя, а за Завесу, – перебила его маленькая жрица.

– Не усложняй, Маи. Они так ничего не поймут. Избранный пьёт специальный напиток, и тогда Богиня присылает ему образы прошлого, настоящего, будущего или чего-то иного. Иногда эти видения помогают, но чаще происходит наоборот, так что каждый должен решать за себя сам.

– Так не пойдёт! – запротестовала Маи. – Они должны быть вместе, вчетвером! Альварес уже согласился, нужно только его позвать.

– Ещё бы он не согласился, – ехидно прокомментировала Фрида. – Этот южный фехтовальщик совершенно не представляет, на что подписался.

– Я не против, – неожиданно заявил Дориан. – У нас на Севере подобные обряды тоже есть.

– И ты туда же, братик? Вот только дурманных отваров нам не хватало!

– Это что-то другое… – тихо сказал Дориан.

– Никогда не принимала участия в подобных обрядах. А это вообще безопасно? – спросила Лили.

– Конечно, нет! – почти выкрикнула Фрида.

– Я, наверное, тоже соглашусь, – робко сказала Лили.

– Змейка говорит, что музыканты и так живут в мире грёз и мечтаний. Она не понимает, почему ты боишься?

– Потому, что знаю, чем обычно заканчиваются массовые приемы таких «отварчиков», – воскликнула Фрида.

– Змейка говорит, что у этого менестреля слишком развита фантазия. И что сейчас не праздник урожая.

– Что?! – Фрида, покраснев, почти подпрыгнула на месте. – Очень хорошо, давай сюда своё варево! Похоже здравый смысл опять покинул нас.

– Надо ещё за Альваресом сходить, – уточнил Дориан.

– Маи, начинай приготовления, а мы сходим на причал. Заодно покажу им роко-роко.

– Да! – обрадовалась жрица.

Причал представлял из себя хаотичное нагромождение хлипких хибар на деревянных сваях. Между строениями были кое-как наколочены деревянные мостки и проходы. Рядом с ними торчали шесты с висевшими на них сетями и другим рыбацким инвентарем. В воде плавал мусор. Пахло тиной и рыбой. Несколько помостов, более крепких и основательных, врезались в озеро, образуя сами причалы. Там, на воде, болталось несколько конструкций, напоминавших плоты. Рядом с одной из них стояли Альварес и незнакомая ящерша. Альварес был крайне удивлен и всё время показывал то на плот, то на воду около него. Ящерша кивала в ответ и что-то объясняла, уперев руки в боки.

Эта представительница племени отличалась от остальных аборигенок хотя бы тем, что носила кожаную куртку, вроде нагрудника, и широкую цветастую юбку по колено, а не балахон, как остальные. Её шею украшали несколько металлических колец, блестевших золотом на солнце, а на правой руке виднелся очаровательный браслет, совершенно точно сделанный ювелиром из вне. Такой аксессуар пришёлся бы по вкусу и горожанке-моднице.

– Каишь – разведчица племени и наш посредник в делах с внешним миром, – пояснил Шкеш. – Похоже, Маи всё-таки удалось отвлечь её от работы.

Ящерка, увидав вождя и остальных, помахала им рукой, приглашая подойти по ближе.

– День добрый, авантюристы, – приветливо сказала она.

– Вы не представляете, что я только что видел! – воскликнул Альварес. – Уважаемая сеньорита Каишь, прошу продемонстрируй это и моим друзьям.

Ящерка кивнула и предложила всем смотреть на воду. Затем она пронзительно засвистела и из-под воды показалась голова огромной рыбины. Существо подплыло в притык к причалу и уставилось на Каишь, открывая и закрывая пасть. Не смотря на мутную воду, силуэт был отлично виден. Рыба была огромной.

– Метра три, не меньше! – удивлённо сказал Дориан.

Но самое интересное было не в размере рыбы. На её вытянутой зубастой морде крепилось что-то вроде упряжи. Вся передняя часть головы рыбины была оплетена тонкой, но, видимо, очень прочной сетью кожаных ремешков, отдалённо напоминая намордник, а на концах жаберных крышек висели два массивных бронзовых кольца. Вся эта основательная конструкция, впрочем, намордником не была, так-как рыбина свободно открывала и закрывала пасть, ловя потрошёного лосося, которого ящерша бросала ей.

– Цок-цок-цок! – Каишь пощелкала языком, и рыбина послушно подплыла к ближайшему плоту.

– Ни чего себе! Сколько же на свете удивительного! – отозвалась Лили. – А много ли такая зверюга кушает?

– Два речных лосося в день, – улыбнулась ящерша. – Но можно чего и покрупнее, сожрёт и не заметит.

– Каишь, у меня к тебе дело, – стоявший всё это время позади вождь вмешался в диалог. – Завтра ты отвезёшь наших гостей на роко–роко к Водопаду.

– К остроухим?! Зачем?

– Считай, что я предпринял последнюю попытку договорится миром.

– Миром, да? Мир – дело хорошее. У эльфов большие уши, вот только способны ли они слышать? Особенно эта их фурия, Грейс

– Ты знаешь Грейс? – удивился Дориан.

– Имела место быть представлена, – ухмыльнулась Каишь. – Я была парламентёром у герцога от нашего племени. От их племени присутствовала эта Грейс.

Ящерка топнула ногой и скорчила брезгливую гримасу, громко сплюнув в воду. Рыбина заметила это и подплыла к причалу, ожидая, что ей дадут ещё поесть.

– Какой идиот послал Грейс парламентёром? – Фрида приложила руку к лицу. – Даже сапожник справился бы лучше.

– А ты не догадываешься? Держу пари, что она сама вызвалась, а Лантир не смог ей отказать, как всегда, – брат с сестрой многозначительно посмотрели друг на друга.

– Так вы знакомы? – оживилась Каишь.

– Да, знакомы, – решительно сказал Дориан. – И судя по тому, что я сейчас услышал, задача несколько упростилась.

– Это ещё почему?

– Потому что Лантир – не Грейс. Если поговорить с ним напрямую, я думаю, всё будет гораздо легче.

– А Грейс мы как-нибудь урезоним, не бери её слова всерьёз. Она грубиянка и сумасбродка, но точно не злодейка, – кивнула Фрида.

– Да, сейчас главное добраться до Лантира, – продолжил Дориан.

– Только, – Каишь окинула авантюристов оценивающим взглядом. – Четверо плюс я будет тяжеловато для одного роко-роко.

– Э, я хотел сказать, что я остаюсь, – пробормотал Альварес, попытавшись изобразить раскаяние.

– Альварес?

– Понимаете, Маи мне кое-что прояснила. В общем мне нужно будет остаться. Потом, когда ситуация разрешиться, я к вам присоединюсь.

– Боров, ты чё?!

Авантюристы дружно посмотрели на вождя, но он покачал головой.

– Я не совещался с Маи по этому вопросу. Похоже она пришла к этому решению, руководствуясь своими соображениями. Я ведь говорил, что у неё дар, – развёл руками ящер.

– Послушайте, – продолжил Альварес, будто вспомнив очень важную вещь. – Маи предложила пройти интересный обряд. Почему бы не попробовать?

– Боров, ты опоздал с новостью, нас уже уговорили.

– Сеньорита, ну нельзя же обзываться при посторонних! А, так вы уже согласились?

– Идём! – пробормотала Лили.

***

Спустя пятнадцать минут авантюристы сидели вокруг очага в храме. Маи, одетая в блестящий злёный балахон, будто сотканный из змеиной чешуи, поднесла им большую бронзовую чашу с бесцветной жидкостью. Чашу передавали по кругу, отпивая по одному большому глотку. Так продолжалось четыре раза. Затем огонь в очаге вспыхнул почти на метр вверх. Лампадки также отозвались зелёным пламенем. По стенам храма побежали зайчики от огня. Всё завертелось, закрутилось. Маи бросила в очаг щепотку серого порошка. Сразу же почувствовался приторный запах благовоний. Постепенно, вдыхая его, авантюристы стали замечать, что очертания комнаты расплываются. Пламя скрутилось в спираль, увлекая сознание куда-то в пустоту, в пропасть, в бездну.

Стало темно и тихо. Затем начали проявляться очертания интерьера. Но это был не храм. Группа авантюристов очутилась в крупном бревенчатом строении. Всё пространство его было заставлено столами с яствами. Несколько десятков бородатых мужчин шумно праздновали что-то. Они жадно вгрызались в еду, словно пируя в последний раз. Женщины же появлялись только, если еда или напитки заканчивались, поднося новые угощения. В центре зала на деревянном кресле вроде трона сидел крупный мужчина. Он пил из своего большого кубка, периодически отзываясь на шутки своих соседей по столу басовитым раскатистым смехом. В какой-то момент мужчина подозвал к себе щуплого мальчишку, сказал пару слов и швырнул ему в лицо обглоданную кость. Всеобщий хохот разнёсся по залу. Смеялся хозяин торжества, смеялись его друзья и слуги, смеялись все. Женщина в длинном платье подошла к мужчине и попыталась урезонить его, тот только отмахнулся, словно не замечая её.

Гости настолько увлеклись, что уже не разбирали музыки, и старый седой менестрель, никем не замеченный, присел в углу отдохнуть. Он склонился над лютней, настраивая её. Лютня была один в один как у Фриды. Совпадали даже узоры. К нему подошла девочка. Как и другие женщины, она носила длинное платье, напоминавшее сарафан, а её каштановые волосы были заплетены в косу. Старый бард улыбнулся и стал показывать девочке, как играть на лютне. Что он ей говорил, было не разобрать из-за шума. Девочка внимательно слушала и кивала, изредка посматривая на мальчика, в которого бросили кость.

Четырёх авантюристов, оказавшихся посреди этого разгула, никто не замечал. Они словно призраки ходили меж столов, но не один из людей не видел их. Фрида пристально смотрела на девочку.

– Эй, вы тут вообще все упились, да? – неожиданно крикнула Лили.

Никто не отозвался, праздник продолжился своим чередом. На авантюристов никто не обращал внимания. Затем видение сменилось другим. Это же помещение было всё охвачено огнём. Горели перевёрнутые столы и стулья, горел деревянный трон хозяина. Горело всё. На полу валялось несколько окровавленных тел, истерзанных когтями. Вокруг слышались возгласы мужчин и истеричные крики женщин.

По середине всего этого, в дыму, отбивался от трёх бестий, напоминавших не то волков, не то львов, старый бард. Размахивая длинным мечом в правой руке, левой он прятал за спиной девочку, ту самую, что училась у него игре на лютне. В какой-то момент он отогнал бестий подальше, а сам торопливо снял с лежавшего на полу трупа перстень, с изображённым на нём причудливым зверем и передал девочке.

Потом он прокричал что-то, та кивнула в ответ. А затем бард начал петь и меч отозвался ему, загудел, засветился тусклым жёлтым блеском. Бард сделал горизонтальный резкий выпад, и волна глухого звука прошла от клинка, отшвыривая монстров к дальней стене.

Бард воспользовался этим, схватил девочку и побежал к перекрытому огнём выходу. Старик срезал со стены уцелевший в огне гобелен и накрыл им девчушку, затем он пропел четверостишье и из его левой руки брызнула вода, окатившая кроху с ног до головы. И, наконец, облил себя и ломанулся сквозь огонь, к выходу, держа ребёнка под мышкой. Он успел кинуть её в открытую дверь, когда один из монстров набросился на него сзади, повалив на пол, и принялся терзать когтями спину жертвы.

– Ты никогда не говорила, как выбралась из зала и как достала перстень отца. Значит старик Кнуд спас тебя?

– Зачем я вообще ввязалась в этот дурацкий обряд? Знала же, что добром это не кончится.

– Ты бежишь от своего прошлого и одновременно не можешь его отпустить. Оно давит на тебя, терзает как те несчастные бестии с фронтира. Ты всё думаешь, что должна была остаться там. Последовать за отцом и матерью в чертоги скорби, – приятный женский голос раздался из ниоткуда и отовсюду. Авантюристы заозирались по сторонам, но так и не нашли источник звука.

– Ты тихо завидуешь своему брату, который сумел пережить это гораздо легче тебя и тайно ненавидишь его за это. Он идёт дальше, не оглядываясь на прошлое. А что же ты? Что Ты будешь делать?

– Прекрати! – заорала Фрида. – Хватит!

– И в то же время ты боишься потерять его. Последнего твоего близкого человека. Того, кто помнит, что тебе удалось пережить. Ты пытаешься забыться в музыке. Но это плохо помогает, правда?

– Не надо… – Фрида обхватила голову руками. Уйди, пожалуйста.

Дориан подошёл к ней и молча обнял её. Фрида громко зарыдала, у него на плече.

Всё неожиданно стихло. Дом растворился, и его место заняла дорога, пролегавшая через поле. Ни сзади, не спереди ничего больше не было видно. Посреди всего этого уверенным шагом топал путник. Загорелое лицо, хоть и скрытое на половину широкой шляпой, выдавало в нём жителя южных королевств. Путник шёл и шёл, не разбирая дороги, вперед и вперед, не оглядываясь по сторонам. Путешественник уверенно шагал, вот только расстояние не сократилось ни на метр. Он никуда не продвинулся, шёл и оставался на месте одновременно. Послышался сдавленный смешок Альвареса.

Перед путником на дороге появился юноша. Он был худ, но не тощ. На юноше была надета белая кираса и обруч на голове, в руке он сжимал меч для фехтования. Такими часто пользуются на юге. На лице юноши отразилась ироничная улыбка, а затем он растаял в воздухе словно призрак, как будто и не появлялся вовсе.

– Я и без тебя знаю, могла бы не напоминать.

– Знаешь? Что ты можешь знать? Ведь на знания у тебя нет времени. Ты просто идёшь и всё. Ты сбежал от своей семьи, от проблем, от обязанностей. Ты просто путник, бродяга без дома, куда можно вернуться. Ты боишься остановиться хоть на минуту. Но куда ты идёшь? У тебя нет цели. Ты призрак с большой дороги.

– Слушай, Боров – Лили, вытаращив глаза указывала пальцем на место, где только-что стоял юноша. – Только не говори, что это ты в молодости?!

– Я?! Нет, ну что вы! Это мой старший, в некотором роде, брат в лучшие свои годы.

– В некотором роде? – Лили приподняла правую бровь.

– Да, и его давно уже не видели на этом свете.

– Прости…

– Ничего, сеньорита, я уж и сам почти забыл его лицо.

Видение заслонила белая пелена, снова всё стихло, чтобы в следующее мгновение взорваться чудовищным пейзажем. Бескрайняя равнина, пересечённая реками лавы. Смрад и испарения. Клубы дыма, подгоняемые свирепыми ветрами. Вокруг изрезанных коричневых скал торчали полуразрушенные башни и строения. В воздухе пахло серой. И посреди всего этого на острове в лавовом озере стояла одинокая башня из розоватого мрамора. Она была как маяк покоя вокруг всеобщего хаоса и разрушения. Башня как будто тянулась к небу, пытаясь увидеть заслонённое облаками солнце.

На окружающих просторах копошились непонятные твари или монстры. Одни сражались, другие прятались по камням. Третьи выжидали момента. Но все они обходили башню по широкой дуге, не приближаясь к ней.

Раздался чудовищный рев. Небо озарилось пламенем, из облаков вылетел огромный красный дракон. Твари вокруг побросали свои дела, и, вереща, помчались в разные стороны прочь. А он, свирепый и мощный, принялся кружить вокруг башни выдыхая огонь, но достичь строения ему не удавалось, словно невидимый барьер препятствовал монстру. Дракон зашёлся в бессильной злобе и начал крушить всё вокруг, оплавляя скалы огненным дыханием.

Видение башни приблизилось и стало понятно, что на её шпиле сидела маленькая красная птичка, не больше воробья. Птица хлопала крыльями и пела звонкую песню.

– Не можешь понять, кто ты такая? Что ты есть на самом деле и к какому миру принадлежишь? Боишься, что однажды придётся выбирать, отказаться от чего-то и встать на конкретную сторону? Порядок и хаос перемешались, создав нечто. Или ничего не создав?

– А драконы и правда такие большие? – раскрыв глаза от удивления, спросила Лили. Ей никто не ответил.

И снова всё затихло. Вместо инфернального пейзажа появился густой лес. Дремучая непролазная чаща. Стройные ряды елей создавали плотную, почти непроходимую стену из стволов. На земле не было ни травинки, ни цветочка. Только плотный как молоко туман сновал меж деревьев. Где-то в глубине его, на холме, виднелся замок. Острые шпили башен тянулись в высь, словно самые гигантские ели.

– Решил всё поставить на свою мечту? А что если она неосуществима? Что если сквозь этот туман не пробиться? Кому ты пытаешься что-то доказать? Твоего отца давно нет в живых. Больше некому называть тебя дохляком. А ты продолжаешь ставить перед собой всё новые и новые цели. Но в один прекрасный день цель может оказаться сильнее тебя.

– Ха! А я думал кто это меня разбудил, а это Ты! – зевнув, неожиданно отозвался Обсидиан.

– Что?!

Подул сильный ветер, почти ураган. Он разогнал туман, обнажив ранее скрытые стены замка. Затем ели стали рассыпаться пеплом, который подхватывал ветер и уносил, закручивая в вихри. Вскоре вместо чащи раскинулась пепельная равнина с горами вдалеке. Луна, затянутая дымкой тускло светила, почти не освещая землю. По пустой равнине изредка пролетали завихрения пепла в виде маленьких торнадо. Только замок остался стоять на своем месте. На вершине самой большой башни громоздилась невнятная тень с двумя горящими синим огоньками вместо глаз.

– Тебя всегда отличала любовь к дешёвым фокусам и позёрству, – назидательно процедил Обсидиан. – Но всё чего ты добилась, это разбудила старика и довела девчонку до нервного срыва.

– Как?! – женский голос, до этого уверенно вещавший, сорвался от удивления.

Постепенно всё заволокла завеса из пепла. Заволокла на столько, что было не видно пальцы на вытянутой руке. Единственное, что ощущалось, это порывы ветра, приносившие очередной пепел. Постепенно и он пропал, уступив место непроглядной темноте.

Когда авантюристы снова открыли глаза, они поняли, что лежат на полу в храме Змеиной Богини. Рядом, у очага сидела Маи. Девочка скрестила руки на груди, обиженно глядя на приключенцев.

– Вмешиваться в чужие ритуалы – не хорошо! Так Змейка говорит. И она обиделась.

– Моя черепушка… Девочка, прекрати так кричать, – Лили, пошатываясь, обхватила руками голову. – Этот ваш отравчик, то есть отварчик, хуже, чем имперский самогон.

Рядом поднялся Дориан, вид у него был не лучше, чем у лучницы, но он решил промолчать. Альварес же даже не пытался встать. Фрида то же молчала. Она молча встала, молча прошла ко входу и молча вышла.

Глава 9. Беспокойная река

Когда авантюристы окончательно пришли в себя, они сильно удивились, узнав, что уже утро следующего дня. Как оказалось, ритуал занял больше двенадцати часов. Затем явился Шкеш и повёл их на причал, пояснив, что все приготовления закончены.

– Роко-роко снаряжён, и Каишь доставит вас к водопадам, – кивал головой вождь.

– Удачи вам! – проголосил Альварес совсем несвойственным ему дрожащим голосом.

– Боров, ты тут не скучай! Мы мигом!

– Боров?! Как грубо!

Проводить авантюристов собралась небольшая толпа местных. Кроме вождя и сидящей у него на плече Маи, пришли несколько женщин и куча ребятишек. Подошла группа ящеров рыбаков. Явились даже пять воинов в кожаных нагрудниках.

Втроём приключенцы быстро погрузились на плот, и ящерка, громко щелкнув языком, дала команду рыбине двигаться. Та, быстро маша хвостом вправо-влево, привычно потянула плот за веревку, пристёгнутую к ней с помощью упряжи. Каишь время от времени издавала разные щёлкающие звуки, представлявшие команды, и рыбина послушно их выполняла, поворачивая в стороны, ускоряясь или замедляясь.

Само плавсредство было обычным деревянным грубо сделанным плотом с сооружённым на нём навесом из ткани, служившим укрытием от яркого солнца или непогоды. На плоту не было ни поручней не перил, зато в некоторых местах торчали небольшие, но крепкие железные проушины, с вдетыми в них веревками. Ящерка пояснила, что это для крепления поклажи, чем авантюристы и воспользовались, привязав свои рюкзаки и баулы.

Каишь велела равномерно распределиться на плоту, усадив Дориана в центре, а девушек по бокам.

– Это только пока не выйдем на фарватер реки. Здесь мелко. Небольшой крен, и приплыли, так что сидите смирно, – предупредила ящерка.

Когда плот вырулил с пирсов на открытую воду, рыбина, подгоняемая Каишь, ускорилась, втаскивая свою ношу в русло реки. Плот какое-то время продолжал набирать скорость, а затем, когда ящерка сочла её достаточной, продолжил движение ровно и плавно.

Река Витиеватая, впадая в озеро, образовывала широкую дельту, разветвляясь на десятки больших и малых проток. Пейзаж дополняло множество полузатопленных песчаных островков, заросших осокой, камышами и другой болотной травой. В одну из относительно широких проток и направила плот Каишь.

Заболоченная дельта быстро осталась позади и перед приключенцами слева и справа раскинулись берега Витиеватой. Это был никакой не ручей, как раньше предположил Альварес. Река выглядела настолько широкой, что с её середины, растительность берегов казалась однородной зелёной массой. Деревья и кустарники плотно смыкались у самой воды, образуя сплошной забор из зарослей. Приключенцы облегчённо вздыхали и радовались, что им не пришлось идти пешком по таким дебрям. Убедившись, что они плывут по большой воде, ящерка разрешила перемещаться по плоту, предупредив, чтобы соблюдали осторожность.

– Говорят, Богиня общалась с вами?

Каишь попыталась завести разговор, но реакция остальных явно говорила о нежелании вспоминать это. Фрида просто отвернулась, уставившись на воду. Лили закряхтела, схватившись за голову и уползла под навес. А Дориан повернулся к ящерке и молча покачал головой.

– Понятно, – протянула она. – Волю Богини трудно понять. Но я уверена, что она хотела передать вам важные вещи. Помните об этом.

– Да уж такое забудешь, – пробормотала Лили. – Слушай, а ты видела драконов?

bannerbanner