скачать книгу бесплатно
Мы словно слепцы, постукиваем посохом,
поневоле разбиваем [по пути] светильники, [которые освещали его].
435 Мы подобны глухим, не услышав сказанного нам,
говорим чепуху по своему разумению.
Мы не последовали назиданию [примера] Мусы, который
из-за отрицания [поступков] Хизра устыдился[86 - В суре 18 «Пещера» есть рассказ о том, как Муса повстречал некоего раба Божия, отождествляемого с Хизром, и захотел следовать за ним. Однако поступки, совершаемые Хизром по пути (продырявил корабль, убил ребенка, починил стену в селении, жители которого отказались дать им пищу), вызвали недоумение у Мусы. Хизр пояснил, что корабль он продырявил, чтобы у бедняков его не отобрал правитель, ребенка убил, чтобы он не огорчал своим неверием и непокорностью родителей, когда вырастет, а под стеной был спрятан клад, который должны были найти двое сирот, когда достигнут зрелости (Коран, 18: 64 (65)—81 (82)).],
Хотя у него (Мусы) было настолько острое зрение, что при взгляде ввысь
свет, излучаемый его глазами, раскалывал небеса.
О Муса [нашего времени]! Вступили в спор с твоими глазами
по глупости глаза мельничной мыши».
Шейх изрек: «Все ваши слова и речи
я простил вам, они дозволены!
440 А секрет этого в том, что я попросил Бога
и Он неизбежно показал мне правильный путь.
[Бог] изрек: „Хотя один динар маловат,
но мальчик заслужил его своими рыданиями.
Пока мальчик-продавец халвы не заплачет,
море милости не придет в движение“».
О брат! Мальчик означает дитя твоих глаз (т. е. слезы);
знай же: своей цели ты достигнешь только жалобными рыданиями.
Если жаждешь, чтобы тот халат тебе достался,
залей детьми глаз свое тело.
О том, как некий муж запугивал аскета, [говоря]: «Плачь поменьше, а то ослепнешь»
445 Одному аскету сказал друг: «Совершая [служение Богу],
не плачь много, чтобы глазам не было вреда».
Аскет ответил: «Есть только два состояния:
глаза либо видят, либо не видят ту красоту [Бога].
Если [глаза] видят свет Истинного, то стоит ли тужить?
Когда же воссоединишься с Ним, не хватит и двух глаз.
Если глаза не хотят видеть Истинного, скажи: „Ступайте прочь!“
Таким злополучным глазам скажи: „Ослепните“».
Не переживай из-за глаз, ведь есть у тебя этот ‘Иса,
не ходи налево (т. е. по неправедному пути), и он подарит тебе
два правильных (досл.: «правых») глаза.
450 ‘Иса твоего духа всегда присутствует возле тебя,
проси победы у него, ибо он прекрасный дарователь побед.
Но повинность тела, полного костей,
ты не возлагай на сердце ‘Исы никогда.
Подобно тому глупцу, которого в повествовании
мы упомянули ради праведных мужей.
Не требуй от твоего ‘Исы жизни для тела,
фараоновых страстей не желай от твоего Мусы.
Поменьше возлагай на свое сердце мыслей о хлебе насущном:
пропитания не станет меньше, ты же будь возле чертога [Бога].
455 Это тело – шатер для души,
или же оно подобно ковчегу для Нуха.
Если есть тюрок[-кочевник], то он найдет себе шатер,
в особенности если он приближен к [ханскому] двору.
Окончание рассказа о том, как воскресли кости по мольбе ‘Исы (мир ему!)
‘Иса произнес имя Бога над костями
по просьбе того юноши[-спутника].
Веление Господа, согласно желанию того невежды,
облик тех костей оживило.
Из них выскочил черный лев,
ударил лапой и разрушил его тело[87 - Досл.: «рисунок».].
460 Лев оторвал ему голову, мозг вытек мигом,
да и мозга-то не было, как не бывает ядрышка в пустотелом орехе.
Если бы у него был мозг, то удар его
нанес бы вред только телу, [а не душе].
‘Иса спросил: «Почему ты так быстро прикончил его?»
[Лев] ответил: «Потому что ты сильно расстроился из-за него».
‘Иса спросил: «Почему ты не вылакал кровь этого мужа?»
[Лев] ответил: «Мне не было предначертано это в пищу».
Как много мужей, подобных тому лютому льву,
которые ушли из этого мира, не съев своей добычи.
465 Удел такого мужа – соломинка, а алчет он гору,
нет у него достоинств, а нажил много денег.
О Ты, кто уготовил нам в этом мире
принудительный труд и повинности! Освободи нас!
То, что показалось нам пищей, оказалось рыболовным крючком,
покажи же нам то, что есть в действительности[88 - Перевод хадиса: «О Боже! Покажи мне этот мир таким, каким видят его праведники из Твоих рабов» (???? ???? ?????? ??? ????? ????? ?????) или: «О Боже! Покажи мне этот мир таким, каков он есть» (???? ???? ?????? ??? ??) (Ахадис-и Маснави. С. 45).].
Лев сказал: «О Масих! Эта охота
была лишь ради назидательного примера.
Если бы мне было предначертано пребывать в этом мире,
то разве стал бы я водиться с мертвецами?
470 Это было бы равно тому, что некто, найдя чистую воду,
помочился бы в ручей, словно осел, по неведению.
Если бы осел знал цену того ручья,
то вместо ног окунул бы в него голову.
Он обрел такого пророка,
распорядителя воды, дарователя жизни.
Почему же [тот глупец] не умер сам, [сказав]: «По велению [Божиему] Будь!»[89 - Аллюзия на айат: «…когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: „Будь!“ – и оно бывает» (Коран, 2: 111 (117)).],
о распорядитель воды [жизни], оживи меня»?
Берегись! Не проси оживить собаку твоей плотской души,
ибо она с самых давних пор – враг твоей души[90 - Пересказ хадиса: «Наихудший враг твой – твоя плотская душа, которая покоится между твоими боками» (???? ???? ???? ???? ??? ?????))Ахадис-и Маснави. С. 9).].
475 Да будет проклята та кость,
которая препятствует этой собаке преследовать дичь души.
Ведь ты не собака, так почему же влюблен в кость?
Словно пиявка, почему ты влюблен в кровь?
Что это за глаза, у которых нет зрения,
которым от испытаний нет ничего, кроме позора?
Случаются иногда ошибки в предположениях,
но как может делать предположение тот, кто слеп в выборе пути?
О глаз! Ты оплакиваешь других людей,
посиди же немного, поплачь над собой.
480 Из-за плачущего облака ветви становятся зелеными и свежими,
так же свеча, когда плачет, становится ярче.
Где бы ни рыдали, ты сиди там,
потому что ты – самый первый в плаче;
Ибо разлучены они с тем, что тленно,