Читать книгу Ведьма для дракона. 2 часть (Ольга Росса) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Ведьма для дракона. 2 часть
Ведьма для дракона. 2 часть
Оценить:

4

Полная версия:

Ведьма для дракона. 2 часть

– Хорошо, что мне предстоит делать? – резво отреагировала я, радуясь, что не буду бесцельно слоняться по особняку и саду.

– Так как ты прошла инициацию и следующий этап это рождение дочери, – тянула мысль тётушка, – тебе нужно учиться ухаживать за новорождённым ребёнком.

– Мне предстоит помогать Деларии с малышом? – догадалась я о решении жрицы.

– Да, купать, пеленать, кормить, в общем, всё, что скажет Делария. Ей нужна помощь, она быстро устаёт.

– Спасибо, – заулыбалась я, – с радостью буду помогать.

– Вот и отлично, – вздохнула жрица. – До вечера.

Она круто развернулась и зашагала прочь.

– Лина, это здорово, что ты будешь моего братика нянчить, – Криспирия взяла меня за руку. – Он такой хорошенький.

– Ты тоже прехорошенькая, – потрепала я за волосы девочку. – Пойдём, покажешь мне местную флору.

Криспирия радостно зашагала по каменной дорожке, вертя головой по сторонам. Кажется, в общине у меня появилась маленькая подруга.

Глава 5. Первый день в школе

Утро выдалось тяжёлым. Из-за разницы во времени в четыре-пять часов, по моим ощущениям, я не могла накануне долго уснуть. А вставать пришлось рано, как обычно, с рассветом. Ведь после завтрака нужно идти на первые занятия в школе ведьм.

Мне опять снилась женщина с ребёнком, она снова сидела спиной и пела колыбельную.

– Баю, Баю, баю

Колыбель качаю.

Спи, малышка, засыпай,

Мою песню вспоминай…

Всплыли в голове первые строчки, а что дальше, я забыла.

Стряхнула остатки сна, умывшись холодной водой. Из зеркала на меня смотрела новая я – полноправный член общины ведьм, первого круга. Силы прибывают, свободно текут во мне, быстро реагируют, если необходимо использовать магию. Необычные ощущения. Ещё каких-то полгода назад я и не подозревала, что во мне есть магия.

Завтрак прошёл спокойно, Олинирии вообще не было за столом, что странно.

Сразу после трапезы, я отправилась вместе с девочками в школу.

Двухэтажное серое здание располагалось во втором круге. Мы шли пешком в сопровождении Амалирии. Криспирия держала меня за руку всю дорогу и щебетала, рассказывая про школу и метресс.

Оказывается, девочки учатся отдельно от второго и третьего круга, только на некоторых предметах они пересекаются со сверстницами, например, на бытовой магии и строении миров. Всё, что касается магии, каждому кругу своя программа. То ли уровень сил сильно отличается, то ли хотят скрыть знания от более низших слоев общины – непонятно.

Поняла я только одно. Первый круг – элита, которая держит в своих руках власть над всем островом.

Криспирия и Елария занимались вдвоём. Я же оказалась в компании Илларии и Глалерии, по возрасту они почти одногодки. Я далеко от них не ушла по годам.

Школа представляла собой большой особняк из серого кирпича, с маленькими окнами, огороженного низким каменным забором. Клумбы вокруг придавали этому унылому дому свежести и яркости.

У входа нас встречали метрессы в светло-серых платьях. И, как оказалось, ученицы первого круга приходят первыми, дабы остальные не посмели потревожить их своими глупостями. Так сказала Криспирия. Что она подразумевала под словом "глупости" я не стала уточнять. Ибо нас развели по разным классам.

Кабинет оказался довольно уютным: удобные кресла для каждой ученицы, рядом конторки, на которых находились письменные принадлежности и гримуары. На полу лежал цветной ковёр с мягким ворсом. И тут общий стиль интерьера: белые стены, но цветная мебель и декор.

Первое занятие вела Калиния, метресса по зельям и травам. Она же мне выдала чистый гримуар, на который я тут же наложила охранное заклинание. За что Калиния меня похвалила.

Сегодня мы изучали чудную траву семисил, которая растёт в глубине острова. Она обладает семью свойствами, поэтому её так и назвали. И мы записали в гримуары семь рецептов зелий с этой травой. Калиния обещала послезавтра практический урок, на котором мы пойдём в лес искать семисил, а потом будем варить все семь зелий. Только вот кому зелье для увеличения потенции пригодится? Или придётся потом его вылить? Надо практиковаться, значит, надо. А может, они это зелье хранят до приезда белаторов? Вполне возможно.

Потом начался урок по расологии и иномирным отношениям. Вела его Ириния, довольно молодо выглядящая ведьма, с русыми волосами, похоже дальняя родственница первому кругу.

Насмешка богов – мы изучали сегодня драконов. При каждом слове "дракон" всплывал образ Нарда, его синие глаза, которые иногда становились человеческими. В принципе ничего нового я о них не узнала.

– Лианирия, а ты видела драконов? – важно спросила Иллария, покосившись на меня.

– Да, на Сиреше, их там много, – равнодушно ответила я, дописав предложение.

– И видела их игры с поцелуями? – встряла тут же Глалерия.

– Конечно.

– Может, ты даже участвовала? – усмехнулась сестрица Иллария.

– Я в такие игры не играю, – брови тут же опустились к переносице. Не выдать бы себя.

– И правильно, это просто бесполезно, – вставила метресса.

– Почему? – удивление сорвалось с моих губ.

– Это не так просто, – хитрая пауза.

– В смысле? – мне не терпелось услышать продолжение.

– В основном драконы из стихии огня, они не подходят нам, – улыбнулась Ириния. – Поэтому бесполезно целоваться дракону с морской дщерью. Он ничего не почувствует, такая особенная реакция на ведьм. Мы по природе не подходим друг другу.

В голове сразу всплыли слова Нарда о том поцелуе в баре: "Странно, я ничего не чувствую".

– Получается, судьба тут ни при чем? – сердце трепыхалось в груди.

– Всё верно, – важно кивнула метресса.

– Но если девушка не подходит дракону, то при поцелуе он чувствует отвращение, – мысли в голове скакали ходуном. – Почему тогда с морской дщерью дракон ничего не чувствует?

– Всё не так просто, я уже это говорила. Мы особенные ведьмы, – устало вздохнула Ириния, – Не забывай, что всё-таки богиня судьбы сводит двух половинок, особенно, если дело касается драконов или скайланов. Она ведёт свою игру. Были в древности единичные случаи, когда дракон почувствовал свою немиину в морской ведьме. И то не сразу, а только тогда, когда дракон влюбился в ведьму.

– Значит Эраллия свою роль исполняет всегда в отношении драконов?

– Конечно, она решает, кто избранница дракона, – важно заключила Ириния.

И зачем я допытывалась? Теперь мне стало яснее, почему Нард ничего не почувствовал, когда целовал меня в баре, но легче от этого не стало. Даже наоборот, зыбкая надежда разбилась в дребезги.

После урока была большая перемена, я с девочками вышла во двор, где никого не было. Оказывается, расписание уроков у каждого круга своё. Второй и третий круги сейчас на занятии. Из открытых окон первого и второго этажей доносились важные голоса метресс и иногда робкие девичьи.

Криспирия сидела рядом на скамье и рассказывала о том, что она узнала нового на теории магии. Я слушала её вполуха. Мысли постоянно возвращались к словам метрессы о драконах.

– Лина, у нас сейчас будет урок пения вместе с другими девочками. Это мои самые любимые уроки, – воодушевилась девушка.

– Любишь петь? – ухмыльнулась я.

– Не очень, – скривила рожицу Криспи, – просто я очень подружилась с одной девочкой из второго круга, мы видимся только на уроках и на совместной практике. Анирия хорошая, добрая, интересная.

– Понятно, это хорошо, что у тебя есть подруга, – вздохнула я.

– Ты правда так считаешь? – ахнула девочка. – Но нам нельзя дружить с девочками из других кругов.

– Дурацкие правила у вас тут, – пробурчала я в ответ.

– Тс-с-с, – зашикала она, оглядываясь. – Нельзя так говорить.

– Хорошо, не буду, – шепнула я, дабы успокоить девчушку. Понятно, элите не положено водиться с чернью.

– А у вас какой совместный урок сейчас будет? – продолжала любопытствовать Криспи.

– Любовная магия, – ответила я, вспомнив предмет.

– Эх, я ещё мала для таких уроков, – вздохнула ведьмочка. – Мне ещё шесть лет ждать. Расскажешь, что вы там проходите? А то Иллария молчит, говорит, что у меня нос не дорос.

– Не обещаю, сама не знаю, что мы будем проходить, – пожала я плечами.

Вдруг из дверей выскочили ученицы в серых платьях, кажется, у второго круга закончился урок. Деовчки и девушки ушли на другую сторону, от нас подальше резвиться и отдыхать.

Через десять минут закончилась перемена, и мы вошли в школу.

Урок начался. Мы сидели на огромном ковре среди подушек. Из первого круга были только я и Иллария. Глалерии не было, значит, тоже не доросла ещё. Девочек из других кругов было где-то около пятнадцати. Они сидели позади нас.

В комнату вошла молодая женщина в сером платье.

– Добрый день, ученицы.

– Добрый день, метресса Эфрения! – ответили девочки хором.

– Ты онанна? – посмотрела на меня женщина.

– Да, метресса. Я Лина, – и открыто посмотрела в глаза наставнице.

– Мы с девчонками уже прошли пять уроков, – задумчиво произнесла она. – Мы изучили строение женского тела, эрогенные зоны. А на прошлом уроке практиковались чувственности.

Неожиданно ком застрял в горле. Чему они практиковались?

– С тобой мы отдельно по занимаемся по этим темам.

– Не нужно, я знаю, как устроено женское тело, – осипшим голосом произнесла я.

– Хорошо, – подозрительно посмотрела на меня метресса. – Сегодня мы изучаем мужское тело и его эрогенные зоны, – обратилась ко всем метресса.

Так вот она какая любовная магия!

Наставница развернула на стене плакат в человеческий рост. На нем был нарисован голый мужчина спереди, сбоку и сзади. Причём очень реалистично нарисован, детально, как фотография.

Девчонки за моей спиной захихикали, рассматривая сие произведение.

–Тихо! – прикрикнула метресса. – Лучше возьмите карандаш и блокнот, чтобы законспектировать всё.

Ведьмочки притихли и зашуршали карандашами. Я же спокойно сидела и слушала, как Эфрения начала лекцию об анатомии мужских детородных органов.

– Онанна, а ты почему не пишешь? – нахмурила брови метресса.

– Строение тела человека, как женского пола так и мужского, я изучила ещё в школе на Запрещённой Земле, – невозмутимо ответила я.

– Хорошо, тогда ты нам и расскажешь, как устроен мужчина и как происходит зачатие, – ухмыльнулась ведьма.

На секунду я замялась, не зная, что делать.

– Хорошо, – я встала с места, взяла указку у наставницы и подробно рассказала о мужских гениталиях, не упуская детали.

Но застряла, когда нужно было рассказать о зачатии.

– Что же ты умолкла, онанна? – язвительно посмотрела на меня метресса. – Мы ждём продолжения. Расскажи нам о процессе зачатия. Тем более ты сама уже прошла инициацию, в отличие от твоих сокурсниц. И у тебя есть опыт в соблазнении мужчины.

Мои глаза опустились в пол. Вот зараза!

– Я никого не соблазняла, просто навела недолгий приворот, – наконец то подняла взор на ведьму. – И это была скорее необходимость, чем страсть, – ладони вспотели. Нард, конечно, был под приворотом, но я то нет. И огонь, который разгорелся внутри меня, пылает до сих пор и меньше не становится. Вдох-выдох. Спокойно. Не выдать бы себя.

– Хорошо, садись, – великодушно разрешила ведьма. – Онанна рассказала все правильно, ничего не упустила. Но она ещё слишком неопытна. А теперь записывайте новый заголовок "Эрогенные зоны мужского тела и как их стимулировать".

Глаза уставились на Эфрению. Она это серьёзно? Похоже, что да.

А метресса, не замечая моих взглядов, прошла к шкафу, раскрыла дверцы и достала оттуда глиняное изваяние мужского органа в момент эрекции. В натуральную величину, даже венки выделялись, само изделие было глазурованное.

Женщина аккуратно поставила его на стол. Слащаво улыбнулась и начала не только рассказывать, но и показывать различные техники стимуляции мужского пениса, смазав экспонат ароматным маслом. Девчонки молча внимали каждому слову. Я тоже писала, точнее делала вид, что пишу. Ибо рука не слушалась меня и совсем не хотела писать ЭТО. А Эфрения вошла в азарт, видя, как девицы с широко раскрытыми глазами ловят каждое её слово, ловкие движения руками, губами и ртом. Женщина откровенно ласкала глиняное изваяние, словно это был настоящий мужской член.

Да что происходит?! Здесь готовят шлюх?! Я была в шоке, мягко говоря.

Когда метресса закончила свои стенания с глиняным фалосом, она широко улыбнулась, вытерев платком мокрые губы, и загадочно произнесла:

– Хорошо учите, девочки, послезавтра будет практика.

Я чуть не поперхнулась. Нам тоже предстоит ласкать глиняные фалосы? Надеюсь, я заболею послезавтра или у меня будет несварение желудка. Но ЭТО в рот я брать не буду!

Урок любовной магии закончился. Как оказалось, к магии это не имеет никакого отношения.

Глава 6. Послания

После учёбы, я пребывала в лёгком шоке и совсем забыла, что после обеда должна была идти нянчиться с малышом Деларии.

Во время обеда я молчала, и никто, что удивительно, не спросил меня, как прошёл мой первый день в школе ведьм. Вот и хорошо, а то я бы не выдержала и сказала всё, что я думаю об их образовании.

Я сидела на кровати и переваривала насыщенное утро. В голове опять замаячили мысли о Нарде. Сердце сжалось от досады и тоски. Чего думать о том, чему не быть?

Стук в дверь спас меня от мучительных мыслей. За порогом стояла Криспи.

– Лина! Ну ты чего? Я жду тебя жду, а ты не идёшь! – возмутилась чему-то девочка.

– Погоди, – тряхнула головой, сбрасывая последние остатки мыслей о драконе. – Куда я должна идти?

– Ну как же? – выпучила она глаза. – Нянчиться с моим братиком! Мама хочет отдохнуть, а он не спит никак.

– Ох, прости! – схватилась я за голову. – Совсем забыла. Пошли конечно.

Криспи ухватила меня за руку, и мы поспешили в покои Деларии.

Ведьма выглядела действительно уставшей и измученной, держа на руках младенца, который куксился и кряхтел.

– Наконец-то! – выдохнула Делария. – Что так долго?

– Простите, я забыла, – смущённо произнесла я, забирая ребёнка на руки.

– Держи аккуратно. Севальд поел недавно, поддержи его столбиком, он должен срыгнуть, – нежно прощебетала мамочка этого ангелочка. – Как срыгнет, можешь сходить с ним в сад погулять.

– Коляска есть? – оглянулась я по сторонам, но не нашла что-то подобное.

– Что это? – недоуменно посмотрела на меня ведьма.

– Это что-то похожее на короб с четырьмя колёсами, туда кладут младенца и гуляют с ним, катая по улице.

– Интересное приспособление, – задумалась Делария. – Но есть люлька, в которую можно положить ребёнка и гулять с ним, – она достала из шкафа плетеную корзину.

– Пойдёт, – оценила я короб.

– Тогда я пойду посплю, – зевнула Делария и отправилась в спальню.

Севальд успокоился на моем плече, прильнув ко мне. Я аккуратно ходила с ним по комнате, пока не услышала характерный звук, вышел воздух из желудка малыша.

– Правда, он хорошенький? – Криспи дотронулась до ножки братика. – Жалко, что через год его заберёт отец.

– Да, он милый, – я положила ребёнка на локоть. Улыбка сама расплылась по лицу, глядя на младенца. Его мутные глазки смотрели на меня, и казалось, что он знает, кто я и что не причиню ему вреда.

– Можно пойти в сад погулять, – я положила младенца в корзинку на не очень мягкую кружевную подушку.

– Я с тобой! – Криспи спешила к выходу, открывая мне двери.

На улице было тепло, даже немного жарко на солнце. Поэтому мы ушли в дальний конец сада, где росли раскидистые деревья, создавая спасительную тень.

Малыш на свежем воздухе быстро уснул. Я поставила корзину прямо под могучий дуб. И сама села на сочную траву. Криспирия пошла на поляну рвать цветы.

Я же растянулась на траве, прикрыла глаза и расслабилась. Но голове не давали покоя мысли о сегодняшнем дне в школе.

Совсем с ума посходили эти ведьмы. Учат юных ведьмочек ублажать мужчин, как проституток. И одеваются они откровенно и нелепо. Как они допустили это? Унижают сами себя.

Мои мысли неожиданно прервал шёпот молодой женщины над самым ухом.

– Эй, онанна. Только не оборачивайся.

Мне тут же захотелось посмотреть, кто же это, и тут схлопотала лёгкий подзатыльник.

– Сказала, не оборачивайся. Это для твоей же безопасности. Ну и моей, – добавила женщина. – Есть информация для тебя. Слушай внимательно.

Я даже не посмела и слова произнести от недоумения.

– Завтра, когда пойдёте в лес на практику, отбейся от группы подальше, чтобы тебя никто не видел. Твоя прабабушка Нилария хочет с тобой поговорить.

– Моя прабабушка? – не поверила я ей. – Она же изгой общины.

– Да, поэтому она может увидеть тебя только за пределами деревни, – нетерпеливо ответил голос. – Она очень ждёт встречи с тобой. Не подведи.

Зашуршали листья. Я все-таки обернулась и увидела только качающиеся ветви кустарника. Странно, кто это вообще был?

– Держи, это тебе, – голос Криспи вернул меня к реальности. Девчушка держала в руках пышный букет из разноцветья.

– Спасибо, милая, – улыбнулась я невольно, – шикарный букет. Обязательно поставлю его в спальню.

– Правда, нравится? – широко раскрыла глазенки ведьмочка.

– Да очень, – искренне ответила я, вдохнув аромат цветов.

– Мой братик спит ещё? – она заглянула в корзинку.

– Да, спит, настоящим богатырем будет, – шепнула я, глядя на младенца.

– Кем? – удивилась девочка.

– Так называют самых сильных и отважных воинов на Запрещённой Земле, – улыбнулась я вновь.

– Понятно. Ты скучаешь по дому? – наклонила голову Криспи.

– Да, очень, – вздохнула я. – Там мои близкие и родные люди. Они ищут меня, переживают. Может, как-то получится отправить им весточку?

– Не знаю, – пожала плечами девочка. – Но я знаю, кто знает об этом, – довольно улыбнулась она.

– Кто?

– Моя бабушка, Амалирия. Она иногда отправляет письма с помощью магии.

– Кому? – удивилась я.

– Своему сыну-белатору Арнальду, – невозмутимо ответила Криспи. – Он приезжает на остров, но бабушка очень скучает по нему и раз в месяц отправляет ему послания.

– Отлично! – обрадовалась я. – После ужина сходим к ней?

– Ладно, – кивнула она в ответ. – Давай поиграем в загадки? Я загадаю предмет, который находится здесь. А ты пытаешься отгадать, задавая общие вопросы, например, “это синего цвета? “ А я отвечаю "да" или "нет".

– Давай.

***

Ужин прошёл обычно, спокойно. Олинирия расспрашивала меня, как прошёл первый учебный день в школе. Мне очень хотелось высказать своё мнение по поводу дисциплины под названием "Любовная магия", но сдержалась, так как за столом сидели маленькие девочки. А это не для их ушей.

Криспи вечером постучала в дверь, как мы и договаривались.

– Ну, что? Идём? – кивнула она в сторону.

– Да, – заволновалась я. Согласится ли Амалирия помочь мне?

Криспи привела меня в другое крыло особняка. Здесь жили женщины рода более старшего поколения. Девчушка постучала в дверь.

– Ба, это мы, Криспирия и Лианирия, – радостно сообщила она, ожидая позволения войти.

– Заходите, – звонко ответил голос.

Криспи открыла дверь и, не раздумывая, кинулась к бабушке. Та сидела на диванчике и сгребла в охапку внучку.

– Чего хочет моё золотце? – ласково спросила она, гладя её по голове.

Не ожидала я увидеть такие нежности. Обычно Ведьмы очень сдержанно себя ведут.

– Бабуль, Лине нужна твоя помощь, – хитро улыбнулась девочка. – Очень надо отправить письмо её сестре на Сиреше.

– Деточка, ты же знаешь, Олинирия будет злиться, если узнает, – ласково прижала ведьма ребёнка.

– Так мы ей не скажем, – прошептала девочка. – Ну, правда, очень надо. Сестрёнка её переживает.

– Да, пожалуйста, помогите мне, – решила я вступить в разговор. – Марианна, наверное, с ума сходит, она не знает, что произошло со мной. Мне хотя бы отправить ей весточку, что я на острове, и что у меня всё хорошо.

– Ладно, – смягчилась Амалирия, – не могу отказать моей любимице, – и поцеловала в лоб внучку.

– Спасибо, бабулечка, – прижалась Криспи к её плечу и кивнула мне. – Пиши письмо.

– Уже написала, – достала я листок из запазухи и развернула его.

– Можно взглянуть? – Амалирия протянула руку, – Я должна проверить, что там нет ничего лишнего.

Я отдала небольшое послание.

“Здравствуй, дорогая Марьяша.

Не волнуйся за меня. У меня всё отлично. Я попала на остров Алтория, к моим кровным родственникам. Сработало родовое заклятие после инициации.

Теперь я здесь. Познакомилась с родными пра-прабабушками, тётушками, кузинами. Они очень хорошо меня приняли. Ах, да, я оказалась дочерью первого круга. И говорят, у меня большой потенциал в магии. Поэтому я теперь хожу в школу ведьм. У меня есть наставница.

Пожалуйста, не волнуйся за меня.

Целую Миру и обнимаю вас всех. Я очень скучаю по вам. Будет возможность, ещё напишу вам.

Твоя сестра Лина."

– Хорошо, можно отправлять, – кивнула ведьма. – Ты снимала отпечаток ауры сестры?

– Нет, – сконфуженно развела я руками. – Я даже не знаю, как это сделать.

– Жаль, придётся другой способ использовать, но он более трудный. Получится ли, – нахмурила брови Амалирия.

– Какой? – не терпелось мне отправить поскорее послание.

– Расстояние слишком большое до Сиреша, – неуверенно ответила ведьма. – Нужно подключить чувства. Возьми меня за руки.

Я схватила запястья женщины.

– Закрой глаза, – скомандовала она, и я послушно опустила веки. – Представь свою сестру, её глаза, голос, как она улыбается. Загляни внутрь себя, что ты чувствуешь к ней? Сосредоточься!

Я пыталась представить Марьяшу, как она улыбается, её мелодичный голос, но почему-то картинка шла нечётко.

– Не получается, – вздохнула я.

– Далеко она, – сочувственно произнесла ведьма, опустив руки. – Нужны более сильные чувства, например, страсть.

– Пожалуйста, давайте попробуем ещё раз! – не сдавалась я, ухватив её за руки.

– Ладно, давай ещё раз, только очень старайся, – согласилась ведьма.

Я снова представила Марьяну, но вдруг её образ рассеялся, и всплыли синие глаза со змеиными зрачками.

Нард! Я чётко увидела его лицо как тогда, в шатре, когда он проснулся и удивлённо посмотрел на меня, совершенно нагую. Сердце быстро забилось, кровь прильнула к щекам.

"Поцелуй меня" – мои слова.

"Ты уверена в этом? “ – недоверчиво спросил он.

Его горячие губы коснулись моих, жар от поцелуев распространился по всему телу. Особенно сильно горела рука, в которой было послание. Вжих, и оно исчезло. Глаза распахнулись, я посмотрела на пустую ладонь. Только тающие голубые искры в воздухе говорили о том, что послание отправлено.

– Умница, Лина! – похвалила Амалирия. – У тебя получилось.

– Ура! Здорово! – запрыгала Криспирия.

– Да, – ошарашенно смотрела я на ладонь. А послание-то улетело к Нарду. Надеюсь, он передаст его Марьяне. Только бы сестра не забыла нашу кодовое фразу, которую мы придумали еще в детстве – “Не волнуйся за меня”. Что означало, совсем наоборот.

Глава 7. Встреча с Ниларией

Я стояла в долиине посреди гор, упирающихся макушками в облака. Солнце даже не просвечивало сквозь тёмные тучи. Скоро нагрянет дождь. Пожухлая трава под ногами – осень в самом разгаре. Я разглядывала знакомое место. Это же горы Саахатл! Как я здесь оказалась? Я во сне?

Вдруг хлопанье крыльев раздался высоко в небе. Я подняла голову и увидела летящего чёрного дракона. Нард! Это он! Мощный, огромный, красивый! Я невольно залюбовалась ящером, его сильным телом, широкими крыльями и обсидиановой чешуёй.

Дракон сделал круг и приземлился недалеко от меня. Он фыркнул, замотав головой.

– Нард! – я с радостью бросилась к нему.

Дракон рыкнул и покорно положил голову на траву.

– Что ты здесь делаешь, морда чешуйчатая? – прижалась я щекой к этой самой морде, поглаживая её.

Дракон ласково заурчал, балдея от моих прикосновений и почесываний.

Эх, жаль, что речевой аппарат дракона не может произносить человеческую речь.

– Перевоплотись, милый, – прошептала я, прикрыв глаза.

Но вместо этого дракон тряхнул мордой так, что я отлетела от него и упала на спину.

– Ты чего? – возмутилась я. – Не хочешь, не надо. Зачем меня ронять?

Дракон взмахнул крыльями, напрягся и, направив на меня пасть, открыл её. Огненный шквал обрушился на меня.

Я завопила, прикрывшись руками, как будто меня это бы спасло. Но через пару секунд поняла, что не чувствую боли и обжигающего огня. Это же сон, я не могу сгореть здесь по-настоящему!

Я убрала руки и открыто посмотрела на дракона сквозь пламя. Секунда, и он закрыл пасть. Довольный своей проделкой.

– Ты что творишь, морда? Я же испугалась! – обрушила на чешуйчатого гнев. – Ещё раз и я… я…

bannerbanner