banner banner banner
Хроники Камелота
Хроники Камелота
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хроники Камелота

скачать книгу бесплатно


– Тебе плохо?

– Ничего… Можно воды?

Артур и его невеста спешились, и король поднёс к губам сестры флягу с водой. Моргана отпила несколько глотков и стала дышать спокойнее.

– Ты можешь ехать? – с сомнением спросил Артур.

– Кажется, да… Только холодно…

– Снимай кольчугу и садись передо мной!

Моргана виновато кивнула и подчинилась. Улучив момент, когда Артур занимался третьей лошадью, Мелюзина спросила шёпотом королеву:

– Моргана, извини за дерзость… Не может быть такого, что ты беременна?

Королева кивнула и шепнула в ответ:

– Только никому не говори…

И путники направили лошадей в сторону Камелота.

Когда они прибыли, во дворце уже вовсю стоял шум об исчезновении юного короля и его невесты. О Моргане словно забыли. Появление «пропавших» вызвало общий вздох облегчения. Моргана воспользовалась тем, что на неё не обращают внимание, и юркнула в свою комнату. Не прошло и минуты, как туда же заглянула Мелюзина, а в дверях появился смущённый Артур. Их взорам предстала королева Тинтагеля, закутавшаяся в одеяло и стучащая зубами в ознобе.

– Артур! Ты можешь попросить на кухне горячей воды? – умоляюще обратилась к любимому невеста. Король кивнул и выскочил из комнаты. Мелюзина села на кровать к Моргане, решительным движением скинула с неё одеяло и начала массировать. Королева с удивлением внимала движениям названой сестры, не смея возражать. Появился Артур с кружкой воды, и Моргана, прикрыв наготу одеялом, отпила несколько глотков.

– Спасибо вам, мне уже легче, – слабым голосом произнесла она. И верно, озноб прекратился. Однако Мелюзина была непреклонна:

– Артур, не смотри сюда! Моргана, потерпи ещё несколько минут! – она продолжила массаж. Вскоре на щеках королевы появился румянец, и Моргана произнесла сонным голосом:

– Спасибо… хочу спать…

Мелюзина прекратила массаж, укрыла Моргану одеялом, взяла у жениха кружку, отошла к окну, ополоснула тёплой водой руки и лицо.

– После массажа надо омыться? – удивился король.

– Не знаю, но чувствую – да, надо. Я никогда такого раньше не делала.

– А Мерлин не владеет врачеванием…

– Правда? – удивилась Мелюзина. – Наверное, ему просто неохота. А ведь это очень просто…

В дверях появился Томми, он с любопытством посмотрел на спящую королеву и обратился к Артуру:

– Ваше величество, его величество Утэр ищет вас, хочет переговорить!

– Иди, иди, – шепнула невеста и мягко подтолкнула любимого к дверям.

– А ты?

– Подожду, пока проснётся Моргана, она сейчас не может защитить себя.

– Я поставлю вокруг комнаты стражу.

– Слышать не желаю про твою стражу! – забыв про шёпот, выпалила Мелюзина, вызвав заинтересованный взгляд Томми. – Когда они нужны – спят! Всё, иди и принеси нам что-нибудь на завтрак! Ужасно проголодалась!

Гиневра прогуливалась в саду во дворце Морганы, чувствуя спиной взгляд Магриба. Неожиданно справа упал небольшой массивный предмет: камень! Камень – с привязанной к нему запиской…

Сделав вид, будто ей попал камешек в туфельку, Гиневра отошла к дереву, украдкой оглянулась, подняла камень и сняла записку. Она прочитала: «Твоя сестра под твоим именем выходит замуж за короля Британии». Девушка остолбенела. В голову полезли разные мысли: «Король Британии женится на Гиневре, да не на мне… Меня даже не повезли в Камелот… Ну почему всё достаётся Мелюзине? Меня захватили саксы, а она гуляла в здешних садах… Её назвала своей сестрой королева Моргана… Полюбил Артур, король Британии… Она умеет метать огненные шары… Она украла моё имя… А что, если мне сбежать? Куда сбежать – кругом леса, где много разбойников… А если мне поможет кто-то из здешних? Кто? Все вокруг – вернее слуги Морганы… Вот и нет, кто-то же подбросил мне эту записку…» О том, что сестра прошла через ужас жертвоприношения и едва не погибла, а впоследствии сыграла немалую роль в её вызволении из плена, Гиневра уже забыла.

– Ты так и сидишь со мной всё время? – сонно пробормотала Моргана, просыпаясь. – Иди к гостям. Там тебя ждут.

– Там меня не ждут, – деловито возразила девушка. – По здешним обычаям, жених и его родственники не должны видеть невесту в свадебном наряде до начала церемонии. Так что я с тобой пробуду ещё несколько часов.

– Но тогда хоть отдохни!

– Сейчас проверю тебя – и отдохну. – И пальцы Мелюзины проворно побежали по телу королевы. Минуту спустя королевская невеста облегчённо вздохнула:

– Кажется, ты действительно в порядке.

– Ну вот! Я тебе сразу сказала! Ложись, отдыхай, теперь моя очередь присмотреть за тобой.

Мелюзина кивнула, взяла кувшин с водой, отошла к окну и ополоснулась, заодно угощая садовые растения снаружи. Пробормотала:

– А и правда. Хочется спать. Можно – я прямо здесь?.. Она подошла к кровати Морганы и, не успев услышать разрешение, легла и крепко уснула. Королева Тинтагеля улыбнулась и осторожно погладила названую сестру.

Гости на королевскую свадьбу съезжались сотнями. Прибыли короли и принцы всех вассальных государств, в том числе из Террена – король Дарби и принц Колдуэлл. Разве что королева Моргана до сих пор не вышла из спальни, но устроителям торжества было не до неё. Повара на кухне и остальная прислуга едва не падали с ног. Утэр сначала предполагал выделить под празднество самый большой зал во дворце, но потом стало ясно, что в этом случае давки не миновать, и слуги получили приказ – подготовить мебель и всё необходимое снаружи, на Рыночной площади.

Артуру не терпелось поскорее снова увидеть любимую, но это означало бы дурную примету, и король не смел рисковать.

Мерлин сидел один в тронном зале, мрачный, как туча, и размышлял. Гонец от шпиона из Тинтагеля привёз дурную весть: леди Гиневра действительно существует, но сегодня вовсе не она выходит замуж за Артура, а та самая Мелюзина, которой давно следует покоиться в семейном склепе королевы Ингрейн. И что тут можно сделать? Сам же устроил ей экзамен на знание саксонского языка, и она его блестяще сдала. Уж потом выяснилось, что они вместе с Морганой выучили несколько языков. Настоящая Гиневра не девственна, возможно, беременна, и предлагать её королю – значит подвести себя самого. Вообще, если сравнивать двух сестёр, то Мелюзина выигрывает по всем пунктам, разве что жить ей отныне придётся под чужим именем… хотя Артур наверняка это знает. Мелюзина – бесспорно королева, как о ней ни суди, и чернь будет от неё в восторге. И теперь остаётся притвориться, что он, Мерлин, безумно рад счастью своего ученика, и уйти с празднества, как только начнётся пиршество.

Вот солнце двинулось к закату. Зазвучали трубы, призывая всех жителей Камелота на свадьбу своего короля. Король Артур, радостно улыбающийся, в пурпурном наряде, вышел на дворцовый балкон и помахал рукой, приветствуя свой народ. Публика взревела от восторга. Артур покинул балкон, чтобы спуститься вниз и пройти на Рыночную площадь, где уже были расставлены сотни столов.

Не столь помпезно к Артуру присоединились Утэр и Мерлин. Последний был мрачнее тучи, и если иногда улыбался, то производил впечатление оскалившегося бульдога. Король-отец явно был не в своей тарелке – не понимал, как себя вести, чтобы не испортить празднество и при этом не вызвать неудовольствие чародея. Тотчас к ним присоединились Дарби и Колдуэлл, а затем и другая знать Британии, приехавшая на торжество. Никто не обратил внимание, что среди собравшихся нет Морганы: вероятно, она помогала невесте в её последних приготовлениях.

– Моргана, ну как? – озабоченно спросила Мелюзина, рассматривая себя в зеркало.

– Великолепно! – улыбнулась королева. – Ты самая красивая на свете!

– Ну, не красивее тебя…

– Спасибо, но я не согласна. И вообще, мы слишком разные, чтобы нас сравнивать. Важно, что Артур любит тебя!

– А как же ты? – вздохнула Мелюзина. – Несправедливо, если ты не найдёшь своего суженого…

Моргана рассмеялась:

– Какая ерунда! Неужели ты думаешь, что мне трудно найти себе мужа? Если бы я захотела, то до заката солнца свела бы с ума любого из тех мужчин, которые сейчас собрались на Рыночной площади!

Послышался призывной звук труб, и Моргана засуетилась:

– Так! Проверь, чтобы всё было в порядке! Мне нужно ненадолго отлучиться! – и она выскользнула из комнаты невесты. Мелюзина вздохнула, критически осмотрела себя, потянула платье там и здесь… Нет, сидит отлично… Но так боязно идти наружу… Вот бы спрятаться куда-нибудь… Утром, в бою с саксами, такого страха не было… Ну, где же Моргана? Вот-вот позовут…

Тем временем Моргана забежала в спальню, где стоял её багаж. Огляделась: никого. Взялась за саквояж и выудила из него флягу с зельем, припасённую для сегодняшней церемонии, и направилась к кухне…

– Уф! Наконец-то! – вздохнула Мелюзина, когда Моргана вернулась в комнату. – Ты успеешь переодеться?

– Вполне, просто – в своё обычное платье. Вы с Артуром меня извините, а производить впечатление на остальных – никакого желания. Эй, слуги, кто-нибудь!..

И действительно, Моргана за несколько минут, при помощи двух служанок, облачилась в свой королевский наряд. Тотчас в дверях появился церемониймейстер:

– Ваше величество! Её светлость готовы?

– Мы готовы! – хором отозвались обе красавицы – и вышли наружу.

Едва девушки ступили за дворцовый порог, как загремели трубы. Десятки девушек из местного простонародья принялись забрасывать невесту флёрдоранжем, то и дело попадая в Моргану. Невеста, вся в белом, и её подруга-сестра-королева, в синем наряде, степенно прошли сквозь расступающуюся толпу к Рыночной площади. Народ взвыл от восторга при виде сказочной красавицы, которой предстояло отныне править Британией, и её подружки. Как и предполагали обе красавицы, Моргана тоже приковывала к себе жадные взгляды мужчин: если на невесту смотрели с подобострастным восхищением и обожанием, то на Моргану – как на женщину, которой хочется овладеть, но непонятно – как.