banner banner banner
Секретарь его светлости
Секретарь его светлости
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Секретарь его светлости

скачать книгу бесплатно


– Я не хочу говорить об этом, милорд, простите, – наконец выдавила из себя девушка.

Внутри клокотало недовольство.

Как он не понимает, подобные вопросы неуместны! Или не уважает, поэтому и спрашивает. Ну да, Ноэми изначально предстояло удовлетворять альковные потребности герцога, какое тут уважение!

– Вам придется выйти замуж, – мягко напомнил прописную истину де Вен. – Я найду хорошую партию.

Рука – та, которая без перчатки, – накрыла ее ладонь. Ноэми напряглась гитарной струной. Большой палец герцога прошелся по шелку перчатки и замер на пальцах.

– Ладно, Ноэми, расскажите, чем намерены заниматься? Наверняка должность при мне – лишь ступенька для достижения большой цели, – усмехнулся де Вен и отпустил.

Девушка с облегчением выдохнула. Он смущал ее, заставлял нервничать. От прикосновений мурашки разбегались по телу. Умом Ноэми понимала, к чему все идет, но не могла сопротивляться. Ну не ощущала она угрозы, не боялась герцога так, как Йонаса.

Ноэми закусила губу, задумалась.

– Я хочу вернуть фамилию и получить во владение немного земли. Дальше посмотрим.

– Так мало? – удивился герцог и презрительно фыркнул. – Землю я могу подарить за хорошую службу. Ее у меня много, не обеднею.

– Благодарю, ваша светлость, но мне нужна моя земля.

Де Вен все понял и насупился. Формально девушка его не оскорбила, на деле же… Неприятно. Интересно, если он сейчас привлечет ее к себе, станет ли Ноэми сопротивляться? Припухшие губы не навредят образу секретаря, а поездка завершится приятным аккордом. Но герцог не стал целовать, пересел обратно и натянул перчатку.

Хорошее настроение испарилось. Де Вен хмурился. На языке вертелся вопрос, однако герцог его не озвучил. Так низко он не опустится.

Внезапно карета дернулась. Воздух будто растянули, а затем сжали до предела.

– На пол! – крикнул герцог и столкнул с сиденья оторопевшую Ноэми, накрыв собой.

Де Вен оказался тяжелым, но девушка не жаловалась, тихо лежала, испуганно вслушиваясь в странный свист. Герцог ругался и, кажется, колдовал – руки не касались Ноэми.

– Сейчас! – пробормотал он и рывком встал на колени, давая спутнице возможность вдохнуть.

Ноэми окружал радужный пузырь, но девушку заинтересовал вовсе не он, а дыра в стенке экипажа. Нечто прошило его насквозь там, где пару минут назад сидела Ноэми. Если бы не герцог, от нее бы ничего не осталось.

Де Вен пристально изучал обугленные края. Пальцы светились, над ладонью плавал голубой шар. Магия!

Возле экипажа собралась толпа зевак. Всем хотелось взглянуть на искореженную герцогскую карету, чтобы посудачить потом на кухне.

Разгоняя толпу, к месту происшествия спешила стража.

Ноэми села и робко коснулась стенки пузыря. Она оказалась эластичной, но крепкой.

– Что это? – нахмурившись, девушка указала на дыру.

Воздух вновь стал прежним, не сдавливал кости.

Герцог недоуменно глянул на нее. Испугана, но сосредоточена. Ни слез, ни дрожащих губ. Видимо, лорд Сулин воспитывал как мальчишку в духе «не смей плакать!» Хорошо, поможет в разбирательствах.

– Покушение, Ноэми, – спокойно ответил де Вен и нетерпеливо махнул стражникам.

– Покушение? – недоверчиво уточнила девушка и прижалась к стенке пузыря, надежно защищавшего от внешних угроз.

– Для вас в новинку, что люди иногда убивают друг друга? – рассмеялся герцог и встал рядом, положив руку на радужную поверхность собственного детища. – Мой брат тоже погиб не своей смертью.

Жан! Дневник!

Уфф, вроде, на месте, не выпал, в потайном кармане. Проверить нельзя, придется положиться на ощущения.

И все же, зачем на жизнь герцога покушались?

– Алмазы? – предположила Ноэми.

Лицо герцога вмиг стало жестким. Он развеял чары и грубо ухватил девушку за руку. Показалось – ударит, но нет, минута ярости прошла, и де Вен отступил. Привычная маска скрыла эмоции, а Ноэми убедилась, с алмазами нечисто, первый министр не зря жаждал разговора. Может, именно он заказал разрывной шар? Подумать только, Ноэми могла погибнуть!

– Неважно! – Губы герцога тронула фальшивая улыбка. Глаза остались холодными. – Главное, вы не пострадали. Остальным займется стража. И, – де Вен выразительно глянул на Ноэми, – вам таки нужен защитный артефакт. Как показал этот случай, мое общество бывает опасным.

Де Вен помог девушке выбраться из искореженной кареты и посторонился, намекая, общаться с офицером стражи предстоит секретарю. Ноэми поправила волосы, пару раз глубоко вздохнула и шагнула навстречу мужчине в форме. Подумала и протянула руку – если она секретарь, надлежит обменяться рукопожатиями. Офицер опешил и перевел взгляд на герцога. Он и бровью не повел.

– Здравствуйте! Я госпожа Ноэми Вард, секретарь герцога Дамиана де Вена, – представилась девушка и сразу перешла к делу.

Ноэми спиной чувствовала: де Вен наблюдает, оценивает, значит, ошибиться нельзя. Только как можно что-то объяснить, когда ничего не знаешь? Пришлось изворачиваться.

– До встречи в особняке.

Герцог не стал дожидаться, чем закончится беседа, и велел кучеру распрягать. Ехать в экипаже невозможно, а ходить пешком де Вен не привык.

Девушка растерянно смотрела на работодателя. Она в первый раз в столице, ничего не знает, неужели он бросит? Видимо, да. Новое испытание, и Ноэми предстоит его пройти, чтобы вновь доказать, девушка по праву занимает должность секретаря.

Слуга выпряг лошадей и подвел одну из них к Ноэми.

– Кучер проводит, сами до дома не доберетесь, – добавил герцог и сел на косившую глазом кобылку.

Кажется, то же предстояло Ноэми, но нельзя ездить без седла! Ноэми мерещилось, будто де Вен издевается над ней, собирался унизить. Она покосилась на кучера, затем на лошадь и тяжело вздохнула. Наверняка Тарьи занимался тем же. Секретари на то и существуют, чтобы решать проблемы господ.

– Ваша светлость! – Девушка таки окликнула де Вена.

Пока он не уехал, нужно получить четкие указания.

Она ощущала скепсис во взгляде офицера, слышала смешки зевак и догадывалась, каждая ее ошибка навредит герцогу, а этого допустить нельзя. Секретарь – лицо господина.

Де Вен изумленно заломил бровь, потом и вовсе соскочил с лошади. Проделал это столь грациозно, словно встал со стула.

– Внимательно слушаю, – герцог слегка склонил голову набок.

– Можно переговорить с вами, ваша светлость.

– Милорд, – поправил герцог, напоминая об уговоре. – Я в вашем полном распоряжении.

Де Вен махнул рукой в сторону искореженного экипажа, и девушка покорно последовала туда.

Толпа между тем росла, только кольцо солдат сдерживало любопытных.

Герцог поправил перчатки и чуть приподнял подбородок, показывая, что готов слушать. Только Ноэми не знала, как объяснить, чтобы не показаться глупой. Пусть поездку она организовала без нареканий, но тогда речь шла о физическом удобстве, тут на кону репутация. Может, покушение попадет в печатные листки – в Ушге работала типография, которая уже полгода выпускала королевскую газету. Ноэми впервые увидела ее в публичной библиотеке, а потом не раз клала на стол герцогу. Ох, страшно представить, что де Вен сотворит с секретарем, если заметка ему не понравится!

Когда молчание неприлично затянулось, девушка смущенно призналась:

– Я не знаю, что говорить, милорд. Вернее, я хотела бы понять, как именно нужно обставить происшествие. Наверняка существуют подробности…

Она не договорила и покраснела.

Уволит, как пить дать, уволит!

Герцог покровительственно улыбнулся и незаметно коснулся пальцами запястья девушки.

– Госпожа Вард, вам нечего стыдиться. Я все ждал, когда вы спросите об указаниях. Я не собирался оставлять вас на растерзание черни. Кучер будет следовать по пятам и отгонять сброд. Вы поедете в участок и подробно опишете происшествие. Ничего не скрывайте, но и лишнего не болтайте.

Ноэми понимающе кивнула – врать, изворачиваться и отбиваться от попыток узнать хоть что-нибудь о герцоге.

– Справитесь?

Девушка ответила утвердительно. Будто у нее есть выбор! Не желаешь оказаться среди девиц, толпящихся на улице, крутись. Ноэми слышала от няньки, в крупных городах охотились за одинокими девушками, похищали и продавали в бордели.

Де Вен вздохнул. По глазам видно: растеряна, только ни за что не признается. Придется спасать храбрую бедняжку.

– Вы без седла ездить умеете? – герцог начал с малого.

– Да, – соврала девушка.

– Нет, – озвучил истину де Вен и посоветовал: – Иногда лучше сказать правду. Итак, не умеете. Кучер одолжит попону. Из участка поедем, как должно.

– Поедем, ваша светлость? – не веря, переспросила девушка.

Неужели он не бросит, проводит? Ушам не верилось!

– Госпожа Вард, поручение трудное, нужно показать, как общаться с чиновниками и представителями власти. Говорить будете вы, я поправлю, если ошибетесь. И простите великодушно, забыл сообщить столичный адрес: привык к Тарьи.

Ноэми покраснела. Похоже, ее не воспринимают всерьез, только как красивую куклу. Вот и сейчас, зачем герцог стоит так близко, временами касается руки, чтобы все решили, будто они любовники. Девушка знала, де Вен хотел бы, только вот она не собиралась прыгать в герцогскую постель.

– Благодарю, ваша светлость, – девушка поклонилась, как кланяются мужчины. – Однако я не хочу отнимать ваше время, достаточно указаний.

Герцог нахмурился.

– Никогда не кланяйтесь! Пусть я и ваш работодатель, пусть между нами… словом, мы не ровня, вы женщина, – вполголоса наставлял он, – достаточно книксена или легкого кивка.

Кучер накинул попону на лошадь и подвел к господину. Ноэми нахмурилась: ехать предстояло на коне герцога. Возражать не стала: в конце концов, ему виднее, слухи невыгодны не только девушке.

Герцог оседлал лошадь и, обхватив за талию, усадил Ноэми впереди себя. Она скрыла волнение за привычной «ширмой» – заботой об одежде. Разумеется, юбки, это так важно. Де Вен подобрал поводья и развернул лошадь мордой к покореженному экипажу, застопорившему движение. Герцога подобные мелочи не волновали.

– Итак, госпожа Вард, протокол. Ничего сложного: вам задают вопросы, вы отвечаете. Затем внимательно читаете, указываете на нестыковки и подписываете. Я также хотел поручить вам ремонт экипажа, но теперь, право, не знаю.

– Я справлюсь, – заверила Ноэми.

После недавних событий ей необходимо вернуть доверие работодателя.

Герцог чуть теснее, нежели следовало, прижал девушку к себе, наслаждаясь незамутненным запахом юности. Так хотелось прижаться губами к шее, проложить дорожку поцелуев от алеющего ушка до ключицы, но он не мог и довольствовался мечтами.

Близость девичьего тела на пару минут заставила забыть о неведомом убийце. Кто заказал смерть де Вена? Герцог сомневался, будто недруг проделал все собственными руками. Нет, для этого всегда кого-то нанимают, а после кидают на корм рыбам.

Мысли неизменно возвращались к Лукашу де Сарду. Пожалуй, первый министр Лиргии дорого бы дал, чтобы де Вен ушел с его пути. Сумеречный граф знал, герцог сам с большим удовольствием постоял бы у его могилы.

Участок располагался в неприметном сером здании, издали напоминавшем склад. Над входом реял флаг Лиргии.

Де Вен оказался известной личностью, во всяком случае, не каждому помогают спешиться.

– Ваша светлость!

На их пути возник неприметный приземистый человек. Де Вен скривился, будто проглотил пригоршню лимонов, но уже через мгновение сиял лживой придворной улыбкой. Между мужчинами завязался разговор, один из тех, в которых много слов, но мало смысла. Дождавшись ухода незнакомца, Ноэми осторожно попыталась выяснить его имя.

– Королевский алхимик, – герцог оказался немногословен.

Де Вен нетерпеливо махнул рукой, и девушка, как лакей, поспешила открыть дверь. Увы, секретарь – тот же слуга, отныне Ноэми для герцога не женщина.

В нос ударил спертый воздух и запах перегара, смешанного с потом. Такой ядреный, что у девушки защипало глаза.

– Жди здесь! – услышала она короткий приказ.

Сначала подумала, герцог обращается к ней, потом догадалась – к кучеру.

«А как же экипаж? – запоздало подумалось Ноэми. – Если бросить без пригляда, растащат».

– Прямо и направо, пожалуйста, – подсказал сопровождавший их солдат.

Ноэми утерла глаза и, постоянно натыкаясь на тюки, лавируя среди десятка разношерстных людей, поспешила вслед за герцогом в отдельную комнатушку в дальнем конце участка. Теперь де Вен шел первым. Странное дело, но и дверь придержал. Ноэми мысленно подивилась, но спрашивать ничего не стала.

Комната принадлежала старшему офицеру и полнилась различными стеллажами. Они ломись от бумаг; пожелтевшие кипы валялись на столе, стульях – повсюду.

– Присаживайтесь!

Офицер поспешно сгреб листы с места для посетителя и, поколебавшись, предложил Ноэми занять табурет в углу. Девушка перенесла его к столу и демонстративно села рядом с герцогом.

– Вам нужно заказать мужской костюм для верховой езды, – тихо, чтобы слышала только Ноэми, посоветовал де Вен.

– Зачем? – удивилась девушка и бегло осмотрела наряд: вроде, в порядке.

– Удобнее работать, – герцог выразительно глянул на юбку, краешек которой угодил-таки под табурет. – В следующий раз, – он наклонился ближе и перешел на доверительный шепот, – просите дать стул. Вы мой секретарь, смело пользуйтесь моим именем. Теперь, – де Вен выпрямился, – проверим, сумеете ли вы построить господ из городской стражи.

Офицер скривился. Только унижений от молоденькой финтифлюшки ему не хватало! Однако вслух возражений не высказал, наоборот, вежливо осведомился, не нужно ли вызвать капитана.