banner banner banner
Девять. Отбор по моим правилам
Девять. Отбор по моим правилам
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Девять. Отбор по моим правилам

скачать книгу бесплатно


– Простите, господин Раурт, – произнесла с пылким раскаянием.

– Она в порядке?

– Более чем, – заверил лекарь, спешно убирая свои колбочки в сумку и, поклонившись распорядительнице, юркнул за дверь. И уже оттуда добавил: – но я бы прописал успокоительную настойку. И пропишу! Обязательно пропишу!!!

Звучало как угроза.

Смущенно улыбнулась, глядя на нянюшку. Похлопала ресницами и улыбнулась шире. Она добрая, оттает. Женщина сложила руки на груди и неодобрительно покачала головой.

– Господин Раурт – хороший человек и прекрасный лекарь.

– Не сомневаюсь. Прошу меня простить, я не хотела навредить ему.

Распорядительница неожиданно рассмеялась и подошла ко мне. Положила руки на мои плечи, вглядываясь в лицо.

– Это даже хорошо, что вы не даете себя в обиду! Полезное умение, учитывая… – она осеклась и резко переменила тему. – Мне всегда говорили, что у меня сильная интуиция. Что-то заставило вернуться к вам и, как вижу – не зря. Вы правда хорошо себя чувствуете? Император несколько перестарался с вами на первом знакомстве.

– Что вы имеете в виду?

Она по-матерински погладила меня по щеке.

– Не касайтесь его, Рейна. И, по крайней мере пока, старайтесь не подходить близко. В скором времени ритуал подействует, и вы сможете приближаться, но еще рано.

– Леди Балинуэй, вы говорите загадками.

– Свои тайны его величество раскроет лишь избраннице. Я всего лишь, как посол доброй воли, предупреждаю вас, моих воспитанниц, мою головную боль и мою зону ответственности об опасностях, с которыми вы можете столкнуться во время отбора. Сила стихий разрушительна, а он ее сдерживает. Подумайте об этом. И, если вы все же оправились, у вас четверть часа на сборы. Что-то мне подсказывает, вы уложитесь в отведенное время.

Улыбнувшись напоследок, леди Балинуэй покинула комнату. А мне стало тепло на душе от ее искренней заботы.

Помнится, я превратилась из самки ирха в леди Рейну за девятнадцать минут. Что мне переодеть ночное платье в дневное и сделать прическу за четверть часа? К обозначенному времени я благоухала лесной земляникой, забрала пшеничные локоны в воздушную прическу, накинула струящееся платье цвета сочной травы и ждала.

Слуга отвел меня в обеденный зал, где дожидались императора остальные участницы. По привычке оценила обстановку.

Просторная столовая с длинным овальным столом на пятьдесят человек. Включая меня, в зале двадцать девять участниц. Распорядительница сидела по правую руку от императора, чье кресло-трон пока пустовало. По левую руку расположился господин Алонсо и, при виде меня, воздушник скривился, словно увидел ростки вездесущего вьюнка, пожирающего посадки молодой моркови. Я бы с радостью обвилась питоном вокруг его тщедушного тельца и хорошенько сжала, чтобы послушать, как он будет молить о пощаде, но…

Слащаво улыбнулась и отвесила мужчине… кивок. Большего и не достоин!

Если император будет сидеть на противоположной стороне, то мне выгоднее всего занять место… усмехнулась. Самое выгодное – напротив его величества, пустовало. Да, нас будут разделять двадцать метров, но отсутствие ваз и высоких блюд позволяет ему все время смотреть на меня, а мне – на него. К тому же, по правую и левую руку стулья пустуют. Девицы сбились в стайку и расселись поближе к трону, где их не видно за прическами друг друга.

Расположилась за столом и продолжила осмотр. В помещении три входа: один, полагаю, для гостей, второй – для хозяина, третий, почти неприметный, скрытый за панно с павлином и цветущими садами – для прислуги. Высокие потолки изрисованы изысканными художествами, украшены позолоченными карнизами и венчаются многоярусными люстрами со множеством свечей. На стенах, как и положено, шелк пастельных оттенков, но самое прекрасное: окна. Огромные, арковидные окна во весь рост, позволяющие во время обеда любоваться красотой цветущего сада. Наслаждаясь видом, под размеренный рокот женской беседы, я чуть не пропустила появление его величества.

В этот раз не было труб или фанфар. Лакеи молча распахнули двери, и воздух в столовой словно сгустился. Появление императора я почувствовала за несколько мгновений до того, как он вошел. Сначала сбилось с привычного ритма сердце. Натренированное, оно чувствует опасность за версту. Повеяло морской свежестью, и в зал вошел его величество. Девушки склонились в реверансах, а я оторопела, завороженная его мужественной красотой.

В этот раз на нем снова была приталенная туника темно-зеленого цвета, сочетающаяся с цветом моего наряда. Всего лишь совпадение, но это обескуражило. Мы стояли друг напротив друга, и впервые я корила себя за собственные умения. Лучше бы затерялась в толпе других девушек, чем так остро чувствовать его взгляд и… интерес?

Опомнилась и склонилась перед императором в реверансе. Первой поднялась леди Балинуэй, следом остальные. Когда правитель сел за стол, участницы оценили выгодность моего расположения. Если поначалу они хихикали, и я слышала слова «изгой», то сейчас ловила на себе завистливые взгляды. При всем желании, большинство невест не видели его величество, а я наслаждалась зрелищем, и даже поймала затаившуюся в глубине красивых глаз улыбку.

– Добрый день, леди, – негромко поприветствовал император, глядя на меня.

Он, используя отвод глаз, приветствовал каждую. На кого же вы смотрите на самом деле? Кого выделяете? Желание сорвать с него полог треклятого заклинания обожгло грудную клетку, но, к счастью, в этот момент вошли официанты. Даже не так – толпа официантов. Для каждой участницы – личная обслуга!

Пока девушки разливали по тарелкам суп, участницы на разный лад ворковали с императором.

– И вам доброго дня!

– Как вы отдохнули?

– Как вы себя чувствуете?

– Вы так замечательно выглядите!

– А вы много времени упражняетесь?

И все больше это действие напоминало серпентарий, куда затесались жирафы. Девицы, что сидели дальше от императора, тянули шеи, едва ли не ложась грудью на стол. Некоторые, что поумней, молча глядели в тарелку, а те, кто умом послабей и без выдержки, отрывались на славу. Девицы засыпали бедного мужика вопросами, а я надеялась под это дело вкусно покушать. Уха, судя по запаху, отменная.

В тарелку плюхнулся крупный кусок рыбы, и на сервировочную салфетку брызнул жирный бульон. Служанка побледнела и отпрянула.

– Простите, леди! Я не специально! Извините, пожалуйста, не пойму, как так получилось!

Она рассыпалась в извинениях, то бледнея, то краснея, и пыталась затереть конфуз бумажной салфеткой.

– Не страшно, но впредь будь осторожней. И принеси мне другую сервировочную салфетку, эта испорчена.

Я приподняла тарелку, и ошарашенная служанка прытко выдернула салфетку, низко поклонилась и, подхватив супницу, унеслась. В этот момент заголосила другая участница:

– Что ты наделала, идиотка?!

– Это же мое лучшее платье! – вскрикнула третья, и у меня появились обоснованные подозрения. Император с невозмутимым видом наблюдал за невестами, тем же занималась и нянюшка, а вот господин Алонсо уминал супчик за милую душу. Я поступила так же.

– Ваше величество! Вы меня, конечно, извините, – расхрабрилась одна из участниц с копной светло-льняных волос и достоинством в виде пышного бюста, – но тот, кто занимался подбором прислуги, изволил саботировать отбор!

С ее уст рвались совсем другие слова, но присутствие его величества почти под носом конкурсантки, жестко цензурировало.

– Рабы – залог качественного обслуживания! – посоветовала полноватая леди. – Мой батюшка не без оснований правильно говорит, что страх – лучший мотиватор! Слугу можно наказать лишь финансово, а раб знает, что в случае ошибки рискует жизнью!

Если бы мне раньше сказали, что на отборах так весело, я бы давно поучаствовала в парочке! В соседних странах отборы тоже любят. Лорд Дома воды, опять-таки, устраивал отбор.

– Леди Гратнор, какая вы кровожадная! – искренне изумилась нянюшка, а в то время и другие служанки на удивление неуклюже обслужили гостей. Впрочем, последние участницы смекнули, что это очередное испытание, и проявили благородство, стараясь выглядеть лучше, чем они есть на самом деле.

– Я вовсе не кровожадная! – не согласилась леди Гратнор, поправив копну иссиня-черных кудрей. – Наше общество имеет четкое социальное расслоение, и это – основа его жизнеспособности. До тех пор, пока каждый человек знает свое место, империя в безопасности. Кто-то рожден рабом, а кто-то – господином. И мы должны с честью и достоинством выполнять возложенные на нас Анаги функции.

– Выходит, это Анаги желает, чтобы вы казнили раба за разлитый суп? – не выдержала и все же вставила реплику.

– Выходит, что так! – с обескураживающей простотой согласилась девушка.

Я только хлопнула ресницами в ответ, поражаясь, насколько украшенная драгоценностями голова девушки может быть пустой внутри.

Служанка принесла мне новую салфетку.

– Еще раз прошу меня простить, леди Дархат-Нуар, я на самом деле, не такая неумеха.

– Это было задание, я поняла. Откуда меня знаешь?

Девушка склонила голову и ухватилась пальцами за белоснежный фартук, а на ее светлой коже проступили пятна стыдливого румянца.

– Подглядывала во время отборочного тура. Только, пожалуйста, не выдавайте меня! Нам строго запретили подглядывать!

В льдисто-голубых глазах столько искренности и страха, что сразу поняла – хочу себе такую! Она же совершенно не умеет врать!

– Как зовут?

– Риша, – она склонилась в знак почтения.

– Ты наверняка знаешь, что участницы ищут прислугу? – прищурилась, оценивая реакцию Риши. Она улыбнулась и отвела взгляд, заливаясь краснотой по самые уши. Крылья ее тонкого носика трепетали, сама она тяжело сглотнула и дышала через раз. – Сколько ты получаешь?

– Три серебрушки в месяц, – сказала негромко.

– Даю тебе шесть, если согласишься работать на меня.

Она распахнула огромные глаза и посмотрела с выражением неподдельного счастья.

– С одним условием! При мне пробуешь принесенную еду. Я мнительный человек, а на отборе многие желают меня убрать. Доверять другим не привыкла. Если согласна – приступай после обеда. С леди Балинуэй я договорюсь.

– Работать на вас будет честью! Я правда не такая неуклюжая, честно-честно, я…

– Всего лишь выполняла задание, я понимаю. Риша, мы с тобой сработаемся, если будешь честна и за достоверные сведения тебя ждет премия.

Понятливо кивнув, девушка еще раз улыбнулась и отошла на несколько шагов назад, в ожидании указаний госпожи.

Плодотворный обед!

Отложила ложку, когда поняла, что на меня пристально смотрят. Ответить на взгляд или не стоит? Его величество не использовал заклинание отвода глаз. Не знаю как, но я это знала.

Прожевала, промокнула губы салфеткой и подняла ресницы. Не ошиблась. Молчаливый, задумчивый, возмутительно красивый. Мы смотрели друг на друга и в какой-то момент показалось, что стены столовой расплываются, отдаляются и тают. Затухали голоса участниц, проваливаливались в бездну лишние стулья, а стол укорачивался, из овального превратившись в круглый. Когда все замерло, я могла дотянуться до его величества и разглядеть каждую черту его лица, каждую морщинку, каждый серебристый волосок – он сидел рядом.

– Вы не надели мой подарок, – прозвучал приятный голос. Он прошелся по телу мягкими кошачьими лапками и свернулся горячим комочком на животе.

Хотелось промолчать, только чтобы услышать его снова.

– Не надела.

Не оправдываться же, в самом деле.

Взгляд его величества потяжелел. Он ни одной мышцей не выдал эмоций, но я чувствовала, в воздухе незримо сгущались тучи, пахнуло предгрозовой свежестью, и этот сумасшедший запах поднял дыбом все волоски на коже и остро кольнул внизу живота.

– Я не имею привычки принимать артефакты с неизвестным воздействием от малознакомых мужчин. К тому же, – взяла небольшую паузу, чтобы правильно сформулировать мысль. – Вы для меня – единственный желанный мужчина. Мне оскорбительна даже мысль, что я для вас всего лишь одна из сорока.

Сорок одинаковых подарков – это сильно. То же тавро, только в профиль. А дальше я разорвала иллюзию. О, это стоило мне почти всех магических сил, но я выдернула сознание в реальность, и едва не клюнула носом в тарелку от слабости. Риша прыткой козочкой подлетела ко мне и придержала.

– Леди, что-нибудь требуется? Вы побледнели, пошатнулись, что случилось? Воды?

– Там много еще блюд?

– Еще два…

– Принесешь в комнату?

– Конечно, только прикажите!

– Я прошу, – выдавила из себя жалкую улыбку и, упираясь трясущимися ладонями в стол, неуверенно поднялась. – Прошу меня простить, я неважно себя чувствую. Ваше величество, вы позволите мне вернуться в покои?

Ответ я прочитала во взгляде: задумчивом и немного печальном. Отвесила реверанс и, стараясь не шататься, побрела к выходу. К счастью, двери двустворчатые, не промахнулась.

Риша оказалась сообразительной малышкой! Покинув столовую через выход для прислуги, она встретила меня у господского входа, позволила на себя опереться и перешла на испуганный шепот:

– Леди, вас отравили? Опоили? Одурманили? Что мне сделать?

– Доведи до ближайшего укромного места…

Подружиться с прислугой крайне полезно для дела и увеличивает продолжительность жизни. Я не могу в людном месте нырнуть рукой в сквозной карман и достать оттуда зелье экстренного восстановления равновесия ауры, а прислуга знает тайные места. За гобеленом с полуголой девицей имеется уютный диванчик, и мне было все равно, сколько девиц на нем попортилось.

Я выудила из набедренного ремешка флакон и трясущимися руками влила в себя содержимое. Десять, девять, восемь… подействовало через пять секунд. Вернулась ясность ума, прошел тремор, ноги налились силой, аура выровняла баланс. Единственный минус – привкус земляных червей во рту, но это сущая мелочь, если на кону магическое выгорание.

Риша смотрела на меня с восхищением и молчала.

– Что?

– Я вас как только увидела, сразу поняла – что вы доживете до финала.

– Мгм. Спасибо, очень ободряюще.

– Я вам помогу дожить, честное слово!

– Поспорили что ли?

Служанка покраснела.

– Сколько на кону?

– Общая касса – десять золотых.

– Ого, – ухмыльнулась, запихивая пустой пузырек на место. – Одно гарантирую – свои деньги ты не потеряешь. Проводи меня до комнаты и принеси поесть. Я голодна, как землеройка!

Служанка сравнения не поняла, но мы, землянки, как никто другие знаем аппетиты этого малюсенького мохнатого зверька. Семь часов без еды и голодная смерть. А жрет-то больше собственного веса.

Его императорское величество Вэйлиан анг Вельтман

Сдерживать непослушный огонь проще, чем выдержать пустую болтовню дюжины девиц. Они визжали, охали, ахали, сыпали в меня вопросами, прикидывались больными или напротив, пытались скрыть дурное состояние. На их фоне молчаливые кандидатки показались почти идеалом. Велел Балинуэй узнать их имена и сделать пометки в личном деле.