Читать книгу Похититель перемещений. Часть 3 (Роман Азаренков) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Похититель перемещений. Часть 3
Похититель перемещений. Часть 3
Оценить:
Похититель перемещений. Часть 3

3

Полная версия:

Похититель перемещений. Часть 3

«Если на этом острове такие страшные овцы, то какие тогда здесь волки?» – с содроганием подумала девочка.

Едва ей в голову пришла эта мысль, как она увидела и ответ на свой вопрос.

Раздался громкий протяжный вой и в стадо овец влетело огромное мохнатое существо с двумя головами и принялось рвать их одну за другой. Овцы набросились было на волка, но к нему на помощь пришло ещё несколько.

Юля и её спутники молча наблюдали за этим сражением и радовались, что успели уплыть далеко от берега.

К счастью, волки не обратили на них никакого внимания, поэтому путники благополучно пересекли реку и оказались на противоположном берегу.

Ступив на холодный вязкий песок, они сразу направились к одному единственному деревцу, которое росло неподалёку и свалились под ним без сил.

Они ещё долго приходили в себя. Звуки битвы овец и волков продолжали долетать до них, но постепенно затихли и воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ветра, запутавшегося в ветвях над ними.

– А ведь мы могли встретить этих громадных зверюг раньше, – тихо пробормотал Джимми. – Тогда бы точно не удрали.

Юля как раз подумала о том же. А ещё у неё появилось предчувствие, что это только начало, а впереди их ждёт что-то ещё страшнее.

Часовски развёл костёр, и путники поужинали и согрелись. А потом Каркарра сказала:

– Ложитесь спать, я покараулю и разбужу, если замечу опасность.

Это было очень неожиданно с её стороны, и девочка не успела её поблагодарить, как ворона взмыла ввысь и уселась на самой высокой ветке дерева, откуда открывался хороший вид во все стороны.

– Не бойтесь, я тоже буду смотреть, – улыбнулся Часовски.

Юля сомневалась, что ей удастся заснуть после всего пережитого сегодня. Она плотнее затянула все завязки на куртке и легла поближе к костру, свернувшись калачиком.

Сперва ей всё мерещились какие-то монстры, топот копыт и грозное рычание, но треск веток в костре и тепло подействовали на неё успокаивающе, и она, в конце концов, уснула.

Так прошёл их первый день на острове, полном опасностей.

Глава 2. Секрет Каркарры

Путники спали тревожно. Юле, Джимми и Ване всю ночь снилось одно и тоже: кто-то за ними гонится и вот-вот схватит. Они по очереди просыпались, но каждый раз Часовски успокаивал друзей и говорил, что это всего лишь сон. Так продолжалось всю ночь, поэтому утром они были вялыми и не выспавшимися.

– Мне всю ночь эти двухголовые волки снились, – тихонько признался Джимми во время завтрака. – Я просыпался и думал, что они уже пришли за нами.

Что снилось Юле, она не помнила – девочка редко запоминала сны. Она только знала, что это было что-то огромное, возможно паук, хотя, кажется, за ночь её разум нафантазировал самых разных монстров, которым не терпелось полакомиться ей и её друзьями.

Позавтракав, путники двинулись дальше.

Окружающий пейзаж ничем не отличался от того, что они видели вчера. Зелени было всё так же мало, а деревья больше не встречались. Всё остальное пространство занимала голая, словно вытоптанная земля и камни разных размеров. Из живности тоже почти никого, лишь иногда можно было заметить пробегавшую ящерку или птицу, кружившую в небе в несбыточной надежде найти себе пропитание. Но это было и к лучшему.

Вскоре они оказались на узенькой тропинке, которая петляя стала подниматься в гору. За несколько часов им так никто и не встретился, хотя иногда до них доносились какие-то звуки, похожие на вой или рычание, но они были еле слышными и существа, издававшие их, были явно очень далеко.

Идти становилось всё труднее и труднее и привалы стали чаще. Даже Каркарра перестала возмущаться, наоборот: она часто сама предлагала разбить лагерь.

Вообще, после недавних событий она смягчилась по отношению к Юле и её друзьям. Было видно, что у неё появилась к ним симпатия, хоть она и не хотела в этом признаваться. Ворона по-прежнему поглядывала на них сурово, однако в речи стало меньше резкости. Но самым главным показателем перемены было её отношение к Ване. Если раньше, особенно вначале, она презирала его за слабость и внешний вид, то теперь общалась с ним дружелюбно, не опускаясь до оскорблений. Похоже, она всё-таки разглядела в нём что-то.

Юля не могла не радоваться этому: наконец-то в их отряде появилась та самая дружеская атмосфера, какая и должна быть. Даже Джимми перестал оттачивать своё остроумие по отношению к вороне, чем он обычно занимался, когда та улетала на разведку. Правда теперь он ругал волшебника.

– Он бы ещё прямо в стадо этих сумасшедших овец нас высадил, – ворчал верблюд. – Почему нельзя было доставить нас поближе к замку Архистага?

– Он же объяснял: его не должны заметить и у него задание от Ариетты, – напомнила ему Юля, хотя и она тоже немного злилась на Номанда, ведь его магия могла бы им очень пригодиться.

И только Часовски смотрел на ворону каким-то странным, задумчивым взглядом.

– Почему ты на неё так смотришь до сих пор? – спросила его как-то Юля.

Они только что разбили лагерь, и ворона в очередной раз полетела на разведку. Детектив замер на месте, провожая её своим проницательно-недоверчивым взглядом, что и подметила девочка.

– Она вроде бы изменилась, перестала быть такой противной, – сказала Юля. – А тебе она всё ещё не нравится?

– Дело не в этом, – ответил Часовски. – Я нахожу странности в её поведении.

– Какие?

– Ты заметила, что теперь она сама решает, когда нам устраивать привал? Раньше такого не было. Более того, это происходит всё чаще и чаще.

– Но она ведь просто проверяет, нет ли рядом какой-нибудь опасности.

Юля не могла понять, что детектив хочет ей сказать. Он никогда не озвучивал свои подозрения, пока у него не появлялись какие-то доказательства. Вот и сейчас, Часовски не торопился ей отвечать. Какое-то время он колебался, но похоже решив, что на этот раз дело серьёзное, прокашлялся и произнёс:

– Я не доверяю ей. Мне кажется, она предатель и ведёт нас в ловушку.

– Да ну, нет, – отмахнулась от него Юля.

Сама эта мысль показалась ей смешной. Ведь Каркарра служила Грибной Фее, разве она смогла бы предать её? Сам Часовски ведь говорил об этом, а теперь передумал?

Девочка не могла понять, почему он изменил своё мнение. Она кое-как объяснила детективу свои доводы, но тот лишь покачал головой:

– Нет, с Каркаррой явно что-то не то, с ней что-то происходит, и я докажу это.

Теперь Юле стало не по себе. А вдруг Часовски действительно прав?

Девочка обернулась на Джимми и Ваню, которые сидели чуть подальше и увлечённо о чём-то болтали.

– Надо рассказать им… – сказала она, но Часовски её остановил.

– Пока не стоит, – шёпотом сказал он.

– Ты что, их тоже в чём-то подозреваешь?

– Нет, конечно. Но пока я не нашёл ответы, не надо их раньше времени пугать. Особенно Ваню. Он слишком восприимчивый. У него всегда всё на лице написано. Каркарра не должна ничего заподозрить. Пусть всё идёт своим чередом до поры до времени.

Юля согласно кивнула. Действительно, одуванчик мог всё испортить. Да и Джимми мог ляпнуть чего-нибудь лишнего. Лучше было не рисковать. Впрочем и в неведении их долго держать было нельзя, чтобы Каркарра не застала их врасплох, если захочет что-нибудь выкинуть. Но как же тогда быть?

Юля решила не ломать голову, а предоставить разрешение этого вопроса детективу. В конце концов, самым умным среди всей их команды был именно он.

Девочка и верблюд пообедали, а Ваня и Часовски просто молча сидели и грелись рядом с кое-как разведённым костром. Всё дело в том, что чем дальше они продвигались, тем меньше веток и деревьев им попадалось, поэтому костры становилось разводить всё труднее. Вместе с тем становилось всё холоднее и холоднее.

Одуванчик умудрялся мёрзнуть даже в скафандре, поэтому во время привалов он забирался в походный мешок Джимми, оставляя снаружи только свою пушистую голову в шлеме. Сам же верблюд был покрыт шерстью, поэтому не особо чувствовал холод. Но вот у девочки шерсти не было. Она очень сильно затягивала все завязки на своей куртке, какие только были, но всё равно мёрзла, и Джимми ложился рядом с ней, чтобы было немного теплее. Кроме того, Часовски накрывал её своим плащом вместо одеяла – по сути ему он был без надобности, поскольку детектив всё равно не мёрз. Да и не спал. Вместо этого он либо сидел у костра, подбрасывая в него ветки, либо отходил недалеко, чтобы покурить свою трубку.

Вскоре вернулась Каркарра.

– Всё чисто, – объявила она. – Даже странно. Мы всё ближе подходим к логову колдуна, но не встречаем никаких признаков его присутствия. Думаю, это неспроста.

Юля взглянула на детектива. Тот буравил ворону своим недоверчивым взглядом, но та, казалось, совсем этого не замечала. Похоже, её больше волновало отсутствие признаков жизни Архистага.

«Да, если она и притворяется, то делает это просто потрясающе», – подумала девочка. – «Что же будет дальше?»

– Ну как, вы отдохнули? – спросила ворона.

– Да, можно идти дальше, – поднимаясь, ответила девочка. – А долго ещё идти?

Она почувствовала дрожь по всему телу, когда ворона сказала, что они уже совсем недалеко от замка Архистага.

– Несколько часов, – неопределённо откликнулась Каркарра. – Сложно ответить когда ты идёшь пешком, а не летишь. Я вроде как-то говорила об этом.

Ага, говорила. В самом начале, когда они только вышли из замка Грибной Феи. Как же это давно было, будто целая вечность прошла! Могла ли Юля подумать, что её будет ждать, пускаясь в это опасное путешествие? А что её ещё ждёт? Ведь самое главное-то было впереди!

А у них ведь до сих пор не было никакого плана. Ну придут они в замок Архистага, а что дальше? Да и попадут ли внутрь вообще. Не получится ли так, что проделав такой длинный и опасный путь, Юля и её друзья просто застрянут перед непреступными стенами?

К страху, который испытывала девочка постепенно примешивалась злость на Ариетту и Номанда. Вспоминая их вчерашние приключения, она понимала, что спастись им удалось лишь чудом. И от этого всё больше вопросов было к волшебникам. Хотя Грибная Фея и оживила её друзей с помощью волшебной машины, и без них Юля вряд ли добралась бы до острова, но вчерашний день показал, что они запросто могут все погибнуть. Есть существа намного сильнее их, и никакое оружие не поможет от них спастись.

И уж тем более ничто не поможет им победить чёрного мага. Девочке очень хотелось обсудить с друзьями план дальнейших действий, но она сомневалась, что у них есть хотя бы малейшее представление, что делать.

Ноги с каждым шагом болели всё сильнее, Юля то и дело прикладывала подорожники к мозолям. На какое-то время они затягивались, но потом появлялись снова.

Девочка представила как хорошо лежать дома на кровати.

Дом… Она не была там уже почти неделю и сильно соскучилась. Она вспомнила о своём первом впечатлении о нём, как он показался ей странным и необычным. Но прошло не так много времени, как дом стал ей родным, и теперь она не представляла, как раньше жила в маленькой тесной квартире.

Но больше всего Юля скучала по маме с папой. Со всеми этими приключениями и заботами она почти не вспоминала о них, лишь вечерами, перед сном, и ей сразу становилось грустно. А сейчас думала о них всё чаще и чаще.

У Юли появилось сильное желание повернуть назад, пока ещё это возможно, но тут она вспомнила зачем они идут. Айда, Мда, Баинька и другие домовые страдают, томясь где-то в подвале замка Архистага, ожидая своей участи. И как можно вот сейчас, когда осталось совсем немного до их спасения, повернуть назад? Если есть хотя бы самый ничтожный шанс освободить их, нельзя отступать.

Девочка представила, как она встретит Айду и его братьев, как они обрадуются друг другу. Она очень крепко обнимет всех троих сразу, а потом познакомит их со своими друзьями, и они тоже подружатся.

От этих мыслей ей стало очень тепло, и Юля немного успокоилась.

Спустя час Каркарра объявила очередной привал, а затем сразу куда-то улетела.

Юля и Джимми принялись за еду, а Ваня достал бутыль с питательным раствором, который ему дал Номанд и, сняв сапоги, начал потихоньку втирать его в свои ножки. Тут же по его физиономии расплылась довольная улыбка.

– Я чувствую прилив силы! – промурлыкал он. – И ноги оживают. А то после этого бега и бесконечной ходьбы я их совсем не чувствую.

– Интересно, а мне поможет? – заинтересовался Джимми.

– Сомневаюсь, это ведь особая смесь именно для растений, такой волшебник Капустика кормит, – ответила ему Юля.

– Жаль, – вздохнул верблюд.

– Слушайте, я хотела поговорить с вами, – оглядев всех сказала девочка. – Мы подходим к логову Архистага. Что дальше-то делать будем?

– Ворвёмся к нему в замок, а пока он будет хлопать глазами от такой дерзости и неожиданности, мы освободим домовых и потихоньку удерём, – буднично ответил Джимми.

– А если он погонится за нами?

– Побежим быстрее. А ещё можно разбежаться в разные стороны, тогда точно не поймает.

Верблюд говорил так, словно они идут на чай к старому другу. Несомненно он хотел упокоить Юлю и остальных, но девочке сейчас было не до шуток.

– Давайте посерьёзнее, – без улыбки сказала она.

– А чего раньше времени думать, – пожал плечами Джимми. – Давайте уж дойдём до места, а там посмотрим. Да к тому же без Каркарры нет смысла обсуждать. Уж она точно сможет придумать хороший план.

– Не стоит во всём полагаться на ворону, – произнёс Часовски и встретился с девочкой взглядом. – Её может не оказаться рядом в нужный момент.

– Ну тогда нам не повезёт, – уныло заметил верблюд. – Сомневаюсь, что мы долго продержимся без неё.

– Мой друг, Вы себя недооцениваете. Вспомните, встречу с пауками. Вы неплохо сражались.

– Я упал и ударился головой. А ещё получил удар в живот.

– Но тем не менее… И кстати, даже из ошибок можно извлечь пользу и не совершать их в будущем. Думаю, что все мы получили хороший опыт.

– Я бы лучше обошёлся без такого опыта.

Юля была согласна с Джимми. Но и Часовски был прав. Раньше она понятия не имела, как сражаться. Но теперь, если им попадётся противник, она уже будет знать, что делать.

Поняв, что сейчас они всё равно ничего не придумают, девочка уселась поудобнее и, и достав из рюкзака альбом и карандаши, принялась рисовать Кабалуброшка.

Джимми оказался прав: она до сих пор помнила его в мельчайших деталях и очень быстро закончила рисунок.

Тут как раз вернулась Каркарра. Вид у неё был какой-то взъерошенный, словно она с кем-то боролась.

– Собирайтесь, идём дальше, – коротко бросила она.

– Что-то случилось? – тут же спросила Юля.

– Нет, но нам нужно успеть до темноты.

Путники поднялись и, потушив еле горящий костерок, двинулись дальше.

Девочка не сводила глаз с вороны. Теперь и она заметила, что с Каркаррой что-то не то. Её била дрожь, в глазах появилась краснота, и она то и дела стреляла ими во все стороны, оглядывая то, что было вокруг.

Меж тем вечерело. Окружающая местность менялась всё сильнее. Если в начале их путешествия по острову, они шли по равнине, то теперь им то и дело приходилось подниматься и карабкаться, а потом снова спускаться.

Поднявшись на очередной холм, путники застыли на месте. Впереди показался какой-то город. Положение на котором они стояли, позволяло им хорошо рассмотреть его.

Это были не руины, – город выглядел абсолютно целым, только немного заброшенным. Стены, окружавшие его были покрыты мхом, здания, видневшиеся из-за них выглядели немного обветшалыми, у некоторых можно было разглядеть большие дыры в крышах. Этим город напоминал тот, в котором они встретили призраков-теней. Но вот дома здесь были совсем другие, богаче и пышнее, несмотря на такой неприглядный вид. Они были окрашены в красный и золотой цвета, реже в синий. Даже издалека было видны узоры, украшавшие стены домов, а на их крышах красовались фигуры разных животных: Кабанов, медведей, волков и так далее.

В центре, на площади стояла высокая статуя в короне, а за ней огромный дворец, занимавший собой чуть ли не половину города.

– Интересно, куда делись все люди? – задумчиво спросил Джимми.

– Большая часть покинула остров, как только сюда пришёл Архистаг, – ответила Каркарра. – Правитель, его семья и приближённые были отравлены его слугами, кто-то был продан в рабство, но большинству всё же удалось спастись. Сейчас там живут шушарики, – слуги Архистага. Нам лучше держаться как можно дальше от города. Пойдёмте.

И она повела их вниз в противоположную сторону.

Прошло около часа, город давно остался позади, но Юлю не покидало странное ощущение, что за ними следят. Она, как и ворона, стала внимательно оглядываться по сторонам, но в наступивших сумерках ничего нельзя было разглядеть.

Вскоре Каркарра объявила ещё один привал.

– Замок Архистага совсем близко, я слетаю, посмотрю, как его охраняют и как можно туда попасть, – сказала ворона и улетела.

Часовски проводил её задумчивым проницательным взглядом:

– Я скоро приду.

И он быстро пошёл в том же направлении.

Джимми залез в свой рюкзак и достал спелую грушу.

– Эх, люблю их! – воскликнул он. – Да и яблоки тоже. Юль, а тебе что больше нравится?

– Ну груши определённо вкуснее, – улыбнулась девочка.

– Я тоже так думаю!

И верблюд откусил чуть ли не половину сочного фрукта.

Есть Юле не хотелось, и она решила занять себя чем-нибудь другим. Вдруг она вспомнила, что взяла с собой кубик Рубика. Она достала игрушку и, сев на какой-то камень, принялась увлечённо крутить цветные грани.

Джимми и Ваня удивлённо уставились на неё. Верблюд засунул в рот оставшуюся грушу и, быстро прожевав, спросил:

– А что это за штука такая?

– Это головоломка, – пояснила Юля. – Называется кубик Рубика. Смысл её в том, чтобы собрать каждый цвет на одной стороне. Вот как здесь.

Она показала ему собранную сторону из белых квадратиков. А дальше у неё уже начинались проблемы. Девочка никогда не могла запомнить, что и куда нужно крутить, хотя папа ей показывал несколько раз, да и сама она потом смотрела в интернете.

Юлю очень раздражало, что у неё не получается.

«Должна же я его когда-нибудь собрать!» – хмурясь, думала она. – «Я ведь не совсем тупая».

– О, а можно я попробую? – загорелся Джимми.

– Я тоже хочу, – робко пробормотал Ваня.

– Конечно, – уныло откликнулась Юля.

Она встала, чтобы отдать им кубик, но тут вернулся Часовски.

– Пойдёмте, вы должны кое-что увидеть, – необычайно серьёзным голосом сказал он.

Юля, Джимми и Ваня, переглянувшись, поднялись со своих мест и пошли за ним.

Скоро до них стали доноситься какие-то звуки, похожие на кашель. Юля хотела было спросить детектива, что это такое и куда он их ведёт, но тот приложил палец ко рту, призывая всех молчать.

Они вышли из-за холма, и Часовски остановил их рукой, а потом показал вперёд.

Там была Каркарра, и с ней происходило что-то странное и пугающее. Она увеличивалась в размере, туловище и крылья становились больше, когти острее, а шея длиннее. Глаза наливались кровью а в вытянувшемся клюве появились тысячи тоненьких, как иглы зубов.

Превращение происходило как бы волнами: она то сжималась, то вновь растягивалась, сокращалась, словно сердце, только каждый раз становясь всё больше.

Было видно, что этот процесс давался Каркарре с трудом и не доставлял удовольствия. Она издавала пронзительные звуки, словно испытывала дикую боль.

Юля, Джимми и Ваня стояли с открытыми ртами, не веря своим глазам.

Наконец, превращение завершилось, и Каркарра, вытянув шею, издала пронзительный крик, от которого у девочки побежали мурашки.

– Её что, одна из тех бешеных овец укусила? – недоумённо пробормотал Джимми.

Юля тоже не понимала, что произошло и почему ворона стала такой.

Несмотря на то, что она была в ужасе от увиденного, ей стало очень жалко её и, пересилив страх, девочка крикнула:

– Каркарра, что с тобой? Как тебе помочь?

Та обернулась, сверкнув глазами и грозно оскалившись, и Юля поняла, что прежней их знакомой вороны больше нет.

– Вы опоздали! – прошипело это новое хищное существо.

В тот же миг тут и там из-за холмов стали появляться небольшие лохматые фигуры. Практически полностью они были покрыты жёсткой серой шёрсткой, кроме морд – их украшали противные красные и жёлтые бугорки, похожие на прыщи. Существа эти были один другого страшнее, словно кто-то специально их собрал на конкурс самого уродливого на свете. И у всех были кривые торчащие зубы, у кого-то больше у кого-то меньше.

Но самым противным была не их внешность, а смех. Едва завидев путников, эти существа залились гадким дребезжащим смехом, и этот звук было почти таким же раздражающим, как и комариный писк. Юля даже поморщилась. Она сразу вспомнила гиен из мультика «Король лев». Лучше сравнения и не придумать. Такие же злобные и мерзкие.

– Шушарики, – догадалась она.

Крысоподобные человечки стали быстро спускаться и окружать их. Юля и остальные достали свои мечи и встали плечом к плечу, готовясь драться. Шушарики снова противно захихикали.

– Гляньте, они сражаться хотят! – нараспев сказал один из них, подходя к ним, а потом резко повернулся к Ване и, как самый настоящий хулиган, не разжимая зубов, злобно бросил: А ну брось!

Одуванчик с перепугу выронил свой меч, и шушарики снова мерзко захихикали.

– Не трогай его! – сердито крикнула Юля.

Она была готова драться до последнего и почувствовала от друзей такую же решимость.

Но шушарики, похоже, и не думали сражаться. Они только хихикали, но продолжали стоять, не подходя к путникам ближе.

– Преподай-ка им урок! – лениво сказал тот из них, который напугал Ваню, обращаясь к Каркарре.

Не успели Юля, Джимми, Ваня и Часовски моргнуть и глазом, как чудовищная птица накинулась на них и, секунду спустя, все четверо лежали на земле, прижатые её когтями, а их мечи, которые она выбила из их рук уже подбирали шушарики.

– Вот и всё! – хихикнул обидчик одуванчика, оскалив свои большие кривые зубы. – А теперь свяжите их.

Тут же началась суета, но Юля и её друзья ничего не видели из-за нависшей над ними птицы. Девочка попробовала пошевелиться, но бесполезно – хватка была мёртвой.

Затем Каркарра рывком поставила их на ноги, а шушарики тут же стали опутывать их верёвками, оставив свободными только ноги.

– Каркарра – предательница! – злобно бросил Джимми.

Он попробовал освободиться от верёвок, но ничего не вышло.

– Как-как он тебя назвал? – ухмыльнулся командир шушариков. – Теперь тебя так зовут?

– Завяжите им рты тоже, чтобы не говорили ерунду! – проскрипела птица.

Вид у неё при этом был такой зловещий, что шушарик даже попятился. Он недовольно покосился на неё и еле слышно обиженно прошипел:

– Ну-ну, господин разберётся.

Затем он махнул другим и те, достав какие-то тряпки подошли к путникам и завязали каждому рот. С Ваней, правда, произошла заминка, ведь он был в стеклянном шлеме. Двое шушариков попробовали его снять, но у них ничего не вышло. Тогда они нашли какой-то мешок и просто надели ему на голову.

Тут из-за холма вышли ещё трое, неся вещи путников.

– Так, посмотрим! – снова противно оскалился командир шушариков, отбирая у пришедших рюкзаки. – О, смотрите-ка, нам принесли еду!

Со всех сторон послышалось одобрительное хихиканье.

– А мы уже хотели съесть вас, – повернул он к путникам свою мерзкую крысиную морду. – Но не переживайте: может ещё и съедим. Это уж как хозяин решит.

Он принялся вышвыривать припасы из рюкзаков, а остальные шушарики ловили их и вонзали в них свои острые кривые зубы.

Юля всё ждала, что будет, когда очередь дойдёт до таинственных конфет, которые Грибная Фея строго-настрого запретила ей есть. Но тут она заметила, как командир, достав мешочек с красной ленточкой, спрятал его себе за пазуху, видимо решив съесть их один.

Потом очередь дошла до других вещей, но они не вызвали у слуг Архистага особого интереса.

– Тьфу, книга какая-то, – поморщился шушарик, достав дневник, а потом небрежно сунул обратно.

Если бы он только знал, что эта вещь когда-то принадлежала его хозяину, то обращался бы с ней более бережно. Потом он пролистал сначала один альбом для рисования, потом другой и, и снова поморщившись, сказал: «Фу, какое убожество. Зачем марать бумагу, если не умеешь?»

Юле стало обидно, но тут её взгляд скользнул по Часовски, и тот, заметив это покачал головой из стороны в сторону, как бы говоря, что не нужно обращать внимания.

После этого предводитель шушариков порылся ещё, но бутылочка, которую дала ей Ариетта мало заинтересовала его, и он сунул её обратно. Затем он перешёл к следующему рюкзаку, который принадлежал Ване. Там была питательная смесь в бутылке и зонт.

Шушарик откупорил бутылку и тут же закрыл – ему не понравился запах содержимого.

bannerbanner