Читать книгу Похититель перемещений. Часть 3 (Роман Азаренков) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Похититель перемещений. Часть 3
Похититель перемещений. Часть 3
Оценить:
Похититель перемещений. Часть 3

3

Полная версия:

Похититель перемещений. Часть 3

– Нам теперь ещё в гору карабкаться? – уныло простонал Джимми. – Как будто мало этого дождя!

– Не обязательно, – вдруг сказал Часовски. – Возможно здесь где-то есть проход на ту сторону.

– Осталось только пройти сотню километров, чтобы его найти!

Джимми явно был не в духе. Но детектив никак не отреагировал на его замечание. Он повернулся к вороне и вежливо спросил:

– Каркарра, хотелось бы узнать Ваше мнение, как нам преодолеть это препятствие?

– Ну я могла бы просто перелететь! – с ухмылкой каркнула та. – Но потом придётся вас ждать неизвестно сколько времени… Карабкаться тоже не лучший вариант. Скала очень крутая, сомневаюсь, что у вас получится забраться (на мгновение она пронзила взглядом Ваню, так что тот даже подпрыгнул). К тому же сейчас идёт дождь и камни мокрые и скользкие. Упасть ничего не стоит. В скале должен быть проход на другую сторону, нужно только найти его.

Юля слегка обиделась на Часовски за то, что тот обратился не к ней, а к вороне. Но потом подумала, что всё правильно, ведь Каркарра их ведёт. Судя по всему, она бывала здесь раньше, возможно когда он был ещё цветущим и гостеприимным местом, а не как сейчас.

И путники двинулись налево вдоль унылой серой глыбы. Юле уже хотелось поскорее найти какую-нибудь сухую пещеру и развести там костёр. Она сильно замёрзла из-за того, что промокла.

– Что-то мне это напоминает, – пробормотал Джимми.

Девочка не сразу поняла, о чём он, а потом догадалась: эта скала была похожа на городскую стену, где на них напали призраки-тени, только намного выше и длиннее. У Юли тут же появилось предчувствие, что и здесь с ними произойдёт нечто нехорошее.

Идти, как оказалось, было недолго: спустя всего несколько минут путники обнаружили в скале огромную зияющую дыру – пещеру, немного заросшую у входа небольшими колючими кустарниками, но зато просторную, и самое главное сухую.

Юля вдруг вспомнила их с Айдой игру. В ней тоже была пещера с сокровищами, которую сторожил огромный лев. Поэтому девочка вошла внутрь с замиранием сердца, опасаясь, что и тут их может кто-то встретить.

Но когда глаза немного привыкли к темноте, Юля отчётливо увидела, что никого здесь нет. Впрочем, из пещеры вёл проход, и неизвестно, что могло явиться от туда. Поэтому нужно было быть начеку.

Часовски быстро развёл костёр и стало немного теплее. Девочка сняла куртку и расстелила её на большом торчащем камне, чтобы немного высушить. Все сели вокруг костра и стали греться. Юля и Джимми не упустили случая, чтобы поесть. Каркарра тоже достала припрятанную в колчане банку с сушёными жучками, которую её подарил Номанд. Она подцепила одного своим длинным когтем и отправила его в клюв. Раздался хруст и Каркарра сощурилась. Непонятно было, то ли ей нравится, то ли наоборот.

Вообще, Каркарра была самым загадочным её спутником в плане эмоций. У неё ведь не было лица, по которому можно определить их. Единственное, что можно было безошибочно понять – это её недовольство. Оно читалось в её глазах, по тому, как ворона прикрывала их, как бы хмурясь. Но остальные свои мысли она хорошо скрывала.

Когда все поели, отдохнули и обсохли, ворона каркнула:

– А теперь надо идти дальше.

И ни на кого не взглянув, отправилась прямо к тёмному тоннелю в конце пещеры.

Юля и Джимми обменялись мрачными взглядами.

– Как мы туда пойдём, там же не видно ничего! – запинаясь пробормотал Ваня.

– Ой, а у нас ведь есть фонарики, которые нам подарили грибочки! – вспомнила девочка. – Вы не потеряли их?

– Кажется, нет, – отозвался верблюд и начал рыться в своей сумке.

Юля сунула руку в карман и достала небольшой шарик, внутри которого слабо светился волшебный порошок.

Когда все достали свои фонарики, путники отправились в проход, догонять Каркарру.

Как только они оказались в полной темноте, шарики в их руках ярко засветились, озарив всё вокруг своим холодным зелёным светом. Юля вспомнила, как в прошлый раз ей было неуютно от этого света. Он ассоциировался для неё с чем-то потусторонним и загробным. И сейчас девочка испытала те же неприятные эмоции. Но быстро взяв себя в руки, она быстро зашагала по коридору и повела за собой остальных.

Тоннель оказался довольно просторным, и путники легко помещались в нём в ряд. Под ногами было влажно, стены украшал вездесущий мох, а пол и потолок сталактиты и сталагмиты. Юля много раз слышала эти слова, но так и не запомнила, какие из них растут вверх, а какие вниз.

Пройдя немного девочка обнаружила у себя новый страх. Ей стало казаться, что вот-вот потолок обрушится, и они останутся здесь замурованными навсегда. И чем дальше они шли, тем всё отчётливее было это ощущение, оно обнимало и обволакивало её со всех сторон, словно кошмарный туман мухоморов. Но отступать было бессмысленно – оставалось только идти вперёд, и Юля надеялась только на одно: что этот коридор скоро закончится, и они выберутся из скалы наружу.

Внезапно послышался какой-то писк. Звук доносился сверху, все подняли головы и замерли от ужаса.

Прямо над ними висели сотни огромных летучих мышей. Похоже они мирно спали, но свет фонариков разбудил их, и теперь они были сильно рассержены. Мыши щурили свои маленькие чёрные глазки и шипели, открыв свои зубастые пасти.

– Быстро уберите свои огни! – скомандовала Каркарра.

Путники вышли из оцепенения. Они попрятали фонарики и остались в давящей кромешной тьме.

Однако возня летучих мышей стала ещё громче. Ночные существа, которые прекрасно видели в темноте теперь были в своей тарелке. Они прекрасно видели Юлю и её друзей, в то время как те не видели ровным счётом ничего.

– Чего встали, пойдёмте, надо убираться отсюда! – снова проскрипела Каркарра.

Остальные пошли на её голос, но не успели сделать и пяти шагов, как наткнулись друг на друга и с громким грохотом рухнули на землю.

В тот же миг раздался хищный шипящий хор разъярённых летучих мышей, а следом шелест сотен кожаных крыльев.

Путники тут же вскочили, и снова достали свои фонарики. Их глазам предстала поистине ужасающая картина: в призрачном зелёном свете на них летело множество хищных кровососов.

Юля и остальные в отчаянии достали свои мечи, чтобы защищаться, но быстро поняли, что это бесполезно – противников было слишком много, и, не дожидаясь новой команды Каркарры, они бросились наутёк.

Впрочем, в бегстве тоже было мало смысла. Летучие мыши быстро настигли их: они пикировали на Юлю и её друзей, стараясь впиться своими острыми зубами в шею, лицо и руки, а те отмахивались своими мечами. Кровососы ловко уворачивались, от острой стали, лишь однажды Юле удалось проткнуть крыло одного из них.

Единственное, что их могло отпугнуть – фонарик, сунутый в морду. От его света летучие мыши немного терялись и очень долго моргали.

Тут в дело вступила Каркарра. Она поднялась в воздух, выхватила свой лук и принялась пускать стрелы в противника. Как только она попала в первую летучую мышь произошло нечто невероятное. Юле даже показалось, что ей померещилось из-за слабого освещения. Хищник, в которого попали вместо того, чтобы упасть на землю, стал покрываться белой коркой, которая начинала буйно разрастаться в разные стороны.

Очень скоро девочка поняла, что происходит. Эти стрелы Каркарре дала Грибная Фея, и то, чем покрылась летучая мышь было грибными спорами. Они быстро выросли в настоящие грибы и когда их преследовательница больше не смогла махать крыльями, она рухнула на землю. Теперь летучая мышь больше напоминала огромный грибной клубок, из которого торчали крылья и маленькая злобная мордочка.

– Ничего себе! – радостно и удивлённо воскликнул Джимми. – А Грибная Фея-то не перестаёт удивлять!

Каркарра поразила волшебными стрелами ещё несколько летучих мышей, и теперь они как колобки катались по земле, не в силах освободиться.

Но остальные и не думали отступать. Казалось, они рассвирепели ещё больше. Их атаки стали яростнее и точнее, и Юля даже пару раз вскрикнула ощутив, как острые зубы вонзаются в её кожу.

Тут ворона, то ли нечаянно, то ли специально пустила стрелу прямо в висевший на потолке огромный сталактит. Тот треснул и свалился вниз, придавив собой нескольких кровососов и почти полностью загородив собой тоннель. Теперь отступать точно было некуда.

Большая часть летучих мышей оказалась отрезана от них, но оставшиеся сородичи и не думали отступать. Они вновь набросились на путников. Каркарра больше не стала пускать стрелы, видимо решив их поберечь для другого случая, поэтому ничего не оставалось, как вновь пуститься в бегство.

– Даже передохнуть не дадут! – задыхаясь прохрипел Джимми, на бегу отмахиваясь от них.

Они бежали уже довольно долго. Юля чувствовала, что ещё немного и она рухнет на землю, и только нежелание быть заживо съеденной придавало ей силы. Девочка надеялась, что тоннель вот-вот закончится и в отчаянии всматривалась вперёд, не забрезжит ли там свет. Но она и не подозревала, что впереди их подстерегает новая опасность.

Каркарра летела первой, то и дело оглядываясь назад, чтобы знать, далеко ли враги. Видимо поэтому она не заметила как угодила прямо в огромную липкую паутину, растянутую через весь проход и закрывающую дальнейший путь.

Ворона громко выругалась и стала отчаянно барахтаться, пытаясь освободиться, но только сильнее запуталась.

Юля и остальные резко остановились и, повернувшись, подняли повыше свои мечи, чтобы отразить нападение летучих мышей. Но те, завидев застрявшую в паутине ворону, громко закричали и бросились удирать.

Но улететь удалось не всем. Неизвестно откуда возник громадный мохнатый паук на длинных чёрных ногах и клацнул жвалами. Одна из беглянок угодила прямо в них: раздался хруст, и летучая мышь благополучно последовала в нутро паука – даже косточек от неё не осталось. Другие же, громко вереща, улетели, оставив путников наедине с ужасным чудовищем.

Юля застыла, как вкопанная, не в силах даже шелохнуться. Девочка почувствовала, что всё её тело онемело, волосы встали дыбом а внутри разлился холод, словно она проглотила ледышку.

Она очень боялась пауков, даже самых маленьких, а тут был огромный монстр, по размерам даже больше неё. Он клацал своими жвалами и медленно приближался к ней и её друзьям.

Первым в бой ринулся Часовски. Он проворно подскочил к пауку, по пути ловко сняв свой плащ и накинув его на голову чудовищу. Затем детектив запрыгнул ему на спину и стал колоть своим мечом.

Паук яростно сопротивлялся. Он мотал головой, пытаясь скинуть плащ и своего наездника.

Тут подключился и Джимми. Верблюд подбежал к монстру и стал тыкать в него своим острым клинком. Но, похоже, у паука была слишком твёрдая кожа, и все уколы не причиняли ему никакого вреда, а только больше его злили.

Ваня же, тем временем, решил освободить Каркарру. И как раз вовремя, потому что с другой стороны к ней подкрадывался другой паук. Предвкушая, что сейчас полакомится свежей добычей, он нетерпеливо пощёлкивал своими жвалами.

Но его надеждам не суждено было сбыться. Ваня вовремя перерезал паутину, и ворона была спасена. Едва освободившись, Каркарра взмыла в воздух и пустила стрелу в незадачливого охотника. Но стрела просто отскочила от его твёрдой кожи и упала на камни.

– Цельтесь ему в глаза! – посоветовал Часовски, изо всех сил пытавшийся удержаться на своём пауке, который бесновался и метался в разные стороны, как разъярённый бык. – Похоже, это у них единственное незащищённое место!

Ворона так и сделала. Следующая, пущенная ею стрела угодила в один из многочисленных глаз паука.

Чудовище взвыло, а уже через минуту рухнуло на землю и больше не вставало. Его голова превратилась в огромный грибной кокон.

– Теперь этого! – крикнул Часовски и сдёрнул с головы паука, на котором сидел свой плащ.

Монстр сразу встал на дыбы, и детектив кубарем покатился вниз с его спины и скрылся в темноте тоннеля.

В бешенстве паук кинулся на Джимми. Тот шагнул назад и, споткнувшись о какой-то камень, упал, при этом больно ударившись затылком.

Словно в замедленной съёмке Юля наблюдала, как верблюд медленно поднимается, сморщившись и потирая ушибленный затылок, и как огромный волосатый паук подскакивает к нему и широко раскрывает свои жвала, чтобы съесть её друга. Ещё секунда, – и ему придёт конец.

Девочка почувствовала, что больше не может стоять на месте. Как бы ей не было страшно, как бы сильно её не сковывал ужас, но допустить, чтобы её друг погиб она не могла.

По её венам мгновенно разошлось пламя решимости, растопив лёд оцепенения, и Юля с громким криком, бросилась на кошмарного паука, направив остриё своего меча прямо на его голову.

Чудище повернулось на её крик, и тут же холодный клинок вонзился прямо ему в глаз. Паук завыл от боли, а когда Юля дрожащей рукой выдернула свой меч, чудовище стало метаться из стороны в сторону. Одна его лапа угодила в живот только что поднявшемуся Джимми, и верблюд, согнувшись пополам, снова упал.

Но тут девочка услышала за спиной мягкий шелест крыльев, а в следующую секунду почувствовала дуновение ветерка рядом с левой щекой. Мимо неё пронеслась стрела, пущенная Каркаррой и поразила другой глаз паука.

Его постигла та же участь, что и первого: какое-то время он ещё метался из стороны в сторону, но вскоре рухнул и больше не вставал. Голова его была покрыта грибами.

Преодолев отвращение и страх, девочка приблизилась к огромному мохнатому телу, чтобы лучше его рассмотреть. Грибы всё продолжали расти, переплетаясь своими ножками, и Юле стало даже немного жалко паука. Но всё-таки себя и своих друзей ей было жаль больше, и она была очень рада, что им всем удалось уцелеть.

Но нужно было удостовериться, действительно ли все в порядке. Она подбежала к Джимми. Верблюд поднялся на ноги, одной лапой потирая затылок, другой живот.

– Ты как? – обеспокоенно спросила у него девочка.

Верблюд выпучил глаза на Юлю, потом огляделся по сторонам:

– А ты кто? И где я нахожусь?..

– Ты что, всё забыл? – ужаснулась девочка, подумав, что верблюд потерял память.

Но тут Джимми хитро улыбнулся и подмигнул ей, и она сразу поняла, что он просто шутит.

Юля сделала недовольную физиономию, и тот сразу прекратил.

– Вообще-то побаливает и голова и живот, но не сильно, – уже серьёзно ответил он.

– Отлично, – облегчённо откликнулась девочка.

Ещё до того, как он это сказал, она уже поняла, что с ним всё нормально. Осталось узнать, как Часовски.

Детектив тоже оказался цел. Он вышел из темноты, подошёл к скомканному плащу, валявшемуся на земле, затем отряхнул его и накинул себе на плечи. Поймав взгляд девочки, Часовски коротко кивнул и покрутил свой ус, а та в ответ улыбнулась ему.

– Не стоит здесь задерживаться, – раздался у неё над ухом голос Каркарры. – Здесь могут быть и другие пауки. Да мало ли чего ещё…

Девочка обернулась. Ворона мягко приземлилась перед ней и, как обычно не дождавшись ответа, зашагала прочь.

– Можешь идти? – спросила Юля у Джимми, и тот кивнул в ответ.

Оба не видели, как ворона, проходившая мимо Вани, который всё ещё стоял рядом с разрезанной паутиной с мечом в руках, поклонилась ему. Похоже, таким образом она отблагодарила одуванчика за то, что он в очередной раз спас её.

Впереди тоже было много паутины и, девочка, обогнав Каркарру, стала разрубать её нити, словно путешественник, который продирается сквозь джунгли и разрубающий высокие растения, чтобы проложить себе путь.

Юле хотелось поскорее уйти от неподвижно лежащих пауков – даже в таком виде они пугали её. Да и остальные не горели желанием здесь оставаться.

Вскоре, наконец, они миновали паутину и впереди забрезжил неясный свет.

– Да быть не может! – облегчённо воскликнул Джимми. – Я уж думал мы никогда не выберемся.

Юля нервно оглянулась. Ей показалось, что она услышала позади себя какой-то шорох.

Девочка повыше подняла свой фонарик одной рукой, а другой покрепче сжала рукоять меча, ожидая что вот-вот на них кто-нибудь набросится.

Но из темноты так никто и не появился. Наверное из-за недавних переживаний ей просто померещилось.

Путники прошли ещё несколько метров и благополучно выбрались наружу.

Дождь закончился, но небо всё ещё было затянуто тучами. Интересно, на этом острове вообще бывает солнечная погода?

Не сбавляя шага, Каркарра пошла дальше, а Юля и остальные последовали за ней.

Надо сказать, что с этой стороны скалы пейзаж был немного поинтереснее. Растительности было заметно больше, но большая её часть выглядела какой-то чахлой. Деревья, если и попадались были почти без листьев, а редкие кустики и цветы выглядели так, будто чем-то очень долго болели – засохшие и согнутые.

Ну оно и не удивительно – без солнца-то. Травы вокруг было много, но она была вся пожелтевшая, найти хоть одну зелёную травинку было сложнее, чем отыскать иголку в стоге сена.

Вообще всё вокруг выглядело так, словно сейчас было не лето, а поздняя осень. Оставалось только гадать: магия была тому виной или здешний климат изменился по каким-то другим причинам.

Юле было грустно смотреть на всё это. Когда они остановились на привал, чтобы отдохнуть и перекусить, она достала свой альбом, чтобы немного порисовать, но оглядевшись поняла, что рисовать-то особо и нечего. Тогда девочка закрыла глаза и представила, что сидит на зелёной травке среди полевых цветов, впереди шумит лес, где-то журчит ручеёк, а неподалёку пасётся стадо коз. Она не сразу поняла, что пейзаж, который она нарисовала у себя в голове очень похож на то, что она видела, когда играла с Айдой и его братьями.

Видение было настолько ярким, что Юле даже показалось, что она слышит блеяние. Но тут звук повторился, и она поняла, что ей не кажется.

Девочка открыла глаза и огляделась.

– Вы тоже это слышите? – недоумённо спросил Джимми, вертя головой. – Что это за странный звук.

Девочка сначала удивилась его вопросу, а потом вспомнила, что её друзья ещё почти не видели других животных.

Она улыбнулась и поднялась, чтобы лучше видеть. И тут она заметила метрах в ста от них небольшое стадо овец. Они бестолково топтались, словно не знали, куда им идти.

Девочке показалось странным, что поблизости нет ни пастушьей собаки, ни самого пастуха, но она не придала этому особого значения, решив, что бедные овечки просто заблудились. Ей захотелось подойти к ним поближе и погладить, и убрав альбом обратно в рюкзак, Юля направилась прямо к ним.

– Я бы не советовала к ним приближаться, – раздался скрипучий голос Каркарры.

Девочка обернулась и рассмеялась:

– Да это же просто овцы! Разве они могут быть страшными?

Но к её удивлению ворону поддержал Часовски:

– Я тоже думаю, что это не лучшая идея – подходить к ним. Вокруг них нет никакой еды, и они могут принять за неё нас.

– Да нет, овцы травоядные, они не едят мясо, – заверила его Юля. – Они просто заблудились наверное, когда искали свежую зелень. На этом острове её, похоже, найти очень сложно. Забрели сами не знают куда, а как обратно – не помнят.

Ей стало очень жалко бедных овечек и, не слушая больше никаких возражений, девочка направилась прямо к ним.

Джимми, который их никогда не видел тоже решил посмотреть. Любопытно стало и Ване.

А Часовски и Каркарра, не сговариваясь и не глядя друг на друга достали своё оружие и двинулись следом.

– Привет, овечки! – весело крикнула девочка, когда подошла к ним совсем близко.

Но как только она это сказала, улыбка моментально слетела с её лица, сменившись выражением ужаса.

Услышав её приветствие, овцы подняли головы, и девочка отчётливо увидела, что вместо милых мордочек у них свирепые зубастые пасти и налитые кровью багряные глаза.

Юля попятилась и наткнулась на остолбеневшего Джимми.

– Не так я себе их представлял, – пробормотал он.

Ваня так и вовсе задрожал, как листочек на ветру.

Юля мигом поняла, что еда, которую искали эти овцы, они только что нашли, и это она и её друзья.

Сквозь белоснежное стадо протолкался огромный чёрный баран. Он вонзил бешенный взгляд в подошедших незнакомцев, а затем издал громкое протяжное «Бе-е-е!»

В тот же миг ему вторили и остальные, и вся эта толпа бросилась на Юлю и её друзей.

Противника было слишком много и никакого другого выхода, кроме бегства у путников не было.

Быстро похватав оставленные вещи, они бросились наутёк.

– Очень милые создания! – пыхтя, на бегу воскликнул Джимми.

Девочка бросила на него виноватый взгляд. Ну откуда она могла знать?

Юля никогда в жизни столько не бегала. В боку больно закололо, но о том, чтобы остановиться не было и речи. Позади слышался топот многочисленных копыт, и ей пришла мысль, что если им и удастся спастись, этот звук будет долго громыхать у неё в голове.

Каркарра тем временем прикрывала их бегство. Она взмыла в воздух и оттуда посылала свои стрелы в преследователей.

Девочка и её друзья слышали как за спиной то одна, то другая овца падала, но посмотреть, как они обрастают грибным коконом никто не решался.

Неизвестно сколько они бы ещё смогли так бежать, если бы впереди не показалась река.

«Вот бы оказаться на том берегу», – отчаянно подумала Юля, но лезть в явно холодную воду ей совсем не хотелось.

Но тут на их удачу, в которую сложно было поверить, неподалёку оказалось большое бревно, лежавшее почти у самой воды.

От долгого бега у девочки пересохло в горле, поэтому она просто показала на него рукой и издала невнятный хрип. Все бросились к этому бревну. Оно немного увязло в сыром песке, поэтому пришлось всем навалиться изо всех сил, чтобы сдвинуть его.

Юля чувствовала, что ещё немного и её сердце выпрыгнет из груди – так быстро оно колотилось. Но даже оно не могло заглушить топот за спиной, который превратился в хлюпающие звуки от ударов копыт о сырой песок.

Наконец бревно было сдвинуто и оказалось в воде. Все тут же запрыгнули на него и стали изо всех сил грести ногами и руками.

Обернувшись они поняли, что успели как раз вовремя. Ещё бы чуть-чуть и хищные овечки настигли бы их. Тяжело дыша Юля и её друзья наблюдали, как их преследователи сгрудились на берегу и громко блеют, не решаясь войти в воду.

– Они ведь не поплывут за нами? – неуверенно спросил Ваня.

Но только он это сказал, как чёрный баран, который, похоже, был вожаком сделал несколько шагов в реку и поплыл прямо к их бревну. За ним последовали ещё несколько овец.

– Давайте быстрее гребите! – отчаянно скомандовала Юля.

Все дружно заработали конечностями, отталкиваясь от воды и направляя бревно в сторону другого берега. Но как бы они не старались, овцы всё равно приближались к ним.

Девочка и остальные снова достали свои мечи и приготовились защищаться, хотя каждый понимал, что если начнётся сражение, то бревно перевернётся и они все окажутся в воде.

Всех спасла Каркарра. Меткими выстрелами она поразила тех овец, которые поплыли за ними, и путники ненадолго замерли, с ужасом наблюдая, как те обрастают грибами. Очень быстро овцы стали похожи на гигантские надувные шары. Не в силах грести, они просто плавали, сталкиваясь друг с другом.

Никто не заметил, как их вожак подплыл совсем близко. Как только ворона начала стрелять, чёрный баран нырнул под воду и, подплыв поближе к бревну, выпрыгнул, яростно клацая своей пастью.

К счастью, из-за копыт он не смог забраться на него, но сильно напугал Юлю и её друзей так, что они чуть было не свалились в воду от неожиданности.

Бешеный баран яростно царапал бревно, не оставляя попыток взобраться на него и громко зловеще блеял, сверкая своими налитыми кровью глазами.

Девочка и остальные тыкали в него мечами, но баран ловко уворачивался от их выпадов.

Наконец, стрела Каркарры поразила и его. Какое-то время он по-прежнему пытался достать путников, но грибы росли очень быстро, и вожак, как и остальные сражённые овцы, превратился в огромный шар из переплетённых ножек и шляпок.

Юля и её друзья немного отплыли от него и только тогда смогли облегчённо вздохнуть.

– Уф, я уж думал нам конец, – выразил общую мысль Джимми.

Остальные овцы, увидев что случилось с их собратьями и лишившись своего вожака, не решились лезть в воду и остались бестолково толкаться на берегу.

– Если бы не Каркарра, мы бы не спаслись! – горячо воскликнул Ваня. – Давайте дружно скажем ей «спасибо!»

Ворона спикировал к ним и уселась на сучке, торчащем на самом носу их «корабля».

Юля и остальные поблагодарили её за спасение (даже Джимми, хоть и сделал это с явной не охотой).

– Не стоит, – коротко откликнулась та. – Нам нужно поскорее добраться до другого берега и найти место для ночлега.

Юля и не заметила, как наступил вечер. Солнца сквозь плотную пелену облаков по-прежнему не было видно, но стало заметно темнее.

Девочку до сих пор пробирала мелкая дрожь. Этот день был похож на один сплошной фильм ужасов, где она и её друзья были в роли главных героев. Сначала летучие мыши, потом пауки, а затем бешеные овечки, от которых никак нельзя было ожидать ничего подобного.

bannerbanner