Читать книгу Другие. Дэниел (Робби Стентон) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Другие. Дэниел
Другие. Дэниел
Оценить:
Другие. Дэниел

4

Полная версия:

Другие. Дэниел

Мы не бедствовали, однако упавшие с неба миллионы могли ускорить покупку дома моей мечты и избавление от ненужных членов семьи. В этом году мне вряд ли что-то светило – мама навещала старуху три месяца назад и не упоминала, что та при смерти. Надежд на следующий год я тоже не возлагал, но, увидев вылезшую из машины Джен Чейз, решил потренироваться в «очаровывании». Она была ровесницей Бекки и занимала в моём рейтинге второе место после Беверли. Я забежал вперёд и, как учила мама, открыл перед ней дверь булочной.

– Привет, Дэниел, – она мило мне улыбнулась. – Вы уже испекли кексы?

– Да. А вы завтра…

Я запнулся, приметив заглянувшую за булочками Мэг Харпер. Она была главной сплетницей нашего городка и громко обсуждала с женой Эла Дарси, папашу Джен и её брата. Месяц назад Тони Чейза охватила жажда перемен и он смылся из Литтона, прихватив с собой Люси Грэм. Это происшествие до сих пор находилась в топе городских новостей и Джен сразу об этом напомнили.

– Как мама? – прогремела Мэг. – До сих пор прячется? Видела, её два дня назад, так она со мной даже не поговорила.

– У нас всё хорошо, – прошептала Джен.

Во избежание внимания Мэг, я спрятался за кофейным автоматом. Из находящейся за магазинчиком пекарни вышёл Эл. Увидев понурую Джен, он протянул ей руку помощи.

– Я слышал, Муры уезжают, – забросил он наживку.

– Да, они продают дом, – подтвердила Джен.

– Уезжают? – оживилась Мэг. – А куда?

– Я не знаю.

– Надо выяснить. С чего это они так с места срываются?

– Да, любопытно, – протянула Дарси.

– Узнаю – позвоню.

Мэг решительно направилась к двери. Джен проводила её злым взглядом и пробубнила себе под нос:

– Как только вырасту, сразу отсюда уеду.

– Я тоже.

Я вышел из укрытия и окинул её оценивающим взглядом. Обтянутая джинсами попка Джен, была плосковата и не круглилась так аппетитно, как у Бекки, но всё остальное было вполне на уровне.

– Растёшь не по дням, а по часам, Дэнни, – улыбаясь, заметил Эл. – Тебя Бекки прислала?

– Да. То есть, нет. Я хотел…

Вместо рассказа о прожорливости Гевина, мне захотелось поразить Джен какой-нибудь новой, эффектной сплетней. На ум пришли Фишвильские незнакомцы. Я надул щёки и таинственно сообщил:

– Мы кое-кого встретили в Фишвиле. Я подумал, что вам надо об этом узнать.

Эл был местным старожилом, членом муниципального совета и принимал активное участие в поддержании городского порядка. Мои слова он понял на свой лад и, натянув кепку, вышел из-за прилавка.

– Дарс, займись Джен, – велел он. – Мы с Дэнни прогуляемся.

Эл подтолкнул меня к двери. Давать задний ход было поздно и я последовал за ним.

– Вообще-то я пришёл за кексами, – признался я на улице. – Их сожрал Гевин и мама…

– Кого вы видели в Фишвиле? – перебил меня Эл.

Он был взволнован и почему-то сердит. Я помялся и неуверенно промямлил:

– Белобрысых вонючек.

– Сколько их было?

– Двое. Они странно себя вели, но потом оказалось, что это богатые придурки и родственники Киршей.

– Кто к ним вышел – старший или младший?

– Младший. Они увели его к воде. Наверное, решили искупать – он тоже подванивал.

Эл не оценил мою шутку. Хмурясь, он строго распорядился:

– Больше туда не ездите. Это опасно.

– Почему? – памятуя о городских правилах, я предложил: Если они нарушители, надо сообщить шерифу и всем остальным.

– Шериф в этом деле не поможет. «Фишей» ему не поймать.

– Это их фамилия?

– Нет. Это…

Эл замялся, жуя губы. Мне захотелось закончить наш непонятный разговор, не дожидаясь объяснений.

– Я расскажу о них позже, Дэнни, – выполнил моё пожелание Эл. – Когда ты повзрослеешь. А сейчас, уясни главное – береги Бекки и не подпускай её к большой воде. Запомнил?

– Да. Не подпущу.

Эл расслабился, потрепал меня по голове и вынул из кармана две пятидолларовые купюры.

– Из фонда Эсмонда, – выдал он свою обычную шутку.

Я не стал с ним спорить. Помешанный прадед считался богачом, однако, после его исчезновения, выяснилось, что никаких денег у него нет. Понадеявшийся на наследство дед, умер в нищете. Олли часто приводил нам его пример, когда нудил об экономии.

– Если бы не Эсмонд, наш городок давно бы пришёл в упадок, – нравоучительно сказал Эл.

Это была его вторая любимая фраза. В отличие от остальных стариков, он не считал Эсмонда сумасшедшим и отзывался о нём очень уважительно.

– И что он такого сделал? – буркнул я.

– Вдохнул в него жизнь. Посмотри: у нас всё работает, все при деле и никто не бедствует.

Я молча оглядел окружающую нас тусклость. Над городом висели тучи. Они плотно закрывали небо, не позволяя здешним домишкам расти ввысь. Те, в свою очередь, уже смирились с уготованной им мелкоэтажностью. Они жались к деревьям и не помышляли о судьбе небоскрёбов, которые показывали по телевизору.

– Ты ещё мал, Дэнни, – пробормотал Эл. – Многого не понимаешь.

– Я уже вырос. И когда стану совсем взрослым, буду жить в доме получше Говардовского, – заносчиво объявил я.

Эл усмехнулся и посмотрел на маячащий вдали трёхэтажный особняк. Дом был вызывающе белого цвета и радовал глаз гордой, нездешней красотой. Он одиноко стоял на возвышенности, откуда были видны не только Литтон, но и Фишвиль, его сосед Вилтон-сити и даже огни большого Беллинга. В честь его бывших владельцев, осчастлививших город медицинским центром, двумя школами и кинотеатром, была названа центральная улица – Говард-стрит. Последний из Говардов долгое время был нашим мэром. Я родился после того, как он отправился на покой и узнал о нём из рассказов взрослых.

– Надо бы Генри проведать, – пропыхтел Эл, глядя на дом. – Давненько его никто не видел.

– Я пришёл за кексами, – напомнил я.

– Я помню, сынок. Утром, как почувствовал, что у кого-то они не заладятся и испёк дополнительную порцию, – Эл хитро прищурился. – Вот увидишь, мои «мальчики» займут первое место.

Глава 2

Вдобавок к кексам, Эл вручил мне коробку с лоснящимися глазурью пончиками. Урча от восторга, Бекки схватила сразу два и одновременно запустила в них зубы. Я сладости не любил, поэтому отдал ей свою порцию, присвоив взамен «фонд Эсмонда».

– Где мама? – спросил я, прислушиваясь к кухонной тишине.

– Отдыхает.

Я поднялся на второй этаж и заглянул в родительскую спальню. Мама уснула за чтением журнала. Я аккуратно прикрыл дверь и наведался в кладовку, где у нас находилась прачечная. В стиральной машине томились выстиранные вещи. Я переложил их в сушилку и тщательно вытер пол. Нахалка Бекки не замедлила воспользоваться моей ранней самостоятельностью и добротой. Сожрав пончики, она с намёком поставила на стол чашку.

– Я хочу пить, – пискнула она.

Сестра обожала мятный чай и могла пить его галлонами. Однажды она меня разозлила и, пользуясь тем, что мама занята цветами, я перевёл её на самообслуживание. Результат оказался плачевен: сначала Бекки разбила чашку, потом порезалась, собирая осколки, и в итоге облилась кипятком. Её последующий вой был ужасен. Я надолго его запомнил и с тех пор к чайной церемонии её не допускал.

– Как твоя «ледышка», малыш? – озаботилась Бекки, лакая чай.

– Прошла.

– После того, как мы встретили тех уродов?

– Да, – с удивлением признал я. – Кстати, Эл их знает. Он просил, чтобы ты с ними не разговаривала и не подходила к воде.

Бекки задумчиво пополоскала чаем рот и перескочила на другую тему.

– Скажи, ты видишь сны?

– Может и вижу, но я их не помню. А что?

– В последнее время они мне часто снятся.

– И что ты видишь?

– Будущее. Например вчера, я видела свой дом. Он такой классный, – Бекки восторженно закатила глаза. – Офигенно богатый.

– Почему ты говоришь «свой»? Это наш дом.

– Ну, наш – какая разница? Главное, что он большой и там есть гардеробные, бассейн, джакузи и кинозал с экраном, – придвинувшись к моему уху, Бекки зашептала: Ещё я встретила там детей. Они были добрыми и милыми, поэтому я с ними подружилась.

– Откуда в нашем доме взялись дети? – недовольно пробурчал я.

– Я тоже об этом думала. И сегодня всё поняла.

Бекки сложила руки на груди и загадочно замолчала. Выудить из неё секрет можно было только в обмен на услугу или подарок.

– Хочешь ещё чаю? – спросил я.

– Конечно. Наливай, – разрешила Бекки.

Дождавшись шипения чайника, она торжествующе объявила:

– Мама разведётся с Олли, уедет в Калифорнию и выйдет за богача. А потом, родит нам брата и сестру. Это точно, потому что у них были такие же волосы, как у нас.

Идея родительского развода показалась мне очень дельной. С небольшой оговоркой – я собирался оставить маму себе, а не менять Олли на неизвестного Калифорнийского придурка.

– Никаких мужей больше не будет, – отрезал я. – Если мама разведётся, о ней буду заботиться я.

– Дэн, тебе шесть лет, – Бекки захихикала. – Тебя даже дома одного оставлять нельзя.

– Это тебя здесь оставлять опасно, – парировал я. – Всё ломаешь и бьёшь.

Бекки скорчила рожу и показала мне язык. Я припомнил, что задолжал ей пляжную месть и ушёл в коридор, чтобы звякнуть Беверли. Телефонной трубки на месте не оказалось.

– Где трубка? – спросил я изучающего комиксы Гевина.

– Сам ищи, урод.

– От урода слышу.

Гевин оторвался от журнала. Его заплывшие жиром глазки злобно сощурились.

– Давно по зубам не получал?

Я уже приметил лежащую на диване трубку и даже успел её схватить, перед тем, как меня настиг удар его разжиревшей ноги. Я упал и Гевин наподдал мне ещё раз. Потом он неожиданно взревел, как раненый лось, и запрыгал по комнате. За его спиной я увидел Бекки. Она держала в руке мамин утюг и смеялась.

– Дети, что происходит? – мама зашла в комнату, собирая волосы в неизменный пучок.

– Гевин опять ударил Дэна, – отрапортовала Бекки. – А я его защитила.

– Не такими методами, – мама решительно отобрала у нее утюг.

– А какими? Мне надо было позвонить в социальную службу?

Бекки гордо вскинула голову. Вчерашнее шоу, посвящённое отобранным у родителей детям, значительно обогатило её знания об устройстве внешнего мира.

– Вместе с Гевином, могут забрать и вас, – предупредила мама.

– Не заберут. Потому что мы – нормальные. А он – недоразвитый идиот.

Мама оторвалась от Гевиновской спины и посмотрела на Бекки в упор. Её лицо похолодело и покрылось сердитой изморозью.

– Иди в свою комнату, – отчеканила она. – Когда созреешь для извинений, можешь спуститься вниз.

– Извиняться? – вскипела Бекки. – Перед ним?!

– Гевин – твой брат. Такой же, как Дэниел.

– Нет, не такой. Он – чужак.

– Твои доводы неубедительны, – отрезала мама. – Иди наверх.

В ответ, Бекки демонстративно сорвала заколки и отпустила на волю обрадованные кудряшки. Поднимаясь по лестнице, она громко завопила:

– Когда ты разведёшься, я с тобой не поеду. Останусь с папой, отращу длинные волосы и проколю уши! – добравшись до своей комнаты, Бекки дала финальный залп: Дэн останется со мной. Он – мой, а не твой, поняла?

– Вы разводитесь? – Гевин удивленно уставился на маму.

– Конечно, нет. Это выдумки глупой девчонки.

– Моя сестра – умная. И наказывать её не за что!

Восстановив справедливость, я решительно шагнул к лестнице. Мама проворно схватила меня за руку.

– Ты останешься здесь, Дэниел. Бекки надо побыть одной.

– Гевин ударил меня два раза.

– Он тоже будет наказан.

Входная дверь заскрипела, возвещая о прибытии Олли. По средам он заканчивал работу раньше обычного и, поужинав, отваливал в местный бар, где глушил пиво и играл с дружками в бильярд.

– Опять на вешалке нет места! – с порога заорал он. – И обувь везде разбросана!

Гевин втянул голову в плечи и, от испуга, оглушительно пукнул. Услышав стрельбу, отец отреагировал на неё с оперативностью полицейского.

– Ты снова нажрался чипсов? – проревел он, заходя в комнату.

– Нет, – пискнул Гевин.

– Добрый вечер, Олли, – поздоровалась с ним мама. – Сегодня на ужин ростбиф.

– Почему ты всё время говоришь о еде? Нам больше не о чем поговорить?

– Ты первый завёл разговор о чипсах, – мама насмешливо улыбнулась.

Ироничная улыбка и снисходительный взгляд были её любимым оружием. Она задействовала его каждый раз, когда Олли приходила охота с ней поболтать. Иногда я думал, что если бы она так противно на него не смотрела, жизнь в нашем доме была бы намного спокойней.

– Я завёл этот разговор, потому что не хочу тратить свои, трудно заработанные деньги, на лечение этого олуха, – сквозь зубы объяснил отец. – Ты сидишь дома и должна следить за тем, что он ест.

– Я не могу контролировать его двадцать четыре часа в сутки, – ответила мама из кухни. – Если мальчик съел немного чипсов, он от этого не умрёт.

Ноздри горбатого носа Олли затрепетали от злости. Его тяжёлый взгляд остановился на обвисших щеках Гевина.

– Я больше не буду, – пролепетал тот.

– Вон! – рявкнул отец.

Гевин исчез с удивительной для его габаритов скоростью. Орлиный профиль отца обратился ко мне.

– Где Бекки?

– Наверху.

– Почему она не спускается? Этот недоделанный её ударил?

– Он ударил меня, а она ошпарила его утюгом.

– Она обожглась?

– Нет.

Справиться о моём самочувствии отец посчитал излишним. Он хмуро прошёл мимо и скрылся в ванной. Олли был большим аккуратистом и, приходя с работы, спешил смыть с себя грязь и запах машинных внутренностей. Его мастерская по ремонту автомобилей пользовалась успехом. По части механики Олли был докой: бросив взгляд на машину и послушав её дыхание, он мог точно сказать, где и что у неё болит. Несмотря на очевидный талант, дело своё он ненавидел и регулярно ныл, что был способен на большее. Его тоскливые причитания вынудили меня задуматься о своём будущем. Я пока не решил, чем буду заниматься, но одно знал наверняка – в моей жизни не будет пива, провинциальной рыбалки, грязного комбинезона и приятелей-неудачников. Дэниел Блум будет вращаться в другом обществе. В том, где у всех ухоженные руки, дорогие костюмы и миллионы на банковских счетах. С этой мыслью я взял трубку, чтобы наконец позвонить Беверли.

– Пйивет, Дэн, – обрадовалась она.

Беверли была старше на полгода, училась в школьном нулевом классе, но так и не научилась выговаривать букву «р». Мама посчитала это ещё одним аргументом в пользу того, чтобы держать нас дома.

– Как дела? – спросил я.

– На следующей неделе мы уезжаем в Индиану. К бабушке, – доложила Бев.

– Зачем?

– Мама сказала, что нам сйочно надо сделать солнечную медитацию и почистить наше биополе.

– Оно у вас запачкалось? – удивился я.

– Нет. Это надо для этого… Душевного йазвития.

– Понятно.

Меня посетила заманчивая идея настучать на мамашу Беверли в контролирующую родителей службу. Тамошних деятелей заинтересуют её духовные искания и рассветные позы «выдры».

– Мы ещё встйетимся, – успокоила меня Беверли. – Мама пообещала, что мы пйиедем к вам в субботу, – она помолчала и опасливо спросила: Бекки не будет меня толкать?

– Нет. Она просила за неё извиниться.

– Ни о чём я тебя не просила, – взвизгнул сзади голос сестры.

– Я перезвоню, Бев. Мама зовёт.

Я отключил Беверли и повернулся к Бекки. За время заточения в своей комнате, она успела причесаться и надеть любимое платье отца.

– Если мямля опять сюда припрётся, я сделаю то же самое, – зловеще предупредила сестра.

– Только попробуй – вместо чая, будешь лакать воду.

Нашу перепалку прервал отец. Он был одет в чистые джинсы и на ходу причёсывал мокрые волосы. Его фигура внушала уважение: Олли Блум был высоким, сильным и рельефным. Невзирая на пивные среды, он не расползся вширь и на животе у него бугрились «кубики». На моём сытом брюшке они так и не появились, хотя я уже неделю делал зарядку.

– Здравствуй, папочка, – Бекки бросилась ему на шею. – Мама меня наказала, но я так по тебе соскучилась, что спустилась поздороваться.

– Спасибо, красавица, – растроганный отец взял её на руки. – Я отменяю твоё наказание.

– А я – нет, – вмешалась мама. – Бекки по-прежнему наказана и уйдёт к себе.

– Она останется здесь.

– А как же «единый фронт», Олли? – елейно спросила мама. – Ты о нём уже забыл?

Отец опустил Бекки на пол. На его лице была написана такая усталость, что, впервые за годы нашего знакомства, мне стало его жаль.

– Я поем у Дуга, – буркнул он.

– Подожди, – Элен откашлялась, словно собираясь с силами. – Днём мне звонила мама и просила срочно приехать. Ты сможешь взять отпуск?

– Какой отпуск? У меня работы выше крыши, – отец с подозрением прищурился. – С чего это ей так приспичило? Ты же ездила к ней три месяца назад.

– У неё плохо с сердцем. Врачи настаивают на операции и я должна её поддержать.

Мы с Бекки азартно переглянулись. Старухины миллионы сами плыли нам в руки и мама не должна была их упустить.

– Конечно, мам, – сказал я. – Может, после операции, бабушка сможет с нами познакомиться.

– Она только об этом и мечтает, – язвительно ответил Олли. – Пожалуй, я сам ей позвоню и расскажу, как мы все здесь за неё переживаем.

Мама пожала плечами. По её лицу прокатилась волна той же усталости, что и у отца.

– Номер телефона в записной книжке, – сказала она. – Мама уже купила мне билет и я улетаю завтра вечером.

– Ты ставишь меня перед фактом? – возмутился Олли.

– Извини, но у меня нет другого выхода.

Мама вернулась на кухню, где принялась накладывать на тарелки мясо и овощной гарнир. Я терпеть не мог брокколи, но, окрыленный скорым наследством, уплёл их без возражений. Мама сидела рядом и смотрела, как я ем. Когда я отложил вилку, она взяла меня за руку.

– Я ненадолго, малыш. Ты и оглянуться не успеешь, как я уже буду дома.

– Я всё равно буду скучать.

– Я тоже.

Я залез к маме на колени и подставил физиономию для поцелуев. Когда её губы прикоснулись к моей щеке, я ощутил, что «ледышка» снова морозит мне желудок.

Глава 3

Настойчивый звонок застал нас с мамой за вечерним чтением книги. Открыв дверь, мы обнаружили на пороге отцовских дружков. Здесь был весь цвет Литтонских неудачников: наш сосед-работяга Винс Гарви, сантехник Джо Картер, отцовский компаньон Тодд Харт и завершающий процессию Эл. Он любовно прижимал к груди ящик с пивом.

– Добрый вечер, хозяюшка, – гаркнул он. – Где хозяина прячешь?

– Он наверху. Сейчас спустится.

Мама приветливо улыбалась, но я знал, что она терпеть не может этих горлопанов. Я разделял её чувства. Собутыльники отца служили живой иллюстрацией того, что произойдёт, если мне не удастся пробраться в мир дорогих костюмов. Компания, тем временем, просочилась в гостиную и оккупировала диван и кресла. Меня озадачила их наглость: пивные посиделки, карты и коллективный просмотр бейсбола находились в нашем доме под запретом.

– Сооруди-ка нам закусон, Элен, – распорядился Винс. – Мы у вас чуток посидим.

– Вы не едете играть? – спросила мама.

– Не-а, – Тодд достал пачку сигарет. – У Дуга электричество вырубилось. Мы пытались починить, но чё-то не выходит.

– Поэтому решили проведать нашего счастливчика, – продолжил его рассказ Джо. – Четвёртую неделю носа в «Сосну» не кажет – всё работа, да работа. Не иначе, как жена не пускает? – он игриво подмигнул Элен.

– С такой красавицей я бы тоже стал домоседом, – поддержал его Эл.

Я хлопал ушами, не понимая о чём они толкуют. Все предыдущие среды отец исправно ходил в бар и возвращался оттуда, когда мы уже спали. Я вопросительно посмотрел на маму. Она продолжала улыбаться, потирая шею. Отец подошёл неслышно. Он всегда двигался легко и тихо, словно выслеживающий добычу хищник.

– А вот и он! – завопил Винс.

Мама молча выскользнула из комнаты. Я побежал за ней, но голодное любопытство вернуло меня обратно. Я притаился за дверью и навострил уши.

– Какого чёрта вас сюда принесло? – голос Олли задрожал от ярости.

– В Фишвиле гости, – пояснил Джо. – Которые видели то, что им видеть не полагается.

Из голоса Джо пропала вся прежняя разухабистость. Он был серьёзен и деловит.

– Пока они не отплывут восвояси, тебе лучше побыть дома. С женой и детьми, – настоятельно посоветовал Тодд.

– А мы скрасим ваш досуг. На всякий случай, – Винс булькнул пивом и довольно крякнул.

– Рой и Арчи дежурят на границе, – добавил Эл. – Но волноваться не о чем: я уже сообщил, куда надо и с гостями разберутся.

– Это дерьмо никогда не закончится, – голос отца дрогнул.

– Не парься, брат. Жизнь отмочила хреновую шутку, но мы ещё дадим ей прикурить, – утешил его Джо. – Глотни пивка и сыграем «по маленькой».

Олли достал из шкафа коробку и со звоном высыпал её содержимое на стол. Я заглянул в щель и увидел покерные фишки.

– Располагайтесь, ребята, – предложил он дружкам. – Я сейчас вернусь.

Олли вышел из комнаты и проследовал на кухню. Одолеваемый ненасытным любопытством, я просеменил за ним. Мама стояла у кухонного окна и смотрела на небо. Отец занял пост у неё за спиной и виновато пробубнил ей в макушку:

– Элен, это не то, о чём ты подумала. Я подрабатывал, чтобы свозить вас в Нью-Йорк.

– Мы обсудим это, когда я вернусь.

– Задумала повторить финт подружки Вэл? – рассердился отец. – Учти, моих детей ты не получишь. Можешь зарубить это на своём породистом, фригидном носу.

Мама обернулась. Я не знал, как выглядит презрение, но, увидев её лицо, почему-то сразу вспомнил это слово.

– Мне надо отдохнуть перед полётом, поэтому, будь добр, ляг в гостиной, – сухо сказала она. – Если вдруг решишь переночевать дома.

Олли с шумом выдохнул воздух. Он покинул поле моей видимости и вернулся в него с пакетом чипсов. Когда он насыпал их в миску, я заметил, что с его пальца исчезло брачное кольцо.

– Я рад, что ты уезжаешь, – сказал он. – Наш брак нуждается в отпуске.

– И где ты его проведёшь? В доме Чейзов? – ядовито поинтересовалась мама.

– Я проведу его со своими детьми. Которые всю жизнь будут расплачиваться за твою настырность и мою слабость.

Олли вышел из кухни и, проходя мимо, дал мне странный совет:

– Учись на моих ошибках, Дэниел.

Я исподтишка показал его спине средний палец и подошёл к маме. Позабыв об отце, она снова рассматривала небо.

– Тебе нравится луна, Дэнни? Иногда мне кажется, что до того как родится здесь, мы жили там.

Я вытянул шею, всматриваясь в нашу бывшую родину. Сегодня был первый день полнолуния, поэтому она светила ярко и назойливо.

– Знаешь, милый, когда-то мне думалось, что счастье – это быть с тем, кого любишь, но сейчас я уверена: счастье – это ты и Бекки, – тихо сказала мама. – Больше женщине ничего не нужно.

– Если Олли тебе уже не нужен, почему бы вам не развестись? – предложил я логичное решение.

– Нет, малыш. Развод в нашей семье исключен.

– Почему?

– Детям нужен отец. Одной мне с вами не справиться.

– Мы будем хорошо себя вести.

– Я знаю, – мама поцеловала меня в лоб. – Пора спать, милый. Тебя ждут зубная щётка и душ.

Демонстрируя заявленное послушание, я побежал наверх. Бекки сидела за столом. Уронив голову на незаконченный рисунок, она звучно сопела. Её щека, нос и руки были испачканы красками. Я сложил их в коробку и поднял с пола обвитый колготками халат. Разлучив эту странную пару, я уложил вещи в шкаф и достал оттуда чистую пижаму. Мне очень хотелось быть таким же неряхой, как Бекки, но руки сами тянулись ликвидировать беспорядок, а тело требовало душ и свежую одежду. Выполнив его пожелание, я завернулся в полотенце и уставился в зеркало. В нём отразился черноглазый красавец с накачанными бицепсами. Ощупывая их, я в который раз порадовался, что не похожу на отца. У меня был его нос с дурацкой горбинкой, высокий лоб и его же длинные, тёмные брови. В губах и глазах тоже было что-то общее, но в остальном я был абсолютно другим. Намного лучше.

– Я не такой неудачник, как ты, – бросил я зеркалу и направился к двери, на ходу причесывая мокрые волосы.

Из спальни вышли мама и висящая на ней сонная Бекки. Сестра норовила избежать водных процедур, поэтому проводила их под обязательным маминым контролем. По возвращению в спальню, она плюхнулась на кровать и нагло захрапела, позабыв о своих вечерних обязанностях. Мои попытки напомнить о сестринском долге не имели успеха – Бекки кусалась и наотрез отказывалась просыпаться. Я ушёл на свою половину и, в компании книги, лёг в одинокую постель. Раньше мы с сестрой жили в одной комнате, но год назад Олли решил нас разделить. Он вернул на место снесенную когда-то перегородку, превратив наши просторные апартаменты в две неудобные каморки. Маме его затея пришлась не по вкусу. После того, как Олли неделю ночевал на диване в гостиной, он прислушался к её мнению и в перегородке появилась раздвижная дверь.

bannerbanner