banner banner banner
Искренне, безумно, по-королевски
Искренне, безумно, по-королевски
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Искренне, безумно, по-королевски

скачать книгу бесплатно

Переворачиваю несколько страниц назад и вижу фотографию с похорон, на которой под проливным дождем стоят толпы скорбящих. Это было девять лет назад, еще до того, как они приняли участие в Олимпийских играх на международной арене.

Перелистываю еще одну страницу и встречаюсь лицом к лицу с покойной. Это фотография улыбающейся девочки-подростка, похожей на женскую версию Оуэна. Его рыжие волосы и выраженные скулы выделяются так же, как и у этой девушки. Эмили Уиттлси, единственная дочь королевы Милдред и принца-консорта Виктора.

Сестра Оуэна.

Продолжаю читать и узнаю, что она умерла в возрасте пятнадцати лет, когда Оуэну было всего восемь. Видимо, когда она была моложе, королевский биограф назвал ее «рыжеволосой падчерицей». И, к сожалению, прозвище к ней прицепилось. Действия королевского представителя, который все отрицал, возымели противоположный эффект. Подлое прозвище нашло пристанище среди троллей. Похоже, не считая Оуэна, Эмили была единственным членом семьи с рыжим цветом волос. Ко всему прочему, ее считали пухлой девочкой. Стыд за свое тело, беспощадные издевательства, нелестные мемы – все это привело на путь саморазрушения, который в конечном итоге закончился трагической смертью. Ее тело нашли под скалой у южного побережья Лендерела. До сих пор неясно, упала она или прыгнула, но высокий уровень алкоголя в ее организме указывал на несчастный случай. Это был трагический, ненужный конец короткой жизни.

Я не ожидала, что все это меня настолько заденет. Нет, не сама королевская семья. Мне грустно из-за того, что наш уникальный мир так сильно далек от человеческого восприятия. Эмили называют «чувствительной душой», которая жаждала быть любимой и принятой. Одним из постоянных источников счастья Эмили стал ее младший брат. Четкую фотографию Оуэна найти трудно – на всех общих снимках голова его наклонена в уморительном смехе рядом с улыбающейся сестрой. И это невзирая на то, что остальные члены семьи выглядят серьезно.

Возвращаюсь к фотографии «счастливых времен» и притягиваю книгу ближе к лицу, чтобы получше разглядеть. Кажется, я нашла Оуэна. За машущей рукой в белой перчатке могу разглядеть только правую сторону его юного лица. Уголок улыбки. Половинка от выражения радости. Один мерцающий глаз.

– Да, это я, – соглашается голос позади.

Захлопнув книгу, я разворачиваюсь и вижу Оуэна… который протягивает мне букет ярких, великолепных цветов.

Меня поймали с поличным.

Глава 7

Надо же так… облажаться.

– Привет, Зора, – приветствует Оуэн нежным голосом. – Я надеялся найти тебя здесь. Вспомнил, что ты упоминала любимое место отдыха.

– О…

Дыхание учащается, как будто я только что бежала по лестнице. Все еще вдыхаю небесный запах цветов, что само по себе облегчает горечь неловкого момента. Как бы ни хотела доказать Оуэну, что забыла о нем, теперь это бессмысленно – я предстала перед ним с путеводителем по Лендерелу. Глаза его тотчас устремляются на обложку книги, которая до сих пор томится в моих руках, и уголки рта изгибаются в сдержанной улыбке.

Между нами воцарилось молчание, и я не знаю, как его нарушить.

– Это тебе, – говорит Оуэн.

Нежный голос, ароматные цветы… Все это даже близко не соответствует тому, что я ожидала, когда шла сегодня в книжный магазин.

Снова на нем бордовая бейсболка. Разве его земляки не поклонники крикета? Предполагаю, что кепка – это способ скрыть свою личность. Однако не думаю, что Оуэну стоит беспокоиться об узнаваемости за пределами кампуса. В отличие от старших братьев, он проделал громадную работу, чтобы оставаться скрытым от американского прожектора. Думаю, его семья так и планировала.

Убрав книгу на место, принимаю цветы. Не только потому, что это самый красивый букет, который я когда-либо видела, но и потому, что мне нужно чем-то занять руки.

Букет поистине совершенный и, к счастью, не самых огромных размеров, поэтому запросто смогу взять его с собой.

– Спасибо, – благодарю я.

Обратив все внимание на Оуэна, вдруг понимаю, что мне приятно находиться с ним по одну сторону от книжного шкафа. Он на несколько дюймов выше меня и одет в белую рубашку с короткими рукавами, шорты цвета хаки и коричневые мокасины. Под тенью кепки замечаю покрасневшие щеки.

– Надеюсь, я не нарушаю твои планы. Просто хочу лично извиниться, – говорит он. – В прошлый раз не успел, а сообщения – не самый лучший способ извинений.

– Хорошо, – сдаюсь я, глядя в его карие глаза.

Он снимает кепку и прижимает к сердцу, как бейсболист во время государственного гимна. И я не уверена в серьезности намерений.

– Зора Эмерсон из Нью-Джерси…

– Из Эплтона, – поправляю я.

– Зора Эмерсон из Эплтона, Нью-Джерси, – начинает он снова, – мне безумно жаль.

Слова прозвучали искренне. Вероятно, все сказанное в сообщениях шло от чистого сердца. Но что за озорной блеск появился в его глазах?

– Если я могу что-то сделать…

– Нет, я уже ценю, что ты поговорил с журналистом.

– …или ответить на вопросы о Лендереле или семье, я буду рад рассказать о том, что не написано в этой книге.

Вот оно. Настоящая причина блеска в глазах.

– О, мы, получается, пропустили смирение и сразу же приступили к хвастовству? Да еще и за меньшее время, чем разгон у спортивной машины, – дразню его с ухмылкой на лице.

– Нет, могу заверить тебя, я изрядно скромен, – уверяет Оуэн и надевает кепку. – Оставленные без ответа сообщения умеют вернуть с небес на землю. Но я заслужил.

– Так-то лучше. – Я улыбаюсь.

Почему с ним так легко общаться? Чувствую, как все сомнения пропадают перед лицом искреннего поведения.

– Но, – говорит Оуэн, и в глазах снова появляется блеск, когда он кивает на путеводитель, – я могу быть полезен, если тебе нужно выяснить, какие у меня черты лица или недостатки. Не стесняйся.

– Ты видел, как я… рассматривала фото.

– Да. – Он снимает с полки случайную книгу, пролистывает ее, затем приглядывается к одной из страниц.

Качаю головой и прикрываю рот ладонью, чтобы скрыть улыбку.

– Поняла-поняла. Хватит, – прошу я. – Ладно, шутки в сторону. Собирай игрушки – за тобой пришли Люди в черном.

Лицо Оуэна в одночасье меняется, даже быстрее, чем вы успеете сказать: «Боже, храни королеву». Он поворачивает голову в поисках костюмов.

– Попался! – Я не могу сдержать смех.

Пытаясь отделаться от внезапного испуга, он убирает руку в передний карман.

– Отлично сыграно, Зора. – Оуэн широко улыбается, отчего становится еще привлекательнее.

Меня раздражает, что сердце в груди колотится как сумасшедшее.

Бросаю на него короткий взгляд, чтобы откровенно не пялиться. Оуэн явно не верит в такой подход, поскольку я вижу, что он не сводит с меня глаз.

– Дай угадаю. В твоем круге нет чернокожих друзей? – шучу я.

Лучше так, чем он поверит, что его восхищение моей внешностью льстит мне. Однако он продолжает смотреть, как будто я выкрикиваю номера лотереи, которые попались в его билете.

– Прости за грубость. Без обид.

Тепло вернулось в его голос и, безусловно, разжигает между нами огонь. Зачем он это делает? Он ведь знает, каково девушке слышать этот сладостный голос? Девушке, которая считает его милым, веселым и обаятельным…

Что он думает о нас? Что между нами? Если, конечно, между нами вообще что-то есть. Представляю, как разговариваю с чопорными аристократами… Я же постоянно буду думать об их мнении! Мир Оуэна кажется настолько нереальным, а мне, если честно, хватает неловких ситуаций и с одногруппниками.

Сомнения начинают возвращаться, и Оуэн читает их на моем лице.

– В чем проблема? У меня что-то в носу? – Кепкой он прикрывает нос.

Он дразнит? Или нет? Конечно же, он шутит? Не может ведь он серьезно говорить?

Я слишком потеряна в мыслях, чтобы реагировать. Постепенно улыбка его угасает, и глаза становятся пронзительными, будто он хочет привлечь все мое внимание. Он ерзает, держа в руках кепку.

– Зора, если я могу…

Внезапно к книжному магазину подъезжают две роскошные черные машины, похожие на автомобили Людей в черном. Оуэн в последний раз извиняется передо мной и выбегает на улицу, пока из машин никто не появился.

Вижу, как он что-то говорит водителю, а потом оборачивается и бросается ко мне в книжный магазин.

– Я бы хотел кое-что показать. Мы можем встретиться в понедельник в коридоре возле Херстон-холла?

Несмотря ни на что, я знаю, что не дам иного ответа.

– Да, – улыбаюсь.

– В какое время тебе удобно?

– В полдень. – Улыбка не сходит с лица.

– Здорово! – Он улыбается в ответ. – Тогда увидимся.

Оуэн бросается обратно на улицу, запрыгивает в ожидающую черную машину, и глянцевый автомобиль уносит его прочь.

Глава 8

Сладкий аромат цветов, которые вчера подарил мне Оуэн (пионы, как я выяснила в интернете), помогает отлично справиться с воскресной тоской. Мама еще не заходила, но я слышала, как она задавалась вопросом, откуда исходит небесный запах. Она решила, что это заслуга закрытой коробки с благовониями, и назвала аромат чем-то мощным.

– Замечталась? – Скай выглядит так, будто сейчас проберется через экран и встряхнет меня, чтобы я очнулась.

Лежу на кровати со смятыми комочками бумаги и блокнотом, заполненным пометками.

– Прости, я просто задумалась, чем ты дополнишь ту часть, где говорится о целях и задачах.

Скай только что прочитала мне речь, и я помогаю исправить недочеты. Забавно, что нам обеим предстоит посетить важное мероприятие. Мое, правда, пока под вопросом. Конечно, меня почетно объявят, но премия и деньги не гарантированы. Скай тем временем удостоилась награды за работу в области робототехники. Несколько месяцев назад она участвовала в конкурсе и теперь, благодаря высококлассному изощренному дизайну, демонстрирует творение в классном научном центре.

– Я не буду менять эту часть, – скулит Скай, и я наблюдаю, как подруга опускает голову. Та падает на стол, как срубленное дерево.

Верхняя часть платка заполняет экран, и я не могу отвести глаз от сине-золотых иероглифов.

Мне бы хотелось подольше остаться со Скай, потому что с ней весело. А еще отвлекаюсь от мыслей об Оуэне. Я не рассказываю о желании позвонить ему или о стремлении узнать, что он хочет показать мне завтра.

Скай все еще лежит головой на столе. Нам обеим нужно закончить речь до завтрашнего дня – есть график, который мы составили еще несколько месяцев назад и которого должны строго придерживаться. Он не слишком реалистичен, но все же это прекрасный способ оставаться при деле. Осенью, когда мы погрязнем в суете, связанной с поступлением в колледж, у нас на это не останется времени.

– Ладно, пришло время перерыва. – Я отпускаю ее с крючка.

Внезапно полная энергии, она высовывает голову в стиле игры «ударь крота». Я в ответ качаю головой.

Так между нами со средней школы. Проводим стратегические встречи, пока одна из нас не устает. До седьмого класса соревновались друг с другом, но потом наконец поняли, что играем за одну команду. Помогло то, что заинтересовались двумя совершенно разными областями. Думаю, именно тогда мы и поняли, что разговоры о мечтах и планах помогают воплотить их в жизнь. Мы общаемся друг с другом, следим за прогрессом, помогаем, и эти стратегические ритуалы привели к довольно удивительным результатам.

Слышу, как таймер на духовке выключается.

– Брауни! – Я вскакиваю на ноги с ноутбуком в руке. – Пора на кухню.

– Кого на этот раз подкупаешь? – спрашивает Скай.

Ей известны все мои хитрости. Она видела, как я покупаю или стряпаю сладости для благотворителей и потенциальных спонсоров. Бесплатная еда – лучший путь к деньгам. Это самый быстрый способ заставить пожертвовать или внести свой вклад в дело. Я так много узнала о силе выпечки. И, даже, несмотря на то что такие люди, как Скай, понимают, что угощения – это уловка, моя стратегия продолжает работать.

– Никого я не подкупаю. По крайней мере не на этот раз. Просто готовлю угощения для детей.

Я осторожно вытаскиваю горячий противень, оставляю его на плите на несколько минут и сажусь за кухонный островок, чтобы закончить беседу со Скай.

– А-а-ах! – Зак входит в кухню. На нем синяя фельдшерская униформа – брат готов к ночной смене. – Что же так вкусно пахнет?

– Не трогай, они для детей, – предупреждаю я. – Скай, как тебе его график?

– Где Скай? – Зак нависает над пирожными.

– В видеочате. Она в Атланте на лето.

Брат неожиданно проявляет интерес и пробирается к ноутбуку.

– А-Т-Л-А-Н-что?

Слышится то ли фырканье, то ли писк, но нам непонятно, кто его издал, ведь Скай пропала с экрана.

– Эй, Скай, нам тебя не видно, – зовет Зак.

– Это мне позвонили по моему номеру, а ты приходишь и посягаешь на святое, – отчитываю я. – Скай, ты там?

Я почти чувствую головокружение, глядя на кадры ее потолка. Звонок перешел в беззвучный режим?

Вероятно, она нас не слышит.

– Эй, Атланта, ты телефон уронила? – посмеивается Зак.

– Странно. – Начинаю переживать. – Скай, пожалуйста, ответь!

– Я здесь! – Она снова появляется, но на этот раз без платка. На губах у нее бледно-розовый блеск.