banner banner banner
Атрия. Камешки в пустых ладонях
Атрия. Камешки в пустых ладонях
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Атрия. Камешки в пустых ладонях

скачать книгу бесплатно

– Было темно, и они уже отвернулись, но мне показалось… – Фрея запнулась.

– Что?

– Кажется, я узнала одного из них. Но я не уверена…

– Продолжай.

– Возможно, это был дядя Лики – Арон Северин.

Перед бурей

За день до Большого турнира любой житель Каррака мог зайти в амфитеатр Луциана, чтобы посмотреть тренировочный забег и решить, на какую лошадь сделать ставку перед состязанием всадников.

Проходя через атриум, Лика и Трис слышали, как Тит снисходительным тоном объявляет Джареду и Вере, что первым придет серый скакун всадника из министерии Хорти.

– Всем остальным до него далеко, – говорил Тит, как обычно делая вид, что не замечает дочь и пасынка Карра.

Вера Рагон, двадцатилетняя девушка, воспитанная братом, улыбнулась Лике. Она впервые обратила внимание на младшую дочь министра во время праздничного ужина, предварявшего неделю Великого Совета. Лика тогда танцевала с Друэллом Хорти. Вера знала, что Джаред уже почти устроил ее брак с Титом, но если бы решала она…

Сводные брат и сестра отправились на Рыночную площадь, чтобы купить Трису теплые башмаки из мягкой кожи – для путешествия на остров Целителей. Министр культа космоса собирался отбыть в Сентурию на следующий день после Большого турнира. Столица министерии Сентуриона располагалась на берегу залива Космоса. Верховный целитель Старрик лично встречал новых учеников в Большой бухте и плыл вместе с ними на остров на попутном торговом корабле, идущем в Хорт.

С начала недели Великого Совета Фрея общалась с друзьями так, словно никакой пытки в подземельях под ареной не было, или она о ней попросту забыла. А Лика и Трис, оставаясь наедине, снова и снова обсуждали возможную причастность Кассия Пода к убийству человека, обнаруженного в расщелине у подножия Думарских гор.

Вот и сейчас, прыгая по большим круглым камням на другую сторону улицы, Лика рассуждала:

– Я считаю, мы должны сказать отцу Пия. Пусть мастер Делип расследует, является ли мастер Под убийцей.

– Вряд ли отец Фреи приказал убить того человека, – возразил Трис. – Сначала я тоже так подумал, однако он не стал бы бросать труп в горах. Слушай, я не отрицаю, что он способен на убийство, особенно после того, что ты мне рассказала про его жену, но он бы сделал так, чтобы тело вообще никогда не нашли.

– Да, наверное, ты прав, – нехотя признала Лика. – Я не понимаю Фрею. Теперь она знает, что ее отец опасен. Почему она делает вид, что ничего не случилось?

– Она его любит. И он ее тоже. Он не причинит вреда Фрее. А нам с тобой лучше не вмешиваться в его дела. Просто забудь о том, что видела. Обещаешь?

Трис с беспокойством взглянул на девочку и слегка нахмурился. Когда родители только поженились, всё было наоборот – Лика взяла под свою защиту маленького Триса, похожего на испуганного детеныша затравленного лесного зверя. Он так и остался застенчивым, но теперь вполне мог постоять за себя и за тех, кто ему дорог.

Лика словно прочитала его мысли.

– Не волнуйся, – сказала она. – Я не собираюсь злить мастера Пода. Но ты ведь будешь нас навещать, правда?

– Я приеду при первой же возможности, – горячо заверил ее Трис.

Кит, Арт и Пий заняли свои позиции на стрельбище, оборудованном для тренировок в саду верховного командующего Серака. Большую часть времени Фабиан Серак проводил в амфитеатре Луциана, обучая воинов, а в своем саду он практиковался сам и тренировал детей министров и мастеров.

Мальчики стояли в ста шагах от мишеней, держа наготове тисовые луки. У правой ноги каждого из земли торчали стрелы.

– Какое преимущество перед врагом дает стрела, воткнутая в землю? – спросил Серак, останавливаясь рядом с Артом.

Верховный командующий был одет в черный кожаный жилет поверх темно-коричневой туники. Седеющие волосы падали на глаза, неотрывно следящие за учениками. Министры разрешили детям принять участие в охоте во время Большого турнира, и это не радовало Серака. Он считал, что убивать зверей следует с одного выстрела, без мучений, а мальчишки еще недостаточно натренированы и стреляют не так метко, как опытные лучники.

– Грязь на наконечнике увеличивает шансы, что противник умрет от инфекции, – догадался Арт, самодовольно улыбнувшись.

Кит и Пий мрачно посмотрели на него.

– Да, – сухо подтвердил Серак. – Продолжайте. Цельтесь точнее.

Стрелы Арта и Пия, пролетев мимо мишеней, скрылись в волнах Восточного Моря. Верховный командующий поморщился. Стрела Кита вонзилась в свитую солому почти в центре круга.

– Не расслабляться! – скомандовал Серак. – Неподвижную мишень поразить проще, чем мечущихся по арене животных. Если к концу тренировки я решу, что вы не готовы, никто из вас не получит лук на турнире.

Ребята возобновили попытки поразить мишень. Верховный командующий смотрел на них и невольно думал о младшей дочке министра, которую он последние полгода обучал стрельбе из лука. Об этом знал только Карр, потакавший прихотям Лики. Серак не понимал, зачем девочке уметь стрелять, но, к его удивлению, она стоила десятка нерадивых мальчишек. В глубине души он ею гордился.

Заходящее солнце осветило свинцовые тучи над Восточным Морем. В отдалении прорычал гром. Стрелы свистели в воздухе при полном безветрии, которое безошибочно предвещало бурю.

Убить из милосердия

Дождь шел почти всю ночь, но когда взошло солнце, его жаркие лучи за несколько часов высушили скамьи в амфитеатре Луциана.

Джад и Лика наблюдали с балкона, как сотни людей теснятся на площади, словно муравьи, суетливо заполняющие муравейник. Лике казалось, что статуи министров и героев Атрии в арках второго яруса вот-вот оживут и сбросят в толпу мраморные сферы, из которых били струи воды.

С лестницы донесся голос Теи:

– Дети, мы опоздаем! Не заставляйте отца ждать!

Трис, Лика и Джад спустились в Зал Обедов, догнав Тею и Бланку, блистающих в дорогих шелковых платьях, расшитых жемчугом. На Лике тоже было новое струящееся платье изумрудного цвета и диадема, оттеняющая серо-голубые глаза.

– Ты очень красивая, – тихо сказал Трис, пока они пересекали зал, чтобы в атриуме встретиться с Карром. Лика смущенно улыбнулась.

Министр войны в свои пятьдесят восемь лет производил внушительное впечатление, особенно когда надевал золотую тунику и алый бархатный плащ и пристегивал к поясу меч. Взяв под руку Тею, он пересек улицу и направился к ближайшему входу в амфитеатр. Бланка, Лика, Трис и Джад проследовали за родителями в министерскую ложу, а другие министры с женами и детьми заняли места в первом ярусе.

Джад ликовал: ему позволили присутствовать на Большом турнире. Правда, отец взял с него слово, что он не станет смотреть на казнь преступников. Карр считал такую смерть недостойной и несколько раз обращался к Великому Совету с предложением предоставить осужденным право умереть с оружием в руках. Однако его инициативу не поддержали.

Карр и Тея заняли центральные места в ложе. Трис и Лика устроились по левую руку от Теи, Джад и Бланка – по правую руку от отца. Чуть позже в ложу зашли Сентурион с Китом, Под с Фреей, Серак и Арон Северин, рассевшиеся во втором ряду. Выше на ступенях в тени портика встали стражники, охранявшие министров.

Знатные гости постепенно заполнили скамьи первого яруса. Над ними ревела толпа – любители зрелищ съехались со всей Атрии. Одни делали ставки, подзывая к себе слуг арены – лотов, другие заключали пари друг с другом, третьи горячо спорили, а кое-где даже завязывались драки, и туда устремлялись люди Мая Делипа. В проходах сновали торговцы, предлагая зрителям напитки и фрукты.

Фрея, сидевшая позади Лики, не устояла перед искушением пощекотать подругу. Та, взвизгнув, обернулась и случайно встретилась глазами с Подом. Девочка почувствовала, как по ее спине побежали мурашки, и поспешно отвела взгляд. Он не должен заподозрить, что она его боится!

Дощатый настил арены покрывал песок, который привозили с озера Первых Людей. Сейчас участники турнира верхом на конях делали круг вдоль парапета, приветствуя публику. Амфитеатр был полон.

Как только всадники покинули арену, раздался звук трубы, и лот-глашатай объявил об открытии Большого турнира, который по традиции начинался с казни приговоренных к смерти преступников. Лицо лота скрывала маска. Он зачитал приговор мастера верховного суда.

– Знаете, зачем глашатаи носят маски? – спросил Северин. Бланка и Джад обернулись, вопросительно взглянув на него. – Отверстие для рта и выступ на лбу служат резонаторами звука, поэтому голос лота хорошо слышен даже на верхнем ярусе.

Решетка северных ворот поднялась, и зрители дружно повернули головы, чтобы рассмотреть трех мужчин, замерших у парапета. Подъемно-опускные площадки в центре арены пришли в движение, выпустив из подземелий трех голодных львов и двух тигров. Один из преступников бросился назад к решетке и с криком полез вверх по железным прутьям. Двое других вжались в стену, с ужасом глядя на приближающихся хищников.

– Джад, закрой глаза, – строго сказала Тея.

Лика сидела с каменным лицом. Когда звери разорвали первую жертву, публика взревела от восторга. Второй мужчина попытался убежать, но тигр настиг его в два прыжка. Львы с рычанием бросались на решетку, пока одному не удалось вцепиться зубами в щиколотку последнего уцелевшего преступника и швырнуть его на песок. Три зверя набросились на него одновременно, и в считанные секунды всё было кончено.

Звук трубы сигнализировал начало охоты на диких животных.

Множество платформ, скрытых под песком, опустились и вновь поднялись, выпустив на арену медведей, вепрей, диких собак и страусов. Лоты выгоняли их с помощью раскаленных железных прутьев, в воздухе запахло паленой шерстью. Воины-охотники строем вошли через северные ворота и сразу разбились на небольшие группы. Одни были вооружены кинжалами против медведей, другие держали копья с металлическими дисками посреди древка, которые не позволяли пронзенному вепрю задеть охотника клыками.

Через южные ворота на арену выгнали лисиц. К хвостам животных были привязаны горящие ветки остролиста. Лисицы заметались среди страусов, наводя на них ужас.

Воины прошли по проходам первого яруса, раздавая луки и стрелы всем желающим поучаствовать в охоте. По приказу Серака охранники в министерской ложе передали луки Карру и Сентуриону. Министры встали со своих мест. Кит с видимой неохотой последовал примеру отца.

Северин тоже попросил для себя лук, подмигнув взглянувшей на него Бланке.

– Отец, ты можешь застрелить льва? – затаив дыхание спросил Джад.

– Хочешь льва? – Карр улыбнулся сыну. – Что ж, давай попробуем.

Знатные господа из первого яруса развлекались, стреляя по страусам и лисицам. Со своего места Лика заметила, что министр Хорти, в отличие от Липпа и Эльгарда, не принимает участия в охоте. Воины на арене ожесточенно бились с вепрями, медведями, тиграми и львами, устилая трупами песок, цвет которого постепенно менялся с белого на бурый. Зрители восторженно наблюдали за происходящим.

Один из тигров, раненый копьем, неожиданно оказался прямо напротив ложи Карра. Министр войны натянул тетиву, однако Северин опередил его. Мастер целился в сердце, но промахнулся: стрела вонзилась в левую лапу животного. Карр и Сентурион выстрелили почти одновременно. Тигр отпрыгнул, и их стрелы лишь слегка задели полосатую шкуру.

Следующий выстрел мастера арены достиг цели. Тигр упал на песок, рыча от боли. Стрела попала в горло, и бедное животное начало биться в агонии.

– Убейте его! – закричала Фрея. – Он же мучается! Кит, стреляй!

Взрослые опустили луки, предоставив юноше право последнего выстрела. Кит чувствовал, что взгляды всех присутствующих в ложе обращены на него, и старался прицелиться как можно точнее. Лика отчетливо видела капельки пота, выступившие на лбу друга. Секунды шли, тигр жалобно хрипел и беспомощно рыл когтями песок.

Краем глаза девочка заметила, как Серак повернулся к стражникам, чтобы взять еще один лук. И тогда, неожиданно для самой себя, Лика вскочила с места, перегнулась через Пода и вырвала из рук Кита оружие. Всем показалось, что она выпустила стрелу, почти не целясь.

Стрела вонзилась между глаз, и тело животного сразу обмякло. Тигр был мертв. Лика медленно опустила лук. Несколько тягостных секунд все молча смотрели на нее. Потом тишину в ложе нарушили аплодисменты Арона Северина, а Джад закричал:

– Да! Лика убила тигра!

И она это осознала. Она бросилась в проход между портиком и парапетом, машинально взбежала по ближайшей лестнице и оказалась в коридоре второго яруса. В арках спиной к девочке стояли мраморные статуи героев Атрии. Лика не могла избавиться от ощущения, что совершила что-то ужасное, и теперь даже статуи не хотят на нее смотреть.

Между тем публика постепенно успокаивалась, а это означало, что охота закончилась, трупы убрали, и лоты с граблями и корзинами с песком начали чистить арену.

Трис и Фрея нашли Лику возле статуи одного из первых министров закона, державшего в руке свернутый свиток. Девочка сосредоточенно рассматривала кипарисы на площади Луциана.

– Когда ты научилась стрелять? – воскликнула Фрея. – Ты всех поразила! Трис, ты знал, что верховный командующий ее тренировал?

– Нет, не знал.

– Это должен был сделать Кит, – тихо проговорила Лика. – Я чувствую себя убийцей.

– Ты лишь избавила животное от мучений, – голос Пода раздался позади Фреи и Триса. Лика вздрогнула и обернулась.

– Если бы на месте раненого тигра был человек, меня бы осудили за убийство и приговорили к смерти?

– Боюсь, что так, – кивнул мастер секретных дел. – По законам Атрии нет ничего ценнее человеческой жизни, даже если ее последние минуты наполнены нестерпимой болью.

– А вы бы убили человека из милосердия? – выпалила Лика и почувствовала, как Трис дернул ее за подол.

Фрея с беспокойством взглянула на отца. Губы Пода дрогнули в едва заметной улыбке.

– Я должен ответить «нет» на твой вопрос, Лика. И советую тебе больше никому его не задавать.

С арены раздался звук трубы.

– Нам лучше вернуться, – заметил Трис, и все четверо поспешили в министерскую ложу.

Счастливая звезда Северина

Как только лот-глашатай закончил объявление, на арену вышли пять актеров в одинаковых костюмах и масках.

Северин повернулся к Поду и вернувшимся детям и пояснил:

– Прежде чем начнутся состязания всадников, труппа бродячих актеров из министерии Хорти представит небольшую интермедию. Надеюсь, нам не покажут ничего предосудительного, – добавил мастер с нервным смешком. – Труппа из министерии Эльгарда задержалась в пути, и пришлось договариваться с теми, кто был. Патрон заверил меня, что комедианты будут петь дифирамбы пяти министрам.

Театральные представления являлись большой редкостью в Карраке, хотя иногда на Рыночной площади выступали бродячие труппы. Лика знала, что старший актер называется патроном. Именно патроны обращались к ее дяде за официальным разрешением выступать в крупных городах.

На свеженасыпанном песке расстелили пять больших кусков материи. На каждом из них крупными буквами было выведено название одной из пяти министерий – перед зрителями лежала карта Атрии. Актеры, копируя министров, замерли в комичных позах – каждый на месте своей столицы. Интермедия началась.

С помощью пантомимы публике представили путешествие правителей для участия в Великом Совете. Комедианты изображали, как двое плывут на кораблях, и двое скачут верхом, причем один сначала по ошибке отправился не в ту министерию, вызвав волну смеха, прокатившуюся по верхним рядам амфитеатра. После заседания Совета в Липпии, где «министры» забавно толкались и махали руками, они вернулись в свои министерии, но было очевидно, что актеры поменялись местами. Затем они разыграли путешествие в Гарду, где снова перемешались, ибо отличить одного «министра» от другого не представлялось возможным. Публика безудержно хохотала.

Поочередно «правители» посетили каждую из столиц, забавляя зрителей комичными телодвижениями. Однако в министерии Карра их толкотня переросла в драку: один из актеров, схватив дубинку, начал понарошку лупить остальных.

– Надоело из года в год мотаться по стране! – прокричал разбушевавшийся «министр». – Нет времени даже наследников делать!

Амфитеатр снова взорвался хохотом, хотя на некоторых лицах в первом ярусе отобразилось недоумение. Фрея почувствовала, как напрягся сидевший рядом отец.

– Вольные люди, каково вам кормить пять ртов? В один-то куда меньше влезает! – продолжал «министр» с дубинкой. – Лично я устал от этих лицедеев: они бочонок эля уговорить не могут, где уж им говорить от лица народа Атрии?

Зрители вдруг притихли, никто больше не смеялся над шутками актера. Остальные «министры» неподвижно лежали на смятой материи с надписью «Министерия Карра».

– Долой министра закона, для которого закон не писан! – провозгласил комедиант, его голос зазвучал на пол-октавы выше. – Долой министра казны, запустившего в нее свою лапу! Кому нужен министр зрелищ, который только и умеет, что лицезреть прелести моей подружки из дома утех?

Публика начала роптать, с третьего яруса раздались возмущенные возгласы и свист.

– А министр войны всю жизнь воевал лишь на своем брачном ложе, да и то все битвы проиграл! Долой министра культа космоса…

В актера полетели камни, кто-то крикнул:

– Гоните его в шею!

– … который при виде падающей звезды рискует обмочиться от страха! Атрии нужен единовластный верховный министр!

Арон Северин и Фабиан Серак одновременно вскочили со своих мест и выбежали из министерской ложи. Лика заметила, что Май Делип тоже поднялся и делает знаки стражам порядка. Негодующие зрители продолжали свистеть и швырять в актеров камни. Одному из них булыжник угодил в голову, но его спасла маска. Подхватив свой реквизит, «министры» поспешили убраться с арены.

– Негодяи! Это же государственная измена! – кипятился Сентурион, наблюдая, как вооруженные люди Делипа встречают актеров у южных ворот.

Фрея в недоумении взглянула на отца. Почему он не побежал вместе с верховным командующим Сераком задерживать негодяев, которые чуть не сорвали турнир? Вместо этого Под продолжал сидеть на своем месте и смотрел даже не на арену, а на скамьи первого яруса, где министры и мастера обсуждали увиденное.