Читать книгу Химера. Танец с вампирами (Алина Рейн) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Химера. Танец с вампирами
Химера. Танец с вампирами
Оценить:
Химера. Танец с вампирами

3

Полная версия:

Химера. Танец с вампирами



– Закончились, – уверенно кивнул Дэрил и сделал еще глоток из бокала, а я облегченно выдохнула. – Рэй, я всегда буду рядом. Буду делать всё, что в моих силах, чтобы ты не раскрыла себя. Но и ты должна выложиться по полной. Пойми, для меня это очень важно.



– Но почему? – я решительно отодвинула тарелку с брокколи. – Зачем тебе всё это нужно? Боишься потерять бизнес сестры?



– Бизнес для меня особой роли не играет, но большего я сказать не могу, прости. Вот что еще тебе понадобится.



Только сейчас я заметила, что на стуле рядом с Дэрилом лежали несколько книг, и сейчас он указывал именно на них. Некоторые книги были в потертых, явно старых обложках с пожелтевшими от времени страницами, другие – вполне новые.



– И что это? – я потянулась за верхней книгой в бардовом кожаном переплете.



– Дневники Ари. Чтобы стать ею тебе нужно понять, кто она такая. Дневники подойдут как нельзя лучше.



Хоть какая-то хорошая новость. Я совсем недавно увидела фотографии вампирши, и думаю, ее история определенно должна быть интересной.  Погладив корешок дневника, который Дэрил вложил мне в руку, я заметила цифры и присвистнула.

“1734” 

– Кстати, есть еще кое-что, – осторожно начала я и отложила дневник к остальным.



Бардовая кожа, из которой была выполнена обложка, натолкнула меня на любопытный вопрос.



– Я и не сомневался, Рэй, – устало протянул вампир и одним глотком допил содержимое своего бокала.



– Мне тоже придется пить кровь? Чтобы никто ничего не понял?



– Нет, не придется, – уверенно ответил Дэрил, поднимаясь из-за стола. Его тарелка уже сияла девственной чистотой, как и блюдо с непонятной мясной нарезкой, которое он назвал “карпаччо”. – Завтра утром я ненадолго уеду, у тебя будет время отдохнуть. А когда вернусь, мы начнем твои маленькие тренировки. Времени остается все меньше и меньше. Спокойной ночи.



Он сказал “утром”?



– Стой! А разве ты не… сгоришь на солнце?



– Я же говорил, что ты еще многого не знаешь, Рэй. Приятных снов.



Вот так, оставив меня в полном недоумении, вампир скрылся в своем доме.

Глава 5.


Даже мягкий матрас не помог мне заснуть в эту ночь. Я ворочалась на белоснежной простыне, которая пахла сиренью, уже, наверное, целую вечность.



Перед самым рассветом я плюнула на это бесполезное занятие и встала с кровати. Одернула невесомые шторы и открыла окно, впуская в комнату прохладный апрельский воздух. Тонкая полоска света на востоке предвещала безоблачный день, а легкий ветерок – весеннее тепло и приятную погоду.



Мое внимание неожиданно привлек звук смыкающихся створ раздвижной двери, а потом тихие шаги. Дэрил выступил из предрассветной тени и направился к своему “мустангу” с идеально отполированным капотом, который приветливо мигнул фарами хозяину. Рано же у него началось утро… Вампир выглядел свежим и отдохнувшим, будто проспал без задних ног как минимум двенадцать часов.



Из вчерашней одежды на нем была лишь кожаная куртка с одиноким сложенным крылом на спине.



Он уже приготовился открыть водительскую дверь, как вдруг обернулся в сторону дома и поднял глаза наверх. Туда, где стояла я. Наши взгляды встретились на каких-то несколько секунд, и я резко отпрянула от окна, сконфуженно скрываясь за занавеской. Как глупо! Кровь прилила к лицу, а сердце билось в груди, словно целый оркестр барабанов, наверное, даже вампир внизу слышал этот набат. Так не хотелось, чтобы он решил, что я шпионю за ним, или что-то замышляю в его отсутствие, но похоже, ничего уже не поделать.



Кое-как уняв бешеное сердцебиение, я с удовлетворением услышала, как колеса шуршат по гравийной дорожке.



Что же за дела такие у Дэрила на рассвете? Нужно расспросить его, когда он вернется, ведь скорее всего, это связано со мной.



Я вернулась к кровати, но уже без особых надежд заснуть. Мысли постоянно крутились вокруг того, для чего вампир привел меня в свой дом. Не знаю, как я справлюсь с ролью Циары, но выбора у меня нет. Слишком всё стало сложно.



Выбрав самый древний на вид дневник вампирши, я включила торшер на прикроватном столике и открыла первую страницу.



Пора нам познакомиться поближе, ведь скоро именно ее отражение я буду видеть всякий раз в зеркале.



Удивительно, но о времени, пока она была человеком, в дневнике не было написано не слова. Будто с превращением в вампира девушка решила начать жить заново, но, как я предполагала, так это и работает: сначала смерть, потом новая жизнь.



Несколько страниц пострадали от воды, и чернила на них расплылись в одно мутно-черное пятно, но потом я разобрала строки:



“Я вижу, как мои слуги умирают в муках от болезни, которую чернь прозвала чахоткой. Они выхаркивают кровь, внутренности, сгорают от лихорадки и отходят в мир иной быстрее, чем солнце совершает свой полный цикл и садится на западе. Я благодарю брата, за то, что он всегда со мной, и создателя, который наградил меня даром бессмертия. И сожалею о том, что в эту пору так тяжело найти прислугу с крепким здоровьем и чистой кровью. Жаль, Гейб не предупреждал меня ранее о том, что поиск еды может занимать недели…”



Забавно, я перечитывала этот отрывок из дневника Циары три раза, и с каждым разом ненавидела ее всё больше. От эпидемии люди гибли целыми семьями, голодали и становились похожи на призраков себя прежних, а ее заботило лишь то, что для поиска еды ей придется оставить свой замок, который вампирша с такой любовью обставляла.



Очень много текста, написанного ее мелким убористым почерком, было посвящено ежедневной рутине. Людям, с которыми она встречалась явно и тайно. Нарядам, которые она примеряла или отвергала. И крови, которую она вкушала, порой даже не таясь. А еще она часто упоминала брата. Очевидно, Циара питала к Дэрилу очень сильные чувства, которые сама даже не понимала. Своего создателя она тоже упоминала, и тоже в ее словах сквозь строчки можно было прочесть восхищение и любовь, но всё же не так, как к брату.



Солнце уже давно взошло и его лучи настойчиво подбирались к кровати, когда я услышала за окном посторонние звуки. По гравийной дорожке к дому ехал автомобиль, и я отбросила дневник и вскочила, надеясь снова увидеть Дэрила. Но стоило мне выглянуть, я тут же спряталась за шторой, совсем как несколько часов назад, только теперь не от смущения, а от липкого страха, который вызвал тошноту.



Это был не темно-серый “мустанг” Дэрила, а совсем другой автомобиль, но его я тоже видела совсем недавно.



Черный и громоздкий внедорожник, размером с яхту.



Тот, что следил за нами, когда мы выехали из Ашленда.



Жених Циары пожаловал в гости, и я знала – это точно не к добру.



Сглотнув, я аккуратно отошла от окна к противоположной стене, надеясь, что Эрик Винтермен меня не заметил. Мерный звук его шагов по направлению к дому заставил мое тело содрогнуться в такт им.



Я знала, что встреча с ним неизбежна, но не ожидала, что это произойдет так скоро. Я не готова! Дэрила нет, дома только Розита. Никто не защитит, если что-то пойдет не так, а ведь Дэрил говорил, что с Эриком нужно быть осторожнее. Я ведь могу и не выходить из комнаты, верно?



Сглотнув, я взглянула на чужое лицо в отражении зеркала. На меня смотрела шатенка с зелеными глазами и в пижаме, которую мне одолжила домоправительница. Растерянная и напуганная, но ведь под ее маской всё равно я? Я не обязана бояться этого Эрика, да и, по сути, кто я сейчас для него? Просто гостья в доме Дэрила. Может, новая любовница, а может вчерашний ужин. Или просто девушка для секса на одну ночь, которая задержалась дольше, чем от нее требовалось.



Когда страх почти отступил, пришло дикое любопытство. Кто он такой, что Циара согласилась выйти за него замуж? Неужели, настолько хорош? Может стоит проверить? Тогда, я хотя бы буду знать, чего ожидать, когда встречусь с ним позже.



Решено! Посмотрю одним глазком и тихо прошмыгну обратно в комнату. Никто ничего не узнает, и даже Дэрилу можно будет не говорить о том, что я видела этого Эрика.



И, как сигнал к действию, в холле раздалась звонкая трель дверного звонка.



Если бы я знала, что всё пойдет настолько  не так, ни за что не сдвинулась бы с места!

Глава 5. Часть 2


Выскользнув из комнаты, я тихо спустилась на несколько ступеней вниз. Теперь мне открывалась часть холла, залитого ярким утренним светом, и половина входной двери. Из кухни доносился обалденный запах свежей выпечки, который заставил меня проглотить слюну и мысленно облизнуться.



Шум шагов Розиты приближался, а потом раздался звук разъезжающихся створок двери.



– Доброго утра, леди… – низкий бархатистый голос гостя разнесся по дому и я, осмелев, спустилась на одну ступень.



– Розита.



– Розита. Я ищу своего старого друга. Полагаю, это его дом?



– Боюсь… хозяин отсутствует, – запинаясь, ответила женщина. – Могу я что-то ему передать?



Я не могла видеть в этот момент Розиту, но по ее позе я поняла, что она остолбенела перед вампиром. Что же в нем такого?



– Отсутствует, вот как? И вы не пригласите меня на чашечку чая? Я бы подождал мистера Доусона.



Любопытство пересилило самосохранение. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, я спустилась еще ниже и выглянула из-за перил. Благо, дом был новый, и лестница, судя по всему, тоже: ничего нигде не скрипнуло.



И наконец я смогла его разглядеть.



Раньше мне казалось, что, выбирая огромную дорогую машину, мужчины пытаются компенсировать какие-то свои комплексы. Например, маленький рост или залысину, или недостаточный размер своего достоинства.



Но в случае с Эриком Винтерменом эта теория категорически не работала.



Выглянув из-за хромированных лестничных перилл вниз, сначала я увидела черные кеды, но по мере того, как наклонялась, мне открывалось всё больше деталей во внешности вампира. Черные джинсы обтягивали идеально ровные сильные ноги, майка цвета пепла с вырезом ниже, чем у привычных моделей, приоткрывала клык какого-то животного на цепочке и спортивные грудные мышцы, которым позавидовал бы любой профессиональный пловец.



Ростом вампир был выше всех, кого я знала. Даже выше Дэрила. Натуральный викинг из северных легенд. Сходство с суровым народом только подчеркивали светлые волосы, зачесанные назад, волевые черты лица и льдисто-голубые глаза. Я могла лишь удивляться, как Розита выдерживает на себе взгляд этих айсбергов, но кажется, и она понемногу сдавалась.



Так и не дождавшись приглашения, Эрик вступил в холл и медленно огляделся. Успев спрятаться за колонной, я облегченно выдохнула. Кажется, пронесло. Не заметил.



– Где твой хозяин? – теперь уже доброжелательный тон Эрика сменился на угрожающий. Даже по моей спине пробежали мурашки.



– Вы не можете вот так врываться в этот дом, мистер Винтермен! – вскрикнула женщина, а вслед за вскриком раздался звон бьющегося стекла. Наверное, это упала напольная ваза с сухоцветами, которая стояла неподалеку от двери.



– Отчего же, очень даже могу. Я подозреваю, что мой друг кое-что скрывает от меня, Розита. Ты понимаешь, о чем я?



– Я принадлежу господину Доусону, – голос домоправительницы стал выше и теперь в нем отчетливо можно было услышать страх. – Вы не можете меня тронуть.



Звучало это так, будто женщина пыталась успокоить сама себя.



По моей спине пробежали мурашки, а тело будто онемело. Я даже не стала задумываться над странной формулировкой ее слов о “принадлежности”, но казалось, этой фразой она старалась защититься от Эрика. Что, если он захочет причинить ей вред? Я так и буду прятаться?



– Я слышу биение твоего сердца, – слова вампира прозвучали как будто прямо над ухом. – Как слышу и твое испуганное дыхание. Не нужно меня бояться, выходи.



Несколько секунд прошло прежде, чем я поняла, что эти слова были адресованы мне. И каждая из этих секунд была наполнена ужасом, который испытывает мышь, оказавшись прямо перед распустившей свой капюшон коброй. Я зажмурилась и мысленно досчитала до пяти, но покалывание в груди от учащенного сердцебиения и не думало проходить.



Сглотнув тугой комок, я медленно распрямилась и выступила из своего укрытия.



Эрик смотрел на меня выжидающе, а я, шаг за шагом, спускалась по ступеням, повинуясь его приказу. Злить такого вампира казалось еще более опасной затеей, поэтому приходилось делать то, что я умела лучше всего – выживать и притворяться кем-то другим.



– Ну здравствуй, таинственная незнакомка, – улыбнулся вампир отнюдь не доброй улыбкой.



Он подошел на шаг и теперь нас разделяло от силы десять сантиметров. Пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Аккуратно, наверное боясь меня испугать, вампир заправил за ухо выбившуюся прядь волос и будто случайно коснулся кожи на виске.



– Доброе утро, – осипшим голосом ответила я.



– Кто ты?



– Просто гостья.



– Неправильный ответ, милая, – фальшиво промурлыкал вампир. – Ну же, я не причиню тебе вреда.



Что-то не верится мне в его добрые намерения.



В голове эхом пронеслись слова Дэрила: “Первое, что ты должна уяснить – все вампиры лгут.”



– Он привел меня вчера ночью, я думала, что нравлюсь ему, – я пожала плечами и распрямила спину. – Мы отлично провели время, но этот тип сказал, что это ничего не значит.



Надеюсь, он мне поверил.



– Ах, так ты очередная игрушка Дэрила? Что-то ты не совсем в его вкусе. Но это не беда, милая. Мои вкусы кардинально отличаются.



Сказав это, он улыбнулся, словно змей-искуситель и обнажил свои белоснежные зубы.



– Я принадлежу Дэрилу, – выпалила я и почувствовала, как шея предательски краснеет.



– Что ты сказала? – Эрик тут же изменился в лице.



– Я принадлежу ему, пока он не скажет обратное! – уже более уверено повторила я.



– Какая-то ты скучная, – разочарованно бросил Эрик и отстранился. – Где твоя тяга к приключениям? Ладно, я не за этим приехал. Где его носит?



Вампир еще раз оглядел холл, будто надеялся, что Дэрил вдруг выпрыгнет из столовой и воскликнет: “сюрприз!”



– Я не знаю.



– А его сестра? Блондинка. Циара. Ты видела ее? – я покачала головой. Взгляд вампира метнулся к застывшей домоправительницы, но та повторила за мной в точности. – Может он говорил с кем-то по телефону? Видишь ли, куколка, она пропала, а этот кусок демонического дерьма не помогает мне в поисках. Вместо этого он ошивается невесть где, заводит знакомства на одну ночь и даже не отвечает на звонки!



Под конец этой гневной тирады Эрик уже почти кричал, размахивая руками от негодования. Ну не могла же я сказать ему, что все это время Дэрил искал химеру. То есть меня.



Неожиданно Эрик снова посмотрел мне в глаза и сжал пальцы на моем предплечье так, что стало ясно – останется синяк.



Подавив вскрик, я приказала себе не отводить взгляд.



– И почему мне всё равно кажется, что ты знаешь больше, чем говоришь? – прошипел он, наклоняясь ближе к моему лицу.



Теперь я отчетливо могла различить запахи ментола, дорогого парфюма с древесными нотами и… крови. Это чувство опасности, когда находишься рядом с таким идеальным хищником, пугало и притягивало одновременно.



Я уже не задавала себе вопросов, что же Циара нашла в Эрике, что согласилась выйти за него. Ответ лежал на поверхности: он не из этого мира. Не человек, а нечто большее. Он – бог.



И если я скажу то, что ему не понравится, он с легкостью свернет мне шею, даже если придется нарваться на гнев моего “хозяина”.



От ответа меня спас спорткар, который несся по подъездной дорожке в сторону дома, разбрасывая гравий из-под колес.



– Какого хрена, Эрик?! – рыкнул Дэрил, подобно урагану врываясь в холл.



Его лицо перекосило от ярости, и я невольно отступила, когда поняла, что рука викинга уже не удерживает мое предплечье.



– И тебе доброго утра, – Эрик будто не заметил бешенства своего друга. Его губы растянулись в притворной улыбке. – Мы тут беседуем с твоими дамами.



– Розита, у тебя, кажется, дела на кухне.



– Да, хозяин, – облегченно пролепетала она и пулей выскочила из холла.



А я переводила взгляд с одного вампира на другого, боясь даже дышать.



– Всё в порядке, детка? – от странного нежного тона Дэрила я чуть было не подпрыгнула. – Он тебя не испугал?



Ладонь вампира скользнула вверх к моему лицу. Кончики прохладных пальцев прочертили дорожку по коже, оставляя после себя невесомый след. Я ошарашено мотнула головой, не понимая, что он такое делает.



Только спустя мгновение до меня дошло, что Дэрил просто разыгрывает спектакль, чтобы усыпить бдительность Эрика. Зелье, которое я приняла накануне всё еще действовало, но предосторожность лишней не бывает, только не сейчас.



Забавно, Дэрил тоже решил, что я отлично подхожу на роль девочки на ночь.



– Значит, вот почему ты не отвечал на мои звонки? – на скулах Эрика заиграли желваки. – Развлекался? Пока моя невеста непонятно где, а может уже и вовсе, в могиле?!



– Ты забываешься, Эрик! – Дэрил отстранился от меня и посмотрел на него прямо, будто бросал вызов. – Циара не только твоя невеста, но и моя сестра. И я делаю всё, чтобы ее найти.



– Не очень похоже на это. Но у меня для тебя новости. Девушку, похожую на нее, видели в Стефордхолле вчера вечером. Интересует?



– Проходи, – он указал на гостиную, а когда широкая спина Эрика скрылась из виду, развернулся ко мне и прошипел: – А ты живо наверх и не высовывайся, пока сам не позову!



Кажется, кое-кто очень и очень зол. Надеюсь, он не станет морить меня голодом в наказание за любопытство.

Глава 6.


– У меня никогда не получится! – снова вспылила я и ловким движением руки разметала фотографии Циары по покрывалу.



Дэрил закатил глаза к потолку.



С момента визита Эрика прошло уже три дня, и все они были наполнены горечью поражения. Я прочитала от корки до корки первый дневник вампирши, но не на шаг не приблизилась к тому, чтобы принять ее облик.



За моё любопытство я получила в наказание ужин в виде пресловутого стейка, и уже было решила, что меня вознамерились заморить голодом, но сжалившаяся над моей несчастной судьбой Розита убрала нетронутый кусок мяса и поставила передо мной гамбургер с куриной котлетой. В тот миг я готова была расцеловать ее руки!



А потом этот несносный вампир придвинул ко мне бокал, который я сначала приняла за его. В нем плескалось что-то вязкое и бардовое, подозрительно похожее на кровь. Но, оказалось, всё не так страшно. Именно за этим экзотическим напитком вампир и сорвался тогда утром. В бокале оказалась концентрированная смесь гранатового и свекольного сока, кислая и терпкая на вкус, но я была ему за это благодарна. Одной проблемой меньше – уже хорошо!



– Если ты перестанешь думать об Эрике и сможешь сосредоточиться, то всё у тебя получится! – рявкнул на меня вампир, вырывая сознание из воспоминаний. – Концентрируйся, Рэй.



Я действительно думала об Эрике Винтермене, которому удалось произвести на меня неизгладимое впечатление. Вот только разобраться в своих чувствах оказалось очень не просто. С одной стороны меня до дрожи в коленках пугала наша скорая встреча, с другой стороны я представляла себе, какого это, когда в тебя влюблен такой мужчина? А то, что он был влюблен в Циару было видно невооруженным взглядом. То, как вспыхивали его глаза при упоминании вампирши, и с каким беспокойством он поведал Дэрилу о том, что обнаружился слабый след и поиски девушки сдвинулись с мертвой точки. Такие чувства нельзя подделать, уж мне ли не знать.



Дэрил мог злиться, подшучивать надо мной или выводить меня из себя, но он ни за что не заставит меня признаться, что с недавних пор этот викинг плотно поселился в моей голове.



– Ты несносен, – фыркнула я на вампира. – Твоя сестра тебе об этом говорила?



– Нет, она всегда была со мной предельно мила, – вампир встал с кровати и прогнувшийся было матрас тут же вернулся в исходное положение. – Не то, что некоторые.



– Зато честно! Еще один такой высокомерный взгляд и я начну тебя ненавидеть…



Я представляла себе “обучение” куда более грандиозным, а по факту Дэрил перекладывал фотографии с места на место и вспоминал моменты из их жизни с Циарой. Они не всегда жили вместе. Временами каждый из них пытался построить что-то свое, но всё заканчивалось тем, что судьба вновь и вновь сводила их. И несколько десятилетий назад они осели в Ашленде и начали возводить свою жизнь с нуля, окунувшись в мир по ту сторону человеческого понимания. Местная община вампиров уже изрядно разрослась. Холоднокровные создания плотно проникли во все значимые и не очень ведомства в городе: в политику, здравоохранение, органы правопорядка и демон знает куда еще. И, как признался Дэрил, Ашленд был не единственным таким городом в стране: на юге, в курортном Верс-сити давно процветают общины во главе с “Хозяином”, которого никто не видел, но все по умолчанию знают, что он есть.



– Ладно, давай попробуем еще раз, – устало произнес Дэрил и потер виски. – Закрой глаза. Представь летний день…

Глава 6. Часть 2


Я уже приготовилась в очередной раз потерпеть поражение, но сейчас всё было по-другому.



Закрывая глаза, я постаралась откинуть мысли о себе и переключиться на мысли о Циаре, как и учил Дэрил.



– Представь летний день… – его вкрадчивый голос ворвался в мое сознание, и я действительно почувствовала солнечных зайчиков, пляшущих на своем лице. – Теплый ветер колышет твои волосы. От тебя пахнет пионами, потому что это твои любимые цветы. Я дарю их тебе каждую неделю. Розовые, малиновые. Хотя больше всего ты любишь…



– Белые.



Я помнила это из ее дневника, но образ букета цветов на резном столике вспыхнул в моей голове, подобно молнии. Нежные лепестки медленно опадали, как снежинки. Я так не любила, когда они увядали…



– Да, белые, – подтвердил Дэрил.



– Когда это было? – вдруг спросила я.



Почему-то мне показалось, что это важно.



– В день, когда ты пропала, – я уже перестала обращать внимание на то, что Дэрил говорил “ты”, а не “она”. Это казалось правильным, как будто я заглядывала в свою память, пытаясь восстановить утерянные крупицы воспоминаний. – Наш последний день вместе. Сначала ты долго жаловалась на Эрика и на подарок, который он тебе сделал. Ты не хотела его принимать, ведь он совсем не в твоем вкусе.



– Не в моем вкусе? – усомнилась я.



– Да. Ты не любишь животных, можно даже сказать, что не переносишь их. А Эрик подарил тебе котенка.



Хотела было сказать, что на самом деле я люблю животных, ведь только они чувствуют истинную суть человека и им плевать на маску, которая снаружи. Но что-то в голове заставило меня произнести совсем другое:



– Он плохо меня знает. Не то, что ты…



Несколько секунд прошло прежде, чем он ответил:



– Я тоже не знал всего о тебе, Ари.



В глазах предательски защипало. Что-то похожее на… слезы? Я хотела было смахнуть одинокую слезинку, которая скатилась по прохладной щеке, но вместо этого на подушечках пальцев остался алый росчерк. Кровь. Осознание пришло не сразу. Вампиры не плачут, как привыкли это делать люди. Вместо слез из глаз у них течет кровь, ведь их сердцам тоже бывает больно.



– Ты сказал, что хочешь уехать… Что хочешь снова оставить меня одну.



Голос предательски дрожал от обиды, а в груди сдавило так сильно, что каждый новый вдох казался пыткой. Как он мог снова решиться бросить меня? Все его разговоры о том, что теперь мы никогда не расстанемся, были ложью. Да, верно. Все вампиры лгут. Но он мог хотя бы не лгать мне?!

bannerbanner