Читать книгу Химера. Танец с вампирами (Алина Рейн) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Химера. Танец с вампирами
Химера. Танец с вампирами
Оценить:
Химера. Танец с вампирами

3

Полная версия:

Химера. Танец с вампирами



– И часто ты видел летающих младенцев? – брякнула я, и с ужасом поняла, что снова чуть не вывела Дэрила из себя. Видимо, за неимением возможности покраснеть на физическом уровне, кровью наливаются лишь белки глаз вампиров. А они наливались, да еще как, и теперь были похожи на два сверкающих рубина.



Это было так жутко. Понимать, что за мои неосторожные слова красноглазый монстр может вот так просто свернуть мне шею, как хилому цыплёнку. Вот только я нужна ему. И видимо, очень сильно, раз он всё еще держит себя в руках. А может, Дэрил просто научился не давать волю своим первичным инстинктам.



– Я не могу тебе помочь, – осторожно, контролируя каждое слово, произнесла я. – Это просто выше моих сил. Найди кого-то другого. Какую-нибудь другую химеру, которая знает и умеет больше меня.



– Я пытался, – кивнул Дэрил, возвращая глазам нормальный вид. – Потратил на это уйму времени и денег, даже привлек ищеек, но всё без толку. Единственную химеру, которую удалось обнаружить, кто-то обезглавил за несколько часов до моего прибытия. И что интересно, его голову нашли в трехстах метрах от тела. Ты – вымирающий вид, Рэйна. К сожалению, мне придется работать именно с тобой.


Глава 2. Часть 4


Мороз пробежал по коже, когда я представила тело несчастного, найденное без головы. А может, это был мой родственник? Отец? Брат? Дэрил сказал, что мы – вымирающий вид. Значит я тоже могу встретиться с этим убийцей химер, если не буду достаточно осторожна. Но что, если соглашаться на авантюру вампира еще опаснее?



– Зачем вообще тебе это? Зачем, чтобы кто-то занимал место твоей сестры?



– А вот это не твое дело, Рэйна, – безапелляционно заявил он. – Твое дело – вжиться в роль и не облажаться.



Несколько минут мы провели в молчании, думая каждый о своем. Но я всё равно украдкой разглядывала вампира. Интересно, гадает ли он, смотря на меня, как я на самом деле выгляжу? Скорее всего нет, я для него – лишь инструмент для достижения цели.



Красивый, сдержанный, немногословный… И очень опасный, что делало его еще более привлекательным.



– Хорошо. Допустим, я соглашусь, – вампир, услышав мои слова, удовлетворенно прикрыл глаза. – Что мне с этого? Какая моя выгода?



– Рад, что ты спросила. Это уже похоже на конструктивный диалог. Усилия не должны остаться без достойной оплаты, верно?



Дэрил сунул руку во внутренний карман своей куртки и вытащил небольшой пузырек прозрачной на первый взгляд жидкости. Я удивленно моргнула, не понимая, что это, и зачем оно мне, но при пристальном рассмотрении заметила небольшие жемчужные искорки, танцующие внутри сосуда. Я завороженно таращилась на их пляску, даже не замечая, что прошло уже несколько минут.



– Что это? – полушепотом спросила я.



– Твой билет в нормальную жизнь, Рэйна, – глаза вампира опасно сверкнули. – Это зелье превратит тебя в человека.



От его слов внутри у меня что-то оборвалось.



– Но это невозможно…



Пузырек с зельем вернулся во внутренний карман куртки вампира, а я подалась вперед, боясь выпустить из виду это сокровище. Сам Дэрил закатил глаза к потолку и с вздохом, полным усталости, откинулся на мягкую спинку диванчика.



– Ну вот опять ты повторяешь это. Откуда ты знаешь, что возможно, а что нет, если даже понятия не имеешь, как устроен этот мир? Ты имела дело с ведуньями?



Я отрицательно покачала головой.



– То-то и оно. За щедрую оплату они приготовят тебе даже зелье, обращающее камень в золото. Ненадолго, конечно, да и золота там лишь верхний слой не толще листа бумаги, но всё же.



Перспектива передо мной открывалась прямо скажем, сомнительная. Согласиться на сделку и отдать себя в руки вампира на три месяца. Принять его игру и его правила, стать послушной куклой с лицом сестры и постараться не выдать себя. А потом – свобода и счастливый билет в кармане в виде зелья для превращения в человека. И при этом, Дэрил рассказал мне всё в общих чертах, а ведь стопроцентно будут еще какие-то подводные камни, какие-то нюансы, которые изрядно подпортят мне путь к успеху. Но я должна это сделать. Не ради него, а ради себя.



Или возвратиться на улицы и продолжить влачить своё унылое существование. Без семьи и друзей, без надежды что-либо изменить, и даже без собственной личности.



– Я даю тебе шанс разорвать этот круг, Рэйна, – будто вторгаясь в мои мысли прошептал Дэрил. – Шанс на нормальную, собственную жизнь без бесконечной череды чужих. А возьмешь ты его или нет, тебе решать.

Я замерла, боясь дышать. Дэрил предоставил мне иллюзорный выбор, которого, по сути, и не было. И решение вышло простым.

Глава 3.

– Первое, что ты должна уяснить, – твердо произнес Дэрил, сидя за рулем шикарной спортивной иномарки, – все вампиры лгут.

– Даже ты?

– Даже я, – он кивнул. – И тебе придется.

Я смерила его оценивающим взглядом.

– Ты не похож на лжеца.

– Просто я отлично умею распознавать ложь, – отозвался вампир, – и поэтому знаю, как ее скрыть от всех. И из этого следует правило номер два: мне ты никогда не лжешь.

– Ложь, знаешь ли, бывает разной, – попробовала я высказать свое мнение.

– Ложь – это ложь. Правда – это правда. Середины не бывает. Поняла?

Я удрученно кивнула. Ясно, что он уже сейчас пытается меня контролировать.

Автомобиль резко перестроился в левый ряд, а стрелка спидометра неуклонно пошла вверх, отчего я почти впечаталась спиной в дорогое кожаное сидение.

– Эй, – обеспокоенно воскликнула я, но возглас поглотил звук сирены другого автомобиля. – Не забывай, что не все здесь бессмертные создания ночи!

Вампир фыркнул, но скорость всё-таки сбросил. Погладив подушечкой пальца фиал из темно-синего стекла, я ненадолго задумалась. Нет, это было не то зелье, которое сулил мне вампир в награду, но тоже необычайно полезное. Оно скрывало мой запах и глаза от тех, кому не положено знать, кто я такая.

“– С этого момента меня не должны видеть в обществе химеры, – сказал Дэрил перед выходом из кофейни и откупорил пузырек. – Прими три капли сейчас, и еще по три капли каждый вечер на закате. Запомнила?”

Конечно, это значило, что с этим волшебным фиалом в кармане я вполне могу бежать, и никакое вампирское супер-чутье не обнаружит во мне химеру. Но я дала слово, и оно должно что-то значить, пусть даже это слово призрака.

 Сквозь наглухо затонированные стекла огни ночного города казались лишь тусклыми светлячками, но всё равно я завороженно разглядывала их, гадая, проклятье или подарок судьба только что швырнула мне в руки.

– Так куда мы едем?

– Пару дней поживешь у меня, чтобы я успел ввести тебя в курс дела. Поработаем над твоей манерой говорить, одеваться, вести себя на людях. Кстати, вот несколько фото Ари, – я вздрогнула, когда на мои коленки прилетела стопка снимков. – Изучи их как следует.

С глянцевых фотографий на меня смотрел не человек, и даже не вампир, а казалось, сама богиня.

– Она очень красивая, – я не могла не отметить очевидного.

Возраст девушки угадать было трудно, но на первый взгляд около двадцати. Пепельного цвета локоны струились вдоль тонкой шеи и мягкими волнами падали на плечи. Глаза, алые, как кровь, даже с фотографии смогли внушить мне, что я полное ничтожество. Так надменно и властно на меня еще никто не смотрел.

На одном из снимков она сидела в мягком бархатном кресле с высокой резной спинкой. Скрещенные стройные ноги игриво выглядывали сквозь высокий вырез длинного алого платья. Дорогой шифон струился к туфлям девушки и казался таким невесомым…

– Не очень-то вы похожи, – заметила я, украдкой косясь на Дэрила. Вампир, казалось, не заметил, или сделал вид, что не заметил моего изучающего взгляда.

Его синие глаза потемнели, и теперь напоминали бездонные провалы Марианской впадины, но возможно, во всём виновато скудное освещение ночного Ашленда.

– Мы не кровные родственники. У нас один создатель, – Дэрил замолк, но потом вспомнил, как я далека от всего этого, и продолжил. – Гейб поймал меня много лет назад на краже сыра. Голод в те времена изрядно отравлял жизнь простым людям, а я таким и был – самым простым. Моя семья и так всегда еле сводила концы с концами, и тот год выдался особенно тяжелым. Засуха, неурожай, потом эпидемия чумы. Такие, как Гейб, в наш городок заезжали редко, но похоже, мне в тот день повезло. Наверное, его подкупило, что я, прижимая к себе этот несчастный кусок козьего сыра, просил милости не для себя, а для своей семьи. А может, что-то еще. Как бы то ни было, он обратил меня в вампира…

Тут он надолго замолк, скорее всего понимая, что рассказал мне больше, чем требовалось.

– А Ари? Так ты ее назвал. Она тоже из простых?

– Циара была послушницей при церкви, – произнес он, буравя взглядом встречный поток машин. – Но, как она всегда любила говорить, ее отправила в эту ссылку новая женушка местного лорда.

– Зачем? – не поняла я.

– Потому что она была его бастардом. Ребенком, рожденным от фаворитки.

– И ты ей верил?

– Забыла? – Дэрил выгнул бровь и недовольно покосился на меня. – Я отлично умею распознавать ложь.

– Ладно, – я попыталась разложить информацию по полочкам. – Значит, вас обратил один и тот же вампир много лет назад, поэтому ты считаешь ее сестрой?

– Считать сестрой – значит сделать выбор, – глубокомысленно заявил он, смерив меня своим фирменным оценивающим взглядом. – А у меня его не было. Ты не понимаешь, как устроен мой мир, Рэйна. Но у тебя будет время разобраться.

– Зови меня Рэй. Кстати, сколько тебе лет?

– Двести шестьдесят семь, – не раздумывая ни секунды ответил Дэрил, а я мысленно присвистнула. Ничего так сохранился, на вид вампиру можно было дать от силы двадцать пять. – Ари младше меня на пятьдесят три года. А тебе?

– Девятнадцать, – выдохнула я, удивляясь смехотворности этой цифры по сравнению с возрастом вампиров. – Ну, почти… Через три недели исполнится.

Дэрил кивнул.

– Я так и думал.

Дорогой автомобиль с легкостью обгонял другие машины, перестраивался, ускорялся, пока мы не выехали на скоростную освещенную трассу. Город остался позади призывно манить своими огнями тех, кто рассчитывал найти в нем свое счастье. Вот и я рассчитывала, но не срослось. Вместо счастья, похоже, я нашла лишь проблемы на голову.

Разглядывая фотографии Циары я не могла не заметить, что на всех она одна, хотя вокруг нее всегда было довольно много людей. А может, это были вовсе не люди? Девушки в коротких облегающих платьях, парни с идеальными телами, но вообще практически без одежды. На заднем плане одного из снимков я увидела танцовщицу в клетке из золотых металлических прутьев, на шее которой красовалось необычное ожерелье, подозрительно напоминающее ошейник. А еще некоторые из тех, в чье поле зрения попадала сестра Дэрила, смотрели на нее с подобострастием, если не сказать со страхом.

Кем она была, раз вызывала во всех, кто ее окружал, такие сильные эмоции? И, что самое главное, как мне стать такой же?

– Что ты там пытаешься разглядеть? – поинтересовалась я, когда заметила, что Дэрил подозрительно часто косится на зеркало заднего вида.

Привстала со своего кресла, покрепче сжав фотографии, и развернулась так, чтобы посмотреть в заднее стекло. Ничего примечательного. Кроме машины, размером с яхту, что двигалась по этой же полосе на приличном расстоянии от нас.

– Этот внедорожник едет с нами от самого города.

– И что? – я пожала плечами и вновь откинулась на спинку кресла. – Это не преступление.

– Он едет ровно с нашей скоростью.

– Это значит, кто-то следит за нами? Ты знаешь, кто это?

– Догадываюсь, – с угрозой в голосе ответил Дэрил и вжал педаль газа до упора. – Это Эрик, жених Циары.

Глава 4.


Даже не знаю, как мне удалось молчать всю дорогу до места назначения. Наверное, я копила свое возмущение, чтобы потом выплеснуть его в Дэрила полностью и без остатка. И когда мы подъехали к загородному дому посреди изумрудно-зеленой лужайки, я даже не обратила внимания на этот квадратный монолит из стекла и дерева.

– Когда ты собирался мне сказать, что у твоей сестры есть жених? – воскликнула я, едва за мной захлопнулись створки прозрачной раздвижной двери.

Дэрил вошел первым и уже успел повесить куртку на вешалку в холле. На черной телячьей коже я впервые заметила аппликацию в виде сложенного крыла. Одинокого, ведь на месте второго зияла бесцветная рваная рана. Но задумываться над этой странностью у меня не было ни сил, ни желания.

– Хотя бы, когда введу тебя в курс дела, – устало пояснил вампир, массируя виски. – А что, это проблема?

– А ты как думаешь? – я гневно всплеснула руками. – Мне же придется… Нет, ты это серьезно?! Ты сказал, что никто не должен понять, что я, это не Циара. Как предлагаешь мне вести себя с ее женихом?

Я чуть было не ляпнула, что терять девственность с каким-то трехсотлетним вампиром, который сохнет вовсе не по мне, а по маске, которую я ношу, у меня нет никакого желания. Это если не принимать в расчет то, что Циара явно в этих вещах куда опытнее и раскрепощённее меня, и любой дурак сразу почувствует разницу.

– Так, чтобы он ничего не понял, Рэй, – зарычал Дэрил и я воочию увидела его белоснежные клыки, выступившие из-под верхней губы. – Не заставляй меня повторять одно и то же.

Наверное, нужно было испугаться, но я почему-то перестала бояться этого вампира. Может, всё дело в его истории про голод и украденный сыр. Но ведь все вампиры лгут? Он сам так сказал. Или не все?

– Значит можно так просто взять и подложить меня в его койку?! Да я этого Эрика в глаза не разу не видела!

– Поверь, он тебе понравится.

– Очень сомневаюсь!

– Эрик Винтермен всем нравится, – спокойно ответил Дэрил. – Ну или почти всем. В любом случае он привлекателен. А еще он вампир, и гораздо старше меня. С таким, как он, нужно быть осторожнее.

Поняв, что угрызений совести от него мне не добиться, я перевела взгляд на холл, который был озарен теплым светом. Широкая арка вела в гостиную, уставленную мягкой мебелью из белой кожи и широколистными растениями в каменных кадках.

– Это твой дом? – Дэрил кивнул, но не приглашал меня войти, будто ждал кого-то. – А где склепы, горгульи и гробы, обитые внутри красным бархатом?

На мой глупый вопрос вампир лишь ухмыльнулся.

– Наверное, на страницах книг, которых я никогда не читал.

– Вернулся? – громогласно раздалось из соседней комнаты, а потом я услышала тяжелую поступь шагов. – Ты же обещал быть еще вчера!

В холл ворвалось цунами в розовом переднике и с кухонным полотенцем в руках. Дородная черноволосая женщина секунду смиряла вампира сердитым взглядом, и я даже испугалась, что вот сейчас она отхлестает Дэрила этим самым полотенцем, но худшего не случилось. Похоже, именно ее он ждал, пригвожденный к паркету в холле.

– Я тоже рад тебя видеть, Розита, – улыбнулся вампир и тепло обнял женщину.

Гневные складки на ее лице разгладились, будто их и не было вовсе. Наверное, так мать встречает загулявшего допоздна сына. Чувствует от него запах алкоголя и табачный душок, но всё равно рада, что он не сгинул где-то в подворотне. По крайней мере, я представляла себе это именно так.

Отстранившись от вампира, женщина подозрительно уставилась на меня.

– А это?..

– Это Рэй, – терпеливо ответил Дэрил, а я изобразила что-то вроде полупоклона. – Она моя гостья. Проводи ее в комнату. И ужин…

– Будет тебе ужин, негодник, – заворчала Розита, запихивая полотенце в необъятный карман передника. – Как обычно?

Стоило ему заговорить об ужине, мои глаза расширились, повинуясь невнятному страху. Я совсем не хотела видеть, как он питается из вены этой милой, судя по всему, женщины. Получается, он ее держит в доме как нескончаемый запас крови? Монстр!

Вампир обернулся ко мне.

– Ты ешь мясо? Или вегетарианка?

– Ем, – еле дыша ответила я.

– "Rare" подойдет?

Не понимая, что он от меня хочет, я затравленно кивнула. Мясо так мясо, лишь бы не кровь из сонной артерии.

– Тогда как обычно, пожалуйста, – ответил он Розите и покинул холл, оставив меня один на один с этой непонятной женщиной.

Глава 4. Часть 2


Комната, к которой мне предстояло провести несколько ночей, оказалась вполне милой, но всё же какой-то неживой. На подвесных полках из светлого дерева не хватало симпатичных безделушек, которые простые люди привозят из путешествий. На бежевых стенах было сиротливо без семейных фотографий. У меня сложилось стойкое ощущение, что кто-то довольно обеспеченный (не будем показывать пальцем) просто наугад открыл страницу мебельного каталога и ткнул в приглянувшийся интерьер. А душу вложить забыл. Хотя, есть ли вообще у вампира душа? Или он растерял всю человечность за двести шестьдесят семь лет?

Я поставила пузырек с зельем на одну из многочисленных полок, а рядом положила фотографии Циары, но видимого преображения не произошло. Просто одна маленькая деталь в скучном интерьере. А больше у меня ничего нет. Немного денег, неработающий телефон и черно-белая фотография остались в моей старой квартире. И из всего этого жаль терять только снимок, на котором написано моё имя и изображена незнакомка.

– В шкафу есть одежда, – Розита указала на большое зеркальное купе в углу комнаты. – Ванна за этой дверью. Ужин подам через час. Приведите себя в порядок и спускайтесь.

– Хорошо.

Женщина кивнула и развернулась, уже намереваясь уходить, но неожиданно задержалась в дверном проёме.

– Вы та, кого он так долго искал?

– Думаю, что да, – осторожно ответила я, не зная, насколько можно с ней откровенничать.

Не дождавшись чего-то более конкретного, женщина ушла, закрыв за собой дверь.

Я выглянула в широкое панорамное окно, в ночь, что раскинула свои руки за натертым до блеска стеклом. Могла ли я представить, когда просыпалась сегодня утром, что за один вечер моя жизнь изменится до неузнаваемости? И что я, наконец, обрету надежду.

Нет, не могла.

И теперь уже мне нечего терять.

Спустилась вниз я, как и было условлено, через час. С мокрыми от воды волосами и в чужой одежде. Столовая была пуста, но раздвижная дверь, ведущая на веранду, была открыта, и недолго думая, я вышла из дома. Лунный свет отражался в большом прямоугольном бассейне, отчего вода в нем будто светилась изнутри. На секунду я засмотрелась на зеркальную гладь и не заметила чужого присутствия.

– Можешь поплавать после ужина, – произнес Дэрил, нарушая ночной стрекот цикад.

– Возможно позже,.. – уклончиво ответила я, искоса глядя на вампира.

Он тоже переоделся, и теперь сидел за столом в темно-зеленой футболке и удобных штанах. Но даже в таком неказистом наряде он был красив. Рельеф мышц можно было с легкостью угадать под облегающим хлопком, и это заставило меня засмотреться на него чуточку дольше, чем позволяло приличие. Ничего лишнего. Никаких огромных гор мускулов, только незамутненная сила и гибкость.

Я отвела взгляд. Не хотелось признаваться вампиру в своем страхе. Откровенно говоря, любой водоем, который был больше бочки, вызывал у меня неконтролируемую дрожь в коленках. В Ашленде нет моря или рек, поэтому держаться на расстоянии от воды у меня получалось просто прекрасно.

Вампир кивнул и указал на круглый стол, заставленный едой. Мой желудок призывно взвыл, и я поспешила присоединиться к ужину.

– А ты… что будешь есть? – ерзая на стуле я поискала глазами Розиту, но женщины нигде не было видно.

Мое поведение не укрылось от цепкого взгляда синих глаз, но вампир лишь усмехнулся.

– Неужели ты подумала, что моя домоправительница работает на две ставки?

Я только пожала плечами. А что тут думать? И так всё понятно.

В ответ на это Дэрил продемонстрировал свой бокал. Внутри плескалось что-то густое и темное, и я безошибочно поняла, что именно.

– Расслабься, Рэй. Она из банка крови. Все остались живы и здоровы.

– Зачем тебе тогда есть? – спросила я, указывая на сочный кусок мяса.

– Просто я люблю есть. Это так удивительно?

– Нет. То есть да. Я не так себе представляла будни вампиров. Циара тоже так жила?

– Не все вампиры одинаковые, – туманно ответил Дэрил, беря со стола нож. – Как не одинаковы и люди. У каждого есть… привычки. Некоторые из нас примирились со своими демонами. Некоторые запихнули их в глубины души и предпочитают не выделяться. А некоторые выпускают их на волю так часто, как им позволяет совесть.

– И кто из них ты?

– Лучше ешь, пока не остыло, – приказал вампир, ловко уйдя от вопроса.

Его нож коснулся мяса, и я поспешила приступить к ужину.

– Оно же сырое! – воскликнула я, когда отрезала первый кусок стейка и обнаружила алый сок, вытекающий на белоснежную тарелку.

– Оно не сырое, – Дэрил нахмурил брови, а вилка с мясом зависла в нескольких сантиметрах от его рта. – Это мраморная говядина. Ешь.

– Не буду я это есть! Она же щипала травку пять минут назад! А это что?

Я кивнула в сторону плоского блюда с какой-то колбасной нарезкой, покрытой соусом.

– Карпаччо.

– Тоже сырое? – поняла я по тону вампира.

– Да не сырое оно! Ты что, с дуба рухнула?!

Снова я умудрилась вывести его из себя. Но я же не виновата!

– Может есть еще что-то? – взмолилась я.

– Есть, – вампир гневно сжал губы и с грохотом ударил по столу вилкой с так и оставшимся не съеденным мясом. – Тартар. И тебе не понравится способ его приготовления!

Да уж. зря я переживала, что Дэрил будет пить кровь Розиты прямо за ужином. Вместо этого он решил навязать мне свои вампирские привычки. Хоть бы жареных крылышек предложил, гад клыкастый!

Глава 4. Часть 3


На протяжении десяти минут Дэрил смотрел, как я ела брокколи и противно ухмылялся. Услышав мои стенания по поводу мяса, Розита быстро собрала простенький салат из овощей, которые нашлись в холодильнике, и теперь я с кислой миной ковыряла вилкой в тарелке, перекладывая с места на место разные виды капусты.



Не то чтобы я не любила овощи, но желудок-то требовал совсем другого!



От безысходности я даже время от времени поглядывала на сырой стейк, но так и не решилась его попробовать.



– Твои пищевые привычки должны быть идентичны привычкам Циары, – глубокомысленно заявил вампир и сделал глоток из своего бокала. Бледные губы тут-же окрасились в цвет крови, но Дэрил привычным движением промокнул их салфеткой. – Иначе кто-то из ее окружения может заподозрить неладное. Будет глупо оступиться на такой ерунде.



– И что, твоя сестра тоже ест сырое мясо? – барабанив пальцем по вилке, спросила я.



– Время от времени.



– Сумасшедшая семейка, – пробурчала я себе под нос.



Либо вампир этого не услышал, либо сделал вид, но он просто пожал плечами.



– Что ты сказал про ее окружение?



Дэрил заметно напрягся и скрестил руки на груди. Было похоже, что он опасался этого вопроса.


– У Циары, как бы это лучше сказать… – смутился вампир, – бизнес. Она занимается досуговыми услугами.



– Это как? – не поняла я.



– Она содержит дом удовольствий. Но не простой, а для вампиров. Для очень обеспеченных вампиров.


Сначала я не поняла, что он имеет в виду, зато потом смысл слов Дэрила начал понемногу до меня доходить. Вот только верить в это я совсем не хотела.



– Это как бордель?



– Что-то вроде того, – подтвердил мои опасения вампир и сердце ухнуло куда-то в район пупка. – Всё добровольно. Есть люди, которым нужны деньги, и есть вампиры, которые готовы платить за их услуги.



И тут я поняла, что сейчас потеряю сознание. Публичный дом, бордель, дом удовольствий… Называй, как хочешь, но суть от этого не меняется. Секс за деньги, а в случае вампиров, не только секс. К такому я точно не была готова, хоть мне и досталась не роль “досуговой специалистки”, а роль управленца.



В какой переплет я угодила, пожалуй, знает один лишь вампир, и он специально выдает нужную информацию по крупицам, чтобы я не испугалась и не сбежала. Ведь, по сути, меня здесь удерживает только склянка с жемчужным зельем, которую он мне показал, и то, чего можно добиться с ее помощью – найти себя, отбросив остальные маски.



– Всё чудесатее и чудесатее, – заплетающимся языком пролепетала я, чувствуя, как спина покрылась холодным потом. – Я надеюсь, на этом сюрпризы закончились?



Как будто этого мало! Жених, бордель, а еще и сырое мясо, которое мне, скорее всего, придется полюбить! Похоже, этот вампир чертовски переоценивает мои скромные способности.

bannerbanner