banner banner banner
Золотой гобелен
Золотой гобелен
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Золотой гобелен

скачать книгу бесплатно


Ириэль вышла ненадолго и вернулась с огромным пирогом с фруктовой начинкой.

Когда еда закончилась, я совершенно неприличным образом потянулся и погладил себя по животу.

– Ириэль, у меня есть вопросы, – объявил обнаглевший я. Чужая внешность, как вино, создавала иллюзию вседозволенности. Мне действительно доставляло удовольствие вести себя неподобающе – ведь это теперь делала неизвестная Граннифер, а не добропорядочный представитель… а кого, собственно? Себя в первую очередь – с запозданием пришла здравая мысль, и я, смутившись, подобрал ноги.

– Хорошо, начнем с твоих вопросов, а потом я расскажу то, что ты упустишь, – кажется, терпение Ириэль не знало границ, а вот Лан все еще дулся.

Я задумался, с чего начать. Несмотря на показной энтузиазм, внутри у меня сжимался в клубок колючий узел страха от предчувствия, что события могут повернуться самой неожиданной стороной. Или, как показывал опыт последних дней… – ну вы меня поняли.

Глава 36. УШИ И ИХ РОЛЬ В МИРОЗДАНИИ

Ириэль смотрела спокойным взглядом ставших темными в освещении неярких светильников глаз. Казалось, она видит меня насквозь, но дает возможность собраться и привести мысли в порядок.

С этим как раз были проблемы, о чем я тут же объявил.

– Я буду спрашивать не по порядку, потому что не знаю, с чего начать. Некоторые мои вопросы могут показаться странными.

– Мы все понимаем и постараемся рассказать все, что знаем сами, – успокоила меня Ириэль, а Лан уставился в одну точку и поджал губы.

Мне бы сейчас листок и ручку, и полчаса времени: я боялся упустить что-то важное. Понимал, что опять услышу что-то такое, что заставит меня запутаться в собственных мыслях.

Главный свой вопрос я все же не решался задать, надеясь, что Ириэль и Лан сами расскажут историю гибели сестры Лана и моего предшественника, решил начать с общих тем, а потом, по ходу разговора уточнять непонятные моменты, кашлянул для смелости и спросил:

– Ириэль, что с вашими ушами? – это было совсем не то, что я собирался сказать, вообще не думал об этом, но оно как-то само сорвалось в тот момент, когда я открыл рот: как бы ни была аккуратна прическа матери Лана, она не могла скрыть те органы слуха, которыми обладали все виденные мной обитатели этого мира.

Ириэль с Ланом переглянулись. Я и сам себе удивился, но ничего не поделаешь, надо же с чего-то начинать. Между прочим, оказалось, что мой глупый вопрос привел разговор к очень серьезным темам, и мы просидели за полночь, обсуждая и сравнивая устройство наших – нет, не ушей – вселенных.

– Видимо, нам пришло время познакомиться, – произнесла Ириэль. – Меня зовут Аэти нир Андимат Ириэль, я аэтийка, точнее, представительница народа адиан. Полное имя Лана – Даурээг нар Андимат Ланнир. Он иэ-бо, полукровка. Его отец был из народа дауров, населяющих здешние земли. Только у них такая необычная форма ушей, у других рас свои особенности – уточнила она.

Лан потупился, а я сидел, обдумывая услышанное. Похоже без конспекта тут не обойтись.

– Так у вас есть разные народы и расы?

– Ты же не думал, что наш мир ограничивается тем захолустьем, в котором ты появился? – возмутился Лан.

Ириэль строго посмотрела на сына. Видимо, она не считала это место захолустьем.

Большой промах с моей стороны считать встретившихся мне людей непросвещенными средневековыми крестьянами. Их знания о мире явно превосходили не только средневековье, а если учитывать способности Ириэль, то и современную науку.

– А «нир» и «нар» перед вашими именами обозначают принадлежность к знатному роду?

– Да, ты правильно уловил. – Значит, не показалось: Ириэль действительно отличалась от людей, виденных мной здесь, и не только отсутствием растительности на ушах, но и произношением, и манерами, и чем-то еще, неуловимым.

– Чем же отличаются аэты от других народов и где живут? – я не стал спрашивать, как они попали сюда, слишком личный вопрос, учитывая, что об отце Лана она сказала в прошедшем времени.

Вот что мне рассказала Ириэль.

Глава 37. КРАТКИЙ КУРС ИСТОРИИ И ПРАКТИЧЕСКОЙ МАГИИ

Народ аэтов был очень древним, настолько древним, что никто не мог точно определить время их появления на планете. Существует две основных ветви этой расы: адиан и аргидеи. Раньше еще были бореи и аины, но они давно исчезли и об их существовании остались только легенды. Аэты были потомками наабатов – духов или богов, населявших эту планету до того, как на ней появились люди.

По преданиям, наабаты не покинули этот мир, а стали его душой. Разные народы называют их по-разному – духи, дэвы, диваты.

Они поделили между собой все проявления реальности и растворились в них. Аэртиль наполнен духами, многие из которых при желании все еще могут проявлять себя в самых разных формах, но чаще они передают свою силу людям. У каждого ремесла, города, реки, силы природы есть покровитель. Когда человек достигает определенного возраста сила его наабата проявляется в нем, и то, чему покровительствует наабат, становится Даром этого человека.

Наиболее почитаемы духи, оберегающие направления света и ключевые точки пространства, на которых держится этот мир. Они позволяют своим подопечным путешествовать в пространстве и времени и создавать иллюзии. К их потомкам и причисляли адиан.

Дауры существовали особняком. Народ, призванный охранять одно из мест, где предположительно обитали души наабатов. Они были ближе других к источнику силы, но возможности их были несколько специфичны – только то, что необходимо для выживания: скорость, ловкость, целительство и необыкновенная чуткость ко всему, что происходит в природе вообще и в Лесу Вне Времени в частности.

Все это укладывалась в те обрывки информации, которыми успела поделиться со мной Миэ. Я глубоко задумался, пытаясь сопоставить с тем, что мне было известно о моем мире. Кстати…

– А как называется ваша планета, или мир, короче то место, где вы живете, – в очередной раз спросил я, хотелось услышать их версию.

– В разных странах по-разному. Дауры называют его Фэфэ-га, аэты и аргидеи – Аэртиль. Есть общее для всех слово. Оно пришло из древнего языка богов, и если встречаются представители разных рас и речь заходит о нашей планете, мы до сих пор зовем ее Горм.

Интересно, как выглядит страна Ириэль. Если с даурами мне почти все было понятно, то таланты аэтов пока оставались для меня загадкой. Может у нее в доме есть дверь, ведущая на родину? Потом обязательно спрошу, но сейчас надо обсудить более насущные проблемы.

Я спросил, как мне одеваться, не могу же я показываться людям все время в одной той же одежде. По моим представлениям, все девушки помешаны на нарядах, и было бы странным, что красавица-принцесса все время ходит в одном и том же.

– Я настроила иллюзию так, что одежда Граннифер будет соответствовать тому, что носишь ты: нарядишься в парадный костюм – люди увидят на Гранни бальное платье, оденешь пижаму – на ней будет ночная сорочка.

Я тут же выдал следующую порцию:

– Вы говорили, что я смогу снять иллюзию. Как это делается? – мне надо было удостовериться, что я не останусь навсегда девицей. Мало ли, девушка понравиться, не побегу же я за ней в юбках.

Ириэль порылась в карманах, спрятанных в складках платья и вытащила на свет цепочку с маленькой голубой бусиной.

– Возьми это, – она протянула мне скромное украшение.

Цепочка была сделана из белого метала, не серебро и не какой-нибудь известный мне сплав. Бусина полупрозрачного камня, с отверстием, через которое проходила цепочка, сейчас казалась матовой, почти бесцветной. Я покрутил ее в руках, а потом попытался приспособить на шею.

Украшений я никогда не носил, тем более девчачьих, поэтому у меня ничего не получилось. Ириэль забрала ее и показала, что надо делать. Замок захлопывался сам собой, если концы цепочки поднести близко друг к другу, и так же легко разъединялся, если потянуть их в стороны. После такой наглядной демонстрации я быстро справился, и незамысловатое украшение оказалось у меня на шее. Бусина перекатывалась вокруг моего горла при каждом движении.

– Это какой-то магический артефакт? – спросил я трогая ладонью подарок Ириэль (если это можно назвать подарком).

– Просто цепочка с камнем, – я разочарованно посмотрел в синие глаза и понял, что мне напомнила бусина. Она была такого же глубокого голубого, меняющего оттенки цвета. – Так устроено все в этом мире: если ты во что-то веришь, оно работает.

– Но теперь же я не буду верить, что сняв цепочку, сниму и иллюзию.

– Не переживай, достаточно того, что в это верю я, – озадачила меня Ириэль.

Я недоверчиво хмыкнул и решил, что, как только окажусь один в своей комнате, поэкспериментирую. Мне нужно знать наверняка, что я могу снова стать собой.

Глава 38. НЕ Я

Все время, пока мы с Ириэль говорили, Лан не проронил ни слова. Теперь он разглядывал меня (или Граннифер), думая, что я занят возней с новым украшением.

Интересно, а он знаком с этой своей дальней родственницей? Надо будет расспросить его при случае, что она из себя представляет. Но это я решил тоже отложить на потом, слишком много для одного дня. Я устал и решил на время забыть о своем преображении и просто отдохнуть. У меня еще будет время расспросить этих двоих и о жизни на Горме-Квазе-Аэртиле, и о привычках Граннифер. Я потянулся и зевнул совсем не по-девичьи с громким стоном, перешедшим в рык.

– Простите, мне надо переварить все, что сегодня узнал. Пойду переоденусь в ночную сорочку, – вспомнив, что я решил быть наглым, сказал я, и, пожелав спокойной ночи, отправился к себе в спальню под хмурым взглядом Лана.

Пришлось припижамиться – предусмотрительная Ириэль оставила на моей кровати комплект легкой домашней одежды. Я переоделся, выглянул за порог, убедился, что все стихло. Ириэль ушла в свою часть дома, а Лан, видно, знал какой-то обходной путь в свою комнату, потому что я слышал, как за стеной поскрипывают половицы.

Я тихонько расправил занавеси на своей двери, все-таки с обычной дверью как-то спокойнее, и открыл штору на окне. Мне так и не удалось заглянуть в него днем. Сейчас там была полная темнота – хоть глаз выколи – тьфу-тьфу-тьфу. Но меня это и не интересовало.

В темном стекле прекрасно отражалась комната. Мне просто необходимо было зеркало, а за неимением такового, подойдет и оконное стекло. Хотя бы пойму, произойдут ли какие-то перемены, если сниму цепочку с бусиной, или нет. Я не очень поверил, что это обычная бусина. Если бы все было так просто, все бы уже здесь были неземными красавцами, летали по воздуху или, о чем еще тут мечтают. За одно посмотрю, что за принцесса.

Я попытался занять положение, в котором не мешали блики от светильников. Все равно видно было довольно плохо. Кое-как я рассмотрел женский силуэт. Потом догадался поставить светильник перед собой – стало намного лучше. Казалось, с той стороны стекла меня разглядывает, широко распахнув глаза, призрачная незнакомка. А девчонка действительно была симпатичная.

Я засмотрелся и чуть не разбил светильником окно. Стекло звякнуло, но выдержало, я чертыхнулся. В соседней комнате стало тихо. Наверное, Лан услышал, как я ругаюсь. Ну и пусть. Ему смешно, а мне что делать, когда выглядишь … вот так?

Короче, расстроился я опять. Надо было еще проверить, как работает амулет. Я потянул за цепочку и расстегнул замок, осторожно, чтобы не потерять ненароком бусину, снял его и снова посмотрел в окно.

В отражении появился лохматый долговязый силуэт в пижаме. Присмотревшись, понял, что это все-таки я, только обросший. К лохматой шевелюре прилагались дикий взгляд, тени под глазами, которые усиливало отражение в темном стекле. А еще я увидел, как за моей спиной, на занавеске промелькнула чья-то тень. Человек прошел по коридору, приостановился у моей комнаты и исчез совершенно беззвучно.

Наверное, Ириэль почувствовала, что я снял ее амулет и пришла проверить, все ли в порядке. Я быстро защелкнул цепочку и выглянул в коридор. Там никого не было, потом раздались тихие шаги, и из-за поворота появился Лан. Он мельком посмотрел на меня, махнул рукой и направился в сторону своей спальни. Что-то не сходилось.

Глава 39. НЕОЖИДАННО

Мимо меня прошел уставший после плавания и долгих разговоров, разморенный солнышком сонный Лан, совсем не похожий на того высокомерного типа, которого я встретил в лесу.

Нет, не то. Я уже привык к переменам в его характере, произошедшим, как только он попал домой. Что-то еще не давало покоя.

Я вернулся в спальню, посмотрел в темноту за окном, увидел там отражение озадаченной девицы (с ушами у нее все было в порядке, то есть они были без кисточек, только немного крупноваты), услышал, как Лан ходит по комнате, зажигая светильники.

Стоп, а кто же был там до этого, и чью тень я видел у себя за спиной, когда снимал амулет? Если бы это была Ириэль, она бы точно зашла отругать меня за то, что я ее ослушался. Раздался звук бьющегося стекла.

Я бросился туда, но опоздал. Все, что удалось разглядеть в темноте, – Лан так и не успел зажечь свет, – силуэт какого-то человека, вылезающего или скорее рывком выбрасывающего себя в разбитое окно. Одной рукой он обхватил за пояс повисшего, как тряпка, Лана, другой, прижимая что-то к лицу, держал его голову.

Взгляд, как кадр в фотовспышке, выхватил мелькнувшие в окне худые щиколотки, а потом остался только пустой проем и валяющийся на полу светильник. Впечатление он произвел на меня гипнотизирующее, словно это было самое невероятное из всего, что я только что увидел.

Мысли закружились, как подхваченный ветром мусор.

Кто-то прокрался в дом и похитил Лана.

Кто этот человек, – посланник наместника?

Нас все же выследили, или у Ириэль с Ланом есть и другие враги?

Почему она тогда не поставила защиту на комнату сына?

Что делать, бежать и звать на помощь?

Но за это время похититель может уйти или причинить Лану вред.

Нет времени. Я огляделся, но не нашел в комнате ничего, сколько-нибудь похожего на оружие. Только светильник, валявшийся на полу. Основание у него литое, достаточно тяжелое, и держать в руке удобно. Схватив его, я зажмурился и прыгнул в темноту.

Приземлился довольно жестко, но светильник не выпустил, прижимал его к себе, как бесценное сокровище. Не знаю, чего я боялся больше, – что останусь совсем безоружным или того, что мне влетит от Ириэль за попорченное имущество.

Опять было холодно и мокро. Я не сразу понял, куда попал, настолько сильно отличалась реальность от моих ожиданий. Стена воды двигалась прямо на меня. Соображать что-то в такой ситуации я не мог, только наблюдал, как мир вращается вокруг, и ждал неминуемой смерти.

Часть 2. Исчезнувшие

Глава 1. ЛАН, ФОНАРЬ И НЕЗНАКОМЕЦ

Я не заслуживал покоя, который меня окружал, но не мог вырваться из него – никчемный мусор на соленом берегу – ничего не значу и ничего не стою. Под веками стало горячо. Раз я жив, придется идти дальше. С пустотой, выжигающей душу, и непоправимым чувством вины.

К моим ступням опять прикоснулось что-то влажное. Я достаточно пришел в себя, чтобы понять, что это не собачий язык, открыл глаза и увидел прямо перед собой человека. Он сидел на корточках и внимательно разглядывал меня.

Очень странное у него лицо, словно природа не решила, сделать его красивым или безобразным. Прямой нос, большой рот. Губы словно с разных лиц – нижняя выпуклая и капризная, верхняя – изогнутая словно лук и упрямо поджатая. В синих глубоко посаженных глазах скачут искорки озорства, безуспешно прикрываясь веером сочувствия. Короткие черные волосы тоже отливают синевой, выхваченной отраженными от морской глади бликами.

Рядом нарисовалось второе лицо, куда менее фактурное. Темные глаза – один почти скрыт огромным синяком, свисающие, как мокрая черная пакля, волосы, огромные уши с кисточками. Потом незнакомец улыбнулся, и я понял, что у него хорошее лицо – такая искренняя улыбка не может быть на плохом лице.

– Он, кажется, жив, – произнес он неожиданно мелодичным голосом.

– Слава богам, – ответил Лан, а я чуть опять не прослезился.

– Почему он ведет себя как женщина, он ведь только выглядит так? – спросил первый.

– Не знаю, у него спроси, – ответил в своей обычной манере Лан.

Ну и фиг с ним, главное, все получилось. У меня получилось, или просто получилось. Не важно. Важно, что это за человек, с которым Лан так запросто обсуждает меня. Все кроме Ириэль должны видеть прекрасную принцессу. С новым знакомцем, похоже, трюк не работает.

Я, тихо выругавшись, попытался пошевелиться. О некоторых частях тела я даже не подозревал, пока не почувствовал, как они болят. Наконец удалось сесть, и стало ясно, кого я принял за собаку, вернее, что. Я лежал у самой кромки перебирающего пенные шапки, притихшего моря.

Лан убежал и теперь что-то внимательно разглядывал в мутной воде, потом закатал штаны, залез по колено в набежавшую пену, пошарил руками по дну и вытащил фонарь. Голубое стекло тут же поймало солнечный луч и засияло в его руках.

Человек рядом со мной, безмятежно улыбаясь, наблюдал идиллическую картину: белый песчаный пляж, море, дышащее теплым ветерком, только у кромки воды пенится вода, смущенная вчерашним штормом, а в ней в закатанных штанах стоит Лан с изящной стеклянной вещицей из своей спальни.

Остатков кораблекрушения видно не было, похоже, ничего, кроме этого фонаря, не сохранилось. Да и его, скорее всего, притащил сюда я. Помню, уже теряя сознание, потянулся к витой металлической ручке. Резонно вставал вопрос, где мы находимся и что делать дальше. Об этом я и спросил продолжающего любоваться пейзажем соседа.

– Это остров Ики из большого архипелага в Срединных водах, – сказал, посерьезнев, человек, и неожиданно добавил, – у тебя очень красивый образ, носишь его для своего друга? – вот же… романтик на мою голову.

– Вовсе нет, – возмутился я, но объяснять ничего не стал. Он тоже мог быть на корабле, вдруг это тот самый невидимый капитан.

Подошел Лан, поставил фонарь. Полупрозрачная тень вытянулась на мерцающем песке.

– Познакомься, это Окки. Он вытащил нас из моря, – потрогав расцветающий синяк, сообщил Лан.

– Очень приятно, я Дан, – сказал я и церемонно протянул руку новому знакомому, тот посмотрел на нее и перевел на меня вопросительный взгляд. Ладно, я понял, здесь так не приято. – Спасибо, – от души поблагодарил я.

– Обращайтесь, я всегда здесь, – улыбаясь, ответил Окки.

– Местный?

– Да, очень местный, – странно ответил он.

Это еще проверить надо. Что-то я стал подозрительным последнее время.