Читать книгу Лорд Громового Утеса (А. Райнер) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Лорд Громового Утеса
Лорд Громового Утеса
Оценить:
Лорд Громового Утеса

3

Полная версия:

Лорд Громового Утеса

– Благодарю вас, Нина. – Слуги забрали у Кристины обе насквозь промокшие и от того неимоверно тяжелые накидки.

Прислужница бросила быстрый взгляд на грязный подол юбки.

– Ступайте в спальню, переоденьтесь в чистое. Я скоро подойду, чтобы помочь зашнуровать вам корсет. И, леди Кристина, пожалуйста, – приблизившись, она подняла руку и осторожно вытащила из волос девушки медный гребень, – носите в этом доме только распущенные волосы. Я же просила… Таковы правила!

– Да, конечно. Извините, – кивнула Кристина. Ей было очень интересно, с чем именно связано это странное правило. Но, будучи хорошо воспитанной, она не решалась задавать много вопросов, вызванных любопытством.

Прибыв в спальню, Кристина тут же скинула с себя перепачканное платье и, открыв шкаф, не обнаружила там примерно половины гардероба. Сузив глаза, она обернулась и окинула взглядом комнату. Чемодан с вещами Луизы пропал. А еще Кристина недосчиталась некоторых вещей младшей сестры, которые та успела раскидать по приезде.

– А где вещи Луизы? – сразу же спросила она, как только в комнату, постучав, вошла Нина, застав ее в одном лишь исподнем.

– О, ваша сестра настояла на том, чтобы жить отдельно, – ответила прислужница, протягивая девушке небольшой серебряный кубок. – Это целебный отвар. Не слишком крепкий для начала. Вы должны его выпить, пока он теплый.

– Как она посмела… – Кристина испытывала одновременно гнев, обиду и страх за сестру. Снова чихнув, она приложилась губами к кубку и под внимательным надзором Нины выпила половину отвара. На вкус он был достаточно приятным, немного терпким, с нотками мелиссы и кардамона.

– Не сочтите за вольность, госпожа, но Луиза далеко не ребенок, – мягко произнесла Нина, жестом давая понять, чтобы Кристина выпила отвар до конца. – Если вы начнете настаивать на том, чтобы Луиза ночевала с вами, может разразиться скандал.

– Она моя младшая сестра, истерзанная неизвестной болезнью. И у нас больше никого нет. – Кристина сжала кубок сильнее, чем следовало. – Я всегда буду о ней заботиться.

– Однако дети растут. К тому же лечение мистера Свонсона, насколько я понимаю, принесло результат.

Выпив оставшийся отвар, Кристина вернула кубок прислужнице.

– Доктор считает, что эффект временный.

– Уверена, он что-нибудь придумает, – ободряюще сказала Нина и сразу же перешла к более насущной теме. – Вы уже подобрали наряд для встречи с господином Адрианом?

– Нет, не успела. – Кристина смахнула с лица липкие, все еще влажные от дождя вьющиеся волосы.

Вместе с Ниной они быстро выбрали один из самых эффектных подаренных нарядов – платье пудрового цвета с открытыми плечами и сверкающей бисерной вышивкой. Оно было пышным, так что без помощи прислужницы Кристина с ним бы точно не справилась.

Когда девушка просунула руки в рукава, платье легко заструилось вниз. Нина расправила и красиво уложила юбку, после чего принялась спешно затягивать расшитый узорами внешний корсет.

– Сейчас времени уже не осталось, но после встречи спускайтесь на ужин, – сказала она, усиленно дергая ленты корсета. – Я прикажу повторно разогреть для вас лучшие блюда. Вы предпочтете рыбу или свинину?

При упоминании еды в пустом желудке Кристины что-то болезненно заурчало.

– Давайте рыбу, – произнесла она, силясь отогнать чувство голода. Нина кивнула. – А где ужинают хозяева поместья?

– Господа Лерои обитают преимущественно на верхних этажах. Там для них отведена отдельная зала. – Нина в зеркале посмотрела Кристине в глаза и вежливо добавила: – Но нам не положено обсуждать такие вещи. Частная жизнь Лероев – тема закрытая.

– Конечно. – Девушка опустила голову, облизывая сухие губы. После терпкого отвара хотелось выпить простой воды. – Пожалуйста, распорядитесь, чтобы в моей спальне всегда стоял графин с питьевой водой, – попросила она, и прислужница заверила, что данная просьба будет выполнена.

Поскольку Кристина понятия не имела, где расположены покои Адриана Лероя, Нина проводила ее на четвертый этаж и подвела к высоким двустворчатым дверям.

– Это здесь. Входите, – прошептала она, прежде чем впопыхах втолкнуть девушку в комнату и захлопнуть за ней двери.

Покои Адриана являли собой чуть ли не дворцовые пенаты. Однако тона, использованные в интерьере, были темными, готически мрачными. Ближайшая от дверей часть покоев выглядела как гостевая зала, заставленная различной мебелью. Здесь же был и камин, вот только огонь в нем не горел, так что в помещении было очень холодно. Самого Адриана Лероя здесь не оказалось.

Продолжая осматриваться, девушка проследовала к длинному, обитому алой кожей дивану. Осторожно присела, чтобы не помять платье, и, сцепив руки на коленях, принялась ждать. Часов в покоях не нашлось, поэтому Кристина не могла точно знать, сколько именно прошло времени. Наконец ей стало настолько холодно, что она с трудом держала спину прямой, подавляя желание сжаться в комочек.

Обхватив себя руками, Кристина гадала: час прошел или, быть может, два? Имеет ли она право уйти прямо сейчас, после того как прождала Адриана достаточно долго? Или же господин Лерой вот-вот явится, освободившись от чрезвычайно важных дел? А не обнаружив ее, придет в бешенство?

Они были едва знакомы, и Кристина не знала, какой реакции от него можно ожидать. Но что она знала наверняка, так это то, что ее страшно мучил голод и бил сильнейший озноб. Впрочем, она знала и то, что Адриану Лерою на все это плевать. Если травяной отвар лекаря предотвратит простуду, это станет настоящим чудом. Ведь она уже не чувствовала пальцев ног.

Между тем сумерки сгущались, и покои погружались во тьму. Кристина уже не помнила себя от холода и слабости. Где же носит этого господина Лероя? И хоть голод отступил, желудок ныл от боли, руки и ноги превратились в ледышки, и Кристина то и дело шмыгала носом.

Сумерки окончательно уступили место мраку и тишине, нарушаемой лишь редким уханьем совы. Еще около получаса Кристина просидела на жестком диване, обнимая себя за плечи. Адриан Лерой так и не удосужился явиться, и она его уже тихо ненавидела.

В конце концов Кристина не выдержала и отправилась в свою спальню.

Глава 10

Мертвец

Несмотря на удобную кровать и теплое пуховое одеяло, под которым Кристина мгновенно согрелась, ей не спалось. Она волновалась за сестру, гадая: спит ли Луиза или до сих пор сильно обижается за ту пощечину? Если да, то как долго продлится ее обида?

Буря за окном не стихала, словно проецируя тревогу на сердце. Темноту в помещении то и дело прорезали вспышки молний, после которых гром гремел с такой силой, что дребезжали оконные стекла.

По всей видимости, выпитый Кристиной отвар был совсем слабой концентрации, поскольку уснуть удалось лишь под утро, когда гроза понемногу сошла на нет. Однако сон Кристины был недолог: предрассветную тишину нарушил отчаянный вопль Луизы.

Сорвавшись в одной ночной сорочке, Кристина побежала в соседнюю спальню. К ее облегчению, дверь не была заперта. Сестра билась в конвульсиях прямо на кровати, одеяло лежало на полу. Кристина подбежала к Луизе и подтянула ее к себе, затем перевернула на бок. Та продолжала кричать, пока все ее тело сводило болезненной судорогой.

– Мисс Ренард! – В спальню вбежала встревоженная Нина. – Чем вам помочь?

– Держите ее вот так, чтобы она не захлебнулась. А я пока сбегаю за лекарем. Его спальня примыкает к рабочему кабинету, так что он должен быть там, верно?

– Да. Но, мисс Ренард…

Нина не успела договорить. Кристина выбежала в темный коридор и поспешно спустилась по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней. Она неслась со всех ног, не разбирая дороги, потому что все предписанные правила приличий просто перестали иметь значение.

Наконец достигнув нужной двери, Кристина нервно постучала в нее. Никто не ответил. Должно быть, мистер Свонсон крепко спал.

– Мистер Свонсон, пожалуйста! – Кристина продолжала настойчиво стучать. – У Луизы снова случился припадок, нужна ваша помощь!

Девушка приложила ухо к двери, но не услышала никакой возни. Она постучала еще громче, понимая, что теряет драгоценное время. Дернув ручку, она удивилась тому, что дверь отворилась.

– Мистер Свонсон… – Кристина осторожно заглянула в кабинет. Она удивилась еще сильнее, когда увидела лекаря, мирно спящего на софе, а не на кровати в спальне. На столе тускло горела лампа. Запах лекарственных масел ударил в нос. – Мистер Свонсон, пожалуйста, извините, что врываюсь, – проговорила она, медленно вошла в кабинет и шагнула навстречу спящему доктору. Тот лежал на спине, запрокинув голову и сложив руки на груди. Рот его был широко раскрыт.

Девушка замерла в полушаге, вглядываясь.

Несмотря на полумрак, она сразу подумала: что-то явно не так. А именно то, что мистер Свонсон не издавал совершенно никаких звуков: ни сопения, ни тем более храпа. Его грудная клетка даже не вздымалась. И как только Кристина склонилась над мужчиной, она поняла, почему мужчина не дышал вовсе.

– Мистер Свонсон! – вскрикнула она и потрясла доктора за плечо, попытавшись привести его в сознание. Он никак не реагировал. Его щеки впали, а губы потемнели. – Мистер Свонсон!

Девушка приложила ухо к груди мужчины. Его сердце не билось. Случайно коснувшись его кистей, Кристина пришла в ужас: руки мистера Свонсона были холодными, точно лед. Доктор превратился в окоченевшего покойника!

– О нет… Боже… – Прикрыв рот, девушка попятилась и наткнулась на стол. Пузырьки на столешнице задрожали.

В голове Кристины лихорадочно вертелись тревожные мысли. Как долго мистер Свонсон лежит вот так, совершенно один, никем не замеченный? Что с ним случилось? Ведь еще вчера он был жив, говорил с нею, лечил ее сестру. Кто же теперь будет это делать? Бедная, несчастная Луиза… Бедный, несчастный мистер Свонсон, ведь его уже нельзя спасти… А Луизу – можно.

Попытавшись успокоиться, Кристина огляделась по сторонам в поисках короба с лекарствами. Она не была уверена, что сможет их отличить, но нужный флакон хорошо запомнила. Однако короба нигде не было видно. Кристина бросила беглый взгляд на письменный стол и заметила на нем около десятка заготовленных коричневых пузырьков. Рядом с пузырьками лежала записка: «Для леди Луизы Ренард от ее недуга».

Облегченно выдохнув, Кристина схватила несколько пузырьков и на выходе из кабинета чуть не столкнулась с дворецким.

– Мисс Ренард, что произошло? Я услышал шум и…

– Ох, мистер Барнс! Как хорошо, что вы здесь! Мистер Свонсон… его сердце не бьется!

– Матерь Божья! – Дворецкий прикрыл рот ладонью. – Что ж, дорогая, теперь это не ваши заботы. Пожалуйста, ступайте к себе и не волнуйтесь. Я прямо сейчас пошлю за помощью, если еще не слишком поздно.

Кивнув, Кристина побежала обратно в спальню сестры, мысленно благодаря внимательного, но безвременно почившего доктора.

– О, вы так скоро! – произнесла прислужница, когда Кристина снова показалась в дверном проеме.

– Мистер Свонсон… – задыхаясь от быстрого подъема по лестнице, выпалила Кристина, – он мертв!

– Что вы говорите? – ужаснулась женщина, передавая девушке Луизу. Припадок продолжался, сестра все еще кричала. – Он… в своем кабинете?

Кивнув, Кристина зубами откупорила один из пузырьков и влила в горло сестре густую темную жидкость. Та, расползаясь на языке, быстро впитывалась.

– Полагаю, он умер прямо во сне, – сказала Кристина. – Он лежал на софе, рядом с письменным столом. Будто отдыхал, но я проверила пульс – его не было.

– Нужно срочно поставить в известность мистера Барнса.

– Он уже в курсе. Пообещал послать за подмогой.

– В таком случае нам остается только молиться. Боже правый, какой кошмар! – покачала головой Нина. На ее лице отразилась скорбь. – А ведь мистер Свонсон куда моложе меня! Красивый, талантливый! Жить да жить еще… Какое горе, какое горе. – Поджав губы, прислужница покачала головой, осмысливая услышанное.

Как и вчера, лекарство подействовало моментально, и судороги Луизы прекратились. Перестав кричать, девушка теперь тихо стонала в руках сестры.

– Возможно, он был слаб здоровьем, – предположила Кристина, глядя на то, как веки Луизы задрожали.

– Кто знает, – отозвалась Нина. – Не жаловался никогда. Он работал в поместье Лероев так много лет и вот теперь здесь же отдал Богу душу…

– Кристина, – тихо позвала Луиза, медленно открывая глаза.

– Я здесь, Лу! Ты как? – Кристина крепко сжала тонкие пальцы Луизы и присела на кровать рядом с сестрой.

– Прости… меня… – слабым голосом проговорила Лу, приходя в себя.

– Ты тоже меня прости, – нежно сказала Кристина, смаргивая слезы. – Я больше никогда тебя не ударю. Обещаю.

– Останься со мной. – Луиза попыталась сесть. Едва привстав, она выдохнула и сразу же упала обратно на подушки.

– Конечно останусь. – Кристина придвинулась ближе и погладила сестру по голове. – Мадам Роджерсон, можете идти.

– Благодарю, госпожа. Я распоряжусь, чтобы леди Луизе доставили завтрак в постель.

– Не нужно! – вмешалась Лу. – Мне уже гораздо лучше. Через час-другой я сама спущусь вниз.

– Как угодно, госпожа. Если что, вы знаете, где меня найти. – Нина низко поклонилась, прежде чем покинуть спальню.

Светало. Опустив голову на плечо старшей сестры, Луиза вновь провалилась в сон, а вместе с ней уснула и Кристина. Вдвоем они проспали еще почти два часа.

Проснувшись, Луиза тихо зевнула и спросила:

– Тебе понравился город? Этот, как его…

– Навкар. – Кристина вытянулась на кровати и потерла заспанные глаза. – Он просто ужасен.

– Почему? Что с ним не так?

– Все не так. – Кристина покачала головой. Вспоминать визит в Навкар ей было неприятно.

– Не думаю, что все настолько плохо. Скорее, дело в тебе и в твоем восприятии. Тебе ведь даже здесь, в этом роскошном поместье, не нравится, признайся.

– В таком случае можешь сама посетить Навкар и составить свое независимое мнение. Но не удивляйся, если местные жители откажутся продавать тебе еду или обзовут продажной девицей.

Луиза выпучила глаза.

– Тебя… обозвали? Прямо вот так?

– Гораздо грубее. Сочли, что я приехала ублажать лорда Лероя.

– Как они только посмели!

Кристина в ответ лишь фыркнула.

– Не бери в голову! – Луиза сжала ее ладонь в своих, нежных и горячих. – Им никогда не узнать, насколько ты замечательная! И никогда не услышать твой божественный, потрясающий голос!

– Спасибо, Лу. – Кристина благодарно улыбнулась.

– Ну а как прошла встреча с господином Лероем?

– Господин Лерой не явился. Я прождала до самой ночи. Одна, в темноте и холоде, но он так и не пришел!

– О-о-ох! – простонала Луиза, жалобно изогнув брови. – Почему же он так поступил?

– Мне это неинтересно. – Тон Кристины был холоден. – Нам пора начинать собираться к завтраку.

Умывшись, девушки расчесали друг другу длинные волосы и оставили их распущенными, как того требовало одно из неукоснительных правил поместья. После чего они помогли друг другу надеть платья и зашнуровать корсеты.

Луиза выбрала пышное платье цвета мимозы со множеством оборок и рюш, в то время как Кристина решила достать одно из самых простых платьев из собственного гардероба – темно-синее, строгое и без излишеств. Оно было далеко не новым, но очень удобным, легким и чуть ли не самым любимым. Кроме того, это платье очень хорошо отражало ее отнюдь не веселое настроение.

– Ты точно хочешь пойти так? – Луиза надеялась, что Кристина передумает и наденет какое-нибудь шикарное платье из гардероба, подобранного Лероями.

– Точно. – Кристина разгладила складки юбки. Несмотря на то что платье долгое время пролежало в чемодане, его ткань почти не помялась – таково еще одно достоинство этого наряда.

О том, что мистер Свонсон мертв, Кристина предпочла не сообщать сестре. Она полагала, что правда обнаружится сама собой, как только они спустятся в холл. Однако на пути в трапезную никаких признаков траура не обнаружилось.

Войдя в трапезную, девушки застали там и свою прислужницу Нину, и остальных жительниц поместья. Завтракая, они как ни в чем не бывало мило ворковали друг с другом, но стоило сестрам Ренард войти в помещение, как воцарилась тишина.

Поприветствовав присутствующих, Луиза и Кристина заняли пустующие места за столом, ловя на себе косые взгляды девиц. Одна лишь Даниэла, ни слова не говоря, искренне улыбнулась сестрам. Слуги тут же принялись наполнять их кружки дымящимся ароматным напитком, пока девушки накладывали в свои тарелки еду. Луиза, как и всегда, накинулась на сладкое и похватала все, до чего смогла дотянуться: ягодный пирог, шербет, несколько кусочков помадки и варенье. Кристина же положила себе порцию пирога с мясом и капустой, понимая, что вдоволь наестся и тем.

– Леди Кристина, как вы себя чувствуете? – спросила Нина, сидя в стороне и попивая чай с выпечкой. От недавней скорби на ее лице не осталось и следа.

Все выглядело так, словно присутствующие либо были не в курсе смерти мистера Свонсона, либо не хотели касаться тяжелой темы, предпочитая делать вид, что это обыкновенное, ничем не примечательное утро. Кристина же собиралась сразу после завтрака найти дворецкого и расспросить его о деталях случившегося. Пускай она не была хорошо знакома с мистером Свонсоном, все равно хотела предложить свою помощь в организации похорон и лично проводить усопшего в последний путь как подобает.

– Благодарю, все в порядке. – Вооружившись ножом и вилкой, Кристина отрезала небольшой кусочек пирога и отправила его в рот. Она едва не закатила глаза от удовольствия, потому что вкуснее этого пирога ничего в жизни не ела.

– Это благодаря отвару доктора Свонсона, – улыбнулась Нина.

Опустив голову, Кристина проговорила:

– Упокой, Господи, его душу.

Все девушки в трапезной разом повернули головы и уставились на Кристину, в то время как из арочного прохода раздался знакомый мужской голос:

– Это еще почему?

– Мистер Свонсон? Вы живы?! – Кристина с изумлением посмотрела на лекаря собственной персоной.

– Разумеется, жив! – В голосе доктора слышалось раздражение. Он прошел в зал, сел рядом с Ниной и повернулся к Кристине, пристально взирая на нее сквозь темные очки. – С чего бы мне быть мертвым, мисс Ренард?

– Но я видела… – тихо проговорила она, пока на нее смотрели все без исключения. – У вас не было пульса и…

– Леди Кристина сегодня утром была вынуждена обратиться к вам за помощью, – вмешалась Нина. – Она вошла в кабинет, застала вас спящим, и ей показалось, что вы мертвы. Недоразумение…

– Что ж, это кое-что проясняет, – произнес лекарь.

Кристина так и замерла с ножом и вилкой в руках. Она смотрела на мистера Свонсона, который сейчас был живее всех живых. Тот, поджав губы, шумно втянул носом воздух и медленно выдохнул. Поддавшись вперед, он произнес, отчеканивая каждое слово:

– Мисс Ренард, мы ведь уже установили, что, не имея медицинской степени, вам не стоит делать поспешных выводов относительно чьего-либо здоровья. – Лекарь произнес это настолько отчетливо, будто хотел выжечь сказанное в памяти каждого из присутствующих, вгоняя испуганную, сбитую с толку Кристину в краску. – Да будет вам известно, в моем роду случались эпизоды летаргического сна. Знаете, что это такое?

Кристина покачала головой из стороны в сторону.

– Так я и думал. Что ж, объясняю: летаргия – это особое состояние сна, напоминающее по своим проявлениям смерть. Температура тела снижается, сердцебиение затухает, а самого спящего невозможно разбудить никакими методами. Вам понятно?

– Да, сэр. Благодарю за то, что объяснили. Я в самом деле не знала, что такое бывает.

– Разумеется, не знали. Вы всего-навсего певица, пускай и талантливая. Однако это отнюдь не интеллектуальная сфера труда, так что немудрено, что у вас имеются пробелы в медицинских знаниях. Каждому свое, как говорится. – С этими словами он придвинул к себе блюдо из жареных яиц и небрежно бросил парочку себе в тарелку.

Все, кроме Луизы, Нины и Кристины, захихикали.

– Девушки, прекратите, – вмешалась Нина. – Не думаю, что кто-то из вас знал об этой болезни до сего момента!

– Ой, полно вам, старушка! – отмахнулась зеленоглазая брюнетка Корделия. – Вы нам не гувернантка, чтобы воспитывать!

С этими словами Корделия встала и, гордо задрав подбородок, проследовала в коридор. За ней вереницей потянулись и остальные девушки, среди которых была и Даниэла. В ее взгляде читалось сожаление, молчаливая просьба простить коллег за их трудные характеры.

– Да уж! – сказала одна из них, проходя мимо Кристины и натянув на лицо презрительную улыбку. – Повезло же нам с певицей… Лишь бы панику развести на пустом месте!

– Я, пожалуй, тоже поем у себя. – Взяв тарелку, мистер Свонсон быстрыми шагами вышел из трапезной.

Глава 11

Разговор в ночи

Не находя слов, Кристина растерянно смотрела в свою тарелку и не видела перед собой ничего. Стыда она не испытывала, потому что ей не за что было стыдиться. Она точно знала: любой бы на ее месте подумал, что доктор мертв! Любой! Даже прислужница Нина ничего не знала о его загадочном редком недуге, равно как и об этой болезни. Но Кристине было ужасно неприятно от того пренебрежительного отношения, которое посмел выказать ей мистер Свонсон. Глотая ртом воздух, по-прежнему сжимая в руках нож и вилку, девушка пыталась унять дрожь.

– Ты как? – тихо спросила Луиза.

Кристина почувствовала, что рука сестры мягко коснулась ее плеча. Повернувшись к ней, девушка ответила:

– Я не знаю…

– Мисс Ренард, прошу вас, не обижайтесь на мистера Свонсона, – произнесла Нина вкрадчиво. Кристина перевела на нее пустой, ничего не выражающий взгляд: она все еще пребывала в состоянии шока. – Конечно, мистер Свонсон та еще язва… Но он самый толковый лекарь из всех, кого знает лорд Лерой. А господин Крейган знает очень многих докторов, уж в этом можете быть уверены. Пожалуйста, не обращайте на выходки мистера Свонсона никакого внимания. Просто принимайте его помощь, в которой он никогда и ни за что вам не откажет.

– Вчера вы сказали, что в этом доме следует относиться к другим благопристойно. В моем понимании данное понятие включает в себя и уважение. Разве нет?

– Разумеется, госпожа. – Нина кивнула.

– Тогда в чем дело? Почему мистер Свонсон и эти девицы позволяют себе… – Покачав головой, Кристина вдохнула. – Да вы и сами все видели!

– Леди Кристина, эти люди живут здесь не первый год. За все это время поместье «Громовой Утес» не видело новых лиц, за исключением каких-то мимолетных гостей.

– Для меня здесь тоже все чужое, – сказала Кристина, откладывая в сторону столовые приборы. Аппетит пропал без следа.

– Понимаю, госпожа. И я делаю все, чтобы вам было проще освоиться. Но поймите, на это требуется время. Всем нам требуется время, чтобы присмотреться друг к другу.

– Вот именно, Кристина, – сказала Луиза. – Да и ничего страшного ведь не произошло. Давай не будем делать поспешных выводов.

– Поспешных?

Кристине казалось, что Луизу волновало лишь то, останутся ли они в поместье Лероя. Ее словно вовсе не тревожило, что старшую сестру унизили. А Кристина действительно была на грани того, чтобы собрать вещи и вернуться в Раканту. Она не знала, сколь долго еще сможет терпеть подобное хамское отношение. Никогда еще ни один человек не позволял себе так обходиться с ней, будто она – пустое место. Никто. Совершенно никто.

– Леди Кристина, скажите, как прошла ваша вчерашняя встреча с господином Адрианом? – вмешалась Нина, пока между сестрами не вспыхнула новая ссора.

– Господин Адриан не явился. – Кристина с недовольством посмотрела на прислужницу. – Интересно, почему? Я просидела там в одиночестве до полуночи, стуча зубами от холода. Мне пришлось пропустить обед и ужин. Я не знала, что делать и как себя вести в столь нелепой ситуации. И в конце концов я просто ушла.

– Должно быть, случилось нечто крайне важное, – растерянно проговорила Нина. – Я обязательно выясню, что произошло, и доложу вам. Уверена, господин Адриан не желал вас обидеть.

– О да. Я это уже уяснила, – сказала Кристина. – В этом доме меня никто не желает обижать. Все случается просто само собой, верно?

Не зная, что еще сказать, Нина лишь горестно вздохнула и пообещала прояснить ситуацию так скоро, насколько это возможно.

Сразу после завтрака сестры набросили на плечи теплые накидки и отправились гулять в сад, боясь упустить хорошую погоду. Хорошую относительно здешнего климата. Небо по-прежнему было свинцово-серым, плотные тучи не пропускали ни единого солнечного луча. Но девушки радовались тому, что ветер почти стих, а дождь прекратился. Они прекрасно понимали, что это ненадолго и скоро Громовой Утес вновь продемонстрирует во всей красе свой скверный характер.

Сад не был выхоленным, несмотря на то что принадлежал богатейшему человеку. Сад Лероев вовсе не походил на ухоженные парки титулованных господ. И совершенно точно у этого сада не было ничего общего с помпезным, вычурным садом короля Арданеи, в котором однажды имела счастье прогуляться Кристина. Но все же этот запустелый, заросший плющом сад ей нравился даже больше. Он напоминал мшистый сказочный лес, таящий в своей глуби тенистые гроты, озера с селезнями и симпатичные беседки в тени высоченных деревьев. Здешняя прохлада говорила о том, что солнце не проникало сюда десятилетиями. Воздух в саду был влажным и свежим, местами с грибным запахом; он разительно отличался от воздуха в особняке лорда, к которому Кристина никак не могла привыкнуть.

bannerbanner