
Полная версия:
Город тысячи зеркал – 1. Селена
– Думаю там он уже был, – медленно сказала Мелли. – Можно вашим телефоном воспользоваться? Свой то я опять зарядить забыла.
Продавец с улыбкой протянул Мелли мобильник и со всей возможной деликатностью удалился в подсобку.
Мелли набрала номер и после короткого ожидания безо всякого приветствия сказала:
– Плохие новости… Ты не поверишь, но он уже здесь. Пансион мадам Горман, номер 22.
Мелли задумчиво посмотрела на сгущающиеся над головой тучи и добавила:
– Отсчет пошел.
Глава двенадцатая
Я, вообще-то, хоть и не очень силен в описывании образов тех, о ком рассказываю, но надеюсь к двенадцатой главе все уже поняли, что Элемрос был подростком не совсем типичным. Дух бунтарства и жажда поисков приключений если и не обошли его стороной, то по крайней мере были в нем не так сильны, как во многих его сверстниках. Элемросу нравилось жить без сюрпризов, в уюте и спокойствии. Он любил развлекаться, но не понимал, почему развлечения нельзя запланировать заранее. Составленный план добавлял в глазах Элемроса дополнительный шарм любому событию. Поэтому нет ничего удивительного, что больше всего Элемросу не нравилось, когда составленные планы летели ко всем чертям.
Впрочем, в то утро раздраженное состояние духа, в котором Элемрос проснулся, не могло быть объяснено рухнувшими планами. Их ведь попросту у него не было, если не считать планом поваляться в постели подольше. Тем не менее, даже это жалкое подобие плана ему осуществить не удалось. Голос сестры прервал сладковатую дрему, прозвучав из стоящего у кровати ноутбука.
– Элем, надеюсь ты уже не спишь в это время? – сказала Марта, совершенно ничего не выражающим голосом. – Нужно поговорить. Спустись, пожалуйста, к нам.
«К нам» означало, что Марта не одна и необходимо выглядеть еще более прилично, чем в обычной обстановке. Элемрос со вздохом причесался и одел чистую футболку из шкафа. Джинсы и кроссовки нашлись не сразу. Дело в том, что посреди ночи ткоту вздумалось соорудить из них нечто вроде гнезда и устроиться в нем до утра. К счастью, джинсы были качественные и не помялись даже от этой варварской процедуры. Ткот, к слову, снова где-то пропадал.
В гостиной на диване сидел инспектор Шейн, приветливо улыбавшийся в пышные усы. Сейчас он как никогда сильно походил на добродушного моржа в костюме цвета корицы. Элемрос не принадлежал к числу людей, испытывавших непонятную неловкость в присутствии представителя закона. Неловкость он испытывал вполне понятную. Дело в том, что и о пропаже родителей Элемрос узнал от работника полиции и улыбка у того полицейского, слегка сочувственная, был точной копией шейновской. Тогда его коллега с уверенностью заявил, что вскоре новости о родителях обязательно появятся. С тех пор прошло уже семь лет.
– Доброе утро, молодой человек, – голос Шейна звучал бодро и уверенно, как у хорошего политика во время встречи с избирателями. – Как дела?
– Спасибо, все вроде нормально, – осторожно сказал Элемрос.
Марта сидела в кресле неподалеку и смотрела в сторону. В каком-то журнале, перед приемом у стоматолога, Элемрос прочитал, что у женщин отлично развито боковое зрение, поэтому был твердо уверен, что сестра не упускает ни малейшей детали из того, что происходит сейчас рядом с ней.
– Ничего странного не происходило в последнее время? – невинно поинтересовался Шейн.
Элемрос едва сдержал нервный смешок. «Легче перечислить, что было НЕ странного», – подумал он.
Под пристальным взглядом Шейна Элемрос поперхнулся и замаскировал свое замешательство кашлем.
– Ничего, о чем стоило бы рассказать, – откашлявшись сказал Элемрос слегка сдавленным голосом.
– Незнакомые люди не пытались с тобой заговорить? – продолжал инспектор.
Элемрос наморщил лоб.
– Меня научили не разговаривать с незнакомцами уже очень давно.
– Похвально, – рассеянно сказал Шейн, явно размышляя о чем-то своем, – ну а…
– Расскажите ему, инспектор, – вдруг резко сказала Марта, круто повернувшись в кресле. – Элемрос вполне уже взрослый для таких новостей.
– Вы уверены? – Шейн куснул кончик уса, внимательно глядя на Марту.
– Вполне.
– Ну что ж, предупрежден, значит вооружен, не так ли? – инспектор снова улыбнулся, но уже несколько напряженно. – Дело в том, что не далее, как вчера днем у меня был странный посетитель, который попросил меня организовать ему встречу с кем-нибудь из семьи Стефано, утверждая, что в вашем доме находится некий предмет, представляющий угрозу вашей безопасности. Он высказал еще и не совсем понятные… предостережения, скажем так, относительно и безопасности нашего города. Скажу сразу, никаких прямых угроз высказано не было, но тем не менее, мне бы хотелось приставить к вам двух моих сотрудников, пока мы не выясним кто этот человек.
– То есть вы хотите сказать, – спокойно сказала Марта и лишь Элемрос смог бы определить, что за ее спокойствием скрывается немалое раздражение, – что не знаете кто он и где он и о каком предмете он говорил?
Элемрос внутренне поежился. Кажется, он знал, о чем идет речь. Кроме того, в нем начало расти уже нешуточное беспокойство. Смутно, как сквозь сон он вдруг припомнил, что вчера, прежде чем заснуть, он вроде бы слышал, как ткот говорил что-то о какой-то катастрофе… трамваях, или нет, рельсах… Или это был уже сон?
– Возможно этот человек просто не понимает, что говорит, – продолжал тем временем Шейн, сопровождая слова небрежным пожатием плеч. – И кроме того, что прикажете мне делать? У меня нет законных оснований для его задержания или тем более ареста.
– Неизвестно какой вероятный псих, – металлическим голосом сказала Марта, – который сейчас неизвестно где, высказал непонятные намеки на угрозу и это не должно меня беспокоить?
Улыбка сбежала с лица Шейна.
– Разумная осторожность не повредит, – сухо сказал он. – Именно поэтому я и настаиваю на…
– Слежке за нами, – закончила Марта. – Вместо того, чтобы выслеживать этого непонятного типа.
– Послушайте, мисс Стефано, – Шейн внезапно сбросил личину добродушного моржа и заговорил точно таким же металлическим голосом, как и Марта, – в моем городе объявилась неясная мне угроза и так уж получилось, что она неким образом связана с вами и вашим братом. Не я создал эту ситуацию и мне хотелось бы думать, что и не вы. Мы можем сейчас задавать друг другу вопросы без ответов, но это ни к чему не приведет. Поэтому предлагаю начать с обеспечения вашей безопасности, мнимая это угроза или нет, а тем временем мы узнаем, кто этот человек и что он от вас хочет. Ближе к вечеру сюда придет детектив Максвел, чтобы задать вам несколько вопросов, а пока, я настоятельно рекомендую не покидать этот дом.
Несколько мгновений Марта сверлила Шейна взглядом, но потом опустила глаза.
– Хорошо, инспектор, – ровным голосом сказала она, – я понимаю, что вы делаете все возможное. Надеюсь, вы разберетесь с этой досадной ситуацией побыстрее. Сделав все необходимое.
От Элемроса не ускользнуло, что Марта подчеркнула слово «все», сопроводив свою фразу выразительным взглядом. Шейн же в ответ еле заметно кивнул. Это совершенно точно не добавило спокойствия в и без того встревоженные мысли Элемроса, который уже и удивился, и даже немного испугался. Сестра никогда не сдавалась так быстро и это наводило на мысль, что угрозу она восприняла достаточно серьезно.
– Разобраться с этой ситуацией побыстрее и в моих интересах тоже, – несколько смягчился Шейн. – Мои люди уже дежурят около дома. Они не создадут никаких неудобств, вы их даже не заметите, ну а после разговора с детективом Максвелом, надеюсь, ваше беспокойство уменьшится еще сильнее. Он мой лучший агент, никто в городе кроме меня не знает о его работе в полиции, он идеально подходит для того, чтобы приструнить того неприятного типа.
Шейн взглянул на часы, встал и поклонился.
– Вскоре Максвел должен быть в пансионе мадам Горман, я ожидаю новостей с минуты на минуту. А пока, повторюсь, оставайтесь дома, по крайней мере до разговора с Максвелом.
С этими словами инспектор по-военному четко повернулся на каблуках и вышел из гостиной.
Элемрос и Марта несколько секунд сидели в неподвижности, а потом одновременно посмотрели друг на друга.
– С таким мне еще не приходилось сталкиваться, – с трудом сказала Марта, которая никогда не умела признаваться в том, что что-то ставит ее в затруднительное положение. – Я знала, что рано или поздно это случится, но такие вещи никогда не происходят вовремя или кстати.
– Думаешь это связано с нашими родителями? – спросил Элемрос. Не удивляйтесь, но очень уж ему хотелось, чтобы это было так. Знаете ли, когда жаждешь узнать хоть что-нибудь о том, что тебя интересует больше всего на свете, даже неприятное или опасное событие будет желанным, если даст тебе возможность получить нужную информацию.
Надежда была очень призрачной, так как Элемрос знал или по крайней мере был почти уверен в том, что знает, что именно нужно тому неведомому человеку. Он машинально потрогал висевший на шее фатумлимор.
– Скорее всего, это действительно связано с нашими родителями, – пожала плечами Марта. – У них не было явных врагов, насколько я знаю, но учитывая размеры состояния семьи Стефано, не удивлюсь, если я знаю не все. Формально я являюсь главой корпорации Стефано, но фактически бизнесом руководит совет директоров. Я профан в этих делах и доверила управление профессионалам, как это делали и мама с папой…
Марта задумчиво покачала головой и нахмурила лоб.
– Как бы то ни было, – сказала она затем, – корпорация все же носит наше имя…
– Хотя в городе, помимо инспектора Шейна, все нас знают под фамилией Флоренц, – продолжил Элемрос, – приложив определенные усилия можно узнать, что Стефано и Флоренц – одни и те же люди?
Понимаю, понимаю, я мог бы рассказать об этом и пораньше, но не спешите кидать в меня грязной обувью и прочими неприятными вещами. Я же говорил, рассказчик из меня никудышный, вот и рассказываю, как умею.
Давным-давно Марта объяснила Элемросу, что в интересах семьи нужно использовать в повседневной жизни фамилию Флоренц, а настоящую – Стефано, не сообщать никому. Удивительно, но Элемрос почему-то безропотно согласился. Возможно, подействовало выражение лица сестры… ну, такое, какое и вы наверняка уже видели. Можно его примерно описать как «с этим лучше не спорить». Кроме того, Элемрос в тот момент был еще очень мал и сестре доверял безоговорочно. И к тому же, ему и самому очень хотелось что-то резко и бесповоротно поменять. И то, что случилось потом, было очень кстати.
Дело в том, что раньше их семья жила в совершенно другом городе – промышленном гиганте, состоящем сплошь из типовых стеклянно-бетонных коробок. После пропажи родителей, Марта вместе с Элемросом уехали в тот городок, о котором я вам рассказываю и поселились в доме, выставленном на продажу.
– Это тихий городок, населенный добрыми и не сующими свой нос в чужие дела людьми, – сказала тогда Марта. – Здесь мы начнем новую жизнь, здесь мы станем Мартой и Элемросом Флоренц.
Так и произошло. Соседи действительно были люди не любопытные, ну а корпорация Стефано, как понимал сейчас Элемрос, позаботилась о том, чтобы даже вездесущая пресса не отравляла жизнь осиротевшим брату и сестре.
Однако вернемся в гостиную, нехорошо надолго оставлять главного героя нашего рассказа без внимания.
– И если случилось что-то плохое, – продолжил Элемрос, наморщив лоб, – даже без нашего участия…
– …в глазах людей виновными будут все равно те, кто носит фамилию Стефано, – кивнула Марта. – Впрочем, думаю волноваться особенно не о чем.
– Как это? – удивился Элемрос.
– Нас охраняют 24 часа в сутки и семь дней в неделю. Фирма называется «Софорос» и она… скажем так, специализируется на охране тех, кому важна тихая и незаметная жизнь, – спокойно сказала Марта. – О качестве их службы безопасности ты можешь судить хотя бы потому, что до сего момента и не подозревал об их существовании, верно?
– Точно, не подозревал, – пробормотал пораженный Элемрос. – Так значит…
– Они позаботились о том, чтобы никто не мог вычислить ни кто мы с тобой, ни где нас искать. Мы получили новые имена, новые фамилии, новую жизнь. После того, как родители исчезли, лишь несколько человек в мире знают, кто именно владеет и будет владеть корпорацией «Стефано». Думаю, это самый лучший вариант, по крайней мере до тех пор, пока все обстоятельства исчезновения наших родителей не буду выяснены.
– Или до моего совершеннолетия, – твердо сказал Элемрос.
Марта внимательно посмотрела на брата. Элемрос не отвел глаз.
– Потом я не буду прятаться за чужим именем, – все так же твердо сказал он.
Марта немного помолчала.
– В невидимку попасть сложнее, – тихо сказала она потом.
Элемроса слегка замутило. И сразу же после этого, Марта добавила кое-что еще, усилившее противные ощущения.
– Хотя ладно, прости, что я это сказала. Кто бы ни был тот человек, о котором говорил инспектор, – Марта задумчиво побарабанила пальцами по верхней губе, – с ним разберутся. Не думаю, что у него будет шанс навредить… а вернее даже приблизиться к нам.
С этими словами Марта поднялась с дивана, отвернувшись от поежившегося Элемроса.
– Думаю тебе лучше пойти сейчас к себе, Элем. Займи себя чем-нибудь. Я позову, когда детектив Максвел придет.
– Надо было другое имя мне придумать, – вырвалось вдруг у Элемроса. – Не такое… странное.
Марта слегка усмехнулась, но тут же посерьезнела.
– Так тебя должны были назвать изначально, – тихо сказала она. – Это имя нашего прапрадеда по материнской линии. Мне показалось оно будет… напоминанием.
В наступившей тишине, Элемрос посмотрел в глаза сестре и молча кивнул.
Затем он послушно потопал наверх, где планировал по максимуму отвлечься от всего происходящего. Кажется, он начинал понимать, что закон реки, о котором говорил ткот, может быть довольно-таки неприятной вещью. Ощущение того, что какая-то неподвластная тебе сила несет тебя неизвестно куда, та еще радость.
Элемрос открыл дверь к себе в комнату и замер, ощутив, как желудок скакнул к горлу. К этому ощущению, он уже тоже стал привыкать, но привык еще не совсем.
Человек в черных очках и с тростью стоял посреди комнаты неподвижно как статуя, рассматривая те самые часы, которые превратили ткота во вздыбленный комок шерсти.
– Доброе утро, господин Стефано, – равнодушно сказал незнакомец, не поворачивая головы. – При встрече с инспектором Шейном, поблагодарите его за столь любезно организованную встречу. Такие люди как он чрезвычайно предсказуемы. Стоит лишь слегка пригрозить кому-то, о ком он заботится, и инспектор тут же поспешит на помощь. Грозить нужно, разумеется, аккуратно, чтобы не дать повод для ареста, но и достаточно убедительно, чтобы заставить его всерьез забеспокоиться. Ну а дальше достаточно проследить за ним, и он сам приведет вас к тому, кто вам нужен. Чудесно экономит время учитывая то, что вас спрятали лучше, чем людей по программе защиты свидетелей.
Элемрос попятился и стукнулся спиной о стену. «Ну и где эта волшебная служба безопасности?»: мелькнула паническая мысль в его голове.
– Вопреки тому впечатлению, что я создал у инспектора, – продолжил незнакомец, по-прежнему стоявший неподвижно, повернувшись к каминной полке, – я не представляю для вас угрозы, господин Стефано. Наоборот, то, что я намерен вам предложить, вернет вашу жизнь в то самое спокойное и нормальное русло, по которому она и должна течь.
Элемрос не сказал ни слова. Сейчас он был занят только одним, как послать сигнал тревоги. Все равно кому. Пока ничего в голову не приходило. Он подумал было громко закричать, но мысль о том, что этот тип может навредить Марте его остановила.
– Вы ведь наверняка ощутили, – тем временем говорил незнакомец, – как рушится все вокруг. Самый настоящий хаос, вот во что превратилась ваша жизнь, как только в ней появился тот предмет, из-за которого я здесь… только не нужно сейчас банальностей вроде «я не понимаю, о чем речь». Вы понимаете и…
Незнакомец повернул голову и непроницаемо черные стекла очков уставились прямо на Элемроса.
– …поэтому, прежде чем оставить вас поразмыслить, скажу следующее… Чудесные события в жизни – очень сильная приманка для не совсем еще взрослого ума, но запомните вот что, в мире, где нет места чудесному, волшебство обычно превращается в сущий кошмар.
Незнакомец сделал шаг к Элемросу и воткнул трость в ковер. Ее острый наконечник вошел, казалось, даже в доски пола.
– Передайте детективу Максвелу, когда встретитесь с ним, мои слова, – сказал незнакомец и сделал еще один шаг. И снова трость поднялась и пронзила ковер. – Мохенджо-Даро… запомните хорошенько, Мохенджо-Даро. Если он тот, о ком я думаю, то поймет, о чем речь.
Незнакомец снова шагнул вперед и навис над Элемросом. Странный, не то, чтобы неприятный, но достаточно сильный и смутно знакомый запах исходил от незнакомца. Элемрос отвернулся и стиснул зубы.
– Что вы видите здесь? – вдруг резко спросил незнакомец, поднося рукоять трости к носу перепуганного Элемроса. – Быстро отвечайте.
– Я… ящерица, – всполошено сказал Элемрос. – Голова ящерицы.
Незнакомец отступил на два шага и склонил голову набок. Элемрос осмелился пошире приоткрыть глаза и увидел, что уголки губ страшного человека слегка приподнялись. Это была не улыбка. Так еле заметно приподнимается верхняя губа зверя, готового вот-вот зарычать.
– Вы становитесь все интереснее, господин Стефано, – прошипел незнакомец. – Как любопытно… так-таки ящерица? Неужели непогрешимые рыцари хрустального лотоса ошиблись на ваш счет?
– А что я должен был…
– НЕ!!! Ящерицу, – не дал ему закончить незнакомец. – Увидеть вы там могли хоть мадагаскарского гамадрила, но только не ящерицу. Так что лучше бы вы мне неудачно солгали, – отчеканил незнакомец, делая два быстрых шага в сторону и вперед. – Ну да с этим мы разберемся позже. Мохенджо-Даро, не забудьте, мистер Стефано.
С этими словами незнакомец скользнул за дверь и закрыл ее за собой.
Глава тринадцатая.
Восемь секунд потребовалось Элемросу, чтобы сползти по стенке и сесть на пол. И позволил он это себе лишь тогда, когда щелкнул замок на закрывшейся за незнакомцем двери.
И как это уже происходило неоднократно, ему даже не дали времени прийти в себя.
– Жуткий типок, правда? – сказал ткот, осторожно заглядывая в окно с карниза, на котором он сидел, прятавшись за стеной. – Знаешь, если ты решишь отдать ему фатумлимор и забыть обо всем, никто не станет тебя винить.
Ровно до этого мгновения Элемрос, что греха таить, всерьез склонялся к этой мысли. Отдать и забыть обо всем, как о страшном сне. Но тут внутри него что-то перевернулось и заклокотало, как вскипевший котел.
– Не настолько уж он меня напугал, – сквозь зубы сказал Элемрос. – Не настолько, чтобы отказаться от слова, которое я тебе дал. Да и Мелли с Грифом я подводить не собираюсь.
Ткот внимательно посмотрел на Элемроса и улыбнулся.
– Ты тверже, чем кажешься на первый взгляд, – одобрительно, хоть и слегка неуважительно сказал он затем.
– Есть идеи, кто он? – спросил Элемрос, решив не обращать внимания на легкое оскорбление.
– Никаких, – ткот помотал головой. – Это же мир Селены. Как думаешь, попади ты в кошмар, который считал выдумкой, знал бы ты, с чем тут столкнешься?
– А кому может понадобиться фатумлимор? – настаивал Элемрос, нащупывая висевший на шее камень. – Как вообще его можно использовать?
– Извини, – ткот потупился. – Я действительно не знаю. Это просто маячки, они посылают сигнал сквозь пространство и время, а мы, бастерии, на него откликаемся. Ни разу не слышал, чтобы у них было еще какое-нибудь применение.
– Ладно, – кивнул Элемрос. – В конце концов магии у нас в мире нет, а значит и справится с этим типом можно, как и с любым человеком. Подождем, что нам скажет этот Максвел.
– Чем займемся, пока детектив не пришел? – с несколько наигранной бодростью спросил ткот. – Не терпится его увидеть, мне, знаешь ли, еще не приходилось встречать детективов.
Элемрос открыл было рот, намереваясь еще обсудить с ткотом жуткого незнакомца… но что-то его остановило. Вероятно то, что впервые в жизни он по большому счету не знал, что делать. В голове был страшный салат из обрывков мыслей и эмоций, приправленный изрядной долей страха. Ткот сочувственно потерся о его ногу.
– Давай сыграем во что-нибудь, – предложил он. – Шахматы есть? Лучшее средство, чтобы отвлечься.
Элемрос вздохнул и полез на полку за доской, ловя себя на мысли, что очень уж хочется, чтобы его проблемы решили, например те, кому положено – взрослые люди.
А еще он точно знал, что это не вариант. Взрослая служба безопасности, взрослая полиция, никто из них не помешал незнакомцу нагнать страх на него сегодня… И это означало только одно.
Элемрос внезапно до конца прочувствовал, что означает фраза «твои проблемы». Когда они возникают, любой человек вне зависимости от возраста понимает, что никто их за него не решит. Эти проблемы, как ни печально, как ни страшно, но придется решать самому.
«Так тому и быть», – подумал Элемрос и начал расставлять фигуры на доске, постаравшись выбросить все мысли из головы, по крайней мере до прихода детектива.
Который в этот момент как раз… Впрочем, начнем немного не с этого.
Самым любимым временем суток у мадам Горман было время между 12 и тремя часами дня. В 12 заканчивалась уборка номеров, в 15 минут первого доставляли прессу и до 15 ноль-ноль можно было блаженствовать в уютном кресле, стоявшем на веранде. Мадам Горман брала чашку кофе и устраивалась на свежем воздухе поудобнее с пачкой свежих газет под рукой каждый день в одно и то же время.
Но в тот самый день, когда неприятный незнакомец въехал в пансион, поговорил с Мелли, Шейном, папашей Романом и нагнал страха на Элемроса, все пошло наперекосяк.
Перекосяк устроил детектив Джеймс Максвел, который появился на пороге пансиона ровно в 12, едва лишь затих звон тех самых напольных часов, о которых вы уже слышали. Мадам Горман, к слову, была осведомлена о тайной службе Джеймса Максвела, но это совсем другая история.
– Как поживаете, мадам? – своим обычным тихим голосом сказал пожилой детектив, вежливо приподнимая шляпу. – Как ваши дела в этот чудный летний день?
Мадам Горман хмыкнула, глядя на бьющий в окно ливень.
– Однозначно лучше, чем ваши, детектив, – сказала она, бросив взгляд на стекающую с плаща Максвела воду. – Зонтиком пользоваться не пробовали?
– Немного воды никогда не повредит, – ухмыльнулся Максвел. – В наше время все настолько боятся простыть, что простывают в два раза чаще, чем положено.
– Мой ковер с вами не согласится. Я не про простуду, а про то, что вода не повредит. Повредит еще как, – отрезала мадам. – Чем обязана, детектив?
– Думаю вы знаете, – пронзительный взгляд Максвела на мгновение мелькнул из-под прищуренных век и тут же исчез. Это была его обычная манера при разговоре.
– Номер 22, не так ли? – кивнула мадам.
– Я, пожалуй, нанесу визит вашему постояльцу, – улыбнулся Максвел, показав ровные белые зубы. – Неожиданный, если можно.
– Он просил не беспокоить его без крайней необходимости, – неодобрительно сказала мадам.
– А это она и есть, – беззаботно сказал Максвел. – Крайней некуда… Да, кстати, его багаж уже доставили?
– К сожалению нет, – пожала плечами мадам Горман. Ее пожатия плечами всегда были очень выразительны и прямо сейчас они выражали недовольство. – Вот что бывает, когда пользуешься неизвестно кем, для доставки личных вещей.
Максвел провел указательным пальцем по правой брови.
– Уверен, что воспользуйся он вашей службой доставки, такого безобразия не произошло бы, – рассеянно сказал детектив, явно думая о чем-то другом. – Так я пройду наверх?
Минуту спустя, Максвел уже был возле номера 22. Если вы думаете, что он вынул из кармана пистолет и ворвался внутрь, то нет. Вообще-то он собирался вежливо постучать, но увидел тонкую полоску света между краем двери и косяком. Недолго думая, Максвел толкнул дверь рукой и вошел внутрь.
– Забавно, – сказал Максвел секундой позже, осматриваясь вокруг. – Такого, признаться, я не ожидал.
Номер был совершенно пуст, лишь возле камина, на журнальном столике лежал небольшой клочок бумаги, при ближайшем рассмотрении оказавшийся обрывком вчерашней газеты. На нем была написана лишь одна фраза: «Приятно познакомиться, детектив».
– Наглый тип, – беззаботно сказал Максвел, аккуратно складывая обрывок и пряча его в карман. – Этот персонаж по мне, а то в городке что-то стало совсем скучно.
Оглядевшись вокруг еще раз, стараясь не упустить ни одной мелочи и убедившись, что помимо стандартных гостиничных, простите, пансионных, вещей в номере нет ничего и самое главное никого, Максвел бросил еще один взгляд на журнальный столик, пустое кресло рядом и развернувшись на каблуках вышел из номера, аккуратно закрыв за собой дверь.