скачать книгу бесплатно
Беру услышала общий ах толпы, не привыкшей видеть, как кто-то получает преимущество над Костоломом.
Тот зарычал и бросился вперед. Другой боец легко перепрыгнул Костолома и приземлился на корточки на краю ямы под лазаретом.
Дыхание Беру замерло в горле, когда она впервые увидела лицо бойца. Она узнала эти темные глаза. Они преследовали ее во снах. Это было невозможно.
Гектор Наварро был мертв.
Но он стоял прямо перед ней.
Он поднял взгляд на ликующую толпу и потом посмотрел на Беру. Удовлетворение на его лице сменилось абсолютным шоком.
Беру не могла отвернуться. Они смотрели друг на друга, не обращая внимания на хаос, бушующий вокруг. Беру не могла не вспомнить, как он смотрел на нее вот так в последний раз, занеся меч, чтобы оборвать ее жизнь.
Затем сжатые кулаки Костолома обрушились на Гектора, вбивая его в песок.
Резкая внезапная боль пронзила Беру. Она вскрикнула, свалившись на землю, словно это ее ударили.
– Ты в порядке? – спросила Кала, подбегая к ней, чтобы поддержать ее. Мгновение Беру ничего не могла ответить.
– Раздави его! Раздави его! – скандировала толпа вокруг них.
– Я в порядке, – слабым голосом ответила Беру, но тут ее бок снова пронзила резкая боль. Она ухватилась за Калу, ловя ртом воздух, и взглянула вниз в яму.
Костолом поднял Гектора над головой, словно призовую шкуру. С громким кряхтением он подкинул его в воздух, бросая в стену ямы.
Гектор перевернулся в воздухе, оттолкнулся ногами от стены ямы и прыгнул в сторону Костолома. Он обхватил коленями широкие плечи противника. Извернувшись, Гектор воспользовался моментом и повалил Костолома на песок с невероятным грохотом.
На мгновение над толпой повисла мертвая тишина, пока огромный боец лежал неподвижно. А потом поднялся ликующий рев, заглушая все остальные звуки.
Беру слепо потянулась к скамье за спиной и тяжело опустилась на нее. Крики толпы накрыли ее. Она смутно слышала, как за ее спиной Кала готовит лазарет.
Гектор Наварро. Живой. Это было невозможно. Неужели ее разум разыграл ее? Лицо Гектора преследовало ее каждую ночь – возможно, даже в дневное время.
Она не знала, что чувствовать. Она была в ужасе, когда поняла, что Эфира его убила. Это был решающий момент, после этого она больше не могла жить, зная, кем являлась. Чем они стали. Вместе.
Но сейчас, словно этого никогда и не происходило, Гектор был жив. Словно тот ужасный день в деревне мертвых был стерт.
И то, как ее тело отреагировало, когда Гектора ударил Костолом… ей не показался этот внезапный всплеск боли.
– Беру, ты нужна мне здесь, – отвлекла ее Кала. Кто-то уже притащил Костолома в лазарет, и Кала осматривала его раны.
– Яндрос, сиди спокойно.
Беру потянулась ко второму медицинскому набору. И только проходя вдоль скамеек, поняла, чего от нее хотела Кала.
Гектор Наварро сидел на скамье в самом конце лазарета. Он снял рубашку и прижимал пальцы к свежей ране на лбу. Он еще не заметил ее. Она все еще могла исчезнуть в толпе, а позже извиниться перед Калой.
Беру словно приросла ногами к земле и просто смотрела на него. Это был он. Те же непокорные темные волосы, та же высокая, мускулистая фигура. Она смотрела на него, забывшись, пока он внезапно не поднял взгляд и, заметив ее, не застыл. Беру подошла, чувствуя себя так, словно находится вне собственного тела.
– Можно… можно мне взглянуть? – спросила она, указывая на рану на его лице.
Он ничего не сказал, лишь медленно убрал руку от раны, не отрывая от нее взгляда.
Беру опустилась на колени. Она запаниковала, горе и замешательство обрушились на нее. Гектор был мертв. Как мог он сидеть здесь, совершенно целый, не считая ран, полученных в схватке?
Она не могла сейчас спросить его, как он оказался жив, как это вообще возможно, поэтому вместо этого наклонилась и прикоснулась большим пальцем к его виску. Беру почувствовала внезапную обжигающую боль в своем виске, а за ней последовало головокружение. Словно земля ушла из-под ног, как будто она отделилась от своего тела. Ужас, злость и горе объяли ее, словно попавший внутрь яд.
Гектор дернулся. Выражение его лица было таким, как раньше – когда он понял, что она призрак. И тут она поняла, чью именно злость чувствовала.
– Что ты со мной сделала?
Она не могла говорить. Ее руку покалывало в том месте, где она коснулась его.
– Песчаная Буря! – прогрохотало справа от Беру.
Беру выдохнула, когда внимание Гектора привлек Костолом, идущий к ним вдоль скамей.
– Я требую реванша! – заявил Костолом.
На лице Гектора появилось ленивое безразличие.
– Ты хочешь, чтобы тебя снова побили? Ну, если ты настаиваешь.
– Никто не может победить Костолома, я тебе это докажу.
– Неужели нужно делать это прямо сейчас? – спросила Беру, вставая с земли.
– Тебя это не касается, девочка, – прорычал Костолом, наступая на нее. – Не лезь, если не хочешь очутиться в ямах.
Гектор вскочил так быстро, что Беру едва успела заметить движение.
– Хочешь реванш? Давай я завяжу руку за спиной, чтобы это было честное сражение.
Костолом заревел в ярости.
– Давай я сломаю тебе руку, как тебе такой вариант?
– Ох, ради Керика, – пробормотала Беру, вставая между ними. – Может, просто достанете члены и померяетесь ими.
Костолом и Гектор уставились на нее, у обоих на лицах читался шок.
– Яндрос, почему ты вообще так злишься на него? Твои хозяева держат тебя как собаку, голодного и готового напасть на кого им нужно, – сказала Беру. – Тебе нужно злиться на них.
– Как ты только что назвала его? – растерянно спросил Гектор.
– Яндрос, – произнесла она, глядя на Гектора. – Тебя же так зовут, не так ли? Ты не Костолом. Ты не их бойцовский пес. Ты человек и, готова поспорить, под всеми этими… мышцами, у тебя доброе сердце. Возможно, ты забыл, как им пользоваться, потому что слишком долго работал только кулаками.
Яндрос, моргая, смотрел на нее. Как и Гектор.
– Ну… мы покончим с этим попозже, – сказал Яндрос, но в его голосе больше не было агрессии. Он отошел и покинул их, не произнося больше ни слова.
Беру взглянула на Гектора, уставившегося на нее. Выражение его лица было невозможно прочитать.
– Я забыл, как хорошо тебе это удается, – заметил он.
– Что удается? – спросила она.
– Успокаивать людей, которые хотят тебе навредить.
Беру снова встала на колени и порылась в своей сумочке в поисках чистых бинтов, а потом, стараясь не прикасаться к его обнаженной коже, протерла рану. Их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, и она слышала свое собственное отрывистое дыхание, пока работала. Она старалась дышать ровно, заставить руки перестать дрожать.
– Ты боишься, – через мгновение заметил он.
– Ты пришел в этот город в поисках меня? – резко спросила она, удерживая его взгляд.
Он покачал головой.
– Я… как ты здесь оказался? – снова спросила она.
– Не знаю, – ответил Гектор. – Я надеялся, ты знаешь. Я не помню. Помню Медею. Помню прибытие твоей сестры. А потом только как проснулся в пустыне. Один. Меня нашел караван узников. Они привели меня сюда, в песчаные ямы, чтобы сражаться.
– Ты не помнишь, что произошло в Медее? – спросила Беру слабым голосом. Ее взгляд прошелся по нему, и тут она поняла, что бледный отпечаток руки на горле, отмечавший его смерть, исчез.
Что это значило?
– Нет, – сказал Гектор. – Что случилось?
Он понятия не имел, что с ним сделала Эфира. Что сделала Беру.
Она перевязывала рану, притворяясь, что сосредоточена. Не обязательно говорить ему. Можно покинуть это место и позволить ему самому обо всем узнать. Отвернуться от него так же, как они сделали с Эфирой, когда убили его семью.
Когда она собралась уходить, он схватил ее за запястье, пальцы сомкнулись вокруг черного отпечатка, скрытого под повязкой. Его глаза были темными и напряженными, и Беру чувствовала свой частый пульс под его большим пальцем. Но под его злостью прятался еще и отчаянный страх.
Его хватка стала крепче.
– Расскажи мне.
Беру закрыла глаза, и на них навернулись невыплаканные слезы.
– Она убила тебя, – произнесла Беру срывающимся голосом. – Эфира убила тебя, чтобы спасти мою жизнь.
– Это невозможно, – сказал Гектор. Он отпустил ее и встал на ноги. Из его груди вырвался вздох. – Она не могла. Я все еще жив.
Беру покачала головой, тоже поднимаясь.
– Я не знаю как. Не понимаю, как ты можешь быть здесь.
– Она здесь? – спросил Гектор.
– Я оставила ее в Медее. Я не могла… не могу принять то, что она сделала с тобой.
Его лицо потемнело, но нельзя было понять, о чем он думает.
– Тебе нужно уйти.
– Гектор, – позвала она, но он уже отвернулся.
Беру застыла, а дыхание замерло в горле. Она уставилась на спину Гектора, на место рядом с позвоночником. Там, чуть выше бедра, виднелся черный отпечаток руки.
Он почти соответствовал тому, что чернел на ее запястье.
4. Хассан
Компас Хассана все еще указывал на маяк. Или по крайней мере на то, что от него осталось.
Его взгляд споткнулся о почерневшие руины на берегу. Хассана охватило чувство, что город потерял нечто большее, чем просто маяк.
Назира перестала быть городом, который так любил юноша. Одетые в черное и золотое свидетели маршировали по улицам внизу. Хассан насчитал пятерых. Они несли цепи и факелы – не Божий огонь, а обычное желтое пламя, – проходя мимо темных домов на улице. Это был тихий жилой район, расположенный вдалеке от шума дороги Озмандит или кварталов изобретателей и алхимиков. Ходили слухи, что свидетели придут в этот район, и они оказались правдой. Была только одна причина, по которой они сюда пришли.
Он толкнул Кхепри, сидевшую рядом с ним на крыше. Она беззвучно поменяла позицию. Ее тело было напряжено, а рука легла на клинок на бедре.
Хассан положил руку ей на плечо. Подожди, одними губами проговорил он. Благодаря усиленному Даром зрению она могла читать по губам даже в темноте.
Они наклонились вперед и наблюдали, как пять свидетелей подходят к двери одного из темных домов. Там они остановились, чего-то ожидая.
Из теней на другом конце улицы появились три хератских солдата. Они были одеты в отличительную зелено-золотую форму.
Хассан глянул на Кхепри и увидел в ее глазах отражение собственных страха и злости.
Свидетель во главе группы достал металлическую палку с крюком, а другие отошли, когда он открыл замок с ее помощью. Дверь распахнулась, в доме зажегся свет.
– Пора, – сказала Кхепри и приготовилась прыгать.
Но Хассан крепко держал ее за руку.
– Нет. Нужно узнать, куда они их отводят.
В дверях появилась возмущенная женщина.
– Как вы смеете врываться в мой дом! – закричала она, глядя на свидетелей. – Кем вы себя возомнили?
– Мы верные слуги Безупречного, – сказал свидетель с металлической палкой. – Мы знаем, что вы скрываете еретика.
– Еретика? – повторила женщина. – А ну убирайтесь из моего дома! У вас нет права здесь находиться.
– Выдайте нам еретика, приказом Иерофана, – потребовал свидетель.
Женщина не отвела взгляда.