banner banner banner
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета

скачать книгу бесплатно


Ц.-сл.: Блажененни миротворцы: ко тии сынове божии нарекутся.

Лат.: Bеati pacificus, quoniam filii Dei vocabuntur.

Из Нагорной проповеди Иисуса Христа. (Матф., гл.5, 9)

Выражение используется, когда речь идет о людях, склонных решать всё мирным путем, избегая конфликтов, призывая всех к согласию.

10. Блаженны нищие духом

Лат.: Beati pauperes spiritu.

Ц.-сл. Блажененни нищии духом: ко тех ecть царствие небесное.

Из Нагорной проповеди

Матф., гл. 5

2. И Он, отверзши уста свои, учил их, говоря:

3. Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

4. Блаженны плачущие, ибо они утешатся.

5. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

6. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибоь они насытятся…

По изъяснению святого Иоанна Златоуста, нищета духовная есть смиренномудрие. Словосочетание “нищие духом” долгое время употреблялось в русском языке в значении – смиренные, усмиряющие гордыню.

Сегодня в бытовой речи выражение используется в значении: убогие, лишенные духовных интересов люди.

11. Блудница вавилонская (Вавилонская блудница)

Выражение, пришедшее со страниц Апокалипсиса святого Иоанна Богослова. Один из семи ангелов показывает Иоанну “суд над великою блудницею, сидящей на водах многих”. Метафорическое описание пороков этой блудницы подразумевает погрязший в роскоши и разврате Вавилон.

Иоанн Богослов, гл.17

4. И жена обличена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ея;

5. И на челе ея написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.

В бытовой речи выражение употребляется в значении: крайне развращенная, распутная женщина.

12. Блудный сын

Из притчи о блудном сыне, которую Иисус Христос рассказывает в ответ на ропот книжников и фарисеев по поводу того, что он, Иисус, принимает грешников и даже разделяет с ними трапезу. Притча представляет собой развернутый рассказ о судьбе человека, о раскаянии и великодушии, о покаянии и прощении.

Лука, гл. 16

11. … у некоторого человека было два сына;

12. И сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.

13. И по прошествии немногих дней, младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

14. Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться.

15. И пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;

16. И он был рад наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

17. Пришед же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;

18. Встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою,

19. И уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

20. Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и побежав, пал ему на шею и целовал его.

21. Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим.

22. А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;

23. И приведите откормленного теленка, и заколите: станем есть и веселиться.

24. Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.

25. Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;

26. И призвав одного из слуг, спросил: что это такое?

27. Он сказал ему: брат твой пришел и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.

28. Он осердился и не хотел войти. Отец же вышед звал его.

29. Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе, и никогда не приступал приказания твоего; но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы повеселиться с друзьями моими;

30. А когда этот сын твой, расточавший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.

31. Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое;

32. А о том, надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Сюжет притчи о блудном сыне привлекал многих художников и писателей. Достаточно вспомнить гениальную картину Рембрандта или неоднократное повторение фразы “Был мертв и ожил, пропадал и нашелся” в романе “Подросток” Ф.М. Достоевского.

Любопытно, что в западных языках герой притчи называется просто расточительным сыном": prodigal (англ.) prodigue (фр.), marnotratny (польск., укр.), и только древнерусское "блудный" образно совместило в себе понятие блуда (поиска удовольствий) и блуждания (поиска хлеба насущного и истины).

В бытовой речи выражение используется в значении: 1) беспутный, легко поддающийся соблазнам человек; 2) человек, который вел беспутную жизнь, но заслужил прощение раскаянием и вернулся к разумной жизни; 3) человек, покинувший сообщество людей или привычные занятия в поисках чего-либо более привлекательного, а затем вернувшийся в прежний круг общения или к прежнему занятию.

13. Божиею милостию

Лат: Dei gratia

Первое послание Святого апостола Павла к коринфянам, гл. 3

10. Я, по данной мне от бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.

Ц.-сл.:

i.(10) По благости божией, данной мне, яко премудр архитектон, основание положих, ин же назидает: кийждо же да блюдет, как назидает.

Данное выражение представляет собой лексическое соединение перевода с латинского (выражение типа “N., божиею милостью король…” начинает использоваться в странах западной Европы с VI в.) и церковно-славянского текста. В России данное выражение использовалось также применительно к царственным особам.

В настоящее время данное выражение употребляется, когда речь идет о щедро одаренном от природы человеке: поэт милостью Божией, Божией милостью артист и т.п.

14. Больше, чем Соломон.

И вот прел вами больше, чем Соломон

Ц.-сл.: И се, боле Соломона зде.

Лат.: Et ecce plus quam Solomon hic.

Парафраза слов Иисуса Христа, сказанных в ответ на требование книжников и фарисеев показать знамение.

Матф., гл. 12

42. Царица Южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

Выражение употребляется в том случае, когда речь идет о чем-то, что превосходит другие успехи и достижения.

15. Бросить камень

Выражение пришло из евангельской истории о том, как фарисеи испытывали Христа, предлагая ему решить проблему преступления и наказания на конкретном примере приведения в исполнение древнего иудейского закона о публичном побивании камнями женщины, уличенной в прелюбодеянии.

Иоанн, гл. 8

3. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставивши ее посреди,

4. Сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

5. А Моисей в законе заповедовал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?

6. Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению его.

7. Когда же они продолжали спрашивать Его, Он восклонившись сказал им: кто из вас без греха, первым брось в неё камень.

Выражение означает: обвинить кого-либо, публично осудить за что-либо.

«А, по-моему, так вы, со всеми вашими достоинствами, не стоите мизинца этой несчастной девушки, в которую вы камень бросаете». (Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание).

16. Будьте как боги, знающие добро и зло

Лат.: Eritis sicut dei, scientes bonum et malum.

Парафраза слов Господа, обращенных к Адаму и Еве.

Бытие, гл. 3

5. Но знает Бог, что в день, в который вкусите их (плодов), откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

17. Будьте мудры, как змеи и просты, как голуби

Из обращения Иисуса Христа к апостолам.

Матф., гл. 10

16. Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.

Ц.-сл.:

si.(16) Cе, аз посылаю вас яко овцы посреди волков: будте убо мудри яко змии, и цели яко голуби.

18. Буква убивает, а дух животворит

Лат.: Littera occidit, spiritus autem vivicat.

Второе послание ап. Павла к коринфянам, гл. 3.

5. Не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога:

6. Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.

Выражение означает: 1) не надо следовать догматически какому-либо учению, лишь внешней, формальной его стороне; 2) ценно лишь то, что согрето чувством, искренней верой.

19. Вавилонская башня

Выражение связано с библейской историей о том, как племена сынов Ноевых, населившие землю после всемирного потопа (См.), задумали построить огромную, высотою до небес башню.

Бытие, гл. 11

2. Двинувшись с Востока, они нашли на земле Сеннар равнину и поселились там.

3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по всей земли.

Выражение означает: 1) нечто непомерно огромное; 2) нечто, символизирующее большие амбиции и претензии.