
Полная версия:
Истерика истерик. Стихи времён революции и Гражданской войны
18
См.: Райс Э. О Борисе Поплавском (1903–1935) // Грани. 1979. № 114. С. 165–167.
19
См.: ГАМ. Ф. 435. Оп. 1. Ед. хр. 68 (на листе – приписка поэта Б. Божнева, обращённая к Ю.И. Поплавскому: «Большое спасибо, глубокоуважаемый Юлиан Игнатьевич. Всё напечатал, и иду сейчас к Фун-даминскому. Б.Б.»).
20
См.: Борис Поплавский в оценках и воспоминаниях современников. С. 78–79. В. Варшавский вспоминал: «Борис Поплавский почти с восхищением рассказывал мне, что его родной отец, который, впрочем, очень его любил, никогда не читал его стихов, ни одной строчки», см.: Варшавский В. Незамеченное поколение / Предисл. О.А. Коростелёва; сост., коммент. О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой; подг. текста Т.Г. Варшавской, О.А. Коростелёва, М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Рус. путь, 2010. С. 149.
21
Ст-ния Ф. Досужкова и В. Дукельского приведены в примеч. 15 и 68 к Приложению 2.
22
См.: РГАЛИ. Ф. 2275. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 97–98. За предоставление мне копий нужных страниц рук. благодарю А. Умняшова.
23
См.: Варшавский В.С. Ожидание: Проза. Эссе. Лит. критика / Предисл. Т.Н. Красавченко; сост., подг. текста и коммент. Т.Н. Красавченко, М.А. Васильевой; послесл. М.А. Васильевой. М.: Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына; Книжница, 2016. С. 58. Варшавский прибыл в Константинополь с крымской волной эвакуации в нояб. 1920 г., т. е. описанные здесь события произошли, скорее всего, не ранее зимы 1920–1921 гг. К этому времени Поплавский практически отошёл от футуризма, но продолжал выступать с прежними вещами. Известна единственная его дневниковая запись о чтении стихов в клубе «Русский маяк» (от 12/25 февр. 1921 г.). Отправившись туда с приятелем Володей (им вполне мог быть Варшавский), он прочёл футуристическое ст-ние «Небо уже обвалилось местами…» и более декадентское по настроению «Пера», см.: Приложение 2, с. 273.
24
В сб. «Неизданные стихи» (2003) и «Орфей в аду» (2009) были впервые опубл, три поэмы 1919–1920 гг. – «Воспоминания о сердце», «Поэма о Революции» и «Истерика истерик». Среди научных исследований, затрагивающих эту тему, я назову прежде всего кн. Д. Токарева «“Между Индией и Гегелем”: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе» (М.: Новое лит. обозрение, 2011) и ст. Г. Маматова «Концепция музыки в раннем творчестве Б. Поплавского» (Вестник Томского гос. ун-та. 2022. № 481. С. 29–40).
25
Связь с символизмом могут подчёркивать авт. определения некоторых вещей («символистическая поэма», «символистическая буколика», «кубосимволистический солнцень»), однако вполне вероятно, что это всего лишь отсылки к подзаголовку важной для Поплавского кн. Ницше, обозначенному на титуле её первого рус. изд., см.: Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого / Символическая поэма Фридриха Ницше / Пер. с 10-го нем. изд. М.Ю. Антоновского. СПб.: Новый журн. иностр, лит-ры, 1898.
26
Цит. по: Чертков Л. Дебют Бориса Поплавского // Континент. № 47. 1986. С. 377.
27
См.: ОР ИМЛИ. Ф. 633. Оп. 3.1. Ед. хр. 2. Л. 17-18об.
28
См.: Закржевский А. Рыцари безумия. (Футуристы). Киев: Тип-я Акц. о-ва «П. Барский в Киеве», 1914. Также см. Приложение 1 и примеч. 11 к нему.
29
«Вселенная на плахе» (первая часть) была напечатана самим Баяном лишь в сент. 1919 г. в 1-м изд. «Радио», и какие-либо следы её более раннего существования не найдены. Продолжение поэмы он опубл, через год в сб. «Обвалы сердца», а окончательная, переработанная версия появилась во 2-м изд. «Радио» (нач. 1921 г.). Вполне возможно, что Баян начал писать известный нам текст не ранее лета 1919 г., когда Поплавский, находившийся в Ростове-на-Дону, где поэты, скорее всего, и встретились, сочинил несколько вещей с «космическими» мотивами.
30
Похожие соображения об «автоматических стихах» высказаны в кн.: Токарев Д. «Между Индией и Гегелем». С. 77–81. Здесь интересно добавить, что эти тексты поэт также называл «психоаналитическими», см.: Штейгер А. О Поплавском… Отрывки из дневника // Новое рус. слово. 1941. 5 февр. (автор характеризует их как «бессмысленные совсем и приближающиеся к “райской музыке”»). Благодарю А. Устинова, предоставившего мне копию этого материала.
31
См.: Поплавский Б. Дирижабль осатанел: Русский дада и «адские» поэмы / Сост., подг. текстов, коммент, и примеч. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2023.
32
Вариант: не нравится.
33
dissiper – рассеять, развеять, разогнать (фр.), fraiche moutarde – свежая горчица (фр., правильно: moutarde fraiche).
34
Эти три вписанных поверх строки слова заменяют не вычеркн. «только не».
35
Вариант: поволочённых.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов