banner banner banner
Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ
Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ

скачать книгу бесплатно

– Что с остальными, все живы?

– Сотрудники все, а из заключённых один умер, – отвечая, достал из кармана рубашки заполненное уведомление и протокол, протянул начальнику.

– Заключённого по эх…, Гарвольда, отнесло в воду, где он в бессознательном состояние захлебнулся, – прочитав в слух, начальник, строгим взглядом посмотрел на Роберта, которому стало не по себе, улыбнулся и без всякого сочувствия[180 - Сочувствие – 1) отзывчивое отношение к переживаниям, несчастью других; 2) одобрительное, благожелательное отношение.] сказал, убирая протокол в карман мундира. – Поделом этому мошеннику.

В воздухе послышались свисты. Они подняли головы и пристально смотрят в небо, где виднелось множество приближавшихся чёрных точек.

– Ложись! – Падая на испепелённую землю, скомандовал начальник.

Они лежали на земле, прикрыв голову руками, и напряжённо ожидали взрыва, но его не было. За место этого раздались глухие удары о землю, после чего послышалось шипение. Они подняли головы, держа руки на затылке, и увидели не понятные для себя предметы яйцевидной формы опирающихся на резиновые наполненные воздухом камеры. Вдруг раздался дикий свист, и предмет яйцевидной формы начал раскрываться на четыре части, при этом под ними сдувались камеры. Начальник с Робертом прикрыли уши, стиснув зубы от не выносимого звука. Из образовавшихся четырёх лепестков, по выскакивали четыре человека в облегающих костюмах, на голове был шлем, а само лицо закрыто странной маской, напоминающая противогаз.

– Вентуши! – Прошептал начальник, узнав обмундирование врага.

Роберт, отползая назад, дёрнул начальника за мундир, и тот последовал за ним. Затем они тихонько поднялись и, пятясь, спрятались за ближайшие обломки, где развернувшись, побежали.

Весь Восточный причал был усыпан яйцевидными предметами.

*****

За недолго до взрыва на Восточном причале; неподалёку от Северного причала, в переулке со скрипом остановился старенький грузовичок. Открылась дверца, и из него вышел Дон Жуан, обойдя автомобиль, он прошёл к водителю и, поблагодарив его за помощь, протянув весьма немалую сумму денег:

– Спасибо, я вам очень благодарен.

– Рад помочь, – сказал водитель, после чего загрохотал автомобиль и медленно поехал в сторону причала.

Дон Жуан развернулся, и перед ним предстало ателье, стоящие меж домов, выделявшиеся большой красно-жёлтой вывеской «Портной». Он поднялся по узенькой лестнице, открыл дверь и со звуком колокольчика вошёл. Как только он вошёл, то из комнаты, прикрытой красной занавеской, раздался чей-то голос:

– Одну минуту.

Дон Жуан прошёл к стойке и в ожидание стал рассматривать ателье. За стойкой, возвышались полки, с лежащими в них, разных тканей. Около в хода стоял бордовый шикарный диван, с ярко-жёлтыми подушками, а рядом в углу стоял стеклянный столик, на котором лежали модные журналы. Напротив, дивана висела картина с изображением женщины держащей в руках ребёнка, обсасывающего свой палец. Ребёнок смотрит куда-то вдаль, а женщина – прямо, с очень красивой улыбкой и румяными щеками.

– Извините, что так долго заставил вас ждать, – внезапно раздался голос, который ничуть не потревожил разглядывающего картину, Дон Жуана. И тот, не отрывая глаз от картины, ответил:

– Ни чего.

– Это мая мама, – вновь раздался голос.

– Простите? – Переспросил Дон Жуан, любуясь картиной.

– Я про картину, – ответил голос, продолжая говорить. – На картине изображён я с матерью. Она красавица, ни так ли?

– Да, конечно, – согласился Дон Жуан, поворачиваясь в сторону раздающегося голоса.

Перед ним стоял молодой парнишка, лет двадцати пяти, маленького роста, коротко остриженный со светлыми волосами и приятным лицом. Одетый в белый полувер[181 - Полувер – трикотажное плечевое изделие, надеваемое через голову. Фактически, разновидность свитера с V-образным вырезом, плотно облегающего фигуру.], шею прикрывал красный галстук, верней завязанный красный платок в узел с исходящими концами. Его верхний вид подчёркивали чёрные брюки, покрытые вертикальными, белыми тонкими полосками и стильные, чёрные, замшевые туфли.

Лицо юного человека точь-в-точь походило на месье Гари. Его округлённый нос и чудная улыбка отображали большое сходство с этим человеком. Дон Жуан пристально смотрел на молодого человека и не мог понять кто именно перед ним. Я бы даже сказал, что он был полностью озадачен.

– А-а, я могу увидеть, мм… Портного? – Спросил Дон Жуан.

– Это я, – ответил молодой человек.

– В-в-вы месье Цукен?

– Нет. Вы явно ошиблись.

От такого неожиданного ответа Дон Жуан побледнел, от чего достал из внутреннего кармана жёлтый конверт и, взглянув на него, тихо спросил:

– А где месье Цукен?

– Здесь нет никакого месье Цукена, – отвечал молодой человек. – Здесь только я, месье Тномеч.

Дон Жуан роняет конверт на пол и, шатаясь на ногах, направился к дивану. Портной поднял конверт и, не отрывая от него взгляда, спросил:

– Откуда это у вас?

– Что? – Как-то вяло спросил Дон Жуан.

– Этот конверт.

– Это уже не важно, но скажу вам одно, что я его должен был доставить месье Цукену.

– Может месье Тномечу от месье Цукена?

– Я же сказал… – повысив голос, отвечал Дон Жуан, но его перебил портной.

– Но так взгляните сюда.

Дон Жуан взглянул на адресата и отправителя, где было чётко написано «от месье Цукена, месье Тномечу».

– Простите меня месье, за мою невнимательность и прошу, как можно скорей прочесть это письмо, – протягивая конверт портному, говорил Дон Жуан.

– Но от кого оно? – Не принимая конверт из рук незнакомца, поинтересовался портной.

– Нет времени для объяснений, читайте скорей, – положив ему в руки конверт, сказал Дон Жуан.

Портной, распечатывая конверт, сказал Дон Жуану, – «Идите за мной». Дон Жуан последовал за ним, оттягивая красный занавес. В комнате был полный хаос. Повсюду были раскиданы модные журналы, какие-то схемы, странные причудливые штуки. Дон Жуан подошёл к приоткрытому окну и, взяв один из модных журналов, листая, рассматривал наряды. А портной присел на край стола, располагавшийся неподалёку от занавеса, и читал письмо:

Здравствуй сынок.

Если ты читаешь это письмо, то меня наверняка нет на этом свете. Тебе конечно, ничего не говорила обо мне твоя мать в целях твоей безопасности. Мне очень жаль, что ты узнаёшь обо мне таким образом. Я понимаю, что в это сложно поверить и скорей всего это похоже на глупую шутку. Но это, правда. Я даже не знаю, как тебя в этом убедить, но пойми, что именно от тебя зависит будущее Фрусгманского государства.

Пока портной читал письмо, за окном послышался грохот. От этого грохота дрогнул Дон Жуан и, открыв окно пошире, он, высунувшись, посмотрел в небо. «Странно, ни одной тучки, а такой гром прозвучал?» – подумал Дон Жуан. Затем он обратил свой взгляд в сторону Восточного причала и увидел чёрный густой дым, возвышавшийся над причалом, не громко сказал, обращаясь к портному, предчувствуя опасность:

– Месье, вам лучше поторопиться.

Но месье Тномеч был увлечён чтением письма и не слышал Дон Жуана.

Письмо:

Я поручил доставить это письмо своему преданному дворецкому[182 - Дворецкий – в богатом доме: старший слуга, заведующий домашним хозяйством и прислугой.] Дон Жуану, так как он, единственный, кому я доверяю.

Ты должен приехать в столицу, в клуб «Золотой телёнок» как можно раньше, чтобы получить всё мною завещанное[183 - Завещание – устное или письменное распоряжение (преимущественно о наследстве) на случай смерти, а также вообще предсмертная воля.] тебе богатство.

Тут вновь Дон Жуан обратился к месье, повысив голос, – «Месье, поторопитесь». В этот раз он услышал, но, не придавая этому большое значение, продолжал читать в том же темпе.

Письмо:

Запомни дату, когда ты получил это письмо, потому что тебе нужно добраться в столицу в течение шести десяти дней. Позвони в столицу к князю Степану по этому номеру (10101) 570—09—34, и скажи ему, что ты получил письмо от месье Дон Жуана (дата получение письма). И больше ни чего.

А если ты не успеешь вовремя явиться в столицу, то всё мною завещанное, будет выставлено на аукцион[184 - Аукцион – публичная распродажа, при которой покупателем становится тот, кто предложит более высокую цену.]. Если же опоздаешь, то получишь, то, что останется после продажи.

П.С.: Не бросай Дон Жуана, так как ему не куда идти. Он хороший, верный друг.

Твой отец: месье Гари Цукен

Прочитав письмо, месье Тномеч ещё около минуты смотрел на послание, не зная, что сказать. Внутри него как-то всё то ли ожило, а то ли замерло. Чувства не понятных действий и ощущений. Он как-то хладнокровно ощущал данную новость. После не долгого, если это можно так назвать, раздумья, портной, засунув конверт в карман, направился в приёмную. Через несколько минут он возвращается в мастерскую, где Дон Жуан подбежал к нему и схватив его за плечи, тряся, говорил:

– Месье, нужно быстро уходить от сюда. Уходить!

Он отталкивает Дон Жуана и в недоумении говорит:

– Что! Что такое? Куда уходить? – Достав из кармана письмо и сжав его в кулаке, как бы махал перед его лицом. – И что всё это значит?

– Месье, нет времени для разбирательств, – говорил Дон Жуан. – Нам нужно спешить, на острове что-то не ладное.

– Да я вас не знаю! И это странное письмо… – Говорил в растерянности Месье. – Я не понимаю?!

– Вам стоит посмотреть в окно, в сторону причала и вы всё поймёте.

Месье подошёл к окну и, высунувшись, замер, и после не большой паузы спросил:

– И что я должен был увидеть?

Дон Жуан слегка шлёпнул себя по лицу ладонью и как бы размазывая, дойдя до подбородка, выпрямил обе руки, – сжав кулаки, с грозным видом подошёл к месье, – спросил:

– В какую сторону вы смотрели?

– В сторону причала, – улыбаясь, отвечал месье.

– Какого? – Навалившись на него, вновь спросил Дон Жуан.

Месье, не отвечая, указал большим пальцем на Северный причал, торча из окна, из-за навалившегося на него Дон Жуана, который на его знак ответил тем же, только указывал в сторону Восточного причала. Месье посмотрел в указанную сторону, сказал:

– Нужно было уточнить.

– Месье, – отходя от него говорил Дон Жуан, – давайте покинем это место, и я вам всё объясню в пути.

И будто не слыша его слов, месье Тномеч, стоял на своём:

– Кто такой месье Гари Цукен?

– Месье, я вас умоляю, – с тревогой говорил Дон Жуан. – Давайте отложим этот разговор на потом.

– Если вы так настаивает, что бы я последовал в спешке за вами, то прошу объяснений прямо сейчас!

– Дайте мне это письмо!

– Пожалуйста! – Протягивая ему конверт, произнёс Месье.

Получив письмо, Дон Жуан бегло прочитал его про себя, после чего стал объясняться, при этом его речь была какой-то скоростной:

– Некий Дон Жуан, это я. Месье Гари Цукен, как здесь это написано, ваш отец, но я об этом ничего не знаю. Правда в том, что вам нужно прибыть как можно скорее в столицу, как пишет вам об этом ваш отец. Я всего на всего дворецкий вашего отца, но зная, чем он занимался…

– Ну и чем же? – Перебил Месье.

– Он был влиятельным человеком, предоставляющий банковские услуги и займы[185 - Заём – финансовая операция: получение в долг денег или ценностей на определённых условиях.] для государственных нужд или для крупных проектов. Что касается его завещания, то это его банковские филиалы на территории Ца?рзкой-Гу?берни. – Задумался, опустив глаза в пол, и через секунды продолжил. – Я не имею понятия что вы знаете о банках и в общем о финансах[186 - Финансы – 1) совокупность денежных средств государства, предприятия; система формирования и распределения этих средств; 2) (разговорный) деньги, денежные дела.], но то что знаю я, открывает мне глаза на ваше завещание. Если нарушить экономический баланс банковской структуры, то можно вызвать долговременный кризис, который вскоре охватит всю страну. Вы просто не можете себе представить, сколько людей пострадает. Голод, повышение преступности, отказ от медицинской помощи, беспорядки на городских улицах…

– Достаточно! – Смущаясь, от того что многого не понимает в сфере глобальной экономики[187 - Экономика – 1) совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе определённой общественно-экономической формации, экономический базис общества; 2) организация, структура и состояние хозяйства (страны, района и т.п.) или какой-либо отрасли хозяйственной деятельности.], прервал его Месье. – Хорошо, я поеду с вами, но к чему такая спешка?

– Месье, я вас умоляю, давайте не будем терять времени.

– Ладно, позвольте письмо, – соглашаясь с ним, и протянул руку.

Вскоре месье надел пальто, хватается за сердце и нащупывая письмо, замер.

– Месье, поторопитесь, – поглядывая в окно, крикнул Дон Жуан, где уже виднелся паникующий народ.

– Да, сейчас, – сказал месье, уходя за манекены[188 - Манекен – 1) фигура в форме человеческого корпуса, употребляется при шитье или отделке одежды; 2) кукла в рост человека для демонстрации одежды; 3) кукла с подвижными конечностями, применяемая художниками для зарисовок.], и тут же выходит, наматывая на шею шарф, держа в руке зонтик.

Направляясь к выходу, он направил зонтик вперёд, и оглядываясь на Дон Жуана, спросил:

– Ну, где вы там?!

В этот момент раскрывается зонтик, и Месье, закрыв проход, отпружинивает назад. Дон Жуан ту же секунду оказался подле него и помог устоять на ногах.

Глава 5

Священник

В это время к Восточному причалу подплывают вражеские моторные лодки и не доплывая до причала, с них стремительно прыгали в воду пехотинцы, которые самостоятельно добирались до берега. Позади кораблей возвышался гигантский крейсер[189 - Крейсер – большой быстроходный корабль.], на палубе которого, из-за его масштабов виднелось несколько подъёмных кранов передвигавшихся по рельсам. От корабля доносились звуки издаваемыми механическими устройствами. Где одна треть носовой части корабля вертикально раскрылась и из неё выплыли два судна – ролкеры[190 - Ролкер – теплоход для перевозки грузов с горизонтальным способом погрузки-выгрузки (например, через откидывающую носовую часть).], – устремившиеся к острову.

Вскоре весь причал был усыпан вражескими войсками, выстроив мощный гарнизон[191 - Гарнизон – воинские части, расположенные в населённом пункте, крепости или укреплённом районе.]. У одной из сторожевой башни, расположенной на возвышенности, были установлены куполообразные палатки, обосновавшие штаб.

*****

На улице стемнело и Месье с Дон Жуаном бегут к Северным воротам, но путь им преградил надвигающийся враг.

– Вахти их! – Скомандовал командир неприятельского войска.