banner banner banner
Белградський Шарм
Белградський Шарм
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Белградський Шарм

скачать книгу бесплатно


Поiзд прибувае вчасно?/Воз долази на време?/Voz dolazi na vreme?/Воз долазi на време?

Пiдемо до зали очiкування/Идемо да седнемо у чекаоницу/Idemo da sednemo u cekaonicu/Ідемо да седнемо у чекаонiцу.

АВТОБУС/АУТОБУС/AUTOBUS/АУТОБУС

Автовокзал/Аутобуска станица/ Autobuska stanica/Аутобуска станiца

Де автовокзал?/Где jе аутобуска станица/Gde je autobuska stanica?/Где е аутобуска станiца?

Чи можуть моi дiти подорожувати самi?/Да ли моjа деца могу сама да путуjу?/Da li moja deca mogu sama da putuju?/Да лi мойа деца могу сама да путую?

Скiльки багажу я можу взяти?/Колико пртлага могу понети?/Koliko prtljaga mogu poneti?/Колiко пртл’яга могу понетi?

Скiльки зупинок до центру мiста?/Колико има станица до центра града? Koliko ima stanica do centra grada?/Колiко iма станiца до центра града?

Останнiй-перший поiзд на…у який час вiдправляеться?/У колико полази последни-први аутобус за…/U koliko polazi poslednji-prvi autobus za…?/У колiко полазi последнi-првi аутобус за…?

Чи допускаються домашнi тварини?/Да ли се могу возити животине?/Da li se mogu voziti zivotinje?/Да лi се могу возiтi животiн’е?

Можу вiдкрити вiкно?/Могу ли отворити прозор?/Mogu li otvoriti prozor?/Могу лi отворiтi прозор?

Цей автобус iде до…/Оваj аутобус иде за…/Ovaj autobus ide za…/Овай аутобус iде за…

Чи можна змiнити дату подорожi?/Могу ли променити датум путована?/Mogu li promeniti datum putovanja?/Могу лi променiтi датум путован’я?

Чи можна купити квiток в автобусi?/Могу ли купити карту у аутобусу?/Mogu li kupiti kartu u autobusu?/Могу лi купiтi карту у аутобусу?

ОБМІН ВАЛЮТИ/МЕЊАЧНИЦА/MENJACNICA/МЕН’ЯЧНІЦА

Де знайти обмiн валюти?/Где могу наhи меначницу?/Gde mogu naci menjacnicu?/Где могу начi мен’ячнiцу?

Помiняйте менi 100 евро на динарi/Промените ми 100 евра у динаре/ Promenite mi sto evra u dinare/Променiте мi 100 евра у дiнаре.

Дайте менi монети/Даjте ми ситниш/ Dajte mi sitni?/Дайте мi сiтнiш.

Помiняйте менi динарi на евро/Промените ми динаре у евре/Promenite mi dinare u evre/Променiте мi дiнаре у евре.

ГОТЕЛЬ/ХОТЕЛ/HOTEL/ХОТЕЛ

Я забронював одномiсний-двохмiсний номер на це iм’я…/Резервисао сам jеднокреветну-двокреветну собу на ово име…/Rezervisao sam jednokrevetnu-dvokrevetnu sobu na ovo ime…/Резервiсао сам еднокреветну-двокреветну собу на ово iме…

Я вiзьму цю кiмнату на двi ночi/Узимам ову собу на две ноhи/Uzimam ovu sobu na dve noci/Узiмам ову собу на две ночi.

Менi не подобаеться ця кiмната/Ова соба ми се не свиhа/Ova soba mi se ne svida/Ова соба мi се не свiджа.

Скiльки коштуе тiльки розмiщення-пiвпансiон-повний пансiон?/Колико кошта ноhене-полупансион-пуни пансион?/Koliko ko?ta nocenje-polupansion-puni pansion?/Колiко кошта ночен’е-полупансiон-пунi пансiон?

Де я можу залишити машину?/Где могу оставити ауто?/Gde mogu ostaviti auto?/Где могу оставiтi ауто?

Не могли б ви викликати менi таксi?/Можете ли ми позвати такси?/Mozete li mi pozvati taxi?/Можете лi мi позватi таксi?

О котрiй годинi снiданок-обiд-вечеря?/У колико сати jе доручак-ручак-вечера?/U koliko sati je dorucak-rucak-vecera?/У колiко сатi е доручак-ручак-вечера?

О котрiй годинi я маю залишити цю кiмнату?/У колико сати морам напустити собу?/U koliko sati moram napustiti sobu?/У колiко сатi морам напустiтi собу?

Ця послуга е включеною в цiну?/Услуга jе урачуната у цену?/Usluga je uracunata u cenu?/Услуга е урачуната у цену?

Маете бiльшу кiмнату?/Имате ли веhу собу?/Imate li vecu sobu?/Імате лi вечу собу?

Скiльки коштуе день проживання?/Колико кошта дневни боравак?/Koliko ko?ta dnevni boravak?/Колiко кошта дневнi боравак?

Я виiжджаю завтра вранцi о 9/Одлазим сутра уjутро у девет сати/Odlazim sutra ujutro u devet sati /Одлазiм сутра уйутро у девет сатi.

Розбудiть мене завтра зранку о 6/Пробудите ме сутра уjутро у шест сати/Probudite me sutra ujutro u ?est sati/Пробудiте ме сутра уйутро у шест сати.

Менi потрiбен iнший ручник/Треба ми jош jедан пешкир/Treba mi jo? jedan pe?kir/Треба мi жош едан пешкiр.

Будь ласка, дайте менi мiй ключ/Молим Вас, даjте ми моj клуч/Molim Vas, dajte mi moj kljuc/Молiм Вас, дайте мi мой ключ.

Мiй багаж у машинi/Моj пртлаг jе у ауту/ Moj prtljag je u autu/Мой пртл’яг е у ауту.

Чи можете принести менi снiданок у номер?/Донесите ми доручак у собу/ Donesite mi dorucak u sobu/Донесiте мi доручак у собу.

Пiдготуйте мiй рахунок/Припремите ми рачун/Pripremite mi racun/ Припремiте мi рачун.

Рецепцiя/Рецепциjа/Recepcija/Рецепцiя

Гараж/Гаража/Garaza/Гаража

Консьерж/Портир/Portir/Портiр

Офiцiант/Конобар/Konobar/Конобар

Покоiвка/Собарица/Sobarica/Собарiца

Мiський податок/Боравишна такса/Boravi?na taksa/Боравiшна такса

Низький сезон/Предсезона/Predsezona/Предсезона

Пiк сезону/Главна сезона/Glavna sezona/Главна сезона

Лiтнiй сезон/Летна сезона/Letnja sezona/Летня сезона

Зимовий сезон/Зимска сезона/Zimska sezona/Зiмска сезона

Носiй/Носач/Nosac/Носач

ПРИВАТНЕ ПРИБУВАННЯ В ГОТЕЛІ/ПРИВАТНИ СМЕШТАЈ/PRIVATNI SME?TAJ/ПРІВАТНІ СМЕШТАЙ

Шукаю кiмнату з кухнею/Тражим собу са употребом кухине/Trazim sobu sa upotrebom kuhinje/Тражiм собу са употребом кухiн’е

Я маю намiр залишитися на 10 днiв/Намеравам остати десет дана/ Nameravam ostati deset dana/Намеравам остатi десет дана.

Чи я можу побачити кiмнату?/Могу ли видети собу?/Mogu li videti sobu?/Могу лi вiдетi собу?

Скiльки коштуе кiмната?/Колико кошта соба?/Koliko ko?ta soba?/Колiко кошта соба?

Мiсцевий податок сплачуеться окремо?/Боравишна такса се посебно плаhа?/Boravi?na taksa se posebno placa?/Боравiшна такса се посебно плача?

Скiльки коштуе ця кiмната на мiсяць?/Колико кошта ова соба месечно?/Koliko ko?ta ova soba mesecno?/Колiко кошта ова соба месечно?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 340 форматов)