banner banner banner
Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов
Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Шерлок Холмс и заговор сионских мудрецов

скачать книгу бесплатно


– Вы, конечно же, отказали консулу? – спросил с сомнением в голосе меня русский агент охраны.

– Так как мы уже собрались путешествовать, то было решено, не отказывать турецким властям, и по дороге в С-Петербург, сначала посетить Турцию – сказал я. – Небольшая задержка в пути нам не помешает добиться окончательного успеха. Судите сами. Здесь в Париже сядем в поезд «Восточный экспресс», который нас довезет быстренько до Стамбула. Максимум две недели уйдет у нас на то, чтобы выследить коварного убийцу и раскрыть заговор против султана. Это будет невероятно опасное приключение, нам будем, о чем впоследствии вспоминать. Завершив победоносно нашу миссию, мы отправимся на пароходе в Одессу и там сядем в поезд до столицы России города С-Петербурга. Хотя к чему нам ехать в Одессу, когда можно на пароходе отправиться прямо в Крым, где сейчас находится ваш уважаемый патрон, сиятельный граф Путиловский. Пройдет совсем немного времени, и мы встретим вашего патрона и пожмем его руку вместе с Холмсом. Как вам наш план?

– Так вы хотите сказать, что мистер Холмс сейчас занят решением турецких проблем? – гневно сказал господин Манусевич-Мануйлов. – Мне кажется, что такое поведение вас и вашего друга непозволительно. Мы с вами договорились. Деньги уплачены. А вы тут же начинаете нас обманывать и заниматься обслуживанием посторонних лиц. Это не хорошо. Очень не хорошо. Не ожидал от вас подобного поведения. Никак не ожидал.

– Не вам учить нас жизни, молодой человек – сказал я холодно. – Мы частные сыщики. Работаем за деньги. Это нормально. Появилась возможность заработать деньги и помочь людям без вреда для уже имеющегося у нас задания. Мы имеем полное право использовать эту возможность. Смею вас заверить, султан пообещал солидное вознаграждение за раскрытие преступления. Так и быть. И вы в накладе не останетесь. Получите солидный куш. Тем более что раскрывать заговоры вас обучили в охране. Это ваша работа. Так что вы будете исключительно полезны нам в Турции. На что тут можно вам обижаться?

– Спасибо за доверие – сказал русский агент охраны. – Я должен буду оповестить о том, что вы сейчас мне сообщили его сиятельство. И выразить при этом мое полное неудовольствие вашим с Холмсом поведением. Мало того. Я считаю, что вас надо отстранить от проведения дальнейшего следствия. Так дела не делаются. Я не намерен терпеть подобное отношение к той работе, которую я вам поручил. Будь моя воля, я вас сейчас же обоих отстранил от работы.

– Голубчик, вы так себя ведите у себя в России перед младшими по званию агентами охраны – сказал я. – А передо мной строить из себя отца-командира не надо. У вас еще молоко на губах не высохло для того чтобы меня и мистера Холмса поучать. Пишите сейчас же телеграмму его сиятельству графу Путиловскому и в ней сообщите о том, что мистер Холмс по дороге в С-Петербург по просьбе турецкого консула на некоторое сравнительно небольшое время посетит Стамбул и поможет главному евнуху султанского гарема раскрыть тайну ряда ужасных убийств лучших красавиц страны. И главное. Вы не забудьте приписать, что считаете это очень плохим поступком с его стороны и считаете необходимым отказаться от услуг великого сыщика из-за этого. Знаете, какой ответ от графа вы получите?

– Граф напишет, что лучше он откажется от моих услуг, чем от услуг мистера Холмса – признал присмиревший господин Манусевич-Мануйлов. – И после этого поставит на моей карьере жирный крест.

– Насколько я понял, у вас еще способность к рациональному мышлению не совсем утрачена – сказал я зло. – Можете, когда прижмет начинать думать головой. Жаль, что вы своими умственными способностями не часто пользуетесь. А следовало бы делать это чаще.

– Я бы попросил вас выражаться вежливей мистер Ватсон – взорвался мой собеседник. – Я признаю то, что вы личность известная, но это не позволяет вам вести себя агрессивно по отношению ко мне. Я не потерплю неуважительного поведения от вас.

– Хорошо – сказал я примирительно. – Я несколько погорячился. Признаю это. Но вы меня вынудили к этому. Прошу вас впредь вести себя скромнее. Обещаю со своей стороны, что и я буду вести себя пристойно. И больше не позволю себе неучтивых речей в ваш адрес. Давайте забудем наши разногласия.

– Хорошо, не будем сориться – сказал русский агент охраны, переведя дух. – Я не вижу необходимости посылать какие-либо дополнительные сообщения сейчас своему патрону. О том, что мы в Париже я уже сообщил. О том, что Холм в одиночку будет занят некоторое время исполнением пока неизвестных мне дел в Париже, я тоже сообщил. О том, что отправимся в Стамбул сообщить, когда отправимся туда. До этого ставить в известность о наших планах графа не имеет смысла.

– Отлично – сказал я. – Официант можно ли пригласить сюда портье?

– Сию минуту – сказал официант и отправился за портье.

Через минуту он уже стоял у нашего столика.

– Любезный друг, я хочу, чтобы вы отправили телеграмму в кабачок «Юркий кролик» мистеру Шерлоку Холмсу – сказал я. – Запишите текст. Оговоренный с вами заранее разговор с господином М состоялся. Результат положительный. Сообщите, на какое число заказать нам билеты на «Восточный экспресс». Ватсон. Сколько я должен вам, буду денег?

– Отправишь телеграмму за счет хозяина заведения – приказал господин Манусевич-Мануйлов портье. – Ты понял меня?

– Да, всё будет исполнено, как вы приказали – ответил портье.

В душе я смеялся. Пусть Холмс поломает голову, что за разговор я составил с русским агентом охраны и почему мы должны выехать из Парижа на «Восточном экспрессе». Так же пусть поломают головы и сотрудники главы заграничной агентуры Департамента полиции в Париже господина Рачковского над всем тем, что я сегодня рассказал в буфете гостиницы. Явно весь мой рассказ будет в полном объеме передан этому хитроумному господину. Вот он посмеется над своим недоброжелателем господином Манусевичем-Мануйловым.

Хотя, если задуматься, то можно предположить, что на самом деле вряд ли у него есть сегодня много поводов для веселия. Самый главный игрок, мой друг Холмс, вне поля его зрения. Хотя Рачковскому известен адрес, на который отправляются телеграммы для Холмса, но вряд ли мой друг лично забирает телеграммы. Вероятней всего забирает телеграммы какой-нибудь мальчик и передает их где-то неподалеку от кабачка Холмсу. Так что вряд ли русской разведке удастся вычислить, где находится тайное убежище моего друга. Хотя это интересно. Нужно все же выяснить для себя, что с этим кабачком «Юркий кролик» придумал Холмс на самом деле? Но это я сделаю завтра. После разговора с русским агентом охраны я честно отправился искать ближайшее турецкое консульство, зашел в него, побеседовал с клерками. Раз уж показывать свою сопричастность к турецким делам то делать это нужно с чувством, с толком, с расстановкой. Потом, ближе к вечеру посетил турецкий ресторан, где провел много времени в окружении турецких чиновников и коммерсантов, находящихся по тем или иным причинам в Париже. И поздно вечером вернулся в свой номер.

Утром, после завтрака в буфете гостиницы, где мы перебросились с русским агентом охраны парой слов, я отправился на прогулку. В справочном бюро узнал о том, где находится кабачок «Юркий кролик» и отправился на Монмартр. Заведение это оказалось очень приличным. Тут собиралась парижская богема. Я поинтересовался у владельца заведения папаши Фреде о телеграммах, которые отправил своему другу. Тот ответил мне, что все полученные телеграммы перенаправляет в Лондон по адресу Бейкер-стрит 221б для мисс Хадсон. Так его попросили. Узнав об этом, я в душе захохотал. Представил лицо главы заграничной агентуры Департамента полиции в Париже господина Рачковского, когда ему донесли о том, куда деваются мои телеграммы в кабачке «Юркий кролик». Проследить куда отправляют в Париж телеграммы из Лондона для Холмса, было явно делом неисполнимым для русской разведки.

После посещения Монмартра я снова отправился бродить по местам в Париже так или иначе связанным с Турцией. Вернулся в гостиницу в обед. Сообщений для меня от Холмса не было. После обеда снова отправился на прогулку по улицам Парижа. Снова посетил турецкий ресторан. Меня там уже начали узнавать. Скоро совсем начнут принимать за своего соотечественника, подумал я. На этот раз я не стал долго оставаться в ресторане и, поужинав, вернулся в гостиницу. Сообщений от Холмса всё так же не было. Я лег спать. А утром портье передал мне телеграмму. Я тут же прочитал:

– Билеты для нас троих на «Восточный экспресс» приобретены турецкими властями. Встречаемся сегодня в 20—00 на перроне Восточного вокзала Парижа. Холмс.

Я спросил у портье, не видел ли он господина Манусевича-Мануйлова? Портье ответил, что тот ожидает меня в буфете. Я прошел в буфет и сразу же увидел русского агента охраны. Тот уже завершал свою трапезу. Я спросил:

– Вы знаете о телеграмме?

– Да – ответил русский агент охраны.

– В 20—00 нам нужно быть на вокзале – сказал я.

– Мы там будем в это время – заверил меня мой собеседник.

Вечером мы сели в поезд и отправились в путь до Константинополя. Как только поезд тронулся Иван Федорович, спросил Холмса:

– Как, мистер Холмс, вы будете мне платить за мою помощь в поимке убийцы турецких красавиц?

– А разве с вами этот вопрос уже не был обсужден? – с удивлением на лице спросил Холмс. – Я ведь просил вас Ватсон сказать, что вопрос оплаты буден решен чрезвычайно просто. Награду султана мы разделим на три равные части.

– Не кажется ли вам, что эта шутка чересчур затянулась? – воскликнул гневно господин Манусевич-Мануйлов.

– О чем это вы? – спросил Холмс.

– Я проанализировал мой разговор с Ватсоном, а потом некоторое время наблюдал втайне за ним, за тем, как он изображал из себя человека, всерьез интересующегося турецкой проблематикой – сказал русский агент охраны. – И пришел к выводу, что вся эта история с поимкой турецкого маньяка выдумка. Блеф. Игра. Я не говорю уже о вашей наглой выходке с телеграммами из кабачка «Юркий кролик». Господа, вы занимаетесь непонятно чем. А между тем дела наши идут далеко неблестяще. Сегодня я получил сообщение от моего патрона. Ему сообщил астраханский губернатор, что к нему с особыми полномочиями направлен от министра иностранных дел некий майор Ковалев. Скоро он прибудет в Астрахань именно с целью возглавить от лица своего ведомства поимку скрывающегося в калмыцких степях безносого английского профессора математики Мориарти. Мне удалось узнать, что майор Ковалев выехал в Россию из Парижа в тоже время, когда мы выехали из Лондона в Париж. То есть он опережает нас уже больше, чем на трое суток! Мы опаздываем. Наверное, мы уже опоздали! Очень скоро майор Ковалев прибудет в Астрахань и к тому времени, когда мы туда доберемся, профессор уже будет в руках людей Рачковского. Это провал!

– И что вы думаете в связи со всем этим? – спросил Холмс.

– Я думаю, что на одной из ближайших станций мы пересядем на поезд до России – сказал господин Манусевич-Мануйлов. – А всю эту историю о турецком расследовании вы придумали для того чтобы ввести в заблуждение наших недоброжелателей.

– Первое – сказал Холмс. – Мы с вами сейчас действительно направляемся в Константинополь и там займемся поимкой таинственного убийцы. Это не выдумка. Второе. Действительно я не планировал этого изначально, и ваш разговор с Ватсоном полностью на совести моего помощника, но в Париже мне удалось получить много важной для нас информации. И после того, как я осмыслил её, ко мне пришло понимание того, что сейчас для нас смертельно опасно пускаться в погоню за майором Ковалевым. Кроме того, что это опасно, это еще и лишено смысла. Майор Ковалев мне прекрасно известен, я с ним работал, когда приезжал в прошлый раз в Россию. Он хоть и опытный воин, и прекрасный разведчик, всё равно не тот человек, который мог бы переиграть Мориарти. Я голову на отсечение даю, что мы не опоздаем в Астрахань. А расследование в Константинополе это то, что успокоит внимание наших недоброжелателей. Уверяю вас, что весь путь до конечной точки маршрута нас будут вести русские военные разведчики и при первой же попытке пересесть в поезд, идущий в Россию, нас могут перестрелять, как куропаток. Если вам не дорога ваша жизнь попробуйте, пересядьте в поезд, идущий в Россию. Но без нас, конечно.

– Так о какой сумме вознаграждения турецкого правительства идёт речь? – спросил господин Манусевич-Мануйлов, так словно он не услышал слов Холмса. – Может, игра не стоит свеч, я тогда просто поживу в гостинице пока вы будете ловить маньяка?

– Если вы устали, то конечно лучше просто отдохните в гостинице – ответил Холмс.

– Я нисколько не устал – сказал господин Манусевич-Мануйлов. – Так о какой сумме вознаграждения турецкого правительства идёт речь?

– За поимку преступника мне предложено полторы тысячи английских фунтов – ответил Холмс.

– Мы поймаем злодея – сказал господин Манусевич-Мануйлов уверенным голосом.

Глава 8

После разговора с Холмсом господин Манусевич-Мануйлов покинул купе, объяснив нам, что хочет посетить вагон-ресторан. Как только мы остались одни с Холмсом, я сразу же спросил своего друга:

– Где вы были всё это время, черт возьми? Чем вы были заняты? Вы можете ответить на эти мои вопросы? Или это продолжает оставаться тайной?

– Я с радостью отвечу вам на все ваши вопросы, – заверил меня Холмс. – Спешу сообщить вам, что сразу после того, как я попрощался с вами на Восточном вокзале, сразу же отправился на станцию Париж Восточный. Там я узнал о том, что майор Ковалев выехал в Россию. После чего с вокзала послал телеграмму одному моему старому знакомому парижанину и попросил его от моего имени отправить в обеденное время вам, дорогой Ватсон, в гостиницу телеграмму, являющуюся якобы ответом на ваше сообщение мне. Тем самым я создавал иллюзию того, что я всё время нахожусь в Париже. И заодно поставил кучу вопросов перед нашими противниками в Париже, на которые они должны были попытаться дать себе ответы в условиях полного отсутствия необходимой информации.

– Кстати и мне тоже пришлось поломать голову над вашим посланием, вы и меня поставили в тупик своей телеграммой, а не только наших недоброжелателей – сказал я. – Но всё же, где же вы были на самом деле, если вас не было в Париже, насколько я понял?

– Я со станции Париж Восточный отправился первым же поездом в Швейцарию – ответил Холмс. – Днем того же дня я успел посетить ряд лекций известных на всю Европу профессоров в университете Лозанны. Там же я приобрел книги этих корифеев европейской науки. Теперь весь путь до Константинополя потрачу на изучение этих фундаментальных научных трудов.

– Какой был смысл в посещении этих лекций? – спросил я.

– С этими людьми в 1891 году пытался встретиться и пообщаться профессор Мориарти – ответил Холмс. – Они каким-то образом связаны с Наполеоном преступного мира Лондона. Мне захотелось узнать как можно больше об этих людях.

– И вам это удалось? – спросил я.

– В какой-то мере – ответил Холмс. – Но я продолжу свой рассказ. После лекций я направился на встречу с одним крупным местным полицейским чином хорошо мне знакомым с 1890 года. Из Лондона я послал ему телеграмму с просьбой помочь мне получить тот самый ответ на мой запрос, который я делал когда-то по рукописи, рассказывающей о еврейском мировом заговоре французскому правительству. За солидное вознаграждение мне удалось получить этот документ.

– И что вы узнали нового из этого документа? – спросил я.

– Ознакомившись с ним, я многое узнал – ответил Холмс. – Оказывается, существует целый ряд версий о рождении данной рукописи, рассказывающей о всемирном еврейском заговоре. По одной из них рукопись создали в Департаменте полиции Франции, в результате творчески переработки памфлета журналиста Мориса Жоли «Разговоры в аду между Монтескье и Макиавелли». Так же из ответа французского правительства следовало, что Жоли в своем памфлете опирался на целый ряд известных произведений. Речь шла, к примеру, о романе Эжена Сю «Тайна одного народа», и о произведениях Александра Дюма. Кстати. Памфлет, который был направлен против Наполеона III, отпечатали в Швейцарии, но на границе весь тираж был полностью конфискован французской полицией. На сегодняшний день сохранилось всего несколько экземпляров памфлета. Один из них находится в Париже в национальной библиотеке. Я потратил 200 фунтов стерлингов и приобрел экземпляр этого памфлета в Лозанне, тот самый, что хранился в типографии, где печатался памфлет. Кроме того мне удалось выкупить ту самую рукопись с правками профессора Мориарти, которая была перехвачена мною в 1891 году и находилась в полиции Берна.

– Вы удивительно много успели сделать за такой короткий срок – воскликнул я.

– Да, я плодотворно поработал в Лозанне – согласился со мной с усталой улыбкой на лице мой друг.

– И этот памфлет Жоли у вас с собой сейчас? – спросил я. – Можно ли на него посмотреть?

– Да – ответил мой друг и протянул мне книгу. – Возьмите. Можете почитать. Нужно признать, что это весьма занятное произведение.

– Обязательно почитаю – сказал я. – Времени для чтения в поезде будет много в ближайшее время.

– Верно, почитаете позже, а сейчас я продолжу свое повествование – сказал Холмс. – После того, как я ознакомился с попавшими в мои руки документами, мне понадобилось встретиться с рядом крупных специалистов в области литературоведения и журналистики. Мне нужна была консультация специалистов для того чтобы попытаться определить подлинных авторов рукописи, интересующей нас. Кроме того так как я всё никак не могу понять, какое отношение к этой рукописи мог иметь профессор математики Мориарти, то мне нужно было услышать мнение специалистов и по этому поводу

– И что вам удалось узнать? – спросил я.

– Я узнал много интересного, к примеру, я узнал о том, что у Мориса Жоли есть сын – ответил Холмс. – Он журналист. Работает в Париже. Кроме того я узнал о том, что профессор Мориарти привлекался университетом Лозанны к работе над анализом данных социальных исследований. Но главные вопросы остались пока без ответа.

– Я хотел еще вас спросить о той угрозе нашим жизням, которая будет грозить нам, в том случае если мы отправимся в погоню за майором Ковалевым, о которой вы нам поведали – сказал я. – Откуда вы узнали об этой угрозе? Это правда или вы всё придумали для того чтобы поставить на место нашего беспокойного попутчика?

– Ничего я не придумал, опасность реально существует – ответил Холмс. – И сейчас я расскажу, как мне удалось о ней узнать. Началось всё с того, что я получил сообщение с текстом вашей телеграммы в Лозанне вчера в обед. Сообщение мне прислали в один местный кабачок. Прочитав послание, я сразу понял, что вы придумали какую-то небылицу о том, что мы собираемся отправиться в Константинополь для расследования серии таинственных убийств и поделились ею при свидетелях с господином Манусевичем-Мануйловым. Я в душе удивился тому, какую затейливую вы, мой друг, придумали историю для ушей людей главы заграничной агентуры Департамента полиции в Париже господина Рачковского. Вероятно, им пришлось сильно попотеть над вашей придумкой.

– На меня снизошло вдохновение в тот момент – признался я.

– Так вот – сказал Холмс. – После обеда я подвел некоторые итоги своего пребывания в Швейцарии и решил, что всё, что было мной намечено, я выполнил, а значит, пора возвращаться из Лозанны в Париж к вам на выручку. Встав из-за стола, я направился за вещами в свою гостиницу, и тут мне навстречу попался один из тех профессоров, на лекции которого я побывал. Понятное дело, что я отложил на время свой отъезд и постарался проследить за ним. Профессор долго плутал по улицам города, пока не зашел в одну из гостиниц. Я последовал за ним. Он поднялся на третий этаж гостиницы. Я не последовал за ним, опасаясь того, что коридор может просматриваться. Вместо этого я пробрался на чердак. Там я нашел слуховое окно и услышал весьма любопытный разговор.

– И что вы узнали? – спросил я нетерпеливо.

– Профессор говорил с неизвестным мне собеседником о том, что по тем сведениям, которые стали ему известны, из Парижа отправился в Астрахань для розыска и ареста профессора Мориарти майор Ковалев с особыми полномочиями – сказал Холмс. – Кроме того по некоторым данным туда же в Астрахань направляется и знаменитый сыщик Шерлок Холмс. Если эти люди объединят свои усилия в калмыцких степях, то Мориарти не поздоровится. Собеседник профессора отвечал, что по его сведениям Холмс сейчас в Париже, и он собирается отправиться в Турции. И лишь потом в Россию. Профессор возразил, что возможно это всего лишь очередной трюк знаменитого сыщика. Скажет, что отправляется в Турцию, а сам поедет в Россию. Собеседник ответил, что его люди следят за теми людьми, с кем работает Холмс. Как только они вместе с сыщиком попробуют вместо Турции отправиться в Россию, сразу же их всех уберут. Если же Холмс действительно отправиться в Константинополь, то его просто сопроводят до конечной станции. На этом беседа завершилась.

– И что дальше? – спросил я.

– А дальше всё просто – ответил Холмс. – Я покинул чердак, и направился к турецкому послу. Посол обрадовался моему визиту. Он послал депешу в Константинополь, с информацией о том, что известный сыщик Шерлок Холмс на условиях полной анонимности готов в ближайшее время прибыть к дворцу султана и взяться за расследование череды ужасных убийств. Почти сразу же пришел положительный ответ из Константинополя. Турецкие власти готовы заплатить полторы тысячи фунтов мне за поимку убийцы. Нужно сказать, что европейские газеты исказили подробности того, что имело место на самом деле в Константинополе. В этом городе действует маньяк, который убил по данным полиции четырнадцать молодых женщин в течение полугода. Эти женщины никакого отношения к гарему султана не имеют. Тем не менее, султан сильно озабочен ситуацией с убийствами. И он готов нам всячески содействовать в работе. Нам выделили купе из личного резерва самого турецкого султана.

– Дело серьезное – сказал я.

– Утром я был в Париже – сказал Холмс. – Я отправил вам телеграмму. А потом посетил национальную библиотеку и убедился в том, что в ней есть памфлет Мориса Жоли. Так же я потратил время на сбор информации о профессорах университета Лозанны.

– Нам бы следовало допросить этих профессоров – сказал я. – Насколько я понимаю, они играют в истории с протоколами действительно какую-то значительную роль. И при этом они связаны с русской разведкой. Теперь мы это знаем.

– Мне пока не о чем с ними говорить, предъявить нечего – сказал Холмс. – Мориарти далеко, и он на свободе. Его не используешь как свидетеля. Разговор профессора с неизвестным мне собеседником никто кроме меня не слышал. Так что поговорить мне с самими светилами научной мысли в ближайшее время мне не удастся. Но авторские книги прекрасно заменяют личное общение с автором. Раз я не могу лично допросить великих европейских мыслителей, то придется ограничиться их книгами. Я уверен в том, что научные труды прекрасно могут заменить их самих для такого искусного в своем деле следователя, как я. Книги сами будут свидетельствовать за или против своих авторов.

– Вы серьезно предполагаете на основе изучения научных трудов определить склонность к совершению преступления у их автора? – спросил я. – Как то это всё выглядит очень странно в нашей ситуации. Но ладно. Допустим. Вы определили, что научный труд некоего ученого свидетельствует, что он, к примеру, склонен к убийству. Но это ваше открытие может быть расценено судом лишь как косвенное доказательство вины ученого и то только в том случае, если дело его расследуется в суде. Это явно не наш случай.

– Самое же страшное, что может поразить ум любого исследователя и заставить его заблуждаться, это впасть в то состояние, когда он не видит реальность – ответил Холмс. – В этом случае то, что он анализирует, будет являться лишь отображение его собственных представлений. То есть, по сути, реальность в этом случае подменяется некоей концепцией. Вспомните нашего хорошего знакомого инспектора Лейстрейда. У этого полицейского всегда есть готовый штамп, для каждой повторяющейся в его практике ситуации. Надо признать, что чаще всего типичный набор штампов прекрасно подходит для разрешения той или иной задачи, с которой сталкивается Лейстрейд. Но каждый раз, когда он сталкивается с неординарной ситуацией, опытный полицейский оказывается в тупике.

– Без сомнения вы здесь правы – согласился я. – С обычными делами Лейстрейд прекрасно справляется без нашей помощи. К нам он обращается в тех случаях, когда происходит нечто небывалое в его практике. Но что даст вам изучение книг этих европейских светил науки? Знания? Прекрасно. Знания это то, что всегда ценно, особенно если это научное знание. Но всё равно мне пока непонятно чего вы хотите добиться, изучая труды профессоров университета Лозанны.

– Хорошо, я попробую вам разъяснить свое виденье ситуации – сказал Холмс. – Ответьте мне первым делом на вопрос в чем основная особенность нашего расследования?

– Главная особенность нашего расследования в том, что оно затрагивает интересы противоборствующих сил в полицейском аппарате Российской Империи – ответил я. – Если бы не этот факт мы бы с вами работали совершенно в иных условиях.

– Я с вами не согласен мой друг – сказал Холмс. – Главная особенность нашего расследования в том, что мы имеем дело с преступниками совершенно нового типа.

– И что такого нового в этих преступниках? – спросил я.

– Я привык иметь дело с преступниками двух основных видов – ответил Холмс. – В первую очередь с людьми алчными и преследующими цель обогатиться любым, пусть даже самым преступным способом. Такие преступники ради наживы убьют, ограбят, обманут. Есть другой тип преступника. Это злодеи. Так сказать это идейные преступники. У них своя мораль. Свои представления. Они отрицают существующий закон и порядок и живут по своим преступным законам и порядкам. А вот эти профессора меня ставят в тупик. Я начинаю себя чувствовать, как инспектором Лейстрейд, столкнувшись с необычной ситуацией. У меня нет для данного случая соответствующего шаблона, соответствующей концепции. И я не знаю, что мне делать. Хорошо, хоть я это теперь стал понимать. В 1891 году я воспринял профессора Мориарти преступником, который сумел подчинить своей власти преступный мир Лондона ради собственной наживы. К такому выводу меня подтолкнуло то, к примеру, что его студенты участвовали в разработанных Мориарти, видимо при помощи других математиков, операциях, в ходе которых у крупных казино изымались гигантские суммы. Но это была ошибка. Мориарти не был стяжателем.

– Профессор Мориарти оказался злодеем? – спросил я.

– Да нет же – ответил Холмс. – Он пришел, как вы помните ко мне домой и пытался со мной договориться. Только после того, как я отказался от его предложения против меня были приняты им самые жесткие меры. До этого моей жизни ничто не угрожало. Согласитесь, что это не похоже на поведение злодея. И главное. Мориарти профессор математики. Гениальный мыслитель. Конечно, бывает, что человек меняется не в лучшую сторону. Яркий пример полковник Моран, был отличным офицером, а потом покатился по наклонной и стал преступником. Но Мориарти не полковник Моран, это некое новое явление. Профессор математики приходит из университета и становится хозяином преступного мира Лондона. Он командует каторжниками, ворами и убийцами. И они вынуждены ему подчиниться. Абсолютно непонятно почему. Я много повидал в своей жизни. Прекрасно знаю преступный мир Европы и США, и отчасти Азии и Африки. Мне известны случаи, когда боссами преступного мира были полицейские. Знал я главарей преступного мира генералов армии. Знал банкиров, знал адвокатов. Но профессор Мориарти это нечто отличное от всего, что было раньше. Он провозвестник нового мира. Другие люди берут всё в свои руки, это стало доходить до меня, когда Мориарти отправился в Персию с большими деньгами организовывать революцию. Зачем это было нужно ему? Ни злодею, ни стяжателю это не нужно.

– И что вы сами думаете об этом? – спросил я.

– У меня создается такое впечатление, что эти ученые мужи, в их числе и Мориарти, ставят какой-то гигантский абсолютно никому непонятный эксперимент разом над всем человечеством – ответил Холмс. – Эти профессора владеют таким опережающим остальное человечество научным виденьем мира, что способны буквально творить историю по своему желанию.

– Вот эти профессора из университета Лозанны подлинные властелины мира? – спросил я. – Я сомневаюсь в этом. Это не серьезно. У этих людей нет реальной власти. У них нет армии, полиции. У них нет церкви. У них нет и серьезных средств. Банки, биржи, казино они не контролируют. Всё в руках настоящих хозяев мира. Всё в руках представителей знатнейших фамилий Европы и Америки и крупнейших финансовых воротил. Вся власть мира и все деньги мира у них.

– Вы правы – сказал Холмс. – Все деньги мира и вся власть мира в руках одной группы людей, но так не будет всегда. Даже не так. Я понял, что сегодня все мы стоим на пороге революционного преобразования мира. В самое ближайшее время власть и деньги мира будут, похоже, перераспределены, потому что в мире появились люди, новая элита, чей уровень миропонимания выше того, что существовал у прежней элиты.

Тут дверь купе открылась, и вошел господин Манусевич-Мануйлов. Он сказал:

– С вами очень тяжело, мистер Холмс. Никак мне не удается понять, когда вы говорите всерьез, а когда не всерьез. Вот не поверил я вам. Подумал, что решили обмануть наивного юношу, чтобы он не сильно возмущался тем, как нагло великий сыщик свои коммерческие интересы преследует, имея заказ от моего патрона. А зря. Действительно следят за нами. И делают это очень непростые люди. По глазам сразу понял. Если что застрелят или придушат, и глазом не моргнут. Опытные убийцы.

Глава 9

После того, как господин Манусевич-Мануйлов вернулся в купе, и рассказал о том, что за нами следят опытные убийцы, Холмс насмешливо спросил его:

– И как же это вам удалось выявить слежку? На самом деле никто за нами не следит. Неужели вы не поняли, что я пошутил? Вы, наверное, приняли за опытных убийц, каких-нибудь румынских коммерсантов. У этих типов всегда такие лица, как будто они вас готовы убить. Признаю, что ваше первое предположение было абсолютно правильным. Я решил просто, воспользовавшись подвернувшимся случаем, заработать неплохие деньги и заняться действительно увлекательным делом в славящемся своим гостеприимством и мягким климатом Константинополе, а не торопиться отправиться с вами в какие-то непонятные дикие азиатские степи, населенные воинственными племенами потомков Чингисхана. И к тому же сейчас в этих степях дуют ужасные ледяные ветра. Вот потому я и придумал страшилку об караулящих нас убийцах, чтобы вы перестали надоедать мне своими жалобами. Понятно?

– Вы, мистер Холмс, как я вижу, опять решили надо мной посмеяться – сказал русский агент охраны зло. – Хотя может быть, вы и действительно пошутили ранее насчет того, что нас караулят люди, имеющие приказ убить нас при малейшей попытке покинуть данный поезд и отправиться в Россию. Я этого не могу точно знать. Но то, что за нами в поезде сейчас действительно следят опытные убийцы, готовые при необходимости применить против нас оружие, это я знаю точно. Тут ошибки быть не может.

– Вы ничего не можете знать точно – сказал зло Холмс. – Уверяю вас, что вам всё показалось. Никаких убийц в поезде нет.

– Ничего мне не показалось – возразил господин Манусевич-Мануйлов. – Я уверен в том, что за нами следят опытные убийцы.

– Возможно, что вы не такой плохой человек, как о вас говорят люди Рачковского, но проведение тайных операций явно не ваш удел – сказал Холмс насмешливо. – Вы не способны определить слежку за собой в принципе. И не удивительно. Ведь вы просто человек-праздник. Вас всегда видно за версту. Следить незаметно за вами сможет и ребенок. К тому же вообще выявление слежки дело непростое. Я опытный человек и то мне сложно бывает это сделать. И это в борьбе с обычными преступниками. А если за вами следят опытные сотрудники государственной тайной полиции, то выявить слежку практически невозможно. Даже в поезде. А вы мне сейчас заявляете, что смогли вычислить тех людей, кто за нами следит. Это не похоже на правду.

– И всё-таки это правда – возразил русский агент охраны.

– Я не верю вам – сказал зло Холмс. – Чтобы вы могли определить слежку с вашим даром ничего не видеть у себя под носом, за вами должны были следить какие-то очень плохо подготовленные агенты. Но где таких агентов будут держать?

– В военном ведомстве – сказал господин Манусевич-Мануйлов. – Я увидел человека в поезде, с которым раньше мне приходилось сталкиваться в Тегеране. Этот человек служит в армейской разведке. Он входил в группу ликвидаторов главарей восстания. Я видел этого агента всего один раз на совещании, когда мы все вместе получали указания от руководителя операции. Так что все ваши язвительные замечания в мой адрес неуместны в данном случае, мистер Холмс.

– Как же могут быть неуместны мои замечания? – вскипел Холмс. – Когда вы приходите и начинаете рассказывать нам всякую ерунду вместо того чтобы ясно и точно сказать – господа, я только что увидел в поезде ликвидатора из русского военного ведомства, по моему мнению, он следит за нами. Мне пришлось буквально клещами вытянуть из вас эту информацию. Разве я не прав?