
Полная версия:
Кандагарская бригада
О, странник! Весть ты поведай
Гражданам Лакедемона:
Здесь мы не в могиле лежим,
Честно сдержав свое слово.
С бьющимся сердцем он вышел за ворота Тузеля – военного аэродрома. Смотри-ка, машины ездят, девочки без паранджи. Давно, очень давно такого он не видел. А самое главное – люди ходят без оружия. Это поразило больше всего. Рядом проехала какая то «легковушка», стрельнула выхлопным газом, как будто настоящий выстрел. Андреев по привычке кинулся на землю, в укрытие. Потом сообразил, что он в Союзе. Встал, отряхиваясь от пыли. Рядом прошли две девушки, громко хохоча и поглядывая на офицера. Похоже, видели курбеты Андреева. Недалеко стояла пожилая женщина, осуждающе покачивая головой в их сторону. Она тоже видела этот прыжок, только прекрасно понимала, отчего это. Видно, в жизни много повидала, в том числе мужчин, пришедших с войны.
Ба! Кто это идет? Да это же Колибан. Бывший замкомвзвода в училище. Коротко сказали друг другу «Здорово», крепко обнялись. Слов не было. На кителе Колибана висели орденские шишки: орден Красной Звезды и орден Красного знамени. Он шел в Тузель. Там его ждал самолет, а дальше Саланг.
–Салам, бача. Вот мы и встретились с тобой.
–Салам, бача. Как поживаешь, дорогой?
–Дай мне, бача, твою колючую щеку.
–Дай я, бача, тебя покрепче обниму.
Жив ли он сейчас? Ведь Молдавия воевала с Приднестровьем. А он был молдаванин, причем с опытом боевых действий. Хотя никто не знает, каким он вернулся из Афганистана. Может, в «цинковом» бушлате?
Тут Андреева дожали еще четверо «заменщиков», в их числе была симпатичная особа.
–Куда собрался, бача?
–Да вот, в аэропорт еду, – ответил он.
–Нет… Только с нами. Берем «тачку» – и в ресторан «Арарат». Только сначала билеты купим, – рассмеялся капитан. – Не забудь про оплату такси – один презерватив с усиками.
–Ха-ха-ха, – дружно взорвались все.
–Да, уж знаю. Не первый раз границу пересекаю, – ответил Андреев.
Они поймали такси, дали ему каждый по «резинке» – и в аэропорт, там к ним быстренько подбежал мужичок и предложил «походатайствовать» в приобретении билетов на любое направление. Что ж, здесь такие законы: двадцать чеков – и через полчаса билет в кармане. А если дашь сто чеков, то тебя отвезут на квартиру, предоставят женщину, а утром доставят прямо к трапу самолета.
Потом был ресторан «Арарат» – одноэтажное здание в кавказском стиле, небольшой зал, оркестр и, конечно же, кавказские блюда. Официант, увидев новых клиентов, распознав в них «афганцев», тут же засуетился, предлагая разные блюда и вина. Но ему сказали просто: «Парень, давай по полной программе». И он дал! Да еще как! Стол был заставлен бутылками с сухим вином, водкой, завален различными блюдами, а в середине – огромное блюдо с зеленью (кинза, петрушка, укроп, лук, и тому подобное).
Произнесли три тоста: за «замену», за то, что живые; за родителей и жен; третий тост – за тех, кого нет с нами. Оркестр наяривал только «афганские» песни, потом все остальные, современные. Начались танцы. Андреева пригласила на медленный танец довольно симпатичная узбечка. Уже танцуя, спросила: «А что такое «Афган»? «Ребенок», – подумал он.
«Афганистан! Как это интересно.
Воюют там, читала из газет», -
Сказала девочка, ко мне прижавшись тесно
Какой я мог ей дать ответ.
И я сказал, что там чуть-чуть стреляют
И что душманы – пакостный народ.
Стреляют так, что в руку попадают.
Но больше получается в живот.
Утром, расцеловавшись с «афганцами» и «афганкой», погрузились каждый в свой самолет. Взлет-посадка, сколько их было за два года и восемь дней? Вот и Казань. Через три с половиной часа – Йошкар-Ола. Проезжая «Ремзавод», Андреев обратил внимание, что едет по улице Мира. Ему сразу вспомнилась фраза из знаменитой песни детства: «Пусть всегда будет мир». Но это были только его мечты.
С обгорелых однажды небесных вершин,
По ступеням обугленным на землю сходим.
Под прицельные залпы наветов и лжи,
Мы уходим, уходим, уходим, уходим.
Прощайте, горы, вам видней,
Кем были мы в краю далеком.
Пускай не судит однобоко
Нас кабинетный грамотей.
До свидания «Афган» – этот призрачный мир Не пристало добром вспоминать тебя вроде.
Но о чем то грустит боевой командир
Мы уходим, уходим, уходим, уходим…
СПИСОК СОКРАЩЕННЫХ
И МАЛОУПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ
(«Афганский» жаргон)
АТС-17 – автоматический гранатомет станковый.
Арьергард – замыкающий в колонне.
«Афгани» – деньги ДРА.
«Бабаи» – мирные афганцы, хотя кто знает? Днем они мирные, а ночью?
Бача – мужчина, парень, пацан.
БВО-керы – выпускники Бакинского высшего общевойскового командного училища.
БМП – боевая машина пехоты.
БМД – боевая машина десанта.
БРДМ – боевая разведовательно-диверсионная машина
«Бронник» – бронежилет.
«Броня-N…» – танк.
Бур – английская винтовка, наподобие нашей трехлинейки.
«Бурбыхайки» – автомашины «бабаев».
«Василек» – автоматический гранатомёт.
«Вертушки» – вертолеты МИ-24, в простонародье – «крокодилы».
«Воздух» – полста первый – вертолет огневой поддержки.
ВПП – взлетно-посадочная полоса.
ГСВГ – группа советских войск в Германии.
Гурии – упрощенно, проститутки в раю.
ДШК – крупнокалиберный пулемет.
ДШР – десантно-штурмовая рота.
Дувал – забор из глины с соломой – саман.
«Духи» – душманы, по-узбекски – враги.
ЗКВ – замкомвзода.
«Заменщик» – офицер, который уедет из этой страны через месяц.
3-й МСБ(г) – третий мотострелковый батальон, горный.
«Зеленка» – зеленая зона, сады, виноградники.
Кантин – магазин. Во всем Афганистане магазины называли дуканами, а в Кандагаре – кантонами.
КПВТ – крупнокалиберный пулемет Владимирова.
Карандаш – солдат.
«Коробочка» – БТР или БМП. «Тяжелая коробочка» – танк.
Кириз – подземный колодец.
Кысмет – судьба.
«Лифчик» – нагрудной подсумок китайского производства.
«Ленточка» – дорога, бетонка.
КПП – контрольно-пропускной пункт.
Минарет – остроугольная башня, возвышающаяся над мечетью.
Модуль – сборно-щитовой барак.
«Муха» – ручной противотанковый гранатомёт РПГ-8, РПГ-22.
Нагаханский поворот – один из самых опасных участков дороги: крутой поворот, камыши, река Тарнак.
«Наливник» – КамАЗ – «длинномер* с бочками в кузове для горючего.
«Ниточка» – колонна.
Ноль-двадцать первый – убитый.
НСП – наземный сигнальный патрон.
Названия ковров.
Начальник ПО – начальник политического отдела бригады.
«Наушники» – радиостанция.
НУРС – неуправляемый ракетный снаряд.
НДПА – Народно-демократическая партия Афганистана.
НШ – начальник штаба.
«Огурец» – снаряд.
«Обороты» – повысить скорость.
«Отстойник» – крытое помещение, огороженное колючей проволокой.
Отправить в Кабул – пристрелить.
Паранджа – покрывало женщин-мусульманок, закрывающее тело и лицо.
Площадь «с пушками» – площадь, в центре Кандагара, на которой стоит беседка и внутри нее пушки девятнадцатого века. Это остатки сорокатысячного корпуса англичан.
Поливать – стрелять по противнику из автоматического оружия.
Проческа – прочесывание местности.
ПКМ – пулемет Калашникова модернизированный.
ПБ – пистолет бесшумный.
« Подствольник» – ГП – 25, гранатомёт, которым пристегивается к автомату.
Промедол – сильный наркотик.
«Пакет* – 40 направляющих, как бы рельсы для снарядов. Раньше эту машину называли «Катюшей», а сейчас ГРАД.
«Поднос» – 82-мм миномет.
«Растяжка» – граната на боевом взводе, вместо чеки иголка с проволокой, натянутой, где нужно.
РМО – рота материального обеспечения.
«Союз» – СССР.
«Слон» – танк.
СВД – снайперская винтовка Драгунова.
СУ-17 – истребитель-бомбардировщик.
Ташакур – спасибо.
«Точка» – мини-блокпост.
«Трехсотый* – раненый.
«Тюльпан» – артиллерия. Град – установка реактивных снарядов.
«Тысячная» – условное наименование расстояния, закрывающего цель в прицел глаза.
ТуркВО – Туркестанский военный округ.
«Улитка» – каждый квадрат сетки координат на карте делится на девять частей по ходу сворачивания панциря улитки.
Фаланга – большой, черный паук, при укусе которого у взрослого человека поднимается температура под 40 градусов Цельсия.
Фугас – усиленная мина.
ХАД – контрразведка афганской армии.
Чалма – головной убор мусульман.
«Чайка» – БТР связи штаба батальона.
Шилка – ЗСУ – 23-4. "Духи" называли черной смертью.
Шурави – товарищ.


Командир 8-ой МСР(г) П.II.Алексеев (в центре) на блокпосту.

Слева направо: Майор Абакумов, капитан Алексеев.
|ст. л-т А.Вехтев |, ст. л-т В.Сахнов в пустыне

Ждем «ниточку». Слева направо: л-т А. Попов (г.Омск), ст. л-т В.Сахно. ст. л-т В.Болдырев. майор Абакумов.

Кишлак Синжарай.


В пустыне. Cлева направо: Лева Ковалев,[Олег Филиппов |(г.Ливны Орловской области), Сергей Кузьминых (г.Новосибирск),

Вертолет заходит на посадку…»


Нарушаем сухой закон. Слева направо: с», л-т С. Кузьминых, к-н Р.Шеймарданов (г. Москва), ст. л-т С.Тимохин.

Нарушаем сухой закон. Слева направо: с», л-т С. Кузьминых, к-н Р.Шеймарданов (г. Москва), ст. л-т С.Тимохин.


Вот н кончилась бражка с «мясом* (найдена мышь).

Вот н кончилась бражка с «мясом* (найдена мышь).

Солдат по прозвищу «Малыш» и продавщица книжного магазина С.Зайниева (г.Йошкар-Ола).




Белуджи на р. Арганстаб.
Здесь погиб Олег Филиниов.
Белуджи на р. Арганстаб.
Здесь погиб Олег Филиниов.

Кандагар. 1984 г. Л. В. Андреев

Кандагар. 1984 г. Л. В. Андреев



«Но куда же нам деваться?
В черноту «афганских» снов?»
Слова из «нашей» песни.
ЭПИЛОГ
Зачем мы там воевали? Трудно сказать. На этот счет каждый из нас имеет свое мнение. Но война есть война. Все они на одно лицо: кровь, смерть, страдания, лишения и вместе с этим – настоящая дружба, любовь, преданность долгу. У политиков наших подоплека войны одинакова: вкусно есть и сладко спать, да еще властвовать. Ну, а многострадальная страна Афганистан – это Пандшерские алмазы, изумруды, бирюза и многие другие полезные ископаемые. А самое важное – это географическое положение страны. Она находится как бы в центре Евразии. Отсюда «руки» ракетных установок могут дотянуться от Японии до Англии, Северного и Индийского океанов. Вот все сюда и лезут: от персидского царя царей Кира. Александра Македонского до современных «деятелей». В 1979 году у американцев не подучилось залезть, СССР опередил. Подожди, «еще не вечер»… Они в другой раз полезут, они думают, что, захватив страну, установив гам ракеты и свои порядки, будут мирно жить и диктовать всем свою волю. Нет. Они учитывают только внешнеполитические обстоятельства и при этом совсем забыли, даже не берут во внимание свободолюбивость народов Афганистана, не знают его истории. Совершают те же ошибки, что и древние персы, македонцы, англичане и другие захватчики. А история – это великий учитель. Из нее необходимо извлекать далеко идущие выводы. Иначе она накажет.
Заканчивая повесть, могу добавить, что лейтенант Андреев, как вы догадались, автор книги, остался жив, то есть не совсем, «немножко» жив. И эта книга – дань памяти ребятам, которые там полегли, матерям, отцам погибших, всем живым на земле. Я хочу, чтобы от моей книги плакали люди, незнакомые с войной, и чтобы сами никогда не брали в руки оружие, кроме как для зашиты.

Хочу сказать большое спасибо всем организациям, учреждениям и фирмам за оказанную поддержку и благотворительную помощь в издании КНИГИ, а особенно помогли мне
Главный федеральным инспектор по Республике Марий Эл Егоров В. А.
133-я Юридическая консультация межреспубликанской коллегии адвокатов (8362) 63-01-24
Мэр г. Йошкар-Олы Тарков В. В.

Ассоциация ветеранов спецслужб (8362) 12-59-13
ООО «Пинк Долфин» (8362) 11-23-89
ООО «Объединение «Родина* (8362) 73-43-47
Военный комиссариат Республики Марий Эл (8362) 45-18-91
Общественное Движение ветеранов локальных войн н военных конфликтов «Боевое братство*
Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора