banner banner banner
Мрачные секреты Хоукинса
Мрачные секреты Хоукинса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мрачные секреты Хоукинса

скачать книгу бесплатно


– «Кому говоришь, сестренка, у меня так каждый день – эта чертова сонливость! Знаешь, я иногда думаю, какой идиот придумал ходить в школу так рано утром!» – пошутила Лейла.

– «Действительно, хаха! Интересное размышление над проблемой!» – посмеялась в ответ сестра.

Собравшись, позавтракав, они спустились вниз по лестнице и попрощались с мамой, пока миссис Лоис еще собиралась на работу.

Добравшись до школы, Келли и Лейла войдя на ее территорию, полную суматохи буднего дня и молодежи, торопливо вошли

в здание школы.

– «Келли, я пойду, встретимся после занятий!» – Лейла поцеловала сестру и отправилась в свой класс.

– «Пока, дорогая! Увидимся!» – обняв в ответ сестру,

ответила Келли.

Идя по коридору, Келли заметила неотрывный взгляд Дэвида перешептывающегося с Абрахамом возле аудитории, не подавая виду и проигнорировав его, она подошла к своему шкафчику, размещая там свои вещи и верхнюю одежду.

– «Доброе утро, мисс Келли Кларк!» – проходя мимо, остановившись, с приветливой улыбкой сказал профессор

Эрнест Холл.

– «Доброе утро профессор Холл!» – переводя свое внимание на него, ответила Келли.

– «Как Ваше самочувствие? Сегодня Вам лучше?» – внимательно спросил профессор.

– «Да, спасибо, мне получше!» – улыбнулась в ответ Келли.

– «Я очень рад, что Вам лучше! Доброго дня!» – ответил профессор Холл и поторопился уйти в учительскую.

– «Профессор, погодите, чуть не забыла!» – остановив его, воскликнула она.

Остановившись, профессор Холл посмотрел на ученицу вопросительным взглядом.

– «Я принесла с собой другое письменное задание, которое я задолжала неделю назад, извините за опоздание, вот оно!» – продолжив свой разговор сказала Келли, протягивая профессору тетрадь по географии.

– «Хорошо, не переживайте, Келли Кларк. Я проверю. До встречи!» – взяв тетрадь в руки, уходя, ответил профессор Холл.

– «До свидания!» – ответила Келли, заходя в класс со звонком, она продолжала игнорировать Дэвида.

Келли заходя в класс, поздоровалась с преподавателем Грэйс Картер, которая сосредоточенно готовила новый материал и что-то записывала на классной доске, сев посередине первого ряда, возле окна, Келли достала свой учебник и две тетради с письменными принадлежностями, упорядоченно раскладывая их.

Прозвеневший звонок о начале занятия, привлек внимание учащихся, которые резко поднялись со своих мест; ожидая инициативу со стороны педагога, она поправив у переносицы свои очки, обратилась ко всей аудитории со словами :

– «Доброе утро! Сегодня мы прочтем поэму Данте Алигьери «Божественная комедия» и разберем ее значение детально. Начнем сначала с ее чтения! Откройте, пожалуйста, страницу сто шестьдесят четыре, параграф пятый.

Во всем классе раздался шелест переворачивающихся страниц учебника и настала тишина. Еще раз окинув взглядом весь класс,

она продолжила :

– «Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу,

Утратив путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,

Тот дикий лес, дремучий и грозящий,

Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, что смерть едва ль не слаще,

Но, благо в нем обретши навсегда,

Скажу про все, что видел в этой чаще.

Не помню сам, как я вошел туда,

Настолько сон меня опутал ложью,

Когда я сбился с верного следа…».

Заслушавшись в чтении профессорши Грэйс Картер, Келли в какой-то мере отождествляла свои чувства, ощущения и видения с этой поэмой, которые время от времени ее посещали и проявлялись. Думая в своем подсознании, как можно было бы их блокировать или ими управлять, эти мысли ей подкинули идею: «А что же думает на самом деле Майкл… Очень любопытно… Неужели я совсем не интересна ему…?!» – эта мысль у Келли вызвала большой интерес, но с другой стороны, в глубине души она понимала, это мало что-то поменяет, а наоборот, может усугубить ситуацию и разбить полностью ее сердце вдребезги. Продолжающийся сверлящий взгляд Дэвида Уолкера сбили с толку Келли, внутри себя она раздражалась: «О Боже, прекрати на меня так пялиться! Сколько можно?! Неужели ты не видишь, что ты мне не интересен?! Назойливый и скучный Дэвид…», пока она рассуждала об этом в своих мыслях, внезапно она почувствовала ту же слабость, головокружение, Грэйс Картер в замедленном действии и, снова, те множества голосов, которые беспрерывно перебивали друг друга и как бы отражались где-то в пустоте. Трансовое состояние путало ее мысли и все больше и больше выводили дальше от реальности, собственная голова ей казалась тяжелой, как будто, находясь среди облаков, обволакивающих своей густотой. Среди уже почти неразборчивых голосов, она смогла отличить мысли Дэвида, сконцентрировавшись на них как можно больше, она искала внутри себя телепатическую силу, стараясь усилить ее и сделать его рефлексию более разборчивой. Напрягая силу мысли, Келли смогла достигнуть желаемого результата, в конце концов, она расслышала ее в полной интенсивности: – «Келли… я не могу не думать о тебе, прошу посмотри на меня! Что же сделать для нее, чтобы она обратила внимание и поняла..?!», услышав его четко, это произвело на нее впечатление, сопровождаемое неким замешательством, смущением и неловкостью, которое опутало ее мысли и реальное сознание; на тот момент Дэвид на миг смог поймать взгляд Келли, глядя на нее, он посмотрел ей прямо в глаза, Келли от стыда и недовольства несдержанно отвела взгляд хладнокровно в сторону, стараясь сделать вид, что ничего не происходит.

Профессорша Грэйс Картер застала в тот час Келли врасплох, увидев отвлеченное странное поведение ученицы, разглядывая ее, она нахмурила брови и истово обратилась к ней :

– «Мисс Келли Кларк?!».

Не получив никакой реакции, она продолжила настойчиво фразу :

– «Мисс Келли Кларк, вы меня слышите?!».

Головокружительное состояние Келли быстро оборвалось, услышав во всю силу голос преподавателя, она напряглась, быстро отпуская гипнотическое состояние.

Вернувшись в себя, она ощутила на себе взор и интонацию профессорши, в которой невооруженным глазом было

заметно негодование:

– «Да, профессор Грейс Картер…?!» – растерянно спросила Келли.

Обернувшийся весь класс посмотрел на нее осуждающим взглядом, кто-то хихикал между собой, переглядываясь, а кто смотрел любопытно. Почувствовав еще большее смущение, ее сердце забилось еще в более сильном ритме, как будто оно ушло прямо в пятки, мельком она подумала «Ну вот, опять… Я снова опозорилась…», Келли решила попробовать разрешить снова эту нелепую ситуацию, продолжив ответ :

– «Извините, у меня резко сильно закружилась голова…».

Не меняя мимики на лице, Грэйс Картер ответила:

– « Мисс Келли Кларк, мне так не показалось! В то время когда я рассказываю новый материал, вы смеете смотреть по сторонам и отвлекаться! С кем вы перешептываетесь?» – посмотрев сурово на нее, спросила педагог.

– «Профессор, я вас не обманываю, мне действительно нехорошо… Я не с кем не разговаривала…» – стараясь оправдаться, боязно ответила Келли.

– «Сейчас мы это проверим! Я только что вам прочла первую часть поэмы. Итак, проанализируйте мне, пожалуйста, ее, о чем она, передайте ее суть!» – продолжая свой строгий взгляд, попросила профессор Грэйс Картер.

Не растерявшись, Келли собралась духом и мыслями, так она начала свой краткий анализ:

– «По сути, в первой песне автор пытается передать свои чувства, мысли, но также в какой-то мере рассказывает о различных событиях, которые имели место в его реальной и духовной жизни. Свои представления он описывает, начиная с путешествия по загробному миру, которые начинаются с дремучего леса. В этой поэме также присутствует рассказ и переживания о возлюбленной Данте. Три диких зверя в дремучем лесу – это символизм, что является олицетворением трех самых тяжелых человеческих порока, с точки зрения, автора это – похоть, гордыня и любовь к власти и деньгам…» – не дав закончить рассказ, профессор Грэйс Картер перебила ее :

– «Хорошо, мисс Келли Кларк, достаточно, садитесь! Не отвлекайтесь больше!» – уже с более спокойным выражением лица сказала она.

Выдохнув со спокойствием, Келли расслабилась и продолжила слушать лекцию, думая, что ей наконец удалось разрешить эту проблему, а также, возможно, она начинает постепенно учиться правильно управлять своими суперспособностями, направляя их в нужное русло.

Джаред Харрис со своим собеседником Дарреном вполголоса смеялись и о чем-то дискутировали между собой, услышав это, Келли уловила боковым зрением, как он сверху вниз таращился на нее ядовитым взглядом, посмеиваясь иронично. Профессор Грэйс Картер, заметив их, яростно крикнула :

– «Джаред и Даррен Уильямс, наверное, вы не поняли, что я сказала! Встаньте и выйдите вон из класса!».

Не ожидая этого Джаред, посмотрев озадаченно на профессора, воскликнул, указывая пальцем на Даррена:

– « Профессор Грэйс Картер, я ничего не сделал! Это он виноват!».

Даррен посмотрев возмущенно на товарища, перебил его :

– «Это я виноват, идиот?! А не пошел бы ты

куда нибудь подальше!?»

– «Замолчите немедленно Даррен Уильямс! Я не собираюсь слушать ваши оправдания, Джаред Харрис! И не буду повторять каждому из вас по нескольку раз! Я сказала – выйдите вон из класса, Джаред!» – еще более сердито ответила Грэйс Картер.

– «Я не виноват, профессор Картер, поэтому, я не уйду отсюда!» – настойчиво, с крайним недовольством, оправдался Джаред.

– «Джаред Харрис, вы наверное не поняли – вон из класса! А если продолжите пререкаться со мной, я вызову ваших родителей в школу и там разберемся!» – достаточно вспыльчиво

крикнула профессор.

Раздраженно посмотрев на преподавателя, на секунду, Джаред Харрис ненавистно окинул взглядом Даррена, показывая ему средний палец и, на мгновение, он посмотрел на Келли с презрением, подумав про себя «Ты за это заплатишь, шлюха!», идя гордой походкой, захлопнул за собой входную дверь.

Дождавшись выхода за дверь Джареда, профессор

Грэйс Картер продолжила :

– «Невоспитанный и бессовестный молодой человек, вот вам, пожалуйста, пример! Следующий кто будет подобным образом себя вести, теперь будет знать чем это обернется для него! На моем уроке я хочу максимального внимания, концентрации и уважения! Я предупредила!» – обращаясь ко всему классу, сказала Грэйс Картер и продолжила свою лекцию.

Келли, сумев услышать его мысли, нервно подумала про себя:

– «Настолько ты мерзкий и отвратительный подонок, что вся твоя гниль уже пошла наружу. Только и делаешь, что осуждаешь других, подставляешь других и нагло врешь в лицо…» – закончив свою мысль, она старалась больше не думать о нем и продолжила слушать

рассказ педагога.

После окончания занятий, Келли идя по коридору в конце него, увидела фигуру Майкла. В своей груди она ощутила как трепыхалось ее сердце в ускоренном ритме, потели ладони рук и тело дрожало как будто в лихорадке. Фокусируясь на нем, она пыталась поймать его внимание; почувствовав взгляд Келли, он мельком взглянув на нее холодно и безразлично, идя навстречу Аманде, которая в тот момент выходила из женского туалета. Взяв ее за руку, он поцеловал ее в губы, прижимаясь к друг другу, они отошли в угол коридора и продолжили свои страстные объятия и поцелуи. При виде этого Келли почувствовала боль в груди, кол в сердце, и как будто на душе скреблись кошки, она понимала внутри себя, что больше не сможет выдержать этого и терпеть эту бесконечную боль, не ту физическую, а ту, из-за которой перед ее глазами рушится целый мир, полный красок и надежд… Это та самая рана, которая вроде бы заживает, но в какие – то моменты дает о себе знать, иногда, повреждаясь, вызывает еще более худшую боль чем раньше. Келли ощущая свою внутреннюю духовную муку, заметила как ее глаза стало резать от боли от наполняющихся слез и ком в горле, который вызывал болезненное покалывание и онемение языка. Стараясь сдержать свои эмоции, она ловко вышла из здания школы во двор, сев на скамью около футбольного поля, грустно смотря вдаль, она рассуждала в своих мыслях: «Держи себя в руках! Показывать слезы – это удел слабых… Этот Майкл холодный и бессердечный, он никогда не будет моим, все это глупые и призрачные надежды, хватит! Он не достоин моих слез! Я ему покажу, что я счастлива и без него, возможно, рано или поздно замечая это, он сам прибежит ко мне и расстанется с этой Амандой!…», теша себя этой надеждой, в глубине своего подсознания, она давала себе этот шанс, покрытый пустой иллюзией, и в тот же момент отрицая его, как бы противореча с самой собой. Все эти мысли прервались при виде Дэвида Уолкера, которого она увидела издалека, он шел к футбольном полю, направляясь в ее сторону. Келли впав в легкую панику и волнение, смешанными с раздраженностью, стиснув зубы, подумала: «О боже, только тебя тут не хватало! Что ты здесь делаешь?», но на секунду, ей в голову пришла идея: «Подожди… Это может быть отличная вендетта для Майкла, увидя Дэвида со мной, возможно, он изменит свое отношение…», расслабившись, Келли ответно взглянула на идущего навстречу Дэвида, стараясь, подать ему вид, что она заинтересована в нем. Заметив это, Дэвид изменил свое лицо на более довольное и счастливое, идею встретить Абрахама с Адамом в раздевалке спортзала он оставил на потом, думая, что это вероятно уникальная возможность подойти и попробовать завязать диалог с ней. Набравшись храбрости, Дэвид Уолкер уверенной походкой пошел к ней навстречу. Подойдя, он начал разговор:

– «Привет Келли!» – обратившись к ней с приветливой улыбкой, сказал Дэвид.

– « Привет Дэвид!» – улыбнулась в ответ Келли.

– « Могу ли я рядом присесть?»

– «Да, конечно, пожалуйста!» – уверенно ответила она.

– «Утомительный денек сегодня, не так ли?! Завтра у меня соревнование по регби с друзьями, не знаю если успею, а также, завтра день рождения у моей мамы, и на выходных мы едем в гости к родственникам в Бруклин» – поделился Дэвид.

– «Да, весьма утомительный и скучный… Ты хорошо умеешь играть в регби? Бруклин?! Я там была, крутой квартал Нью-Йорка! Здорово, у меня там раньше жила тетя, она переехала оттуда два года назад из-за закончившегося рабочего контракта, сейчас она живет в центре самого Нью-Йорка» – поддержав разговор, ответила Келли.

– «Интересно! Честно говоря, я провел там большую часть моей жизни, я родился и прожил до десяти лет, потом мои родители продали наш дом на окраине Бруклина; моей маме он не очень нравился, она всегда жаловалась, что он слишком темный и сырой, потом его структура была слишком старинная, говорила толку его ремонтировать, так они в газете нашли объявление продающегося особняка в Хоукинсе, мы поехали его смотреть, в итоге, родителям он быстро пригляделся! В регби мы играем каждый день после уроков, вон там возле футбольного поля, я год уже как играю!» – посмеялся Дэвид, указывая пальцем в сторону поля.

– «Получается, ты из Бруклина?! Клево! Дом темный и сырой, мне это что-то напомнило! Раньше мы жили на Грин – стрит, у нас тоже был подобный дом. Уехали мы оттуда несколько лет назад» – рассказала Келли.

– «Надо же, совпадение, хаха! Да, я помню этот дом действительно мрачный, полы скрипели, штукатурка с потолка сыпалась от влажности… Когда был маленьким, я боялся всегда нашего подвала – жуткая трухлявая лестница, уходящая вглубь кромешной темноты, странные старинные вещи, а больше всего, меня пугала криповая фарфоровая кукла, лежащая в самом темном и мрачном углу подвала, возле пыльного маленького окошечка, излучающего свой тусклый свет, издалека напоминающая жуткое существо из преисподни! Вот это точно жуть! Когда к нам в гости приезжала бабушка, она рассказывала маме, что ночью возле подвальной двери, неподалеку от лестницы, ведущей на второй этаж, видела существо похожее на тень со светящимися красными глазами…» – с интересом рассказал Дэвид.

Келли подняла брови от удивления, внимательно дослушав его рассказ, она ответила :

– «О боже! Это должно быть очень жутко… Я не с чем подобным не сталкивалась. Да не особо верю в такое, возможно, потому, что действительно такое мне никогда не встречалось… По крайней мере понятно, почему твоя мама так стремилась оттуда съехать…»

– «Да, моя мама долго это скрывала от меня, что она там что-то замечала, все ссылаясь на сырость и темноту, но все равно это было очевидно. Ты права, мало кто верит в паранормальное, до тех пор пока не встретишься с этим с глазу на глаз» – подтвердил Дэвид.

– « Эй, Дэвид, куда тебя черт унес?! Мы тебя уже полчаса как ищем!! Команда уже на готове!» – издалека крикнул Адам,

перебивая их диалог.

– «Да, сейчас, иду!» – откликнулся Дэвид.

Абрахам выйдя за угол спортзала, заметил разговор Дэвида с Келли, как они оба что-то с интересом обсуждали и смеялись, удивившись, он толкнул друга за плечо со словами :

– «Ты не поверишь, наш чепушила, наконец, начал подкатывать к ней!» – посмеялся вполголоса Абрахам.

– «В смысле, к кому это, к ней?!» – повернувшись, с энтузиазмом спросил Адам.

– «К кому?! К кому?! К Келли Кларк, тормоз!» – с сарказмом ответил Абрахам.

– «Аа-а! Ему будет очень сложно, она не особо поворотливая, дружище. Она конечно ничего так… умная, но мне кажется, она не сильно горит желанием! Единственное, что она немного странная последнее время…» – уверенно ответил Адам.

– «Не веришь, иди сюда, взгляни! Глазам своим не поверишь!» – дергая его к себе, воскликнул Абрахам.

Следуя за товарищем, Адам вышел из-за угла на цыпочках, разглядывая их издалека в течение нескольких секунд. В какой-то момент, он обратился к Абрахаму со словами :

– «Слушай, старик, не слишком ли палевно, что мы открыто пялимся на них?! Идем на поле, он сейчас придет! Нас уже ждут!» – возразил Адам, приглашая его на поле.

Через пять минут общения, после того как Адам прервал их разговор, обращаясь к Келли, Дэвид сказал:

– «Ну ладно, мне пора идти на поле, меня уже ждут друзья, увидимся позже. Было очень приятно пообщаться с тобой! Пока!» – поторопился он.