banner banner banner
Там, где сердце твое
Там, где сердце твое
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Там, где сердце твое

скачать книгу бесплатно


– Жених? У тебя есть жених? Почему ты мне об этом ничего не говорила? – тон мужчины был слегка грубоват.

– Поль, не начинай, – оборвала его Жанетт.

– Так вы Поль. Судя по тону, как вы с ней разговариваете, вы не первый день вместе. Как давно вы встречаетесь? – спросил Стивен.

– Полгода, – растерянно ответил мужчина.

– Полгода, – протянул Стивен, – и она вам до сих пор не рассказала, что собирается замуж?

– Теперь уже нет, – отрезала Жанетт. – Я давно хотела с тобой поговорить, но не могла подобрать подходящий момент.

– Ну, вот он и подобрался сам собой. По-моему, момент теперь самый подходящий! Что же ты хотела мне сказать?

– Я полюбила другого! – Жанетт взглядом остановила Поля, когда тот попытался вмешаться в разговор. – Я думаю, что свадьбы не будет.

– Ну, это понятно, – Стивен забарабанил пальцами по столу. – Что ж, лучше так, чем сбежавшая из-под венца невеста. Я думаю, на этом наш разговор окончен.

Стивен поднялся и собрался уходить.

– Это все, что ты можешь сказать? Ты реагируешь так спокойно? После трех лет, того, что между нами было? – Жанетт явно была разочарована его реакцией.

– А что ты хочешь, моя дорогая? Что бы я устроил скандал, представление на улице и повеселил парижан? Поверь мне, им есть куда сходить, чтобы посмотреть более качественное шоу!

С этими словами, Стивен развернулся и быстро зашагал прочь по улице.

Через неделю Жанетт появилась и забрала свои вещи. Стивен, молча смотрел, как она укладывает все в большой чемодан. Не было ни слов, ни эмоций. Тот, кто сказал, что мужчины не плачут, ошибался. Они, плачут и страдают, только очень глубоко в душе, так, что мы часто не видим их слез, и не знаем, как сильно болят их раны.

Жанетт подошла к двери.

– Прости, если сможешь. Но вообще я ожидала от тебя каких-то действий, попыток спасти ситуацию.

– А ее можно спасти? – спокойно спросил Стивен. – Ты думаешь, что у нас есть шанс?

Жанетт покачала головой.

– Ну, вот видишь, зачем тогда выяснять отношения, и перемывать друг другу кости?

– Ты спокоен, как удав, просто бесчувственное животное!

На мгновение Стивену показалось, что Жанетт сейчас разрыдается. Но она только глубоко вздохнула и вышла за двери.

После ее ухода он неделю не появлялся на работе, не отвечал на звонки друзей, и только матери сказал, что они расстались с Жанетт. Мать предложила встретиться и все обсудить, но Стивен ответил, что справится сам. Меньше всего ему хотелось сейчас видеть кого-то и обсуждать свои душевные раны.

К концу второй недели в его квартире появился отец. Он заставил Стивена принять душ, надеть чистую рубашку, и они пошли в небольшой ресторан на соседней улице, пропустить по бокальчику, как выразился отец Стивена.

Стивен жевал отбивную без всякого аппетита и наблюдал, как его отец пробует красное вино. Он был настоящим знатоком французских вин и знал в этом толк. Вино было хорошее, и отец с удовольствием выпил свой бокал. Он ни о чем не расспрашивал Стивена. А когда налил себе второй бокал, неожиданно сказал:

– Знаешь, а у меня для тебя подарок, – и достал из сумки, которая была с ним, небольшой глобус.

Стивен удивленно поднял брови.

– Помнишь, как в детстве? Куда мы поедем? – стал объяснять отец. – Путешествие – лучшее лекарство от хандры.

Стивен продолжал жевать и молча смотреть на глобус.

– Весь мир у твоих ног. Давай, не бойся, поверни глобус и выбери что-нибудь, – настаивал отец.

– Может быть позже, – сказал Стивен, продолжая задумчиво глядеть на макет земли.

Ночью он долго смотрел на глобус, как будто, это был магический объект, не решаясь повернуть его. Он не хотел себе признаваться, что тот действительно манил и притягивал его.

«Если я сделаю это, назад дороги уже не будет», – думал Стивен.

С этими мыслями он уснул и спокойно проспал до утра впервые после их разрыва с Жанетт.

На следующее утро, когда он сварил себе кофе, глобус стоял на том же месте и как будто дразнил его. Стивен подошел, взял его в руки, зажмурился и крутанул изо всех сил. А через минуту ткнул пальцем в неизвестность.

После этого он отправился на работу и взял отпуск на два месяца. Еще неделя ушла, что бы утрясти все формальности и передать своих пациентов коллегам.

И вот сейчас он был в отеле посреди Намибии, пытаясь разобраться в своей жизни. Жанетт была далеко и боль потихоньку угасала. Стивену хотелось избавиться от нее навсегда и снова начать дышать полной грудью, даже если воздух будет наполнен песком Намибийской пустыни.

Глава 3

– Вы не очень хорошо спали? – осведомилась Мари, когда Стивен спустился к завтраку.

– Наверное, акклиматизация, – поддержал ее Клод. – Ничего, через пару дней будете спать, как убитый.

Стивен согласился и принялся за свой утренний кофе.

– Ну, что вы решили? Присоединитесь к нам для прогулки по городу? – спросила Мари после завтрака.

– Мне бы не хотелось вам навязываться, но боюсь, что без вас я не справлюсь. Да и хорошие советы мне не помешают. Я действительно не знаю, что делать дальше.

– Вот и прекрасно, – обрадовалась Мари. – Вначале, посмотрим Виндхук, а потом будем советоваться.

Стивен не возражал. Он ехал в Африку за уединением, но эта французская пара нравилась ему все больше и больше. Кроме того, он действительно чувствовал себя полным профаном по части путешествия в Африке, и ему реально нужна была консультация от знающих людей.

Виндхук не поразил Стивена. Вернее поразил наоборот, почти полным отсутствием Африки в этом городе, не считая черного населения. Бывшая столица колонии Германской Юго-Западной Африки была до сих пор пронизана духом немецкой чистоты и порядка.

Клод умудрился провести для Стивена настоящую экскурсию по городу. Оказывается, что он долгое время преподавал историю в университете Лиона.

Так, знания Стивена пополнились информацией о том, что название города переводится, как «ветреный угол» и основан он был в 1890 году. Сами жители Намибии считают его мегаполисом, но население города составляет около трехсот двадцати пяти тысяч человек.

Высотные офисные здания, одноэтажные застройки, ничего особо примечательного.

Стивен и его спутники прогулялись по главной улице Независимости, и поднялись к одной из самых главных достопримечательностей Виндхука старой лютеранской церкви Иисуса, построенной в 1896 году. Церковь была похожа на пряничный домик для Гензеля и Гретель. Им повезло, дверь церкви была открыта, и старый служащий как раз проводил уборку. Они передохнули в тишине и прохладе, спрятавшись под сводами церкви от палящего намибийского солнца. Кстати, сегодня, Стивен гораздо лучше переносил жару.

Миновав Национальный музей и памятник первому президенту страны с Конституцией в руке, Клод, Мари и Стивен посетили старую крепость. Низкие стены ее до половины заросли травой, в которой терялись старые ржавые пушки, направленные на главную башню крепости.

Место, которое действительно понравилось Стивену – это Парламентский сад. Настоящий оазис посреди города. Зеленые газоны, большие деревья с раскидистыми кронами и сочной листвой, клумбы, наполненные яркими цветами. Стивен дышал полной грудью, пытаясь, насытиться чистотой и прохладой.

– Наслаждайтесь зеленью. Очень приятно для глаз. Вряд ли где-то вам еще удастся увидеть такое в Намибии, – сказала Мари.

– Знаете, как иронично называют здесь Парламент Намибии? – спросил Клод. – Чернильный дворец! Забавно, правда?

Увидев недоумение в глазах Стивена, он объяснил:

– Это намек на бюрократию и бумагомарательство, вследствие чего повышается расход чернил, – Клод улыбался.

– Весьма остроумно, – ответил Стивен.

Ему действительно было интересно гулять с этой парой по городу, просто говорить и загружать в мозг новую информацию, освобождая его от проблем прошлого.

– Время движется к ленчу, – заметила Мари. – Хорошо бы найти место и отдохнуть.

Они вернулись к центру города и на одной из маленьких улиц нашли небольшой ресторан.

– Не надейтесь отведать что-то из местной кухни. Здесь вы не найдете ничего особенного, – сказал Клод. – Все европейское и достаточно простое.

– За национальной едой нужно ехать вглубь страны, – добавила Мари.

– Кстати, на чем вы будете передвигаться? Вы уже думали об этом? – спросила она, когда все сделали заказ.

Стивен пожал плечами.

– Возьму машину на прокат.

– И куда отправитель? – продолжал Клод.

– Не знаю, – Стивен явно был растерян. – Посмотрю карты в интернете, составлю небольшой маршрут и вперед.

Клод и Мари переглянулись.

– Я вижу, вам будет нелегко, и более того, небезопасно, – Клод принялся за свои овощи и рис.

– Я все еще рассчитываю на вашу доброту и пару полезных советов, – улыбнулся Стивен.

– Ну, об этом не беспокойтесь. Первое, что вам нужно, хороший полноприводный Ленд Ровер. Ведущие все четыре колеса, иначе увязните в первой же луже.

– И обязательно палатка на крыше. Если остановитесь в кемпинге, спать на земле очень опасно, – Мари дополняла мужа, в перерывах между своим рагу и салатом.

– Мы арендовали именно такую машину. Если хотите, завтра мы поедем забирать наш автомобиль, и вы можете попытать счастья с нами. На самом деле, вам, Стивен, крупно повезет, если без предварительного заказа вы получите такую машину.

– И конечно, лучше путешествовать в компании. По дороге в Африке случиться может все что угодно. Вам всегда может понадобиться помощь, – Клод уже расправился со своим рисом и изучал меню в поисках десерта.

– Нужен местный мобильный, а лучше спутниковый телефон. Клод вообще предпочитает иметь в машине радио.

– Я вижу, что у меня проблемы, – улыбка Стивена немного угасла.

– Не переживайте так. Мы планировали забрать нашу машину завтра утром и покинуть Виндхук, но я думаю, что мы сможем задержаться еще на день и помочь вам подготовиться к путешествию, – Мари вопросительно посмотрела на мужа.

Клод согласно закивал.

– Я думаю, что вам нужно проделать шоппинг. Судя по тому, как вы оделись вчера к ужину, у вас нет теплой одежды.

– Мне бы не хотелось, что бы вы меняли свои планы из-за меня. Вы и так много делаете для меня. Не хочу вас обременять.

– Ничего подобного. В любом случае завтра нам тоже нужно закупить как можно больше еды. Так что мы совместим наш поход в магазин.

– С моей стороны было бы глупо отказываться от вашего предложения, – Стивен развел руками и улыбнулся.

Они посидели еще немного, наслаждаясь прохладой ресторана и напитками. Затем Клод предложил продолжить прогулку, пообещав показать Стивену нечто необычное, что совсем не ожидаешь увидеть в большом городе.

Они вернулись на улицу Пост-Стрит, и Клод указал Стивену на интересную коллекцию метеоритов. Оказалось, что Намибия одна из немногих стран в мире, куда в избытке «пролился» метеоритный дождь. В общей сложности было найдено около тридцати девяти кусков космического железа, часть из которых была выставлена на металлических подставках прямо посреди улицы на обозрение всех желающих.

– Ну, а теперь, как и всякий уважающий себя турист, мы проследуем на рынок сувениров, – засмеялась Мари.

– Не торопитесь здесь тратить деньги, – сказал Клод. – Во время путешествия вы найдете более стоящие товары.

Рынок был наполнен всякими товарами, которые лежали прямо на земле, на покрывалах из ткани и полиэтилена. В основном это были фигурки животных и людей, тарелки и чашки в африканском стиле, вырезанные из камня и дерева. И, конечно же, африканские маски. Стивен с интересом разглядывал товар, и твердо решил к концу путешествия купить одну из масок. Уж очень они ему понравились.

Клод и Мари неспешно прогуливались вдоль рынка. И Стивен послушно следовал за ними. В одном месте людей было больше, чем обычно. Они увлеченно что-то фотографировали. Подойдя ближе, Стивен увидел обнаженных до пояса женщин, которые выступали в роли моделей для фото.

– Это женщины племени Химба, – пояснил Клод. – Наверняка, вы слышали о них.

Стивен согласно кивнул.

– Они продолжают жить в своих поселениях, но сложности жизни заставляют их покидать свои деревни и отправляться в город, продавать сувениры, в надежде заработать немного денег.

Женщины действительно были очень интересны. Полностью обнаженные до пояса, с многочисленными украшениями, бусами, ожерельями, браслетами на руках и ногах. Бедра прикрывали юбки из пестрой полосатой или клетчатой ткани. Самым интересным были их волосы, скрученные в твердые жгуты или заплетенные в косички, а затем обмазанные яркой оранжевой глиной. На конце они заканчивались пушистыми хвостиками. Большинство мужчин вокруг были в восторге, однако сами модели его не разделяли, а требовали деньги за возможность сфотографировать их.

– Если бы не нужда, они бы вряд ли покинули свой дом и пришли сюда, – Мари сокрушенно покачала головой.

Стивен захотел помочь Химба и без всякой надобности купил несколько браслетов, довольно симпатичных, по хорошей цене.

– Может быть, они вам пригодятся, – сказал Клод. – В Африке никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь!

Вечер Стивен провел в отеле. Он очень устал, и двигаться не хотелось. Мари и Клод вежливо пригласили его поехать с ними в один из ресторанов города на ужин, но он отказался. Не хотелось навязываться. И так он провел с ними большую часть дня.

Он сидел один, рядом с небольшим костром. Ужин ему подали прямо сюда. Он быстро расправился с едой и теперь медленно пил обжигающий кофе и глядел на огонь. Четких мыслей в голове не было. Образы были спутаны и туманны. Он думал про Африку, Намибийские дюны, которые хотел бы увидеть, про женщин племени Химба, про бескрайние саванны, про свободу путешествия. Иногда в череде этих образов возникал силуэт Жанетт, но тут, же растворялся в череде следующих мыслей и мечтаний, «потоке» метеоритов и прохладе африканской ночи, не причиняя прежней боли.

Стивен допил кофе и отправился в номер. Сегодня хотелось лечь спать пораньше. Завтра предстоял насыщенный и напряженный день. Пора было принимать решение и начинать планировать путешествие.

Глава 4

– Мой друг, вам действительно крупно повезло, – Клод стоял, раскинув руки, и удивленно качал головой.

– Действительно, Стивен, это большая удача! Я же говорила, что Африка приняла вас. Теперь она всячески вам способствует, – шутила Мари.