
Полная версия:
Цветы на камнях
– Неужели ни одна из них Берга не устроила?
– Два месяца назад я лично составлял письма. Специально подбирал выражения, чтобы не допустить двусмысленности и однозначно выразить намерения императора. Пять официальных приглашений отвезли и вручили князьям в собственные руки.
– И что?
– Пришло пять очень вежливых ответов, суть которых сводится к следующему: крайне польщены, непременно будем… когда-нибудь потом. После чего одну из девиц спешно выдали замуж. Острова не любят и боятся нас, Ани.
– Но разве пример твоей племянницы не свидетельствует об обратном?
– Юли не показатель, друг мой. И потом там княжеская семья приняла невестку в своём доме, а тут мы хотим забрать девушку в Кергар. Как объяснил мне Май, отправить дочь на север, в империю к чужакам, для них равнозначно бросить ребёнка на съедение акулам.
– Но лоу Келао это не остановило.
– Всё, что я слышал об Айлу, свидетельствует об их хватке и дальновидности. Они тысячи лет выживали на скалах – поверь, Ани, умение видеть выгоду у разбойников в крови. Мир меняется, и Айлу поняли это первыми. Для них Кергар больше не далёкий материк, не враг, а источник дохода. Лоу Келао привёз императору дельное предложение о сотрудничестве, а брак – это дополнительная гарантия, что интересы его острова будут учтены.
– Иными словами, он собирается породниться с акулами, – Андер хмыкнул.
– Да, и я считаю, нам повезло, потому что он поступает так добровольно. Девушки знают, на что соглашаются… по крайней мере, одна из них.
Второе хмыканье Андера вышло намного ироничнее.
– Признайся, Бриш: ты уже выбрал себе императрицу?
В ожидании ответа я затаила дыхание.
– Не имеет значения, Ани, кого выбрал я. Главное – кого выберет Берг. Это на словах ему безразлично, на ком жениться. Дети в его возрасте…
Смех Андера заглушил конец фразы.
– Дети, – с нажимом повторил Велон. – Всевышний! После того что учудила Юли, которая куда опытнее и практичнее Берга, я убедился, что лет до сорока ни о каком разумном выборе спутника жизни не идёт и речи. То, что Берг полтора года неплохо правит империей, не означает, что он перестал быть наивным мальчиком. Из двух девочек – красивой и подходящей – он польстится на красивую.
– Тут ничего не попишешь. Любой наш совет Берг воспримет как попытку на него надавить.
– О да, – в голосе Велона прозвучало ехидство. – Больше всего Берг ненавидит проявления всяческой опеки. Он – император, он выше чувств и слабостей. Поэтому я так радуюсь, что обстоятельства складываются единственно возможным образом. Мне не придётся вмешиваться, Ани.
– Ты хитрый прожжённый интриган, – Андер хохотнул.
– Преданный Его Величеству.
Мне показалось, что шаги за дверью приближаются. До отведённых нам комнат я долетела за пару минут. Ворвалась в гостиную и напоролась на сердитый взгляд отца и недоумевающий – Лиары.
– Где ты была?
– Льен Легир потерял булавку с бриллиантом, я догнала его и вернула.
– Ия, для этого существуют слуги! – нахмурился отец. – Ты дочь князя, а не девочка на побегушках!
– Не говоря уже о том, что за это время ты могла бы обежать весь дворец дважды, – подхватила Лиара.
– Мы с льеном Легиром разговаривали.
Отец помрачнел ещё больше.
– Дочка, разговоры с мужчинами наедине в полутёмных коридорах – это несколько не то, чем можно завоевать расположение императора. Я ожидал подобного от Лиары, но не от тебя.
– На освещённой лестнице под бдительными взглядами охранников, – возразила я и села за стол. – Не беспокойся, папа. Я повела себя несколько опрометчиво, зато льен Легир признал, что он мой должник.
– Я предпочёл бы иметь в должниках Бришара Велона, – ухмыльнулся отец. – У этого пройдохи власти не меньше, чем у императора. Ли, доченька, глянь-ка, не валяется ли ещё чего на полу?
– Льен Велон не из тех, кто что-нибудь забудет, – сестра мечтательно улыбнулась. – Эх, будь он хотя бы лет на десять моложе!
– Мужчина как хороший ром: от выдержки лишь выигрывает! – отец горделиво распрямил плечи.
– Папочка, тебе всего-то сорок пять, – медовым голосом подпела Лиара. – Было бы Бришару Велону столько же – я бы сейчас не с тобой сидела, а налаживала связи между нашими государствами.
Я тихонько хихикнула. Не сомневаюсь, если бы сестра всерьёз решила очаровать льена Велона, тот уже показывал бы Лиаре дворец, или сад, или оранжерею – непременно наедине и в полумраке.
– Ты у меня умница, – похвалил сестру отец. – Только учти: вздумаешь с кем-либо пониже уровнем «налаживать связи» – оттаскаю за косу.
Лиара притворно ужаснулась и встала.
– Тогда я возвращаюсь смотреть визор. Там по второму каналу идёт картина о любви.
– Ты же не знаешь языка, – удивился отец.
– А он и не нужен, – отмахнулась сестра. – Поцелуи в переводе не нуждаются. Ия, ты со мной?
– Доем и приду, – пообещала я.
Глава 4
После ухода Лиары мы ужинали в молчании. Отец, как все сильные водники, любил поесть, хотя по нему этого никогда не скажешь. Стройный, жилистый, с узкой талией, на фоне более крупных кергарцев он выглядел поджарым, даже тощим. Тот же Берган был выше его на голову.
– Ия, а с накрашенной мордашкой ты даже хорошенькая, – вдруг в своей грубоватой манере заметил отец. – Ну и когда рядом нет Ли. А в сравнении с кергарскими дылдами – так просто красавица.
– Спасибо, папа, – я подавила вздох и поспешила в спальню, пока отец не ляпнул ещё что-нибудь в этом роде.
Лиара сидела на кровати, поджав ноги. На экране визора увлечённо целовалась странная парочка. Юноша с длинной серебристой косой и выбеленной кожей явно изображал островитянина, девушка в пышном золотистом платье выглядела так, словно сбежала с какого-то официального приёма. Я присела рядом, вслушалась в реплики и усмехнулась.
– Ты чего? – подозрительно спросила Лиара.
– Это сериал про любовь сына князя Сайо и сестры императора.
– Что в этом смешного?
– То, что актёры – красавцы, одеты как на бал, лето, цветочки всякие. У парня коса ниже попы.
– И? – продолжала допытываться Лиара.
– На самом деле стояла зима, мы же и завалили Кергар снегом. Льена Велон всего лишь троюродная сестра Бергана, никакая не красотка, обычная девушка, а лоу Соайро, как ты сама сказала, вообще страшненький. К тому же в плену его обрили наголо, княгиня Миáла в ужасе об этом всем рассказывала.
– Ой, да кому нужна эта достоверность! – возмутилась Лиара. – Разве интересно смотреть на непривлекательных актёров, укутанных в шубы с ног до головы? Ия, визокартины и любовные романы изображают то, чего на самом деле не существует. Идеальных людей, замечательные характеры, сильные чувства. А в жизни так не бывает. Отпрыски знатных семей не встречаются случайно, и страсть с первого взгляда между ними не возникает. В реальности это наверняка была спланированная операция имперских спецслужб, или же постарались газетчики, придумавшие красивую сказку.
– Но ты эту сказку с удовольствием смотришь.
– Так я заранее знаю, что там всё не взаправду. Настоящие люди так себя не ведут и слов таких красивых не говорят. Только иногда хочется чего-то эдакого. Обмануть себя, поверить в несуществующее.
По экрану побежали титры.
– «Мост между мирами», – прочитала я название сериала.
– Вот зачем ты всё испортила? – вздохнула Лиара. – Пока я смотрела просто романтическую историю, мне нравилось. А теперь сижу и думаю о том, что это – фальшивка.
– Ты не веришь в любовь? – вырвалось у меня.
Лиара перевела взгляд на вышитые белым шёлком цветы на покрывале. После моего возвращения с архипелага мы толком не разговаривали, да и раньше не были особенно близки, хоть и погодки. Слишком разные. Она играла в куклы, я рисовала; она веселилась с подругами, я изучала историю искусств. Четыре года, которые я провела в институте, окончательно отдалили нас. Но сейчас стало видно, насколько Лиара изменилась. Внешне она осталась той же – успешной, дерзкой, бесцеремонной, в чём-то даже нахальной, однако теперь в ней появился какой-то затаённый надлом.
– Ия, любовь тоже сказка. Утешение для несчастных девочек, чтобы им не было так горько разочаровываться. Каждая говорит себе: «Ладно, мне не повезло, попался недостойный мужчина, а вот где-то там! В романе! В визокартине! На материке!» И находит в себе силы жить дальше.
– Ли, – тихо спросила я, – тебя кто-то обманул?
– Неважно, – бросила она и потянула за край шёлковой нитки. Образовалась уродливая сборка. – Ай, впрочем, зачем я вру? Помнишь Лáйло?
В памяти возникло привлекательное светлое лицо и ослепительная улыбка. Лайло Нуáри, сын советника отца.
– Мы встречались. Почти два года. Мне казалось, у нас всё серьёзно, – Лиара усмехнулась. – Я так ждала совершеннолетия, ты бы знала! Летала как на крыльях.
– Он не посватался?
– Посватался. А отец ответил: любишь мою дочь – забирай. Только без приданого. И Лайло развернулся и ушёл. Передумал.
Она с силой рванула за нитку и выдернула её из покрывала.
– Вот и вся любовь, Ия. Клятвы, обещания… Светлые духи, я была согласна жить скромно, даже бедно. Лишь бы с Лайло. Но ему я без денег оказалась не нужна.
Сестра подняла взгляд. Какая совершенная, идеальная красота и невероятно яркие синие глаза под веером густых ресниц! Неужели от неё можно отказаться?!
– Отец сказал мне потом: Ли, если бы парень заявил, что готов взять тебя без всего – я бы уступил и приданое бы отдал. Видел, что ты влюблена, портить жизнь дочери не стал бы. Советник Нуари – хороший человек, жаль, что сын вырос подлецом.
Лиара замолчала, затем выдохнула:
– Так что лучше уж договорной брак, там, по крайней мере, всё честно. Никакого обмана, никаких сладких сказок. Меня покупают, я продаюсь. Только вот этого, – она обвела рукой мрачную обстановку спальни, – я не хочу! Не хочу мёрзнуть в этом жутком Кергаре и быть женой императора-ледышки.
– Он тебе настолько неприятен?
– Отвратителен. Единственная стоящая вещь в замужестве – это постель. Но с Берганом и тут промашка. Хочешь, я расскажу тебе, что будет? – Лиара сделала ударение на «что». – В первую брачную ночь он зайдёт на полчаса, с каменной мордой попросит тебя лечь на спину, по всем правилам подложит подушку под задницу, запихнёт свой полувялый агрегат, убедится, что ты не девственница…
– Девственница, – перебила я сестру.
– С ума сойти! – Лиара с жалостью оглядела меня. – Ия, что ты делала четыре года на архипелаге?
– Училась, – я покраснела.
– Ужас. Тогда всё ещё печальнее, – она тяжело вздохнула. – Ты так и не узнаешь, сколько удовольствия может доставить страстный и умелый любовник. Мужу ты изменять не станешь, слишком правильная. А Берган потолкается туда-сюда, кончит, вытрется и уйдёт. На прощание вежливо поблагодарит за исполненный супружеский долг. И если ты не забеременеешь, в следующий раз заглянет к тебе в спальню через месяц, когда министры напомнят о наследнике династии Рениров.
– Тоскливая картина у тебя выходит, – я через силу попыталась улыбнуться.
– Это ещё не самый худший вариант, – неумолимо продолжила Лиара. – Хуже, Ия, если папа прав, и Берган как мужчина вообще ни на что не способен. Тогда ты останешься бездетной старой девой при живом муже.
– Зачем ты меня пугаешь? – мой голос дрогнул.
– Чтобы лишить тебя иллюзий. Императору Кергара не нужна жена. Политическим браком он надеется завоевать расположение островов. После церемонии в храме ты будешь его интересовать не больше, чем раковина, из которой вынули жемчуг. Отработанный продукт, мусор. Все сказки заканчиваются там, – Лиара кивнула на визор. – В реальном мире чудес не случается.
– Тебе всего двадцать два года, – я стиснула пальцы, чтобы справиться с дрожью. – Неужели одна несчастная любовь сделала тебя такой циничной?
– Ия, да повзрослей ты уже! – неожиданно вспылила сестра. – Мне от твоей наивности тошно делается! Неужели ты веришь, что твои прекрасные душевные качества помогут тебе завоевать мужа? Берган увидит, какая ты умная, чуткая, добрая, и проникнется? Не будет этого, понимаешь?!
– Ты ведь не на меня злишься, – тихо сказала я.
– Я злюсь на себя. Как старшая, я должна защищать младшую сестру, но вместо этого мечтаю спрятаться за твою спину. Ещё и трясусь от страха: вдруг Берган выберет меня?
– Обещаю сделать всё, чтобы этого не произошло, – утешила я Лиару.
– Почему? – в глазах Лиары появилось искреннее недоумение. – Ты же не дурочка, Ия. И вряд ли поступаешь так ради титула императрицы. Не настолько ты тщеславна. Я, пока мы сюда добирались, мечтала о власти, но с первого взгляда на Бергана остыла. Такой и к власти не подпустит, и свободу отберёт. Сразу после свадьбы запрёт жену в отдельных покоях, а то и отправит куда-нибудь подальше, лишь бы под ногами не путалась. В загородный дом, например. Приставит охрану – не вырваться и любовника не завести. Разве охранника какого-нибудь соблазнить, кто не совсем урод. И останется тебе или мне медленно стариться, одинокой, забытой и никому не нужной.
– Может, я сознательно стремлюсь к одиночеству, когда никто не будет отвлекать от живописи и созерцания произведений искусства, – отшутилась я.
Не стоило и пытаться объяснять ей то, что я не могла объяснить себе. Как и сознаваться, что наперекор всему верю в сказки.
Глава 5
Как и обещал, Андер Ренир пришёл ровно в десять утра. Оказывается, вчера он ночевал в своих покоях, которые располагались по соседству. Из деликатности мы с Лиарой удалились в спальню и оставили гостя с отцом наедине. Сестра опять уткнулась в визор, я читала захваченный из дома роман на кергарском. Вернее, переворачивала страницы: смысл текста ускользал.
– О чём можно столько разговаривать? – проворчала Лиара спустя почти час.
– Обсуждают брачный контракт, – в шутку предположила я.
– Скорее уж оплату за услуги наших водников, – сестра встала и грациозно потянулась. – Какой прок в контракте, если у императоров разводов не бывает?.. Ия, как ты думаешь, сколько ещё мы здесь проторчим?
– В этой комнате? Или вообще в Кергаре?
– Во дворце. Если дольше пары дней, следует послать за нашими слугами. Мне нужны Тай и Лия. Они там на яхте бездельничают, а я ноготь зацепила! – Лиара предъявила доказательство.
– Скажи папе. Наверное, это можно как-то устроить, раз… – я замялась, подбирая подходящие слова.
– Раз уж нас не выставили вчера, – за меня закончила Лиара.
Раздался стук в дверь, и в спальню заглянул сияющий отец.
– Девочки, льен Андер приглашает нас на экскурсию по дворцу.
– У меня голова разболелась, – тут же соврала сестра.
Отец грозно сдвинул брови, и Лиара послушно пошла к выходу. Она добросовестно выполняла свой план: позаимствовала у меня скромное тёмное платье, заплела простую косу и пренебрегла косметикой. Только я всё равно блёкла на её ослепительном фоне. Чтобы мы сравнялись, Лиару следовало бы обрить налысо, извалять в грязи и одеть в лохмотья, да и тогда она не утратила бы своей яркой красоты.

Андер тоже был доволен. Уж не знаю, до чего они с отцом договорились, но, похоже, Кергар это устраивало в той же степени, что и Айлу. Вероятно, этим и объяснялась любезность двоюродного брата императора, пожелавшего лично выступить в роли экскурсовода. Признаться, с добровольно взятой на себя обязанностью он справлялся блестяще. Андер вдохновенно рассказывал об Освободительной Войне, о первом императоре Кергара, получившем гордое звание Великий, и о закладке новой столицы одновременно с дворцовым комплексом.
– Правда, что Грасор строили военнопленные? – как бы невзначай поинтересовался отец.
– Инго, – не стал увиливать Андер. – В Кергаре их тогда образовались миллионы. Но за время строительства, лоу Келао, не погиб ни один человек. Император Ало́нсо очень строго наказывал тех, кто проявлял жестокость по отношению к инго. Сам дворец закончили гораздо позже, спустя сорок лет после войны. Мой прадед здесь практически не жил: он предпочитал небольшой домик, где сейчас находится посвящённый ему музей.
Несмотря на свою более чем примечательную историю, императорский дворец не вызвал у меня должного восторга. Слишком пафосный и неуютный. Холодная зелёно-голубая гамма усиливала ощущение зябкости, бесконечные коридоры превращали здание в огромный каменный лабиринт. От невероятного количества мраморных колонн рябило в глазах, одна галерея была как две капли воды похожа на другую: затянутые бледным шёлком стены, почти незаметные потолочные росписи, скучные белые вазы и много-много золота.

К тому же, как я подметила ещё вчера, здесь присутствовало чересчур много народу. В гостевом крыле это не чувствовалось, но стоило выйти за его пределы – и мы оказались в плотной толпе. Солидные льены в строгих тёмных костюмах, взвинченные молодые люди с папками в руках, служащие в униформе, элегантные деловые дамы, напыщенные важные персоны, окружённые собственной свитой… Все куда-то неслись, на бегу обмениваясь кивками и короткими приветствиями. У некоторых дверей вытянулись длинные очереди, словно желающим там раздавали награды и премии. Нас не затолкали лишь благодаря присутствию брата императора. Его узнавали издали, расступались, низко кланялись, пару раз пытались заговорить, он вежливо наклонял голову и не останавливался. Закрытые для посторонних парадные залы, библиотека и картинная галерея после суеты присутственной части оглушили тишиной. Напоследок Андер привёл нас в зимний сад на последнем этаже, знакомые тропические растения в кадках окончательно меня разочаровали. В чужом неблагоприятном климате они не вырастали и казались миниатюрными копиями себя настоящих.
Обратно мы возвращались через открытую галерею. Внизу зеленела узкая полоска газона и цвели алые розы. За чугунной оградой начинался город. Я замерла в немом восторге. Грасор оказался невероятно красив. Совсем не такой, каким выглядел дождливым днём из затонированного окна машины, на которой мы вчера прибыли в столицу. Там я видела лишь непрерывный поток транспорта, первые этажи домов и аляповатые витрины магазинов. С высоты открылись перспективы широких проспектов и площадей, строгие ансамбли зданий и устремлённые ввысь башенки со шпилями. В лучах северного солнца Грасор сиял, свет отражали отполированные до блеска стены из тёплого охристого камня и стёкла необычного золотистого оттенка.
Андер неожиданно склонился к самому моему уху.
– Вам нравится столица Кергара? – шепнул он на имперском.
Нравится?! Я влюбилась с первого взгляда – в сияющий золотой город, гармоничный и размеренный, завораживающий простором и ширью, разлетающийся ровными дорогами, тающий в лёгкой дымке на горизонте.
– Очень.
Он тихонько рассмеялся.
– Признáюсь, лоу Илайя, мне необычайно приятно это слышать. Я истово люблю нашу столицу, всегда гордился тем, что её основал мой прадедушка.
Сзади, привлекая внимание, кашлянул отец. Пришлось оторваться от чудесного солнечного вида и вновь окунуться в холодную роскошь дворца. Андер довёл нас до двери гостевых покоев и распрощался.
– О чём вы разговаривали? – тут же спросила Лиара.
– Льен Андер спросил, нравится ли мне Грасор.
– Чему здесь нравиться – сплошные углы и прямые линии, – проворчала сестра. – Все здания одинаковые, выйдешь из дома и заблудишься… Ия, такое чувство, что Андер положил на тебя глаз.
– Не болтай ерунды, – вмешался отец. – Обычная вежливость – а ты уже вообразила невесть что! Тем более Андер Ренир женат.
– Жена – не стена, подвинется, – Лиара бросила взгляд на часы. – Ого! Половина второго! То-то я так проголодалась. Смотрите, нам оставили послание! Смешные эти имперцы: не проще ли прислать слугу или кто там у них? Папа, что пишут?
– Тебе придётся потерпеть ещё полчаса, – отец протянул сестре плотную белую с золотом карточку. – Сегодня мы обедаем с императором.
– Кажется, у меня пропал аппетит, – Лиара умоляюще посмотрела на отца. – Папочка, ты же объяснишь Бергану, что я плохо себя чувствую?
– И не подумаю, – отрезал он. – Не дури, Ли. От приглашения императора не отказываются. Особенно после того, о чём мы сегодня договорились с его братом. Мне безразлично, которая из вас станет гарантией наших договорённостей, но, если Берган выберет тебя, ты отправишься в храм как миленькая.
– Ни за что! – выпалила Лиара.
– Цыц! – прикрикнул на неё отец. – Много воли взяла! Коли так не хочешь замуж, почему дома не осталась? Привёз бы одну Илайю, её бы и выдали!
– Да кто ж знал, что Берган такой… такой… – сестра всхлипнула раз, другой и залилась слезами. – Папа, пожалуйста! Можно я не пойду на этот обед? У меня нехорошие предчувствия!
– Тоже мне выискалась провидица, – поморщился отец. – Вытри слёзы, умойся и собирайся.
Он проводил Лиару мрачным взглядом и переключился на меня.
– Ия, а с тобой что? То за одним женатиком бегаешь, то с другим любезничаешь. Прибереги улыбки для императора, если переживаешь за сестру.
– Вовсе я не любезничала. Льен Андер гордится Грасором, и ему был приятен мой восторг.
– Столица как столица. Больно огромная, – отец нахмурился. – В твои годы, Ия, положено думать о женихах, а не о городах. Я уже жалею, что отпустил тебя учиться. Хотя то, что ты щебечешь по-имперски, большой плюс.
– Папа, зачем ты принуждаешь Лиару? – не выдержала я. – Она же сказала, что император ей противен. Неужели тебе совсем безразличны её чувства?
– Глупышка ты моя сердечная, – отец потрепал меня по щеке, словно ребёнка. – Очаруй Бергана – не придётся Ли страдать.
Я закусила губу.
Если бы всё было так просто! Очаруй – но как? Внешностью я не вышла, кокетничать не умею. Подчеркнуть свои достоинства – а они у меня есть, достоинства эти? Притом для того, чтобы человека заинтересовать, нужно с ним общаться, встречаться, разговаривать. Вряд ли это входит в планы Бергана. Для него брак с островитянкой – пунктик в программе. Снизить налоги, провести реформу, жениться…
Без десяти два за нами зашёл чопорный льен и на ломаном языке пригласил следовать за ним. От обеда в императорском дворце я ожидала чего-то особенного и очень удивилась, когда обнаружила весьма скромную, по понятиям островов, столовую. Единственным украшением небольшого белого зала служили широкие арочные окна в обрамлении пилястров и декоративных фронтонов. Посреди располагался круглый стол на десять персон, застланный белоснежной скатертью, к белому фарфоровому сервизу прилагались самые обыкновенные приборы. Из общей гаммы выбивался букет в центре стола – хрустальная ваза с бордовыми, незнакомыми мне цветами. Их острые лепестки, похожие на иголки морского ежа, источали тонкий, чуть горьковатый запах.
Берган уже ждал нас, нетерпеливо расхаживая из угла в угол, словно запертый в тесной клетке зверь. На усталом бледном лице отчётливо читалось недовольство. У окна стоял Велон, чьё неизменное спокойствие лишь подчёркивало раздражение императора.
– Светлого дня, лоу Келао, – сдержанно произнёс Берган. – Лоу Лиара, лоу Илайя, рад вас видеть. Пожалуйста, присаживайтесь.
«Радость» выражалась в суровом взгляде, от которого хотелось забиться под стол, а ещё лучше – развернуться и трусливо сбежать. Повинуясь требовательному жесту, я заняла указанное место – по левую руку от Бергана. Несколько обнадёжило, что рядом сел Велон. Глава тайной службы ободряюще мне улыбнулся. Два проворных льена в чёрных костюмах, больше похожие на оперных певцов, чем на прислугу, разнесли суп – опять без каких-либо изысков, простой рыбный, но вкусный. Император ел молча и быстро, очень аккуратно и даже красиво. Он не смотрел по сторонам, длинные острые ресницы были опущены. На горячее нам тоже подали рыбу – филе тунца под соусом. Очевидно, меню подстраивали под гостей. Разговор не клеился. Отец перебросился парой общих фраз с Велоном, но слова увязли в настороженной тишине. Лиара, сидящая справа от императора, так боялась привлечь к себе внимание, что превратилась в безмолвную тень.
К тому моменту, как подали десерт, напряжение достигло высшей точки. От тихого звяканья положенной на блюдце чайной ложечки я чуть не подскочила. Берган выпрямился.
– Лоу Келао, я всесторонне обдумал сделанное вами вчера предложение и решил его принять. Союз Кергара и Айлу окончательно положит конец недоразумениям между материком и островами. Я прошу руки вашей дочери…
Моё сердце сжалась.
– …лоу Лиары.
Сестра оцепенела.
– Это большая честь для Айлу, Ваше Величество, – отозвался отец. – Моя девочка невероятно счастлива. Правда, доченька?
– Очень… счастлива, – выдавила она через силу и сжала побелевшие губы.
Впервые я увидела на лице Бергана эмоцию, отличную от досады или недовольства. В серых глазах вспыхнул гнев.