banner banner banner
Пограничное поместье
Пограничное поместье
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Пограничное поместье

скачать книгу бесплатно


Торин вышел из кабинета, а герцог откинулся в кресле и прикрыл глаза. Не то чтобы ему было очень жаль эту безмозглую курицу, но раздражение с обидой вместе всё же прорывались в его мысли. Чего ей не хватала? Да с её происхождением стать наложницей герцога – уже достижение. И ведь он не обижал, не отказывал в нарядах и украшениях. Да, не женился, но не потому, что не ровня: плевать ему на эти предрассудки. Потому что ещё не полюбил. Ещё не представил её своей женщиной. Не то что Полина: ту и представлять не надо… Что?! Полина – его женщина?! Бред! Или нет?

Герцог ярко представил, как завтра они с Полиной придут вместе в кабинет, и он будет делать вид, что контролирует секретность бумаг (нужны они ему: он никогда не хранит дома действительно важные документы), как она будет волноваться, но будет стараться скрыть волнение, как сегодня во время разговора. Смешная девочка из не магического мира, все твои замыслы видны невооружённым глазом. Уговаривала его, как капризного подростка, не подозревая, что сама попала под пристальное наблюдение мага. И их обоих и герцога, и Торина поразила аура землянки. Боло прав, очень высокий потенциал светлой магии. Действительно, надо провести как-нибудь проверку и определить направление магии, если, конечно, девочка сама захочет. Нет, всё-таки Боло прав: надо присмотреться к Полине повнимательнее. А как она пахнет… умм… сладко! – вспомнил герцог свои ощущения, но тут же одёрнул себя. Да, что с ним такое?! У него наложница выкрутасы выкручивает, а он о землянке думает!

Он же только что сожалел о предательстве Уны! Так куда его завели мысли буквально через несколько минут. Покачав головой, Эрик усмехнулся своим мыслям: «Надо же!» и направился в спальню. Холодную спальню по вине Уны. Но, открывая двери своих покоев, Эрик и представить не мог, что тут произойдёт.

– Эрик! – сияющая наложница бросилась ему на грудь. – Я так рада, так счастлива! Я была сегодня у Рагны, и она подтвердила мои надежды: я беременна! Поцелуй меня, дорогой! Ты же тоже рад?!

ГЛАВА 6.

Осторожно освободившись от объятий женщины, герцог сделал шаг назад и испытующе посмотрел на бывшую любовницу. Теперь уже точно бывшую в любом случае. Тысячи вариантов ответа пронеслись молнией у него в голове. То ли сделать вид, что поверил и продолжить игру, то ли резко поставить зарвавшуюся девицу на место, то ли придумать ещё что-то. Он выбрал последнее, так как необходимо было потянуть время. Агенты ещё не всё раскопали в той грязи, которая образовалась вокруг него и вокруг поместья с его приездом в приграничье. Несколько дней погоды не сделают. Да, и не мог он не дать девице шанс одуматься и смягчить своё будущее положение.

– Уна, ты уверена? Подумай хорошо, прежде, чем ответить.

Наложница тоже сделала неуверенный шаг назад. Вся её мордочка говорила о напряжённой работе мысли. Пауза затягивалась.

– Эрик? Ты не рад?

– Я не могу быть рад, Уна, потому что ты не можешь быть беременна…

– Но это правда, Эрик! Ты можешь убедиться сам или позвать лекаря.

«Ладно, продлим спектакль», – подумал герцог и вызвал замкового лекаря, а заодно и Торина. Молчание между любовниками, пока они ожидали магов, стало совсем напряжённым. Герцог не хотел даже разговаривать с этой куклой и тем более объяснять ей, что без его на то желания, она в принципе не могла забеременеть, и что драконы рожают только со своими парами. Но… Ради расследования он согласился немного поиграть ещё в любовников, однако беременность… это уже слишком.

А наложница никак не могла сообразить, почему всё пошло не так. Почему герцог не поверил в беременность, причём без всякой проверки. Категорично. И оба не видели, что в нескольких шагах от открытой двери стояла Полина. Она случайно услышала весь этот разговор и у неё сложилась неправильная картинка происходящего. Ей показалось, что герцог подло хочет отказаться от ребёнка и выгнать надоевшую любовницу. Поля такого и на Земле не понимала, а здесь у неё стихийно уже начало складываться о герцоге мнение, как о достойном, благородном мужчине и вдруг…

Тихо повернувшись, Полина направилась в свои покои. Да, неприятно. Но личная жизнь герцога её не касается. «Переживём!» – приободрила себя Поля, с удивлением отмечая, что боль от поступка герцога уж слишком сильная. Как будто он предал Полю, а не эту глупую Уну. «Ничего. В конце концов у нас просто контракт. Надо работать и не обращать внимания на посторонние обстоятельства», – уговаривала себя Полина, твёрдо решившая отныне работать ещё лучше и как можно реже сталкиваться с герцогом.

Герцог не заметил ухода Полины, а вот Уна, стоящая лицом к двери, Полину заметила и с досадой прикусила губу. Как хорошо было бы, если бы Эрик сейчас обнимал или целовал её, Уну. Но получилось наоборот. Как бы эта иномирянка не надумала занять место рядом с Эриком. Нет, этого Уна не допустит и постарается предотвратить такое развитие событий. Все эти мысли носились роем в голове наложницы до прихода лекаря и мага.

Так и получилось, что обе женщины сделали совсем не те выводы из увиденного. Да и увиденное оценили неверно.

– Мэтр Гаррон, – обратился герцог к лекарю, уже пожилому магу, семья которого служила их роду уже не один век, и который добровольно и с удовольствием согласился переехать в поместье. – Взгляните, будьте добры, на эту женщину и скажите беременна ли она. И ты, Торин, тоже взгляни.

Уна замерла на мгновенье, усомнившись в амулете ведьмы, но затем вновь вскинула голову: «Да, что такого!» А герцог, заметив эти движения, усмехнулся. Разоблачать сейчас полностью наложницу никто не собирался, но умерить её самомнение было необходимо. Сама же она ещё была нужна, как приманка для изобличения и поимки более серьёзной добычи.

– Так-так, милочка… так-так…, – лекарь обошёл вокруг Уны и остановился перед герцогом.

– Милорд, девица действительно беременна, но вторая аура настолько слаба, что я боюсь ошибиться. Будет лучше, если я повторно осмотрю эту даму через несколько дней. Сейчас плод ещё очень мал.

– А ты что скажешь, Торин? – обратился герцог к другу. Тот также слышал доклад агента и знал об обмане. Но сказал то, было сейчас нужно.

– Беременность видна, но мэтр прав, лучше посмотреть через несколько дней. – Оба они знали, что этих самых нескольких дней у Уны нет, так как амулет, имитирующий беременность действует только три дня. Значит, либо она признается в обмане, либо уедет. Герцога устраивали оба варианта. Но второй был предпочтительней, так как вместе с Уной в её родной посёлок Термон можно было отправить агента-служанку или слугу и следить заодно не только за бывшей наложницей, но и за её окружением.

– Что ж девочка, – герцог поднял глаза на Уну, – я по-прежнему не верю, что это мой ребёнок. И через несколько дней попробую определить это по крови. А пока вернись в свои покои.

Уна, склонив голову, молча покинула спальню герцога. «Не получилось! – билась в голове одна только мысль. – Не получилось! Через несколько дней вторая проверка и анализ крови. И всё! Уне не жить! Герцог не простит обмана. Надо немедленно уезжать домой. А там с отцом мы что-нибудь придумаем». Уна улеглась в постель с твёрдым намерением завтра с утра выехать из усадьбы. А герцог улёгся в постель ровно с этой же мыслью: «Хорошо бы завтра Уна уехала». Ему уже было неприятно видеть рядом с собой человека, который так нагло обманывал его. Но ещё более неприятно было сознавать, что всю эту некрасивую историю наблюдала Полина, женщина, мнением которой герцог, неожиданно для себя, дорожил.

***

С утра Полина и Конол как обычно наметили план на день и разошлись. Их взаимопонимание достигло уже такого уровня, что Полине иногда казалось, будто она знакома и дружит с оборотнем уже много лет. Им не было нужды что-то строить друг перед другом, они принимали напарника таким, каков он есть. Их не смущали привычки, мелкие ошибки и разногласия. Всё устранялось сразу по ходу дела. Единственная сфера, куда оба не лезли по молчаливому соглашению – это личные переживания. Но оба могли при нужде подставить плечо друг другу. Вот бывает, оказывается, любовь с первого взгляда, неприязнь с первого взгляда и дружба с первого взгляда тоже бывает. Собственно, именно так знакомятся и дружатся дети, когда они ещё не зашорены социальными нормами. Психологи говорят, что люди подсознательно оценивают незнакомого человека буквально в несколько секунд и редко ошибаются. Полина радовалась, что не ошиблась в Коноле нисколько, а только укрепилась в хорошем к нему отношении.

Конол ушёл на улицу. Сегодня под его присмотром заканчивали ремонт ворот и подъездной дороги к замку. Кроме того, наконец прибыл обещанный отряд гвардии герцога и Конолу вместе с Бертом предстояло заняться их размещением. А Полина, тяжело вздохнув, направилась в кабинет герцога. Она обещала завершить дело за один день и одну ночь. Так что следовало поторопиться.

У кабинета уже толпились рабочие, а подёнщицы смирно ожидали в холле. Полина открыла дверь и вошла без стука.

– Доброе утро, милорд. Мы можем приступать? – сдержанно, но довольно приветливо обратилась она к герцогу.

Тот вначале недоуменно посмотрел на Полину: обычно она более свободно разговаривала с ним, но потом тоже сдержанно кивнул и отошёл к окну. Полина открыла дверь и отдала команду рабочим:

– Выносите всё в библиотеку. Место вам укажут.

Там должна быть Рэйчел, и там она отвечала за организацию рабочего места герцога. Правда, это самое место они определили вчера вместе.

Вообще, экономка оказалась совсем неплохой тёткой. Это вначале она насторожила Полину. Но секрет открывался просто: садовник был её сердечной привязанностью, и она потакала его слабости к хорошим винам. Полина с ней поговорила, винный погреб опечатала и Рэйчел даже вздохнула с облегчением. Теперь она никак не могла нарушить порядок и садовнику пришлось перейти на домашние наливки. Что касается работы, то тут к Рэйчел вообще не было претензий. Она была требовательна, строга, но справедлива. К прислуге относилась уважительно, но спуску никому не давала. И прежние девочки Стоун, и новые служанки, нанятые на днях, все находились под строгим надзором и без дела не сидели.

Народу в замке значительно прибавилось. Появились отдельные служанки на этажах, у мужчин появились камердинеры. И это было гораздо удобнее, чем девушка-служанка. Кстати, в первый же день герцог оценил парня, которого к нему назначила Полина, и остался им доволен. Зато Берт, у которого забрали часть функций по уходу за хозяином, кажется, даже ревновал новенького.

И вот сейчас этот новенький Ризби – двадцатилетний паренёк из соседнего села, сноровисто помогал в библиотеке организовывать рабочее место милорда. Хотя и на одни день, но никому не хотелось увидеть недовольство хозяина. Когда из кабинета вынесли буквально всё до последнего стула, Полина скомандовала:

– Всем работникам выйти из кабинета! – и когда они с герцогом остались одни, состроила авантюрную мину и заговорщически сказала:

– Милорд, у нас на земле в старых замках обычно находят клады. Поищем? – она со вчерашнего дня решила для себя обращаться с герцогом по-деловому или по-дружески, если получится, но точно безо всякой романтики. Чтобы и намёка не было на подобное развитие отношений. Уж слишком её покоробил отказ герцога от ребёнка. И сейчас предложила эту игру с поиском клада, чтобы как-то снять напряжение момента, чтобы смягчит настроение герцога, прекрасно понимая, что никакого клада здесь и быть не может.

– Здесь? – удивился герцог. – Если бы здесь был тайник, его давно бы нашли прежние владельцы. Кроме того, обязательно возникли бы легенды и сказки о кладе и уверяю вас, не одно поколение мальчишек бредило бы его поисками. А тут тихо и никаких легенд.

– Не факт, милорд. Совсем не факт. Вы же владеете магией? Просканируйте стены, пожалуйста. Да, можно и без магии, – сама загорелась Поля. – Смотрите, как это делается! – и она сходу ринулась к стене, которая ранее была скрыта огромным стеллажом.

Ей сразу вспомнились многочисленные фильмы, увиденные когда-то на Земле и Полина, копируя героев этих картин, начала простукивать кулачком стену. Герцог скептически наблюдал за её действиями. Не то чтобы он не знал таких способов, знал и часто использовал их по работе. Но конкретно здесь найти ничего не надеялся. И уступил только из уважения к Полине. Но вдруг… Полина простукала уже почти полстены и в одном месте звук резко изменился. Она и сама не ожидала, что они действительно что-то найдут, а оказалось – нашли. Она нашла. Полина торжествующе повернулась к герцогу. «Ну, я же говорила!» – кричал весь её вид.

Герцог подошёл ближе. Вначале магией просканировал найденное место. Затем резко стукнул кулаком по стене. Но ничего не произошло. Полина выглянула за дверь и попросила у рабочих молоток. Передав его герцогу, приготовилась удивляться. И было чему. Когда герцог двумя мощными ударами вывернул из стены приличный камень, они увидели за ним маленький сундучок, который когда-то в эту стену был просто замурован. Возможно хозяева забыли упомянуть о нём потомкам, а возможно некому было упоминать. И тайник действительно оставался тайником до этого дня.

Странно, но на нём почти не было пыли, и вид он имел такой, как будто его замуровали недавно. Герцог поставил сундучок на подоконник, ещё раз проверил магией и начал осторожно открывать крышку. Но она не поддавалась. Полина уже давно, позабывшая в азарте о своём решении не приближаться к герцогу, стояла прямо под его рукой и нетерпеливо подёргивала его за рукав камзола. Тот слегка улыбаясь, снисходительно поглядывал на неё, но Полина не замечала этого смеющегося взгляда: она была поглощена ожиданием… Ожиданием тайны…

Не сумев открыть крышку сразу, герцог начал искать тайные заклёпки, задвижки, скрепы и через некоторое время всё же открыл сундучок. Но едва он это сделал, как острая пружина взвилась вверх и если бы Полина машинально не отбила её в сторону, то она впилась бы герцогу в руку. Герцог тут же задвинул Полю за себя и сделал шаг назад. У них перед глазами покачивалась пружинная змейка и на кончике её языка висела капля яда.

– Ничего себе! – выдохнула Полина, только сейчас сообразив, какой опасности они избежали.

– Тише, Поля, тише, – чуть не шёпотом приказал герцог и повёл рукой в сторону змейки. – Нет, слава пресветлой деве. Это всего лишь механическая ловушка. Тебя не задело? – тронул он Полину за руку. – Покажи!

– Нет, кажется всё нормально. Смотри, – подставила Полина руку ему под нос.

Оба и не заметили, что стоят крепко прижавшись друг к другу, герцог ещё и прижимает Полину рукой. И оба говорят друг другу совершенно непозволительное «ты». Но сейчас им было точно не до этого. Оба заинтересованно заглядывали внутрь сундука. Там сверху лежал старый свиток, а под ним почти полный сундучок необработанных драгоценных камней.

– Ничего себе! – опять вырвалось у Полины, казалось, она все остальные слова просто забыла.

– Да, уж, – согласился герцог, продолжая удерживать её рядом.

Но Полина эйфория уже схлынула, она оценила их позу уже осмысленным взглядом и осторожно высвободилась из-под руки герцога. Нечего тут… В то же время Полина удивилась тому, как иногда проявляется случай. Она предложила поискать клад почти в шутку, чтобы разрядить обстановку, чтобы примирить герцога с ремонтом, вызвать у него улыбку, а не наблюдать весь день замученное выражение лица. А вышло… Совсем не шутка, однако.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)