banner banner banner
Бросок Саламандры
Бросок Саламандры
Оценить:
Рейтинг: 3

Полная версия:

Бросок Саламандры

скачать книгу бесплатно

– Поспеши, иначе другие будут там первыми.

– Да, сэр, – повторил Рэми.

«Ну все, закрутилось», – довольно подумал полковник. Он вышел из кабинки и возле умывальника увидел пожилую уборщицу.

«Она могла все слышать!» – ужаснулся Стивенс. Мысль о том, что придется убирать свидетеля в туалете Полицейского управления, не показалась ему удачной.

Полковник медленно подошел к раковине и включил воду. Затем осторожно покосился на уборщицу. Их глаза встретились.

– И не стыдно тебе? – строго спросила старуха, натирая щеткой кафельную стену.

– Что именно? – озадаченно спросил Стивенс.

– Звонить женщине, сидя на горшке! – выпалила уборщица.

– Да не было никакой женщины…

– Еще врет, козел рогатый.

Старуха покачала головой и, подхватив ведро, вышла из туалета.

– Карга! – с запозданием опомнился Стивенс. – Старая карга!

Однако его негодующих восклицаний уже никто не слышал – все кабинки в туалете были свободны.

Полковник поймал себя на мысли, что ему хочется разъяснить этой старухе, что он разговаривал не с женщиной, а с подчиненным и приказал ему убить человека…

«Сумасшествие какое-то…» – усмехнулся он и непонятно зачем начал мыть руки.

28

Новая камера оказалась копией той, где Кларк сидел, пока шла проверка его показаний.

«Кто бы мог подумать, что мне придется повидать столько тюремных камер», – подумал он.

Кларку живо вспомнилось, как на него напали подонки из двадцать четвертой камеры. Он и не подозревал, что может так сильно разозлиться. Выходило, даже после столь долгого перерыва он до сих пор оставался все той же машиной для выбивания зубов.

«Может быть, мне не нужно было уходить со службы? Там я умел сдерживать свои эмоции», – размышлял Кларк, хотя уволился он именно из-за постоянного нервного напряжения. Напряжения, которое не покидало его с того самого момента, когда спасательной команде удалось причалить к горящей базе.

Эта необходимость вспомнить все, что с ним произошло, давила на Кларка чудовищным грузом. Он знал, что должен восстановить в памяти лицо и голос предателя, иначе зачем он уцелел, единственный среди сотен трупов?

– Стоп! – сказал себе Кларк. – Стоп! – повторил он и поднялся с низкого диванчика. Он с удивительной ясностью понял вдруг, в чем причина его нынешних злоключений.

Предатель снова начинает действовать, и его, Кларка, решили убрать как единственного человека, который смог бы его опознать. Опознать при любых условиях и в любой ситуации. В «Ульрике» каждый мог узнать каждого – по особой повадке, с помощью особых методов, привитых и развитых там.

Вероятность того, что Кларк и предатель встретятся, была незначительна, однако те, кто управлял невидимыми рычагами, боялись даже этой малости.

«В окно не выглядывать!» – прочитал Кларк на прибитой к стене табличке. Он посмотрел на искусственное окно и в самом его верху заметил узкую форточку.

Не долго думая, Кларк придвинул стол, поставил на него табуретку и, приоткрыв окошко, вдохнул пару глотков свежего воздуха.

Как оказалось, окно выходило прямо на улицу. Мимо проезжали машины, проходили люди, и им не приходило в голову, что где-то на уровне их колен глазами узника смотрит на мир Эдди Кларк.

Заскрипев покрышками, у входа в отделение затормозил серый автомобиль. Из него вышли двое крепких молодых людей. Не медля ни секунды, они вошли в здание.

Кларк невольно отметил их одинаковость. Так идиотски однообразно могли одеваться только люди, работавшие на правительство. И этот характерный жест, выдающий легкое волнение, – машинальное касание спрятанного под плащом оружия.

Кларк быстро слез со своей пирамиды, вернул мебель на место и встал на середине камеры, чтобы его легко можно было видеть в глазок. Он дал себе слово, что, если ему удастся уйти, доверять полиции он больше не будет.

Вскоре в коридоре послышались шаги. Кларк глубоко вздохнул – ему предстояло сделать почти невозможное, единственным его козырем была неожиданность.

Возле двери шаги затихли. Едва слышно скрипнула крышка глазка, Кларк почти физически ощутил на себе взгляд охранника.

Он выждал одно мгновение и шагнул вперед. Щелкнула задвижка, и Кларк приготовил ногу для толчка. Дверь только-только начала открываться, когда он прыгнул вперед, вложив в удар всю свою силу.

Отброшенная ногой тяжелая дверь, словно каток, снесла охранника и одного из убийц.

Второй, ошарашенный происшедшим, на секунду замешкался и не успел вовремя выхватить оружие. Кларк жестко ударил его по горлу и, перепрыгнув через осевшее тело, помчался по тюремному коридору к выходу.

По пути он сбил выскочившего на шум тюремщика, опрокинул стол с документами учета и выбежал из подвала на первый этаж. Несколько пуль с опозданием врезались в ступени.

Сержант Пеликс выскочил навстречу Кларку и попытался наставить на него пистолет, но был мгновенно обезоружен и получил сильный удар в ухо.

– А-а! – закричал он от обиды и бессилия, однако преследовать беглеца не решился.

Тяжело дыша и сильно припадая на одну ногу, из подвального этажа выскочил один из агентов. Всего минуту назад они здорово напугали Пеликса.

«Вот-вот, – подумал сержант, – пусть эти громилы и гоняются. У них и жалованье не в пример моему…»

Бросив на валявшегося на полу дежурного злой взгляд, агент проковылял к выходу и шагнул на крыльцо. В ту же секунду его отбросило назад. Он упал в коридоре, широко раскинув руки и выронив короткоствольный автомат.

С улицы послышался звук удаляющегося автомобиля.

– Уф, – произнес Пеликс, ощупывая голову. – На этот раз, кажется, жив.

29

Убийцы очень спешили и рассчитывали, что сделают дело за пару минут. Кларк понял это, увидев ключи в замке зажигания.

Сев в машину, он выставил в окошко пистолет и стал ждать.

«Раз, два, три…» – считал он про себя. На счет «четыре» в дверях появился преследователь. Он вывалился, как мешок, прихрамывая и держась за стену.

На какое-то мгновение Кларку стало жаль этого парня. Вместо хладнокровного расстрела тюремного узника он нарвался на большие неприятности.

Кларк нажал на курок и подивился сильной отдаче полицейского пистолета. Тяжелая пуля отбросила агента обратно в коридор, а Кларк завел машину и, включив скорость, резко отпустил сцепление. Покрышки бешено завертелись, машина стала стремительно разгоняться, оставляя шлейф голубоватого дыма.

Кларк промчался до самого конца улицы Раш, а затем свернул в сторону центра, чтобы выбраться на одну из транспортных магистралей.

Как ни странно, он чувствовал необыкновенный подъем. Впервые за все время его злоключений он был совершенно свободен в выборе средств и не зависел ни от следователей, ни от полиции, ни от сотрудников ПСС.

«А Джерри, наверное, регулярно ходит на службу», – вспомнил Кларк и невольно улыбнулся. Его прежняя спокойная жизнь казалась уже чем-то нереальным.

Развернувшись на большой развязке возле универмага «Джованни», он выехал на улицу Шварцзее, которая заканчивалась широким шоссе, ведущим к морю.

Кларк ехал к своему домику, уверенный, что уж там-то его никто не найдет.

Мимо проносились посты дорожной полиции, но никто не задерживал Кларка, поскольку свидетелей его побега на сером «Контене» не было.

И все же, когда до предместья Фарнбру осталось километра два, он свернул на грунтовую дорогу, загнал машину в заросли кустарника и бросил ее там. Оттуда Кларк направился к небольшому кафе, потолкался среди посетителей и пошел дальше пешком.

Через час он был у своего дома. Осторожно пройдя через сад, Кларк взял ключ – он был на прежнем месте в тайнике – и, бесшумно открыв замок задней двери, оказался на кухне.

В доме еще чувствовался легкий запах краски. Он не выветрился с тех пор, как Кларк красил веранду.

Обойдя все комнаты и удостоверившись, что все вещи лежат на месте, Кларк немного успокоился. Даже карандаши на его письменном столе никто не трогал.

Требовалось привести себя в порядок, и Кларк отправился в душ. Однако должного удовольствия от водной процедуры он не получил. Ему то и дело приходилось выключать воду и прислушиваться к подозрительным звукам.

Когда он уже вытирался, неожиданно зазвонил телефон.

Кларк замер с полотенцем в руках. Этот телефонный номер не был известен никому, кроме Марго. Возможно, это звонила она, тогда следовало снять трубку.

Между тем телефон все звонил и звонил.

– Алло, – наконец ответил Кларк. Он выбрал нейтральный тон, чтобы в случае чего сказать: «Вы ошиблись номером». Однако кривляться не пришлось – это была Маргарет.

– Дорогой, это я.

– Я понял. Откуда ты звонишь?

– Не волнуйся, естественно, из автомата. Как ты?

– Я в порядке. Как ты догадалась, что я здесь?

– Ко мне заявились полицейские. Сказали, что ты разнес участок и сбежал – у них там какие-то трупы. Дорогой, неужели это правда?

– Что я сбежал – правда, а полицейских я не убивал. Выстрелил только в убийцу, который меня преследовал.

– Я тебе верю, Эдди, но лучше тебе сдаться. Я поговорила с очень хорошим адвокатом, мистером Левином. Он обещал помочь. И еще он сказал, что у твоего дела нет никакой судебной перспективы и что полицейские что-то там сами напутали. Не нужно было тебе ввязываться в их дела, Эдди…

«Ах, глупышка, ты же ничего не знаешь», – грустно подумал Кларк.

– Послушай, Марго, ты никому не говорила, что я здесь? – спросил он.

– Нет, конечно. Я же тебе не враг…

– Понятно. Кто еще тебе звонил?

– Еще звонил какой-то молодой человек. Его зовут Гарри, а фамилия Гюго.

– Дюма, – поправил Кларк.

– Да, точно – Дюма. Он тоже сказал, чтобы ты ничего не боялся и что все дело в путанице.

«Конечно, у них путаница, а меня чуть на тот свет не отправили, – горько усмехнулся Кларк. – Нет уж, ребята, распутывайтесь теперь сами…»

– Ну так что, Эдди, ты сдашься полиции?

– Я должен подумать, любовь моя.

– И сколько ты собираешься думать?

– До вечера, – соврал Эдди. – Перезвони мне часиков в восемь.

– Хорошо, дорогой. И помни, я тебя очень люблю.

– Я тебя тоже. Пока.

Закончив разговор, Кларк наскоро побрился и начал собираться.

Подняв одну из плиток, которыми был вымощен пол на кухне, он извлек пакет, в котором находились кое-какие вещи, припасенные на случай чрезвычайных обстоятельств: несколько кредитных карточек на разные имена, немного наличных, привычный четырехмиллиметровый «сторм» с двумя запасными обоймами и набор документов в дополнение к спрятанному в ботинке удостоверению.

Закрыв тайник, Кларк подобрал неброскую одежду и разложил по карманам содержимое тайника.

Теперь он был полностью готов. Оставалось только покинуть дом и тем же путем, через сад, выбраться на улицу.

Кларк вышел на кухню и, бросив в окно беглый взгляд, заметил солнечный блик. Он мгновенно распластался на полу, и титановая пуля прошила стены дома, словно иголка материю.

«Опять винтовка „корсо“, – определил Кларк. Он по-пластунски дополз до боковой стены, затем осторожно поднялся.

Пистолет сам собой оказался в его руке.

Возле разросшегося без присмотра ягодного кустарника тускло чернел зев «лаунчера». Не видя стрелка, Кларк вскинул пистолет, понимая, что от нескольких мгновений зависит его жизнь. Взяв ниже, Кларк четыре раза быстро нажал на курок.

Смертоносная труба качнулась и свалилась с плеча ракетчика, однако в то же мгновение плечо Кларка ожгло коротким касанием пули. И снова продырявленные стены дома загудели от негодования.

Поняв, что выхода нет, Кларк пригнулся, выскочил в коридор и рванул на себя небольшую дверку, ведущую в подвал.

30

Неудача в полицейском участке привела в ярость полковника Стивенса. И было от чего – его штатные агенты не сумели расстрелять Кларка, сидевшего в тюремной камере. Как такое могло случиться, он просто не мог понять.

Стивенс нервно расхаживал по номеру гостиницы «Ланхор-Кинг», в которой он создал что-то вроде временного штаба.

– Послушай, Рэми, может, я что-то не учел и этот человек сделан из железа? В чем тут дело?

– Просто он оказался слишком хорош. Нам придется относиться к нему более серьезно, – сказал Рэми, дотрагиваясь до тугой повязки. Прошлой ночью он получил в темноте пулю неизвестно от кого. К счастью, ранение было легким.