скачать книгу бесплатно
Она хотела, чтобы мужчина сделал ей больно.
– Но не думай, что я за тобой побегу. Если ты пойдешь прочь, можешь не возвращаться, понятно?
Услышав эти угрозы, Кира обмякла и упала прямо в руки Эллиота. Ее злость сменилась дрожью и всхлипываниями. Она выскользнула из рук Искателя и упала на колени. Девушка обхватила ладонями свое лицо. Слезы смешались с каплями дождя. Гнев утонул в отчаянии.
– Почему я просто не могу быть такой, как все?
С каждым ее словом злость покидала тело Эллиота. Его мышцы расслабились. Внутри у мужчины больше ничего не болело. Эллиот растерянно смотрел на свои руки. Салигии освобождали то, что было внутри у человека. Он почти причинил Кире боль.
Эллиот присел на корточки перед ней.
– Кира.
Девушка не реагировала.
– Я не могу ответить на твои вопросы. Я только знаю, что ира всегда испытывают трудности в самом начале. Это происходит из-за ваших сил. Но ты должна прекратить мучить себя и других.
Кира смотрела на Эллиота своими черными глазами. Слезы смыли опасный блеск из ее глаз.
– Я не такая, как они.
Искатель мягко взял Киру за плечи – когда удостоверился в том, что никакой опасности от нее больше не исходило.
– Ты их даже не знаешь. Дай им шанс. И самой себе тоже, – сказал он.
Затем мужчина указал на эмблему на пуловере Киры.
– Как ты думаешь, почему символом ира стал именно медведь?
Девушка пожала плечами.
– Потому что он может одним ударом разбить человеку голову?
Впервые за долгое время Эллиот снова улыбнулся.
– Интересная теория. Однако она неверна. Медведь символизирует инстинкты и мужество. Он сильнее других зверей.
– И опаснее.
– Только когда чувствует угрозу. В остальном он привык адаптироваться к окружению. Настоящий виртуоз в вопросе выживания.
Слова Эллиота медленно укладывались у Киры в голове. Она задумчиво рассматривала золотую нашивку.
– Пойдем, – мужчина помог подняться девушке на ноги. – Ты ведь не хочешь пропустить свой первый день?
При этих словах Кира прикусила нижнюю губу.
– Это полный провал.
– Никто ничего не заметит!
– Ну, во время завтрака, – призналась девушка, – я разбила пару тарелок. И использовала столовый нож не по назначению.
Эллиот нахмурился.
– Хочу ли я знать, о чем ты говоришь?
Что такого может произойти за тридцать минут? Он задумчиво провел рукой по влажным волосам.
Кира вот-вот могла впасть в то же состояние, что и в Парсонс-Энде. Она страдала из-за призраков своего прошлого больше, чем он думал. Долгие годы отчуждения, смерть отца, жизнь в качестве изгоя… Все это сидело глубоко внутри. Судя по всему, оно управляло ее мыслями. Кира видела только то, что отличало девушку от других – но ничего, что могло объединять.
При виде ее сомневающегося лица Эллиот кое-что придумал. Он знал, как доказать Кире, что здесь ей самое место.
Двенадцать
Чуть позже Эллиот открыл тяжелую дверь в библиотеку и пропустил Киру вперед. Каждый сантиметр на книжных полках был заполнен томами. В воздухе стоял затхлый запах старых переплетов и пожелтевшей бумаги. Кира пока не привыкла к тому, что все комнаты в этом здании чрезмерно большие. Будто какой-то великан составлял его план и слишком поздно заметил: люди были намного меньше его.
Библиотека располагалась на двух этажах. Одинокие лучи солнца пробивались в комнату над головами вошедших. Они резали библиотеку на полоски и падали на читальный зал в центре комнаты. Там сидел парень в темно-синей школьной форме, молчаливо перелистывавший страницы книги.
Кире не требовалось смотреть на незнакомца, чтобы почувствовать его взгляд на своем лице. Она шагала по комнате, а кожу обжигало так, словно Кира сидела у камина. Девушка неуверенно заправила влажные пряди волос за ухо и взглянула на салигию.
Глаза юноши были такими голубыми, что даже само небо бы ему позавидовало. Неизвестного происхождения покалывание пронзило тело Киры и заставило ее опустить глаза в пол.
– Библиотека – это комната отдыха, доступная всем салигиям, – объяснил Эллиот, заметивший реакцию девушки. – Пойдем. Здесь есть и более примечательные вещи.
Вот уж теперь Кира точно покраснела. Искатель медленно подтолкнул ее к лестнице и вывел девушку в галерею на первом этаже. Медная с зеленым отливом стена была увешана картинами и портретами. Роскошные изображения дворян, епископов, промышленников и генералов выстраивались в ряды обрамленных черно-белых фотографий.
– Галерея предков, – сообщил Эллиот.
– Они все салигии?
Эллиот кивнул и указал кончиком зонта на картину. Она изображала дюжину мужчин в темных фраках, белых жилетах и шейных платках. На фоне виднелось величественное здание КШМ.
– Это основатели. Они построили интернат вместе со своими семьями. Многие сегодняшние ученики происходят от их рода, – пояснил Эллиот. Он указал на мужчину с темными вьющимися волосами.
– Разрешите представить. Лорд Эдвард Мордред. Ира.
Художник, судя по всему, был необычайно талантлив. Глаза лорда Мордреда блестели так зловеще, как девушка и ожидала от иры.
Эллиот отошел в сторону на пару шагов, показывая ей другие фотографии. Некоторые лица казались Кире знакомыми, хотя она и не могла вспомнить никаких имен.
– Это члены совета. Многие из них посещали школу, а сегодня являются щедрыми спонсорами КШМ.
Эллиот указал на портрет справа от Киры. На нем был изображен красивый мужчина. Он улыбался так широко, будто на съемках в рекламе зубной пасты. Мужчина выглядел как какой-то актер. Нет. Он и есть актер. Этот человек играл главную роль в американском сериале про адвокатов, который много лет шел по телевизору.
– Это Грей Шарп. Отец Грей.
– Он назвал свою дочь в честь себя?
Кира и сама не знала, почему этот факт удивил ее больше, чем то, что отец ее соседки оказался успешным актером.
Эллиот пожал плечами.
– Супербии. Угадай с трех раз, как зовут младшего брата Грей.
Кира заметила черты своей соседки в лице мужчины. Широкая улыбка, уверенный взгляд, симметричное лицо. Будто кто-то специально работал над усовершенствованием генофонда семьи Шарп в лаборатории. Кире было приятно, что Эллиот рассказал ей больше о семье соседки по комнате. Однако девушка не знала, как это должно было помочь ей.
Он указал на портрет темнокожей молодой женщины с теплыми карими глазами.
– Это мать Эйвери. До своего пятнадцатилетия она и не подозревала, что является салигией. Но однажды девушку нашел один из Искателей.
Они подбирались все ближе к сути.
– Сегодня она работает в королевском банке Шотландии. Ни у кого нет таких блестящих способностей в области продаж, как у аваритий. Они пробуждают жадность в людях – это отлично помогает им в работе.
Секундочку. Что-что он только что сказал?
– Они используют свои силы в собственной карьере? – спросила Кира.
– «Использовать» – не совсем верное слово. Скорее, они превращают свои способности в профессию. Тот, кто с самого детства занимается спортом, имеет все шансы стать спортсменом. Кто-то особенно любопытный может пойти в журналисты. А тот, кто способен пробудить жадность в человеке, прекрасно справится с работой инвестиционного консультанта.
– Значит, они используют свои силы, – подвела итог Кира.
– Если тебе так больше нравится. Называй это, как хочешь. Но одних способностей недостаточно. Нужно действительно хотеть этого и делать все для своей карьеры. Это очень сложная работа.
– Ты видел мой учебный план?
Он был таким гигантским, что Кира могла вспомнить только легкие очертания. Девушке придется нагонять других, поэтому предстоит пройти больше курсов, чем всем остальным. Интересно, миссис Киллингворт знала, что в сутках всего двадцать четыре часа, которые никак нельзя продлить по требованию?
В дополнение к традиционным школьным предметам в расписании были такие курсы, как психология и физиология, риторика, самовосприятие и саморефлексия. Кире это все казалось больше похожим на психушку, чем на школу.
– Структура расписания очень важна, – со смехом отозвался Эллиот.
Конечно, его это все веселило. Мужчина же не ходил в эту школу.
– Ты научишься осознавать свои силы. Это значит еще и то, что ты станешь понимать других и саму себя. Если получится, все двери будут для тебя открыты. Ты сможешь сама решить, в какую из них захочешь войти.
Эллиот шагнул назад и взглянул на стену.
– Только посмотри на это. У тебя бесчисленное количество возможностей. Теперь это твоя семья. Она позаботится о том, чтобы ты пришла к цели.
Постепенно Кира все поняла. Школа являлась чем-то вроде элитного общества. Чтобы стать его частью, нужно научиться держать свои силы под контролем. Поэтому расписание Киры состояло из трех основных блоков: еда, сон, учеба. Когда такие люди добиваются своей цели, они становятся покровителями для грядущих поколений.
Кира смотрела на лица предков. Дворяне, генералы, знаменитости, политики и менеджеры. В КШМ ее хотят поддержать, а не сделать изгоем. Мысль о том, что салигии добиваются такого успеха, наполняла девушку уверенностью.
– Так, у меня есть еще кое-что для тебя, – продолжил Эллиот. Он полез в карман пиджака и вытащил оттуда предмет размером не больше ладони.
– Зеркальце? – спросила Кира.
– Миссис Киллингворт попросила его тебе передать. У каждого есть такое. Когда тебе кажется, что силы берут над тобой верх, посмотри в зеркало.
– И что потом?
– Ты хоть раз видела себя в приступе ярости?
Видела. Всякий раз, когда девушка наблюдала за собой в такое время, она боялась собственного отражения. Кира перевернула овальный предмет в руке. На обратной стороне была выгравирована эмблема школы. Теперь это ее дом. Ее новая семья.
– Я бы остался дольше, но мне нужно уехать сегодня же. Работа ждет, – сказал Эллиот.
– Дело в Кэприс? – спросила Кира.
Мужчина краем глаза взглянул на нее.
– Кто рассказал тебе о ней?
– Это так важно?
Искатель уставился на девушку с удивленным выражением лица – словно это могло помочь ему прочитать ее мысли.
– Мы работаем над этим, – признался он. – Но лучше тебе не говорить об этом в присутствии миссис Киллингворт. Она ненавидит слухи. Персонал ни о чем не должен узнать.
– Почему?
– Ты увидишь, некоторые вещи здесь решаются несколько иначе, чем в обычной жизни, – сказал Эллиот. – Никто не должен знать, что происходит за красивыми железными воротами этой школы. Задание миссис Киллингворт заключается в том, чтобы все так и осталось.
Кира задумчиво смотрела в зеркало.
– Не думай об этом слишком много, – сказал Эллиот. – Важно, чтобы ты как можно скорее привыкала к новой жизни. Только представь себе: все люди здесь преследуют ту же цель, что и ты. Они хотят научиться контролировать свои силы.
Взгляд Киры вновь упал на портретную галерею. Предки смотрели на нее гордо и уверенно.
– Ты можешь мне кое-что пообещать? – спросила девушка.
– Как я могу отказать тебе в чем-то? После того как ты была ко мне мила.
– Очень смешно.
– Я не злопамятный, – сказал Эллиот с улыбкой. – Прощать людей куда легче.
Он качнул своим зонтиком, рисуя им круг в воздухе. Вдруг Кира выхватила предмет из его руки и серьезно посмотрела на мужчину.
– Ладно. Что я могу сделать для тебя? – сдался Искатель.
– Ты сможешь попытаться узнать побольше информации о моем отце во время путешествия? – тяжело выдохнула Кира. – Я знаю, что прошу многого. Я просто хотела понять, кто он такой на самом деле. Возможно, это поможет мне наконец закрыть этот вопрос.
Эллиот смотрел на нее некоторое время. Девушка избегала столкновения с его взглядом, болтая зонтиком из стороны в сторону. Возможно, Эллиот был прав. Иногда стоило оставить прошлое позади и устремить взгляд вперед. Простить и забыть. Правда, в этом случае прошлое связало ее тяжелой цепью. Кира должна была узнать, что произошло тринадцать лет назад.
– Ты отдашь мне мой зонтик или собираешься меня им избить? – спросил Эллиот.